小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Ecstasy: A Study of Happiness » Chapter II
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter II
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
1

Next evening, when Cecile entered the Van Attemas’ drawing-room, slowly with languorous1 steps, in the sinuous2 black of her crape, Dolf at once came to her and took her hand:

“I hope you won’t be annoyed. Quaerts called; and Dina had told the servants that we were at home. I’m sorry....”

“It doesn’t matter!” she whispered.

Nevertheless, she was a little irritated, in her sensitiveness, at unexpectedly meeting this stranger, whom she did not remember ever to have seen at Dolf’s and who now rose from where he had been sitting with Dolf’s great-aunt, old Mrs. Hoze, Amélie and the two daughters, [17]Anna and Suzette. Cecile kissed the old lady and greeted the rest of the circle in turn, welcomed with a smile by all of them. Dolf introduced:

“My friend Taco Quaerts.... Mrs. van Even, my sister-in-law.”

They sat a little scattered3 round the great fire on the open hearth4, the piano close to them in the corner, its draped back turned to them, and Jules, the youngest boy, sitting behind it, playing a romance by Rubinstein and so absorbed that he had not heard his aunt come in.

“Jules!...” Dolf called out.

“Leave him alone,” said Cecile.

The boy did not reply and went on playing. Cecile, across the piano, saw his tangled5 hair and his eyes abstracted in the music. A feebleness of melancholy6 slowly rose within her, like a burden, like a burden that climbed up her breast and stifled7 her breathing. From time to time, [18]forte notes falling suddenly from Jules’ fingers gave her little shocks in her throat; and a strange feeling of uncertainty8 seemed winding9 her about as with vague meshes10: a feeling not new to her, one in which she seemed no longer to possess herself, to be lost and wandering in search of herself, in which she did not know what she was thinking, nor what at this very moment she might say. Something melted in her brain, like a momentary11 weakness. Her head sank a little; and, without hearing distinctly, it seemed to her that once before she had heard this romance played so, exactly so, as Jules was now playing it, very, very long ago, in some former existence ages agone, in just the same circumstances, in this very circle of people, before this very fire.... The tongues of flame shot up with the same flickerings as from the logs of ages back; and Suzette blinked with the same expression [19]which she had worn then on that former occasion....

Why was it that Cecile should be sitting here again now, in the midst of them all? Why was it necessary, to sit like this round a fire, listening to music? How strange it was and what strange things there were in this world!... Still, it was pleasant to be in this cosy12 company, so agreeably quiet, without many words, the music behind the piano dying away plaintively13, until it suddenly stopped.

Mrs. Hoze’s voice had a ring of sympathy as she murmured in Cecile’s ear:

“So we are getting you back, dear? You are coming out of your shell again?”

Cecile pressed her hand, with a little laugh:

“But I never hid myself from you! I have always been in to you!”

“Yes, but we had to come to you. You always stayed at home, didn’t you?” [20]

“You’re not angry with me, are you?”

“No, darling, of course not; you have had such a great sorrow.”

“Oh, I have still: I seem to have lost everything!”

How was it that she suddenly realized this? She never had that sense of loss in her own home, among the clouds of her day-dreams, but outside, among other people, she immediately felt that she had lost everything, everything....

“But you have your children.”

“Yes.”

She answered faintly, wearily, with a sense of loneliness, of terrible loneliness, like one floating aimlessly in space, borne upon thinnest air, in which her yearning14 arms groped in vain.

Mrs. Hoze stood up. Dolf came to take her into the other room, for whist.

“You too, Cecile?” he asked.

“No, you know I never touch a card!” [21]

He did not press her; there were Quaerts and the girls to make up.

“What are you doing there, Jules?” he asked, glancing across the piano.

The boy had remained sitting there, forgotten. He now rose and appeared, tall, grown out of his strength, with strange eyes.

“What were you doing?”

“I ... I was looking for something ... a piece of music.”

“Don’t sit moping like that, my boy!” growled15 Dolf, kindly16, with his deep voice. “What’s become of those cards again, Amélie?”

“I don’t know,” said his wife, looking about vaguely17. “Where are the cards, Anna?”

“Aren’t they in the box with the counters?”

“No,” Dolf grumbled18. “Nothing is ever where it ought to be.” [22]

Anna got up, looked, found the cards in the drawer of a buhl cabinet. Amélie also had risen, stood arranging the music on the piano. She was for ever ordering things in her rooms and immediately forgetting where she had put them, tidying with her fingers and perfectly19 absent in her mind.

“Anna, come and draw a card too. You can play in the next rubber,” cried Dolf, from the other room.

The two sisters remained alone, with Jules.

The boy had sat down on a stool at Cecile’s feet:

“Mamma, do leave my music alone.”

Amélie sat down beside Cecile:

“Is Christie better?”

“He is a little livelier to-day.”

“I’m glad. Have you never met Quaerts before?”

“No.” [23]

“Really? He comes here so often.”

Cecile looked through the open folding-doors at the card-table. Two candles stood upon it. Mrs. Hoze’s pink face was lit up clearly, with its smooth and stately features; her hair gleamed silver-grey. Quaerts sat opposite her: Cecile noticed the round, vanishing silhouette20 of his head, the hair cut very close, thick and black above the glittering white streak21 of his collar. His arms made little movements as he threw down a card or gathered up a trick. His person had something about it of great power, something energetic and robust22, something of every-day life, which Cecile disliked.

“Are the girls fond of cards?”

“Suzette is, Anna not so very: she’s not so brisk.”

Cecile saw that Anna sat behind her father, looking on with eyes which did not understand. [24]

“Do you take them out much nowadays?” Cecile asked next.

“Yes, I have to. Suzette likes going out, but not Anna. Suzette will be a pretty girl, don’t you think?”

“Suzette’s an awful flirt23!” said Jules. “At our last dinner-party....”

He stopped suddenly:

“No, I won’t tell you. It’s not right to tell tales, is it, Auntie?”

Cecile smiled:

“No, of course it’s not.”

“I want always to do what’s right.”

“That is very good.”

“No, no!” he said deprecatingly. “Everything seems to me so bad, do you know. Why is everything so bad, Auntie?”

“But there is much that is good too, Jules.”

He shook his head:

“No, no!” he repeated. “Everything [25]is bad. Everything is very bad. Everything is selfishness. Just mention something that’s not selfish!”

“Parents’ love for their children.”

But Jules shook his head again:

“Parents’ love is ordinary selfishness. Children are a part of their parents, who only love themselves when they love their children.”

“Jules!” cried Amélie. “Your remarks are always much too decided24. You know I don’t like it: you are much too young to talk like that. One would think you knew everything!”

The boy was silent.

“And I always say that we never know anything. We never know anything, don’t you agree, Cecile? I, at least, never know anything, never....”

She looked round the room absently. Her fingers smoothed the fringe of her [26]chair, tidying. Cecile put her arm softly round Jules’ neck.
[Contents]
2

It was Quaerts’ turn to sit out from the card-table; and, though Dolf pressed him to go on playing, he rose:

“I want to go and talk to Mrs. van Even,” Cecile heard him say.

She saw him come towards the big drawing-room, where she was still sitting with Amélie—Jules still at her feet—engaged in desultory25 talk, for Amélie could never maintain a conversation, always wandering and losing the threads. She did not know why, but Cecile suddenly assumed a most serious expression, as though she were discussing very important matters with her sister; and yet all that she said was:

“Jules ought really to take lessons in harmony, when he composes so nicely....” [27]

Quaerts had approached; he sat down beside them, with a scarcely perceptible shyness in his manner, a gentle hesitation26 in the brusque force of his movements.

But Jules fired up:

“No, Auntie, I want to be taught as little as possible! I don’t want to be learning names and principles and classifications. I couldn’t do it. I only compose like this, like this....” And he suited his phrase with a vague movement of his fingers.

“Jules can hardly read, it’s a shame!” said Amélie.

“And he plays so nicely,” said Cecile.

“Yes, Auntie, I remember things, I pick them out on the piano. Oh, it’s not really clever: it just comes out of myself, you know!”

“But that’s so splendid!”

“No, no! You have to know the names and principles and classifications. You [28]want that in everything. I shall never learn technique; I’m no good.”

He closed his eyes for a moment; a look of sadness flitted across his restless face.

“You know a piano is so ... so big, a great piece of furniture, isn’t it? But a violin, oh, how delightful27! You hold it to you like this, against your neck, almost against your heart; it is almost part of you; and you stroke it, like this, you could almost kiss it! You feel the soul of the violin quivering inside its body. And then you only have just a string or two, two or three strings28 which sing everything. Oh, a violin, a violin!”

“Jules....” Amélie began.

“And, oh, Auntie, a harp29! A harp, like this, between your legs, a harp which you embrace with both your arms: a harp is exactly like an angel, with long golden hair.... Ah, I’ve never yet played on a harp!” [29]

“Jules, leave off!” cried Amélie, sharply. “You drive me silly with that nonsense! I wonder you’re not ashamed, before Mr. Quaerts.”

Jules looked up in surprise:

“Before Taco? Do you think I’ve anything to be ashamed of, Taco?”

“Of course not, my boy.”

The sound of his voice was like a caress30. Cecile looked at him, astonished; she would have expected him to make fun of Jules. She did not understand him, but she disliked him exceedingly, so healthy and strong, with his energetic face and his fine, expressive31 mouth, so different from Amélie and Jules and herself.

“Of course not, my boy.”

Jules glanced at his mother with a slight look of disdain32, as if to say that he knew better:

“You see! Taco’s a good fellow.”

He turned his footstool round towards [30]Quaerts and laid his head against his knee.

“Jules!”

“Pray let him be, mevrouw.”

“Every one spoils that boy....”

“Except yourself,” said Jules.

“I! I!” cried Amélie, indignantly. “I spoil you out and out! I wish I knew how not to give way to you! I wish I could send you to Kampen or Deli!1 That would make a man of you! But I can’t do it by myself; and your father spoils you too.... I can’t think what’s going to become of you!”

“What is going to become of you, Jules?” asked Quaerts.

“I don’t know. I mustn’t go to college, I am too weak a doll to do much work.”

“Would you like to go to Deli some day?”

“Yes, with you.... Not alone; oh, to [31]be alone, always alone! You will see: I shall always be alone; and it is so terrible to be alone!”

“But, Jules, you are not alone now!” said Cecile, reproachfully.

“Oh, yes, yes, in myself I am alone, always alone....”

He pressed himself against Quaerts’ knee.

“Jules, don’t talk so stupidly,” cried Amélie, nervously33.

“Yes, yes!” cried Jules, with a sudden half sob34. “I will hold my tongue! But don’t talk about me any more; oh, I beg you, don’t talk about me!”

He locked his hands and implored35 them, with dread36 in his face. They all stared at him, but he buried his face in Quaerts’ knees, as though deadly frightened of something.... [32]
[Contents]
3

Anna had played execrably, to Suzette’s despair: she could not even remember the winning trumps37!

Dolf called out to his wife:

“Amélie, do come in for a rubber; that is, if Quaerts doesn’t want to. You can’t give your daughter many points, but still you’re not quite so bad!”

“I would rather stay and talk to Mrs. van Even,” said Quaerts.

“Go and play without minding me, if you prefer, Mr. Quaerts,” said Cecile, in the cold voice which she adopted towards people whom she disliked.

Amélie dragged herself away with an unhappy face. She did not play a brilliant game either; and Suzette always lost her temper when she made mistakes.

“I have so long been hoping to make your acquaintance, mevrouw, that I should [33]not like to miss this opportunity,” Quaerts replied.

She looked at him: it troubled her that she could not understand him. She knew him to be something of a Lothario. There were stories in which the name of a married woman was coupled with his. Did he wish to try his blandishments on her? She had no particular hankering for this sort of pastime; she had never cared for flirtations.

“Why?” she asked, calmly, immediately regretting the word; for her question sounded like coquetry and she intended anything but that.

“Why?” he echoed.

He looked at her in slight surprise as he sat near her, with Jules on the ground between them, against his knee, his eyes closed.

“Because ... because,” he stammered38, “because you are my friend’s sister, I [34]suppose, and I had never met you here....”

She made no answer: in her seclusion39 she had forgotten how to talk and she did not take the least trouble about it.

“I used often to see you at the theatre,” said Quaerts, “when Mr. van Even was still alive.”

“At the opera,” she said.

“Yes.”

“Really? I didn’t know you then.”

“No.”

“I have not been out in the evening for a long time, because of my mourning.”

“And I always choose the evening to come to Dolf’s.”

“So that explains why we have never met.”

They were silent for a moment. It seemed to him that she spoke40 very coldly.

“I should love to go to the opera!” murmured Jules, without opening his eyes. [35]“Or no, after all, I think I would rather not.”

“Dolf told me that you read a great deal,” Quaerts continued. “Do you keep in touch with modern literature?”

“A little. I don’t read so very much.”

“No?”

“Oh, no! I have two children; that leaves me very little time for reading. Besides, it has no particular fascination41 for me: life is much more romantic than any novel.”

“So you are a philosopher?”

“I? Oh, no, I assure you, Mr. Quaerts! I am the most commonplace woman in the world.”

She spoke with her wicked little laugh and her cold voice: the voice and the laugh which she employed when she feared lest she should be wounded in her secret sensitiveness and when therefore she hid deep within herself, offering to the outside [36]world something very different from what she really was. Jules had opened his eyes and sat looking at her; and his steady glance troubled her.

“You live in a charming house, on the Scheveningen Road.”

“Yes.”

She realized suddenly that her coldness amounted to rudeness; and she did not wish this, even though she did dislike him. She threw herself back negligently42; she asked at random43, quite without concern, merely for the sake of conversation:

“Have you many relations in The Hague?”

“No; my father and mother live at Velp and the rest of my family at Arnhem chiefly. I never fix myself anywhere; I can’t stay long in one place. I have spent a good many years in Brussels.”

“You have no occupation, I believe?” [37]

“No. As a boy, my one desire was to enter the navy, but I was rejected on account of my eyes.”

Involuntarily she looked into his eyes: small, deep-set eyes, the colour of which she could not determine. She thought they looked sly and cunning.

“I have always regretted it,” he continued. “I am a man of action. I am always longing44 for action. I console myself as best I can with sport.”

“Sport?” she repeated, coldly.

“Yes.”

“Oh!”

“Quaerts is a Nimrod and a Centaur45 and a Hercules rolled into one, aren’t you, Quaerts?” said Jules.

“Ah, so you’re ‘naming’ me!” said Quaerts, with a laugh. “Where do you really ‘class’ me?”

“Among the very few people that I [38]really like!” the boy answered, ardently46 and without hesitation. “Taco, when are you going to teach me to ride?”

“Whenever you like, my son.”

“Yes, but you must fix the day for us to go to the riding-school. I won’t fix a day; I hate fixing days.”

“Well, shall we say to-morrow? To-morrow will be Wednesday.”

“Very well.”

Cecile noticed that Jules was still staring at her. She looked at him back. How was it possible that the boy could like this man! How was it possible that it irritated her and not him, all that health, that strength, that power of muscle and rage of sport! She could make nothing of it; she understood neither Quaerts nor Jules; and she herself drifted away again into that mood of half-consciousness, in which she did not know what she thought nor what at that very moment she [39]might say, in which she seemed to be lost and wandering in search of herself.

She rose, tall, slender and frail47 in her crape, like a queen who mourns, with little touches of gold in her flaxen hair, where a small jet aigrette glittered like a black mirror.

“I’m going to see who’s winning,” she said and moved to the card-table in the other room.

She stood behind Mrs. Hoze, appeared to be interested in the game; but across the light of the candles she peered at Quaerts and Jules. She saw them talking together, softly, confidentially48, Jules with his arm on Quaerts’ knee. She saw Jules looking up, as if in adoration49, into the face of this man; and then the boy suddenly threw his arms around his friend in a wild embrace, while the other pushed him away with a patient gesture.

1 Two military staff-colleges in Holland and Java respectively.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 languorous 9ba067f622ece129006173ef5479f0e6     
adj.怠惰的,没精打采的
参考例句:
  • For two days he was languorous and esteemed. 两天来,他因身体衰弱无力,受到尊重。 来自辞典例句
  • Some one says Fuzhou is a languorous and idle city. 有人说,福州是一个慵懒闲淡的城市。 来自互联网
2 sinuous vExz4     
adj.蜿蜒的,迂回的
参考例句:
  • The river wound its sinuous way across the plain.这条河蜿蜒曲折地流过平原。
  • We moved along the sinuous gravel walks,with the great concourse of girls and boys.我们沿着曲折的石径,随着男孩女孩汇成的巨流一路走去。
3 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
4 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
5 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
6 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
7 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
8 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
9 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
10 meshes 1541efdcede8c5a0c2ed7e32c89b361f     
网孔( mesh的名词复数 ); 网状物; 陷阱; 困境
参考例句:
  • The net of Heaven has large meshes, but it lets nothing through. 天网恢恢,疏而不漏。
  • This net has half-inch meshes. 这个网有半英寸见方的网孔。
11 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
12 cosy dvnzc5     
adj.温暖而舒适的,安逸的
参考例句:
  • We spent a cosy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
  • It was so warm and cosy in bed that Simon didn't want to get out.床上温暖而又舒适,西蒙简直不想下床了。
13 plaintively 46a8d419c0b5a38a2bee07501e57df53     
adv.悲哀地,哀怨地
参考例句:
  • The last note of the song rang out plaintively. 歌曲最后道出了离别的哀怨。 来自《简明英汉词典》
  • Birds cry plaintively before they die, men speak kindly in the presence of death. 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。 来自《现代汉英综合大词典》
14 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
15 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
16 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
17 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
18 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
19 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
20 silhouette SEvz8     
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓
参考例句:
  • I could see its black silhouette against the evening sky.我能看到夜幕下它黑色的轮廓。
  • I could see the silhouette of the woman in the pickup.我可以见到小卡车的女人黑色半身侧面影。
21 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
22 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
23 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
24 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
25 desultory BvZxp     
adj.散漫的,无方法的
参考例句:
  • Do not let the discussion fragment into a desultory conversation with no clear direction.不要让讨论变得支离破碎,成为没有明确方向的漫谈。
  • The constables made a desultory attempt to keep them away from the barn.警察漫不经心地拦着不让他们靠近谷仓。
26 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
27 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
28 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
29 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
30 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
31 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
32 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
33 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
34 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
35 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
36 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
37 trumps 22c5470ebcda312e395e4d85c40b03f7     
abbr.trumpets 喇叭;小号;喇叭形状的东西;喇叭筒v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去式 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造
参考例句:
  • On the day of the match the team turned up trumps. 比赛那天该队出乎意料地获得胜利。 来自《简明英汉词典》
  • Every time John is late getting home he trumps up some new excuse. 每次约翰晚回家都会编造个新借口。 来自《简明英汉词典》
38 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
39 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
40 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
41 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
42 negligently 0358f2a07277b3ca1e42472707f7edb4     
参考例句:
  • Losses caused intentionally or negligently by the lessee shall be borne by the lessee. 如因承租人的故意或过失造成损失的,由承租人负担。 来自经济法规部分
  • Did the other person act negligently? 他人的行为是否有过失? 来自口语例句
43 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
44 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
45 centaur zraz4     
n.人首马身的怪物
参考例句:
  • His face reminded me somehow of a centaur.他的脸使我想起半人半马的怪物。
  • No wonder he had soon been hustled away to centaur school.也难怪父母匆匆忙忙就把他送到了半人马学校。
46 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
47 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
48 confidentially 0vDzuc     
ad.秘密地,悄悄地
参考例句:
  • She was leaning confidentially across the table. 她神神秘秘地从桌子上靠过来。
  • Kao Sung-nien and Wang Ch'u-hou talked confidentially in low tones. 高松年汪处厚两人低声密谈。
49 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533