小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Minister's Wife » CHAPTER XXXVII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXVII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Isabel went out again on her way home with a mingled1 feeling of relief and bewilderment. She was not nourishing one single thought of herself or her own affairs as she threaded the winding2 way; and perhaps it was for this reason that the sight of the figure, advancing{239} to meet her as she turned the corner, came upon her with such startling suddenness. Two steps brought her from the solitude3 of the road immediately in front of him, and these two steps marked the immensely greater revulsion from unselfish solicitude4 for another to the sudden wild return of her own life into her passive soul, which seemed no actor, but only a spectator of the change. She came round the corner lightly and swiftly with dreaming eyes, looking into the air, which was vacant of everything but the trees and the reflections of sky and water, and all the sweetness of the time—and suddenly looked full into the face of Horace Stapylton, so near to her that he seemed to have sprung from some hiding-place, or dropped from the sky! Had there been even a minute’s interval5 to prepare her for his appearance, it would have been different. But he came upon her all at once without even a sound of his step on the mossy, grassy6 path. She stood still and gave a low cry. Her heart gave a leap as to her lips. A sudden colour rushed over her face, and with a pang7 as sudden, the sense of having betrayed herself rushed after the first thrill of emotion into her heart.

‘Isabel!’ he said, making one rapid step towards her, and taking her hand in his. He would never have ventured to do it, but for her self-betrayal. He had not been taken by surprise. He gazed at her with eyes that shone and glowed with unconcealed feeling. Isabel grew as suddenly pale as she felt the warm pressure of his hand. She drew herself away, and stepped aside, and made him a little formal bow.

‘I beg your pardon,’ she said, ‘Mr. Stapylton; I did not know you were there. It was—the surprise——’

‘And then when you recollect8, and get over the surprise, you drive me away,’ he said, looking as he had looked in the old days, when he had a lover’s right to her attention, and dared complain and quarrel with her. ‘Why should you drive me away? Why may we not be friends?’

‘Mr. Stapylton, you mistake,’ she said, with confusion; ‘I was not thinking—there is no reason. I was startled to see you—I mean, to see anyone. The road is so lonely here.’

‘There was a time,’ he said, turning with her as she made a movement to go on—‘there was a time when it would have been no surprise to you to meet me anywhere, wherever I knew you to be.’

‘But times change,’ she said, breathlessly, and then, with eagerness to change the subject, made the best plunge9 she could into general conversation. ‘I have been seeing Mrs. Diarmid, at Ardnamore.{240}’

‘That was Ailie; was it not?’

‘Yes, it was Ailie,’ she said, regaining10 a little courage. ‘She married Mr. John. Not caring for him, perhaps—that is—I mean—not at first.’

‘People do such things,’ he said, not looking at her, ‘every day.’

‘And she has come back,’ said Isabel, who was too much agitated11 to think that he meant to launch any passing arrow at herself, ‘and I do not understand what ails12 her. She is no longer a prophet; but that is not all. She sits and never looks at you, never speaks; and she says God has deceived her; and her husband has gone away.’

‘They must be a strange couple,’ said Stapylton, bringing that subject to a sudden close. Perhaps it was her evident agitation13, the tremor14 with which she recognised him in her surprise, that made him so bold; but he was impatient, it was clear, of ordinary conversation. ‘I can’t call you by your new name,’ he said, suddenly. ‘When I saw you the other day, with that old woman by your side—and that—child—in your arms——’

‘Mr. Stapylton, you are not to speak to me so!’

‘When I saw you,’ he repeated, with a certain hurry and sweep of passion, which she could not stand against, ‘it shook me like an earthquake. Yes, Isabel—I have been like you, trying not to think. Don’t try now to make me believe you are quite calm talking of other things. You can’t forget three years ago—I know you don’t forget——’

‘I have nothing to be ashamed of—in—three years ago,’ said Isabel, trembling, and with all the colour rushing to her face.

‘And I have,’ he said. ‘Ah, I acknowledge that; I would confess it on my knees if you would listen. Ashamed—bitterly ashamed! To think of all that might have been prevented—all the harm that might have been spared—if I had not been such a coward and a fool.’

There was self-reproach in his voice; and Isabel felt a tender compunction seize her, felt her strength stolen from her. If going away from her had made him desperate, should not she be the first to forgive?

‘Indeed I do not blame you,’ she said softly; ‘it has turned out—for the best.’

‘For the best!’ he cried passionately15; ‘at least, you cannot expect me to grant that. Your very dress which you wear for him—your very name—everything—how can I stand here and look at you and bear it—I who never changed in my heart?’

‘Mr. Stapylton,’ said Isabel, ‘you have nothing to do{241} with me now. You are a stranger, and we were not speaking of your heart. That has nothing—nothing to do with me. I must go home to my baby. I beg of you not to come any further, but to let me go.’

‘Isabel,’ he said, ‘look at me, don’t turn your eyes away from me: I am not a stranger; you could not make me so were you ever so cruel; the time will never be when we shall have nothing to do with each other, you and I—only look at me! What reason can there be why we should part now?’

‘Oh, Mr. Stapylton, let me go,’ she said, shrinking aside from him, not venturing to raise her eyes. She dared not look at him as he begged her to do. She knew that her eyes would have betrayed her—that the beating in her temples and the throbbing17 in her ears would have found some expression in every look she could turn upon him. Never for all these years had her heart beat as it was beating now. She had been a wife and a widow and a mother, and yet the sound of Horace Stapylton’s voice moved her more deeply than all the events of her own life had done. She hated herself for it, but yet it was so. Her heart went out to him past all her power of restraint. And though her face flushed with bitter shame, and her heart ached with self-reproach, yet she could not help it. The only safeguard she had was in flight. ‘Let me go,’ she repeated, keeping her eyes on the ground, and keeping as far apart from him as the narrow path would permit.

‘Yes, if you hate me altogether,’ he said, with vehemence18. ‘If you do, I might have spared myself—much, very much, that can’t be undone19. If you hate me, I will let you go!’

The sound of his voice went to her heart. She was free to pass, yet she could not refrain from one glance at him. He was trembling; his face was as pale as death, and drawn20 together with tragic21 force of passion. And Isabel could not bear this dreadful expression on the face of the man she had once loved.

‘Oh, it is not that I hate you!’ she cried, out of the depths of her heart.

‘Then you love me!’ he said, wildly seizing her hand. ‘Between us there can be no alternative. Oh, Isabel, I have bought you dear! Never send me away again.’

‘Oh, let me go!’ she repeated, with such a struggle going on within as her whole past life had not experienced. She, Mr. Lothian’s wife, to stand here with a man—any man, be he whom he might, kissing her hand! She, little Margaret’s mother! She could not bear it. She snatched her hand from him, and covered her face with it, and sank down on the grassy bank where{242} she stood. What else could she do but weep her heart out, words being impossible? She could say no more; she could not dare to look at him again. The struggle had come to such a point that there was nothing left for her but the unspeakable utterance22 of tears.

And she was grateful to him that he took no advantage of her weakness. He did not even take her hand again, or take her into his arms as he might have done, but stood looking at her, with something she did not understand in his eyes. How it was she saw the look in his face, through her passionate16 tears, she herself could not have explained. But she was conscious of it, and of a certain compassion23 and awe24 mingled in the eagerness of his gaze, which kept him standing25 apart, with a delicacy26 which had never appeared in him before.

‘Isabel,’ he said, hoarsely27; ‘though you are cruel to me, I will not be hard upon you. I love you the same as ever—and you love me; all that has come between us is past. Don’t let us so much as speak of that—it is all over, my darling; there is no obstacle between us now. No, I will not press you further. I would not vex28 you for all the world. I will come to you to the old place or to your own house, my dear, if that is better. And after all it has cost us, Isabel—oh, Isabel! may we not be happy at last?’

‘Horace, let me be!’ she cried, rising to her feet and holding out her hands to him as with an appeal for mercy.

‘I can never let you be,’ he cried, seizing her hands and putting down his face upon them for one moment. She felt that his eyes were wet and his lips dry and quivering, and their positions seemed reversed all at once—and it was she who yearned29 over him, longing30 to console him and give some comfort to his heart.

‘Oh, Horace,’ she said, ‘you are going away—you said you were going away? and you’ll forget. I could not live if I thought it grieved you and made your heart sore. You’ll go away, and you’ll think on me no more! Why should we be so sorry? It has not been appointed that you and me should be together. Bid me farewell; and, oh, go away and mind me no more. But I’ll think of you every night when I say my prayers.’

His answer was such a groan31 as made her start and shrink; and then he raised a pale, passionate face to her, and drew her to him, holding both her hands.

‘You are to be my wife, Isabel!’ he said.

‘No: oh, no. I am his wife,’ she said, with a cry half of terror; ‘and my child—my child!’

‘Was it my fault he took you from me?’ he cried. ‘I was absent and did not know. Your child shall be mine,{243} Isabel; and you are mine—say you are mine! We can never more part again.’

‘Oh, Horace! let me go.’

It was the sound of a step on the road which interrupted this strange struggle. He let her hands fall as this sound, and that of a cheerful rural voice singing some homely32 ditty, fell suddenly into those exclamations33 of passion, and stopped them as by a spell. When Helen, the ‘lass’ from Ardnamore, came down the road she saw, at first without surprise, Mrs. Lothian walking down before her, with a ‘strange gentleman’ by her side—‘ane of thae English,’ Helen said to herself, reflecting that the young widow had been in London, and consequently might be supposed to be acquainted with that nation in general. Helen’s after reflections, when she came to put this and that together, were of a different character, but for the moment she was not suspicious. She passed them with the ordinary salutation, ‘It’s a fine day,’ taking no note of the tearful dilation34 of Isabel’s eyes; and, all unconsciously to herself, was Isabel’s guardian35 and protector. It was like the Stapylton of old that he should have fallen into a moody36 silence after this interruption. And he left Isabel when they reached the highroad. ‘I will see you again,’ was all he said. To see them thus parting, taking different directions, no one would have thought what a contest of wills had just taken place between them, nor with what an agitated soul Isabel turned along the sunny way by the Loch side, to the home which had once been so still and quiet, where her baby awaited her, and her tranquil37, pensive38, unexciting life remained waiting to be taken up again as soon as she should return.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
2 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
3 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
4 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
5 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
6 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
7 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
8 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
9 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
10 regaining 458e5f36daee4821aec7d05bf0dd4829     
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
11 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
12 ails c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db     
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
13 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
14 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
15 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
16 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
17 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
18 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
19 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
20 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
21 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
22 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
23 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
24 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
25 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
26 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
27 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
28 vex TLVze     
vt.使烦恼,使苦恼
参考例句:
  • Everything about her vexed him.有关她的一切都令他困惑。
  • It vexed me to think of others gossiping behind my back.一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
29 yearned df1a28ecd1f3c590db24d0d80c264305     
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people yearned for peace. 人民渴望和平。
  • She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
30 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
31 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
32 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
33 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
34 dilation 58fac7152c9934c2677139c81cdb697b     
n.膨胀,扩张,扩大
参考例句:
  • Time dilation works both ways. 时间膨胀在两方面都起作用。 来自辞典例句
  • The ciliary body is an anterior dilation of the choroid at the level of the lens. 晶状体是脉络膜石晶状体平面上向前扩大的部分。 来自辞典例句
35 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
36 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
37 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
38 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533