小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Minister's Wife » CHAPTER XLV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XLV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
There are times when a great shock paralyses the whole being, and makes it incapable1 of action; and there are other circumstances under which it stimulates2 every power, sends the blood coursing to the heart, and fills the mind with such promptitude of despair, as renders thought unnecessary. At this awful moment both these effects were produced on Isabel. She was paralysed. The sight of that terrible token changed her into stone. The convulsive trembling of her figure steadied gradually as she stood by the window looking at that terrible evidence of what had happened to her; and, as it did so, a sudden, swift, indescribable sense of what she had to do swept through her mind—not what she had to suffer; that was swept out of sight for the moment; besides she was dead, and there was no sense of suffering in her; all she was conscious of was what she had to do.

She took the fatal little drawer first, and locked it up in a box of her own, but walked over the pocket-book on the floor in utter unconsciousness, having lost perception of everything that did not concern the one frightful4 subject-matter of her thoughts. Then, with hasty hands, she put on her bonnet5 and cloak, and hurried out to{291} little Margaret’s room, leaving Stapylton’s desk open. She took the baby out of Nelly Spence’s arms, and began to put on its out-door dress. She had got over her trembling, but her face was ashy white, paler than Nelly had ever seen any living creature before. ‘Oh, where are ye going? Oh, let me take the wean! Oh, mistress, ye’re no fit to be out of your bed!’ wailed6 Nelly in her consternation7. Isabel made no reply. She was even so far mistress of herself as to be able to smile a ghastly smile, and nod her head at the baby as she put on its wraps. ‘I shall be back before—dinner,’ she said as she went away. ‘Before dinner!’ Could anything be more horrible than to think of the household table, the common daily use and wont8, in face of such a tragical10 conclusion? But Isabel took no note of her own words. She took the child in her arms; she repeated the same explanation to the maid in the kitchen; and, passing out, took the way across the hill to Loch Diarmid. Little Margaret, in her infant unconsciousness, babbled11 sweetly over her mother’s shoulder, pulling Isabel’s veil and bonnet with her dimpled hands, and smiling radiantly at the unaccustomed pleasure. Her little voice ran on, with now and then a half-articulate word, in broken rills of baby exclamation13, wonder, delight, amusement—the little, loving, broken monologue14, which is so sweet to kindred ears; and Isabel, without a look round her, without a pause, pressed on. It was a lonely, long, dreary16 road, over the hill. She had never carried such a burden before, and the baby was lively and happy, and not to be kept quiet. The only conscious thought in the mother’s mind was, Oh, if she would but go to sleep, and relieve the tired arms in which she danced and frolicked. Once or twice Isabel sat down for a moment on the roadside, but dared not prolong her rest, she had so much—so much to do. The early winter twilight17 was fading when she went in breathless to the Glebe Cottage, and sank, without a word, into the great old high-backed chair in the kitchen. Jean, with joy and wonder, and then with wonder and consternation, rushed forward to take the child, and overwhelmed her with welcome and astonishment18. ‘Eh, my wee darling—eh, Isabel, my bonnie woman! Where have ye come from so sudden? There’s nae boat at this hour!’ Jean said in her amaze. And then the delight of the child’s return fortunately occupied her, and gave Isabel a moment’s breathing-time. Breathless, fainting, weary to death, she lay back in the great chair. Her arms ached, her head ached, her heart was panting with the effort for breath. She seemed to require rest only—nothing but rest. The warmth of the fire, the quiet, the familiar objects round her, lulled19 her{292} as if they had been singing a cradle-song. A confused longing21 came over her to end here and stay, and go no farther. Alas22, how was she ever, ever to retrace23 that weary, darkling path over the hills!

‘You’ve never walkit all the way?’ cried Jean at last. ‘It’s enough to have killed you, Isabel, my woman! You’re awfu’ white, and ye dinna say a word. Is there anything ails24 ye? and what has brought ye walking with the wean ower the hills? Eh, I’m feared something’s happened! Bide25 a moment, my bonnie woman, till I get you a glass of sherry wine!’

The wine restored Isabel a little to herself. It brought back the energy which had begun to fail her. ‘I have brought you Margaret,’ she said. ‘It is nothing. I could have sent Nelly, of course, but it was—pleasanter—I mean I liked better—to bring her myself. She is fond of you—you’ll be very, very good to her—whatever happens!’

‘Oh, Isabel! what should happen?’ cried Jean.

‘One never knows,’ said Isabel, drearily26. ‘That is not what I meant to say; I mean, you’ll take great care of my baby; she is all I have. Except for her, what do I care what happens? Nelly will come, you know, with her things. I will send her as soon as I get—home.’

‘But, my bonnie woman, there’s no boat to-night,’ cried Jean. ‘Walk! na, I would never hear of that. Ye canna walk a’ the way to Kilcranion ower the hills.’

‘I must go at once,’ said Isabel. And then, again, the thought, Must she go? came over her. Could not she stay here in her own house, where she had taken refuge? Were there not her old friends, who would arrange everything for her? A sudden sickening of heart came over her; and yet her whole being was so confused, that she was not sure whether it was the mere27 walk, or what would come after that walk, which overwhelmed her most.

‘Oh, if you would hide me!—Oh, if ye would take me away!’ she cried, in the misery28 of her soul.

‘Hide ye! take ye away! Oh, Isabel, has it come to this? Aye, I’ll hide ye—aye, I’ll defend ye!’ cried Jean, roused up to sudden wrath29. ‘Trust to me, my bonnie woman. Nae man, were he the king, shall come rampaging here!’

These very words, which expressed the deepest evil Jean could dream of, and which yet were so trifling30, so shallow, compared to the facts, awoke Isabel fully31 to a sense of her position. She rose up, composing herself as best she could.

Hush32!’ she said. ‘I must go back. I was speaking—like a fool. I have a great deal to do. The only thing{293} is, that you’ll take care of little Margaret; you’ll never let her out of your sight. My bonnie darling! let me kiss her, and I’ll go.’

‘No this night—oh, no this night!’ cried Jean. ‘Ye’ll drop down on the hill, ye’ll be that wearied; it’s enough to be your death.’

‘That would be the best of all!’ said Isabel under her breath. When she was in movement she was not conscious how weary she was; but as she stood thus, with the child holding out its arms to her, with the old home wooing her, with a possibility, it might be, of escape and flight thus presenting itself before her, her limbs ached, her heart failed. But no, no; that which had to be done could be done only by herself.

‘I must be going now,’ she said, faintly. ‘Don’t ask me any questions. Let me kiss her once again. Oh, you’ve been a kind woman to Margaret and me! Promise me that you’ll never—never forsake33 my little bairn!’

‘Isabel, dinna break my heart. How could I forsake her, the darling, that was born into my very arms?’

‘And you’ll never let her out of your sight?’ said Isabel. She was gone again before Jean could say another word. When she rushed, with the child in her arms, to the door, the young mother was already almost out of call, speeding up the hill-side like a shadow. The sun had set even beyond the western hills, and had been out of sight here at the Glebe for three-quarters of an hour. ‘Though it’s longer light on the other side of the hill, it’ll be dark night before she gets home,’ said Jean to herself. ‘Oh, did I no ay say it was to her destruction she was taking that English lad?’ She stood and watched as long as the retreating figure was visible, with thoughts of rushing after her, of appealing to Miss Catherine or the Dominie, or someone who could aid. ‘But wha can interfere34 between man and wife?’ Jean said to herself, with homely35 wisdom, shaking her head as she went back to her fireside with the child who had been thus suddenly dropped into her arms. ‘My wee pet! at least she may be easy in her mind about you,’ she said, with tears, kissing the little creature, who could give no explanation; and thus accepted the mystery on which, for this night at least, it appeared no light could be thrown.

Isabel had reached the middle of her homeward course before she awoke to any sort of consciousness of what was before her. Was it on such another night as this—darker still, more cloudy and stormy—that one man had struck another down, and wrenched36 from his breast that little token of innocent affection and tragic9 misery? O God! could it be? Then she saw herself at the opera,{294} with that fatal eye upon her; she recalled the sense of something malign37 regarding her, of which she had been conscious in the Manse garden the night before the minister’s death. These recollections and impressions came one by one, each thrusting her through with a sharper and a sharper dart38. She tried to escape from them—to think what she ought to do. Something there was that must be done. She was going back to him—her husband, her husband’s slayer39—to him who had dared to take her into his arms, knowing the awful ghost that stood between them. Isabel hid her face, as if some accusing eye had looked at her, and cried aloud, in the agony of her shame. How was she polluted!—she who was Margaret’s mother and the minister’s wife! He had come to her with that blood on his hand, knowing his own guilt40, and plucked her like a flower—taken her in spite of herself—made her his, to bear his name, and bound her to him for ever and ever. She writhed41 upon that sword as she sat and rocked herself on the dark wayside. It seemed to her as if some cruel, avenging42 angel—as if God Himself—had put the bitter weapon through her heart, and held it there, despite her struggles, keeping her to a sense of the deepness of her misery, preventing her from thinking rather what she must do. What was she to do? Oh, if she could only think of that question, instead of writhing43 and aching, and stabbing herself through and through with this!

But the night grew darker, and the wind moaned louder, and Isabel started with a thrill of natural terror. She stood on the highest point of the road, feeling that there was still a choice before her, for one wild moment. She might turn, and fly back to the Glebe even now. She might shut fast the doors, and send for her friends, and barricade44 herself from the approach of the murderer; her husband’s murderer—that was what he was! She stood with her breath coming in sobs45 against the wind, all alone in Heaven and earth, to make her decision. Oh! she could so easily gather a body-guard to defend her!—friends that would hold her fast, and her baby, and keep her from all fear. What need had she to go back, to see his dreadful murderer’s face—to be touched by the hands which—— Isabel turned and made a rush downwards46 on the side of Loch Diarmid to her safe and silent home. Then she paused, and painfully retraced47 her steps. Her heart was gashed48 and cut in two by that awful sword, which God would not withdraw for a moment. She was the wife at once of the slayer and the slain49. God help her! If she sent for her friends to avenge50 her husband, would not that be to kill her husband? Kill her husband! She walked up and down{295} like a wild creature on the top of the hill. The clouds seemed to be drooping51 over her, so near they rolled in their great, tumultuous waves; big drops of rain fell from their skirts, like something cast at her out of the heavens. The storm was rising from Loch Diarmid as if to hunt her before it down to the gloomy shores of Loch Goil. Over there, in the west, there was a pale glimmer52 that seemed to direct her—where? To him who, no doubt, was now waiting for her—the man whose name she bore—whose wife she was; her first love—her worst enemy. Was she to devote herself to him, loathing53 him as she did? Was she to denounce him, loving him as she did? What, oh! what—was there no counsel in Heaven or earth?—was she to do?

When she arrived at the house Isabel was drenched54 with the torrent55 of rain which had swept her before it down the dark slope of the hill. The blast had been so violent, and the feverish56 strength of excitement was so great in her, that she had made up for all the time she had lost on the summit by the swiftness of the descent. And when she reached home she found that her husband had not yet returned. ‘The boat’s no in yet,’ said the maid from the kitchen; ‘and, oh! mem, but you’re wet; you’ll have time to change your wet things afore the maister can be back.’

‘And where’s the bairn?’ said Nelly, open-mouthed.

‘You must pack up all her things,’ said Isabel, collecting all her powers, ‘and take them on to the Glebe. I left her at the Glebe with—Mrs Diarmid. If it is too late to-night go to-morrow morning. I don’t think I shall have her here again.’

The maids were in a panic, alarmed for her sanity57. They looked at her with suspicious looks. ‘Mrs. Stapylton,’ said Nelly, with an effort for breath, ‘you’re sure you ken3 what you’re saying. Oh! dinna be angry, if you’re yoursel. You’re sure you’ve done the wean no harm?’

‘Me! harm my darling!’ said Isabel, incredulous that the fear could be real; and then a blaze of momentary58 indignation came to her aid. ‘Go to your work both of you,’ she said; ‘and don’t take it upon you to criticise59 what I do. Stand aside, Nelly, I am going upstairs.’

They let her pass them with momentary bewilderment, not knowing what to do. ‘But I’ll tell him as soon as he comes in,’ said the elder woman; ‘a man ought to know.’

‘You’ll do nothing of the kind,’ said Nelly, who had a spirit. ‘She’s mair like a living creature now, and no so like a ghost. Bide, and let him find out for himself.’

‘But, woman, the bairn!{296}’

‘Never you mind the bairn. She’s safe in the Glebe, I dinna doubt, with Jean. They’ve had some quarrel about her,’ said Nelly, with precocious60 insight, ‘and this is the upshot. Let us haud our tongues, and see what will come o’ ‘t. Eh, woman! a’body said ill would come o’ ‘t; and ye see it was true.’

‘As she has made her bed so must she lie,’ said the other, sententiously; and she went back to her kitchen to see after the dinner, which was being prepared all the same, whatever tragedies might come to pass. Nelly stole upstairs after Isabel; but dared not follow her to her room, much as she longed to do so; and lights began to be visible in the windows, and everything was made ready for the husband’s coming home.

Isabel had come to herself; her thoughts had lulled as the wind lulled, for no reason she knew of—perhaps out of weariness. When she went into her room she perceived the desk standing61 open, the pocket-book lying on the floor; and had so much possession of herself as to put them away, restoring the book to its place and closing the desk. She could do this with a certain calm, feeling as if her discovery had been made years ago, and since then she had had time to face the idea and accustom12 herself to it. She took off her wet gown, and dressed herself as usual. All this she did mechanically, in a sudden hush, scarcely thinking, scarcely feeling anything. When she heard his step coming to the door there rose within her a tempest just as sudden. Should she go down to meet him, or let him come here? Should she wait till he assailed62 her, or should she announce her awful discovery at once? None of these questions could Isabel answer for herself. She had to act mechanically, not knowing in one moment what she would do the next. He came in with an angry inquiry63 about ‘your mistress,’ which she could hear where she was. His voice was louder than usual; his very step betrayed irritation64. But what was his irritation now to her? It even struck her with a curious sense of wonder that he could take the trouble to be moved by trifling causes to trifling passion—he who, as he and she knew—— Mechanically still, and quite suddenly, as if some spring had been touched in her of which she was unconscious, she went down, and went into the room. He had placed himself with his back to the fire, full of wrath, which was evidently ready to burst forth65 the moment she entered. The table was spread for dinner. An air of homely comfort was about the place; the light was dim, to be sure—but it was as much as they were used to; and the candles brightened the white-covered table with its gleams of reflection, and the ruddy, quivering firelight filled the{297} room. All these calm details of ordinary life encircled the two at this dreadful moment with that hypocrisy66 of nature which cloaks over the fiercest passion; and in the kitchen the dinner was preparing, not without much serious anxiety on the part of the maid lest the fish should be spoiled; for Stapylton was ‘very particular’ about his dinner, and prompt to wrath when anything impaired67 its perfection.

‘Well,’ he said, when Isabel came into the room, ‘I hope you have something to say for yourself. What did you mean by sending me such a message to-day? I wonder if you are mad, or if it is only pride and obstinacy68. No answer? How dared you, when I had sent you my directions, send back such a message to me?’

‘Because I was stunned,’ she said, ‘and did not know what I was saying. Let us not speak of it till you have eaten. Wait till then. I have much—much—to say.’

‘Much to say!—a great deal too much I don’t doubt,’ he said; ‘if you think this sort of thing will do for me, you are mistaken, Isabel. You may as well know at once. I am not the man to be trifled with. My wife must obey me—do you understand? I can’t have two wills in my house. My wife must obey me!’ he went on, striking his hand against the table. ‘I have borne as much of your self-will as I mean to bear. My wife must have no will but mine.’

Isabel looked at him as from some height of knowledge, feeling no movement of anger, no irritation at his words. Oh! to think he should be occupied about matters so trifling at a moment so terrible! To get his wife to obey him! Could he care for that, when this life was over, blasted in a moment, and nothing remained for either of them but a blank existence of despair? Her heart bled for him, making himself angry thus at the merest trifles, not knowing what was to come.

‘The dinner is coming,’ she said, wondering at herself that she could form the words, ‘and the woman will be in the room. Would you wait till it is over? And you must want food and support,’ she added, with an ineffable69 pity. It was not the pity of love. It was the compassion70 with which she might have fortified71 a criminal with food and wine, before telling him the awful news of his approaching execution—a human sentiment of pity for a weak creature in unconscious peril72, about to be strained to the utmost, and unaware73 of it. He gave her an angry look, to see what she meant, but could not divine it, so wrapt was she in the unconscious elevation74 and tragic seriousness of the crisis. He did not know what{298} a crisis it was. And he could not understand the strange superiority of her calm.

‘And then the inconsistency of it,’ he said, moodily75 placing himself at the head of the table. ‘You pretend to want me to stay, and when I begin to entertain the idea, and was actually in treaty for some land, you step in, in your perversity76, and break it off by disobeying my orders. What did you mean by it? What reason could you have? By Jove! if I had gone off at once and never come near you again, it would have served you right.’

Oh! if he had done so, Isabel murmured within herself; but the servant was in the room, the dinner being placed on the table, and nothing more was practicable. She sat there happily concealed77 by the cover of the dish placed before her, and made motions as though she were eating, and listened to all his grumbling78 over the indifferent meal. The fish was spoiled; the meat was badly roasted; the vegetables were uneatable. ‘If you would give a little more attention to this sort of thing, and waste less time over that precious baby, it would be more to the purpose,’ he said, ‘that woman is an idiot; so are all these Scotch79 women; and, by Jove! I was the greatest idiot of all to come and settle myself down here.’ Isabel made no answer. That he should be on such a brink80, and yet be disturbed by the arrangement of the grasses on the edge of the precipice81! She had no inclination82 to reply to him, or to take offence. She gazed at him across the table wistfully, with a compassion that was almost tender, and yet felt she could not go to him, could not touch him, or bear his touch, not for all the world.

Then there came the moment when the table was cleared and the door closed, and they sat looking at each other with the two candles lighting83 the little white space between them. There was perfect quiet in the house. The maids were in the kitchen, frightened, not knowing what might happen, with the door shut between them and their master and mistress. Outside, the little world was hushed; not a sound, except an occasional blast of rain on the windows, or melancholy84 splash of the Loch on the beach, breaking the utter silence; still as the grave, which seemed to rise up between the two as they looked at each other in the pause before the storm.

‘Well?’ said Stapylton.

Isabel had made no preparation of what she was to say. She did not know what words would come to her lips. She felt herself passive, not so much an actor as the spectator of this scene. The only thing she had done was to bring down with her, wrapped in her handkerchief, the little secret drawer of his desk containing the awful{299} token she had found. When he looked across at her, demanding with contemptuous defiance85 her apology or explanation, she gazed back at him for a moment without a word to say. Words would not come to her aid. She took up her enclosure and unfolded it with trembling hands. She began to tremble over all her frame, even to her lips, which refused to move articulately. He sat looking on unsuspicious, surprised, and scornful, while she fumbled86 with the handkerchief. Then she rose up and held it out to him. Her face was as pale as death; her eyes dilated87; her hands, in both of which she held it, shaking wildly. ‘Look what I found!’ she cried, with her eyes fixed88 upon him. They were the only things steady about her. Her voice was inarticulate; her arms powerless. All her life had retreated into her eyes.

He sprang up to his feet at the same moment, and swore a great oath, bending over the table to see what it was. Then he fell back in his chair again, as pale as she was, trembling as she did. He was taken by surprise. ‘Good God, Isabel!’ he said, ‘Good God, Isabel!’ stumbling at the words almost as she did, ‘what do you mean?’

‘Look, and see!’ cried Isabel, with her lips suddenly opened, ‘look and see! oh, man! was there no other woman in the world that you should make me vile89 and make me miserable90? Was there no other spot in the world, that you should come to shed blood here? You had eaten his bread and drunk his cup. You had taken my heart’s love and the flower of my youth. Could you not have been content? We were thinking you no harm, doing you no harm—and ye came and killed my man, my blessed man! And even that was enough. What harm was I doing you, a lone15 creature with my bairn, that you should come again and pollute me, and put his blood on me? Oh, look and see! Ye took me to your arms with that horror in your mind. How dared you do it, Horace Stapylton? How dared you put yourself with that blood upon you, between the dead and me?’

He had recoiled91 and shrunk away from her, pushing back his chair. He had been so taken by surprise that his very wits failed him. ‘For God’s sake, don’t scream at me,’ he cried, with a thrill of terror. ‘Do you know they are listening? For God’s sake, woman, speak low, whatever you have to say.’

Then she gave a sudden low cry, and sank back into her seat. She had not said it to herself. She had never permitted herself to think it; and yet at the bottom of her heart there had been a hope that he would deny, that somehow he might be able to disprove even what that silent witness said. But he had not attempted to{300} deny it—it was all true, true! And she lived and he lived, with that between them. She could not stand, her limbs failed her; but she kept her hand upon that terrible evidence of his guilt, and kept looking at him with her dilated eyes.

‘Well,’ he said, getting up after a terrible pause, ‘so this is your story—this is what you have made up. You think you can ruin me with it—perhaps you think you can kill me. But it is all a mistake. Throw it into the fire—that is the wisest thing that can be done both for you and me.’

‘Not yet,’ said Isabel, under her breath.

‘Not yet! Do it of your own will, that will be wisest. Don’t drive me to compel you to do it,’ he said, pacing up and down; and then he came to a sudden pause before her. ‘One word, Isabel, before things go too far. You know what accusation92 you are bringing against me? You can’t prove it. That is no proof. Do you understand what I say? And more, it is not true.’

‘Oh!’ she said, clasping her hands, ‘say it is not true! Say you found it—or bought it—or—Horace, say it was not you!’

He paused a moment, gazing at her with an evident struggle going on in his mind whether to seek his own safety or to gratify his feelings. ‘I neither bought it nor found it,’ he said at last, under his breath, with a glance of fury in his eyes; and then he added with a sudden shudder93, ‘but what killed him was the fall from his horse.’

‘And you—oh, tell me a lie rather—tell me a lie! You!’ cried Isabel, ‘struck an old man, a defenceless man, when he was down——?’

‘Who told you that?’ he cried, sharply. And then with another flash of fury, ‘How much more evil had he done to me?’ he exclaimed, throwing himself into his chair again with great drops of moisture standing like beads94 upon his forehead. And there was a pause like a lull20 in a storm.

Then the gust95 rose again, menacing and sudden. ‘You think I am making a confession,’ he said, ‘but I am doing nothing of the sort. You cannot harm me. I am safe, at least from the wife of my bosom96. You can’t bear witness against your husband, though you had ten thousand proofs. Thank the law for that. If all this passion were not a pretence97 to start with! Was there ever a woman that quarrelled with her lover for anything he could do for her sake?’

‘For my sake!’ said Isabel, with a low cry of horror.

‘Yes, for what else? for your beauty and your love? Did I know what a cold-blooded phantom98 you were? I{301} swore to have you when I saw you by his side! Curse him! And I have had you. Do what you will, you can’t alter that—you are my wife now, and not his.’

‘Oh, don’t make me loathe99 myself more than I do,’ she cried, wildly. ‘Don’t make me more hateful than I am to myself.’

‘But it is true,’ he said, once more approaching her; ‘you are mine, and you are harmless against me. I have had my desire, and I have disarmed100 my enemy. And look here, Isabel, you may as well hear reason,’ he added, coming up to her and grasping her shoulder, ‘you need not think of putting it into other hands. If I did that for your sake, what do you think I should be capable of for my own?’

She looked up and their eyes met, and they gazed at each other for one awful moment—he like a tiger ready to spring—she pale and resolute101 as an image of death.

‘Of killing102 me,’ she said, never turning her eyes from him, ‘as you would kill a fly.’

‘Yes,’ he said; ‘you are right—as I would kill a fly; if you put me in danger, or threaten my life.’

The voices of both had sunk into absolute calm. The anxious servants in the kitchen concluded that the storm was over. ‘They’re talking as quiet as you and me,’ Nelly Spence said, with a sigh of relief, as she came back from an anxious vigil at the door. While the husband stood by his wife’s chair, with his hand on her shoulder, speaking to her in a voice as quiet and subdued103 as if the words had been the tenderest words of love.

‘It is well you should know what you have to expect,’ he said. ‘Submit, and I will forgive all this, and take you back to my heart. Shudder if you please, but my arms are the only ones open to you now; I will take you back, notwithstanding that you mean to betray me; but if you keep your own way, Isabel, understand that I will crush you like a fly.’

She kept looking at him, undaunted, not moving a hair-breadth back, nor changing her position. Her shrinking youth, her womanly tremor104, all extinguished in an emergency more terrible than any death.

‘Would I care?’ she said softly, as if to herself; ‘now that life itself is dead and gone? You cannot frighten me now.’

‘Like a fly!’ he repeated, as if he liked the image, closing his hand as if upon it; ‘you, and that child you make your idol105. Ah, I touch you now!’

‘She is safe out of your reach,’ said Isabel, though not without a tremble. And he, too, started slightly. The duel106 was to the death, and his opponent was unencumbered, free to beard him to the last extremity107.{302}

‘What do you want?’ he asked abruptly108, seating himself in front of her. ‘In all this I suppose you mean something. What do you want of me now?’

Then it rushed upon Isabel in a moment what she ought to say.

‘You are in danger,’ she said; ‘you were seen that night. At any moment they might remember it was you. And I know. And never more—never, never more can you and me be as we have been. Never more! Sooner, I would die!’

The shudder in her voice thrilled him with wild irritation; but he gave no sign of it, waiting for what she had to say.

‘What I want of you is, that you should leave me,’ she went on. ‘Leave me—that is all! Go where you were going when we met. Hear me out! I will give you everything I can give you; all I have you shall have; but save yourself, Horace, and go.’

‘Is it for me you are thinking?’ he said; and suddenly his heart melted, and he tried to take her hand.

‘Let me be! oh, let me be!’ cried Isabel, shrinking from him. ‘It is for you, too. How could we live and face each other, now I know? I would speak; it would burn out my heart, till, sleeping or waking, I would speak. And—they—would remember it was you. But never will I breathe your name when you are gone. Never will I say a word—never one word of blame. And I will—forgive you!’ she said, with a sudden cry.

She was capable of no more.

The servants, hearing no sound that alarmed them, began to move about in the house going to bed. The sound of the door being locked, and the shutters109 closed, roused the two from their deadly argument. After a while, one of the women came in to close the windows for the night, and see if anything more was wanted. This sudden breaking in of the ordinary and commonplace intensified110 beyond all power of description the tragic misery of the scene. It might have lasted through the whole night but for that. It might have led to any horrible conclusion. Isabel rose and went up to him, while the maid barred and bolted, and made all fast. ‘I have said all I have to say,’ she whispered in his ear with white, quivering lips. ‘Now, it is in your hands.’

It never occurred to him that these were her last words. When he looked up from his moody111 reverie and found her gone, it did not even strike him as strange. He followed her upstairs slowly after an interval112 of thought. The room was empty, a light burning, his pocket-book lying on the table, and all traces of his wife gone. The house was all silent, dark, and motionless. Then for{303} the first time horror and fear came over him. He did not dare make a commotion113 in that stillness, or call for her to come back to him. Whatever might happen, the woman whom he had loved after his fashion had disappeared for ever out of Stapylton’s life.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
2 stimulates 7384b1562fa5973e17b0984305c09f3e     
v.刺激( stimulate的第三人称单数 );激励;使兴奋;起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用
参考例句:
  • Exercise stimulates the body. 运动促进身体健康。 来自《简明英汉词典》
  • Alcohol stimulates the action of the heart. 酒刺激心脏的活动。 来自《现代英汉综合大词典》
3 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
4 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
5 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
6 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
7 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
8 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
9 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
10 tragical 661d0a4e0a69ba99a09486c46f0e4d24     
adj. 悲剧的, 悲剧性的
参考例句:
  • One day she was pink and flawless; another pale and tragical. 有的时候,她就娇妍、完美;另有的时候,她就灰白戚楚。
  • Even Mr. Clare began to feel tragical at the dairyman's desperation. 连克莱先生看到牛奶商这样无计奈何的样子,都觉得凄惨起来。
11 babbled 689778e071477d0cb30cb4055ecdb09c     
v.喋喋不休( babble的过去式和过去分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • He babbled the secret out to his friends. 他失口把秘密泄漏给朋友了。 来自《简明英汉词典》
  • She babbled a few words to him. 她对他说了几句不知所云的话。 来自《简明英汉词典》
12 accustom sJSyd     
vt.使适应,使习惯
参考例句:
  • It took him a while to accustom himself to the idea.他过了一段时间才习惯这个想法。
  • It'shouldn't take long to accustom your students to working in groups.你的学生应该很快就会习惯分组学习的。
13 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
14 monologue sElx2     
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
参考例句:
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
15 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
16 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
17 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
18 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
19 lulled c799460fe7029a292576ebc15da4e955     
vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They lulled her into a false sense of security. 他们哄骗她,使她产生一种虚假的安全感。 来自《简明英汉词典》
  • The movement of the train lulled me to sleep. 火车轻微的震动催我进入梦乡。 来自《简明英汉词典》
20 lull E8hz7     
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇
参考例句:
  • The drug put Simpson in a lull for thirty minutes.药物使辛普森安静了30分钟。
  • Ground fighting flared up again after a two-week lull.经过两个星期的平静之后,地面战又突然爆发了。
21 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
22 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
23 retrace VjUzyj     
v.折回;追溯,探源
参考例句:
  • He retraced his steps to the spot where he'd left the case.他折回到他丢下箱子的地方。
  • You must retrace your steps.你必须折回原来走过的路。
24 ails c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db     
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
25 bide VWTzo     
v.忍耐;等候;住
参考例句:
  • We'll have to bide our time until the rain stops.我们必须等到雨停。
  • Bide here for a while. 请在这儿等一会儿。
26 drearily a9ac978ac6fcd40e1eeeffcdb1b717a2     
沉寂地,厌倦地,可怕地
参考例句:
  • "Oh, God," thought Scarlett drearily, "that's just the trouble. "啊,上帝!" 思嘉沮丧地想,"难就难在这里呀。
  • His voice was utterly and drearily expressionless. 他的声调,阴沉沉的,干巴巴的,完全没有感情。
27 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
28 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
29 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
30 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
31 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
32 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
33 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
34 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
35 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
36 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
37 malign X8szX     
adj.有害的;恶性的;恶意的;v.诽谤,诬蔑
参考例句:
  • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub.难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
  • She likes to malign innocent persons.她爱诋毁那些清白的人。
38 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
39 slayer slayer     
n. 杀人者,凶手
参考例句:
  • The young man was Oedipus, who thus unknowingly became the slayer of his own father. 这位青年就是俄狄浦斯。他在不明真相的情况下杀死了自己的父亲。
  • May I depend on you to stand by me and my daughters, then, deer-slayer? 如此说来,我可以指望你照料我和女儿了,杀鹿人?
40 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
41 writhed 7985cffe92f87216940f2d01877abcf6     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
42 avenging 4c436498f794cbaf30fc9a4ef601cf7b     
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复
参考例句:
  • He has devoted the past five years to avenging his daughter's death. 他过去5年一心报丧女之仇。 来自辞典例句
  • His disfigured face was like some avenging nemesis of gargoyle design. 他那张破了相的脸,活象面目狰狞的复仇之神。 来自辞典例句
43 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
44 barricade NufzI     
n.路障,栅栏,障碍;vt.设路障挡住
参考例句:
  • The soldiers make a barricade across the road.士兵在路上设路障。
  • It is difficult to break through a steel barricade.冲破钢铁障碍很难。
45 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
46 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
47 retraced 321f3e113f2767b1b567ca8360d9c6b9     
v.折回( retrace的过去式和过去分词 );回忆;回顾;追溯
参考例句:
  • We retraced our steps to where we started. 我们折回我们出发的地方。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We retraced our route in an attempt to get back on the right path. 我们折返,想回到正确的路上。 来自《简明英汉词典》
48 gashed 6f5bd061edd8e683cfa080a6ce77b514     
v.划伤,割破( gash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He gashed his hand on a sharp piece of rock. 他的手在一块尖石头上划了一个大口子。
  • He gashed his arm on a piece of broken glass. 他的胳膊被玻璃碎片划了一个大口子。 来自《简明英汉词典》
49 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
50 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
51 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
52 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
53 loathing loathing     
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢
参考例句:
  • She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
  • They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
54 drenched cu0zJp     
adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体)
参考例句:
  • We were caught in the storm and got drenched to the skin. 我们遇上了暴雨,淋得浑身透湿。
  • The rain drenched us. 雨把我们淋得湿透。 来自《简明英汉词典》
55 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
56 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
57 sanity sCwzH     
n.心智健全,神智正常,判断正确
参考例句:
  • I doubt the sanity of such a plan.我怀疑这个计划是否明智。
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
58 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
59 criticise criticise     
v.批评,评论;非难
参考例句:
  • Right and left have much cause to criticise government.左翼和右翼有很多理由批评政府。
  • It is not your place to criticise or suggest improvements!提出批评或给予改进建议并不是你的责任!
60 precocious QBay6     
adj.早熟的;较早显出的
参考例句:
  • They become precocious experts in tragedy.他们成了一批思想早熟、善写悲剧的能手。
  • Margaret was always a precocious child.玛格丽特一直是个早熟的孩子。
61 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
62 assailed cca18e858868e1e5479e8746bfb818d6     
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对
参考例句:
  • He was assailed with fierce blows to the head. 他的头遭到猛烈殴打。
  • He has been assailed by bad breaks all these years. 这些年来他接二连三地倒霉。 来自《用法词典》
63 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
64 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
65 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
66 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
67 impaired sqtzdr     
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
68 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
69 ineffable v7Mxp     
adj.无法表达的,不可言喻的
参考例句:
  • The beauty of a sunset is ineffable.日落的美是难以形容的。
  • She sighed a sigh of ineffable satisfaction,as if her cup of happiness were now full.她发出了一声说不出多么满意的叹息,仿佛她的幸福之杯已经斟满了。
70 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
71 fortified fortified     
adj. 加强的
参考例句:
  • He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
  • The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
72 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
73 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
74 elevation bqsxH     
n.高度;海拔;高地;上升;提高
参考例句:
  • The house is at an elevation of 2,000 metres.那幢房子位于海拔两千米的高处。
  • His elevation to the position of General Manager was announced yesterday.昨天宣布他晋升总经理职位。
75 moodily 830ff6e3db19016ccfc088bb2ad40745     
adv.喜怒无常地;情绪多变地;心情不稳地;易生气地
参考例句:
  • Pork slipped from the room as she remained staring moodily into the distance. 阿宝从房间里溜了出来,留她独个人站在那里瞪着眼睛忧郁地望着远处。 来自辞典例句
  • He climbed moodily into the cab, relieved and distressed. 他忧郁地上了马车,既松了一口气,又忧心忡忡。 来自互联网
76 perversity D3kzJ     
n.任性;刚愎自用
参考例句:
  • She's marrying him out of sheer perversity.她嫁给他纯粹是任性。
  • The best of us have a spice of perversity in us.在我们最出色的人身上都有任性的一面。
77 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
78 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
79 scotch ZZ3x8     
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
参考例句:
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
80 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
81 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
82 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
83 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
84 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
85 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
86 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
87 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
88 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
89 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
90 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
91 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
92 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
93 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
94 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
95 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
96 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
97 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
98 phantom T36zQ     
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的
参考例句:
  • I found myself staring at her as if she were a phantom.我发现自己瞪大眼睛看着她,好像她是一个幽灵。
  • He is only a phantom of a king.他只是有名无实的国王。
99 loathe 60jxB     
v.厌恶,嫌恶
参考例句:
  • I loathe the smell of burning rubber.我厌恶燃着的橡胶散发的气味。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
100 disarmed f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba     
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
参考例句:
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
101 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
102 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
103 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
104 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
105 idol Z4zyo     
n.偶像,红人,宠儿
参考例句:
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
106 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
107 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
108 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
109 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
110 intensified 4b3b31dab91d010ec3f02bff8b189d1a     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
111 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
112 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
113 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533