小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » An Artist in Egypt » CHAPTER X
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER X
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE MOSQUE1 OF ES-SALIH TALAI

I RETURNED to Cairo little the richer in artistic2 material, but feeling much the better for the few days of desert air. Though Cairo stands on the fringe of a desert, the three-quarters of a million of its inhabitants are bound to vitiate its air, and they have certainly polluted its soil. No drainage system as yet carries off the sewage from the main part of the native city, where the dust is often laid by the slops emptied on the roadway. It is true that the Tanzím employs a large number of scavengers; but their efforts are chiefly confined to the modern quarters, where there is some hope of dealing4 with so difficult a task. The Arab’s ideas as to road-cleaning, when he is left to himself, is to sweep the dust about rather than to clear it away; the scavenger3 is therefore the greatest nuisance of all the nuisances the sketcher5 has to contend with. When taken unawares, a sweep from one of these idiots’ brooms may cover with dust your drawing and your pallet before you can stop him or get out of his way. Were it not for the sun, which sterilises this dust, a large population could never have existed here.
 
  Cairo is unpaintable during the few grey days of midwinter, and perhaps this is just as well, for when the Great Germicide does not shine, the place must be very unhealthy. An overcast7 sky often drove me into the mosques8, where I could spend my time in drawing my subject, until the warm reflections from the sunlit court should make me feel instinctively9 for my pallet.

I flattered myself that few nooks and corners existed in the old city which I had not explored, till I turned up a narrow lane outside the Bab Zaweyla and found myself in the ruinous court of a delightful10 old mosque. It is extraordinary that I should have overlooked this during the many seasons I have spent in Cairo. The lane is called Haret es-Salih, and the mosque servant informed me that this was the mosque of Salih. Who this Salih might be was more than the servant could tell—he had not been there more than twenty years—should it be a mosque called after the founder11 of the mameluke dynasty, its date could not be earlier than the middle of the thirteenth century. There is much remaining which suggests an earlier period, both in the plan and in the construction of the arches; the foliated background, to the Kufic lettering which decorates these arches, seemed hardly in keeping with the work of the orthodox Moslems who succeeded the Fátimid dynasty.

I looked up all the Salihs who crop up in Stanley Lane-Poole’s Story of Cairo—a handy little volume, published by Messrs. Dent13 and Co., which no visitor to Egypt should fail to get—and I succeeded in placing him as Talái ibn-Russik, who on his accession to power styled himself el-Melik es-Salih. He was the106 last but one of the Fátimid khalifs, and he built this mosque in 1160, the sixth year of his reign14.

There is little now remaining of all that was built in the enclosure which Gawhar pegged15 out as the site of el-Mo’izz’s ‘guarded city’; the small mosque, el-Akmar, happily still exists and enables students to study the less restricted forms of decoration which the Sheea heresy16 permits. The boundaries of el-Kahira were considerably17 extended during the two centuries of Fátimid rule; the three great gates and Hakim’s mosque remain as specimens18 of the work of that period, and they also mark the limits of the extended city.

It was outside the walls of the Cairo of those days where Talái ibn-Russik built his mosque, and it remained for Saladin, who succeeded the Fátimid khalifs, to yet further enclose and bring this mosque well within the walls of his enlarged capital.

The entrance is through a gateway19 supporting the minaret20, which latter is probably of a later period than the rest of the building. The colonnade21, which surrounded three sides of the square court, has almost disappeared, as well as parts of the enclosing wall. The liwán, which is the subject of the accompanying illustration, is still intact. Kept sufficiently22 in repair so as to prevent its falling down, it has never suffered the hand of the renovator23 to sweep out every trace of the mellowing24 influence of near eight centuries of use.

An ugly wooden fence enclosed it from the court, but I was able to see enough through the palings to paint it as if this disfigurement were not there. The107 court is on a higher level to the liwán owing to the accumulation of rubbish which has not been cleared away, and this accounts for the high horizon in the picture. It also enabled me to see less of the exasperating25 fence. Though still used as a place of worship on Fridays, it serves as a school during the rest of the week. The young students squatting26 on the matting and committing to memory verses of the Koran form picturesque27 groups, and the little crowd around the rostrum of the teacher centralises the subject.

The scenes are on a smaller scale than those which may be witnessed any day at the Azhar, or University Mosque. The latter has been so over-restored, and not always in a judicious28 manner, that I have never been tempted29 to paint there. The students here are mostly lads, and are either preparing for the university or are the children of parents who may not approve of the modernised form of instruction at the Khedivial schools. As in all purely30 Arab schools, the training is almost entirely31 confined to exercising the memory rather than the development of the reasoning faculties32. It is often quite sufficient qualification for a teacher to know his Koran by heart, so that he can detect any mistakes in the verses which he hears his scholars repeat. As every lad repeats aloud what he tries to learn by heart, the noise is easily imagined. There seems little restraint; the lads nibble33 at their lunch or buy drinks from the lemonade-seller when it pleases them; those to whom the teacher’s back is turned may indulge their liking34 for mankalah or any other games easily secreted35 under their cloaks; and had it not been for the powerful lungs of Mansoor,108 most of the scholars would have taken up a position around my easel.

When the clouds dispersed36 and the further angle of the court formed a warm sun pocket, the greater number would leave the liwán and repeat their verses in the warmth. Mansoor’s work of keeping the lads away from me then became more arduous37. He found an ally in the mosque servant, and when gentle persuasion38 failed more drastic measures were used. The noise in the court did not in the least seem to disturb the good-natured teacher, and when he left his rostrum he would come and have a look at the work I was doing.

I came here many times, for not only did the drawing and detail of this subject take up several long mornings, but I had a second one on hand of which these lads in the sun made the foreground. That they should be curious to see what I had made of them was natural enough, so I gave them an opportunity of satisfying their curiosity before I packed up to go. In sketching39 a group of figures which is constantly on the move, the head of one may be suggested on the body of another who may have moved away. This seemed to perplex my spectators considerably. When Ahmed had identified his kuftan or galabieh, Seleem would point out the head as belonging to himself. A good stare at me to see if any signs of the evil one were visible would follow: if some afri’t had not assisted me in this uncanny work, how else was it to be explained.

As mornings begun in sunshine may turn to grey in winter, or the other way about, my having two good subjects in the same place was a great advantage, for109 though a reflected sunlight improved my liwán, I could nevertheless find plenty of detail to draw while the sky was overcast. ‘Good gracious!’ it actually rained one morning, and with my drawings I joined in the rush for shelter under the arches. Volunteers to carry my belongings40 were numerous, but Mansoor would only allow some privileged youngster to carry my stool. The teacher would drone out the verses of the Fáthah quite regardless of the disturbance41.

The profession of a fikee is, I am told, not a lucrative42 one. A half-piastre, i.e. five farthings, per week per pupil used to be his earnings43, though this may have increased slightly with the general increase of wages. If we consider his intellectual equipment and compare it with that of a schoolmaster at home, it is possible that the pay of the fikee may compare very favourably44. They often eke45 out this miserable46 pittance47 by reading a chapter of the Koran in the houses of the well-to-do. One recently ‘killed two birds with one stone’ by posing as a model to me, while he also repeated the Fáthah, outside the entrance to a hareem. I am afraid that some giggling48, which I could hear through the mushrbiyeh, may have been caused by my attempt at portraiture49. I turned my easel towards the wooden grating to satisfy a legitimate50 curiosity which might possibly have been excited in the ‘prohibited place.’ The giggles51 developed into loud laughter. I rather fancied my sketch6, and, in spite of this unfavourable criticism, I still fail to see anything funny in it. The fikee turned out to be as big a fraud as most of the natives whom I have induced to pose to me. The value110 of time becomes enormous to any loafer who poses for an hour, and, according to this fikee, it might have been as valuable as that of a Harley Street specialist. Some feminine jeers52, heard through the mushrbiyeh, hastened his departure.

According to Lane the schoolmasters in Egypt are mostly persons of very little learning; few are acquainted with any writings except the Koran and certain prayers, which, as well as the contents of the sacred volume, they are hired to recite on particular occasions. It is fair to say that the Egypt of Lane is the Egypt of full seventy years ago. Under the advisership of Mr. Dunlop and his staff of able school-inspectors, a sound education on enlightened lines is now obtainable even in the smallest towns for the children whose parents can or will afford the fees of the Khedivial schools. But the kuttáb, as the poorer and purely Mohammedan schools are called, seem to have drifted into a backwater, and are little influenced by the stream of enlightenment which flows past them.

The story Lane tells of a fikee of his time might still apply to present-day teachers in some of the villages, and may be worth repeating here: ‘I was lately told of a man who could neither read nor write succeeding to the office of a schoolmaster in my neighbourhood. Being able to recite the whole of the Koran, he could hear the boys repeat their lessons; to write them, he employed the areef (or head-boy and monitor of the school), pretending that his eyes are weak. A few days after he had taken upon himself this office, a poor woman brought a letter for him to read to her from her111 son, who had gone on pilgrimage. The fikee pretended to read it, but said nothing; and the woman, inferring from his silence that the letter contained bad news, said to him, “Shall I shriek54?” He answered, “Yes.” “Shall I tear my clothes?” she asked; he replied, “Yes.” So the poor woman returned to her house, and with her assembled friends performed the lamentation55 and other ceremonies usual on the occasion of a death. Not many days after this her son arrived, and she asked him what he could mean by causing a letter to be written stating that he was dead? He explained the contents of the letter, and she went to the schoolmaster and begged him to inform her why he had told her to shriek and tear her clothes, since the letter was to inform her that her son was well, and he was now arrived at home. Not at all abashed56, he said, “God knows futurity. How could I know that your son would arrive in safety? It is better that you should think him dead than to be led to expect to see him and perhaps be disappointed.” Some persons who were sitting with him praised his wisdom, exclaiming, “Truly, our new fikee is a man of judgment57!” and for a little while he found that he had raised his reputation by this blunder.’

I must refrain from quoting from that fund of knowledge, Lane’s Manners and Customs of the Modern Egyptians, for since it has been so ably edited by Mr. Ernest Rhys, it has been placed within the reach of every one by Messrs. Dent in the ‘Everyman’s Library’ series.

As my view of the mosque is from the court, there112 was no objection to my painting there during the duhr or midday service on Fridays. I was much tempted to make that my subject, but I refrained from doing so, as I have done that subject once or twice before. The ritual has become more familiar to me, and I was able to follow better what was going on.

The mosque servant, who often helped my man to keep off the boys during the week-days, increased in importance on Fridays (which, I need hardly inform my readers, correspond to our Sundays). Half an hour before noon the mueddin ascends58 the minaret and chants the selám from one of the balconies. This is not the adán or ordinary call to prayer, but a salutation to the Prophet, the adán being called a little after the noon. The worshippers soon arrive, for there are the ablutions to be performed before they take their seats in the liwán. A reader, in the meanwhile, ascends the rostrum facing the prayer-niche or mirhab, and begins reciting the ‘Soorat el-Kahf,’ which is one of the chapters in the Koran. Each worshipper drops his slippers59 before he steps on to the matting, and places them sole to sole next to where he sits down. He performs two prostrations and then sits patiently till the adán is called from the minaret, when the recitation of the soorat ceases. During this call the whole congregation, which faces the prayer-niche, kneels instead of sitting cross-legged as hitherto. On the last syllable60 of the adán every man rises and, holding his hands, palm outwards61, close to his ears, he repeats the ‘Allahu Akbar’ which has descended62 from the minaret. He then makes the various prostrations of the rekah, repeating the same words at each different posture63, and concludes with the salutations to the Prophet.
Page 112
THE BLUE MOSQUE
View larger image

113 The murakkee (who was no other than the mosque servant and my ally of the courtyard) then proceeded to open the folding-doors of the pulpit, and took a wooden sword from behind them, and holding it with its point to the ground, he also repeated the salutation. From a raised platform (known as the dikkeh, and standing64 at the entrance to the liwán) an officiant now chants the praises of Mohammed. The servant then recites each verse of the adán, and they are repeated in a sonorous65 voice by the man on the dikkeh. During this the khateeb, as the preacher is called, advances to the pulpit, and taking the sword from the murakkee, he slowly ascends the steps, and reaching the top one, he waits till the recital66 is concluded.

The preacher stands, holding the sword point downwards67, and delivers his address in a solemn and effective manner to his congregation, who sit rapt in attention.

No special vestments are worn by those who officiate, and the ordinary robes of a sheykh seem perfectly68 appropriate. The sword, the only object used in the simple ritual, is to remind the hearers that Islam was spread by the sword and that by its power it should, if necessary, still be maintained. Little outward reverence69 is shown to the mosque, as such, at ordinary times, for I have seen it used as a convenient place to sleep in during the heat of the day, and the playing amongst its columns of lads during114 the intervals70 of their tasks strikes no one as unseemly behaviour. But at the call to prayer the demeanour of all present is strikingly reverent71.

I have worked in a great number of mosques and must have seen thousands of men attending the services, but I don’t recall having seen half a dozen worshippers in any other but the native dress. Now that all the youth of the country, who attend the Khedivial schools or have of late years passed through their classes, adopt the European garb72; that the numerous employees in the government and other offices have all forsaken73 the native dress—is it not strange that a trousered Moslem12 should hardly ever be seen inside a mosque unless he goes there merely as a spectator? The effendi, a title loosely given to every native in European dress and tarbouch, feels, I’m sure, ill at ease amongst his co-religionists when the services of his religion are being held. The devout74 Moslem views the western garb as ‘a mark of the Beast.’ This is felt so strongly in Morocco, that should a Moor75 appear in coat and trousers, his co-religionists would tear them off him.

The encouragement given in Egypt to the adoption76 of western clothes is a fatal mistake. The courteous77 manners of the oriental seem to leave him with his cast-off kuftán; his morals are distinctly worse when the ties of his creed78 are loosened; and the Christian79 missionary80 knows well enough that the westernised Egyptian is not a fertile soil for the Gospel seed. We must not flatter ourselves that our hold on Egypt is in any way strengthened by this silly fashion; we have only to attend a nationalist demonstration81 to see how the trousered effendi out-numbers115 the robed Egyptian. Should the sword of the preacher unhappily be held aloft and a holy war proclaimed from every pulpit, this European veneer82 would vanish like smoke, and the effendi would revert83 to the garb of the sheykh.

During my first season in Egypt I painted a crowd of young students at the entrance of one of the Khedivial schools. The lads were all robed and turbaned, and whatever their social positions may have been, each individual looked a dignified84 young gentleman. When next I visited Cairo all this was changed. The kuftán and the gibbeh were replaced by sweated tailor goods from some Greek departmental stores. I felt a personal dislike to the whole education department, and especially to the British Adviser53. I am glad to add that I have since learnt that our countrymen had nothing to do with it. It was the Egyptian officials who inaugurated the change. Education has made such advances since the British occupation, through the efforts of a hard-working and certainly not overpaid British staff, that I am glad to know that I was not justified85 in attributing to it so foolish a blunder.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
2 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
3 scavenger LDTyN     
n.以腐尸为食的动物,清扫工
参考例句:
  • He's just fit for a job as scavenger.他只配当个清道夫。
  • He is not a scavenger nor just a moving appetite as some sharks are.它不是食腐动物,也不像有些鲨鱼那样,只知道游来游去满足食欲。
4 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
5 sketcher cec53f02a427a1bc18e6ceb8563e5414     
n.画略图者,作素描者,舞台布景设计者
参考例句:
  • He was a sketcher and a copper-plate engraver. 他也是杰出的素描家和铜版画家。 来自辞典例句
  • He was a famous sketcher. 他是杰出的素描家。 来自互联网
6 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
7 overcast cJ2xV     
adj.阴天的,阴暗的,愁闷的;v.遮盖,(使)变暗,包边缝;n.覆盖,阴天
参考例句:
  • The overcast and rainy weather found out his arthritis.阴雨天使他的关节炎发作了。
  • The sky is overcast with dark clouds.乌云满天。
8 mosques 5bbcef619041769ff61b4ff91237b6a0     
清真寺; 伊斯兰教寺院,清真寺; 清真寺,伊斯兰教寺院( mosque的名词复数 )
参考例句:
  • Why make us believe that this tunnel runs underneath the mosques? 为什么要让我们相信这条隧洞是在清真寺下?
  • The city's three biggest mosques, long fallen into disrepair, have been renovated. 城里最大的三座清真寺,过去年久失修,现在已经修复。
9 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
10 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
11 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
12 Moslem sEsxT     
n.回教徒,穆罕默德信徒;adj.回教徒的,回教的
参考例句:
  • Moslem women used to veil their faces before going into public.信回教的妇女出门之前往往用面纱把脸遮起来。
  • If possible every Moslem must make the pilgrimage to Mecca once in his life.如有可能,每个回教徒一生中必须去麦加朝觐一次。
13 dent Bmcz9     
n.凹痕,凹坑;初步进展
参考例句:
  • I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
  • That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。
14 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
15 pegged eb18fad4b804ac8ec6deaf528b06e18b     
v.用夹子或钉子固定( peg的过去式和过去分词 );使固定在某水平
参考例句:
  • They pegged their tent down. 他们钉好了账篷。 来自《简明英汉词典》
  • She pegged down the stairs. 她急忙下楼。 来自《现代英汉综合大词典》
16 heresy HdDza     
n.异端邪说;异教
参考例句:
  • We should denounce a heresy.我们应该公开指责异端邪说。
  • It might be considered heresy to suggest such a notion.提出这样一个观点可能会被视为异端邪说。
17 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
18 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
19 gateway GhFxY     
n.大门口,出入口,途径,方法
参考例句:
  • Hard work is the gateway to success.努力工作是通往成功之路。
  • A man collected tolls at the gateway.一个人在大门口收通行费。
20 minaret EDexb     
n.(回教寺院的)尖塔
参考例句:
  • The minaret is 65 meters high,the second highest in the world.光塔高65米,高度位居世界第二。
  • It stands on a high marble plinth with a minaret at each corner.整个建筑建立在一个高大的大理石底座上,每个角上都有一个尖塔。
21 colonnade OqmzM     
n.柱廊
参考例句:
  • This colonnade will take you out of the palace and the game.这条柱廊将带你离开宫殿和游戏。
  • The terrace was embraced by the two arms of the colonnade.平台由两排柱廊环抱。
22 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
23 renovator c62bc8f673dd01946f9c31bf0a197ce9     
革新者
参考例句:
24 mellowing 8d64428870d69b7a07ec5af2679fae65     
软化,醇化
参考例句:
  • Sticking small needles into the hammer's felt creates mellowing. 在琴槌的毛毡上粘上小针以使音色圆润。
25 exasperating 06604aa7af9dfc9c7046206f7e102cf0     
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式
参考例句:
  • Our team's failure is very exasperating. 我们队失败了,真是气死人。
  • It is really exasperating that he has not turned up when the train is about to leave. 火车快开了, 他还不来,实在急人。
26 squatting 3b8211561352d6f8fafb6c7eeabd0288     
v.像动物一样蹲下( squat的现在分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • They ended up squatting in the empty houses on Oxford Road. 他们落得在牛津路偷住空房的境地。
  • They've been squatting in an apartment for the past two years. 他们过去两年来一直擅自占用一套公寓。 来自《简明英汉词典》
27 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
28 judicious V3LxE     
adj.明智的,明断的,能作出明智决定的
参考例句:
  • We should listen to the judicious opinion of that old man.我们应该听取那位老人明智的意见。
  • A judicious parent encourages his children to make their own decisions.贤明的父亲鼓励儿女自作抉择。
29 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
30 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
31 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
32 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
33 nibble DRZzG     
n.轻咬,啃;v.一点点地咬,慢慢啃,吹毛求疵
参考例句:
  • Inflation began to nibble away at their savings.通货膨胀开始蚕食他们的存款。
  • The birds cling to the wall and nibble at the brickwork.鸟儿们紧贴在墙上,啄着砖缝。
34 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
35 secreted a4714b3ddc8420a17efed0cdc6ce32bb     
v.(尤指动物或植物器官)分泌( secrete的过去式和过去分词 );隐匿,隐藏
参考例句:
  • Insulin is secreted by the pancreas. 胰岛素是胰腺分泌的。
  • He secreted his winnings in a drawer. 他把赢来的钱藏在抽届里。 来自《简明英汉词典》
36 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
37 arduous 5vxzd     
adj.艰苦的,费力的,陡峭的
参考例句:
  • We must have patience in doing arduous work.我们做艰苦的工作要有耐性。
  • The task was more arduous than he had calculated.这项任务比他所估计的要艰巨得多。
38 persuasion wMQxR     
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派
参考例句:
  • He decided to leave only after much persuasion.经过多方劝说,他才决定离开。
  • After a lot of persuasion,she agreed to go.经过多次劝说后,她同意去了。
39 sketching 2df579f3d044331e74dce85d6a365dd7     
n.草图
参考例句:
  • They are sketching out proposals for a new road. 他们正在草拟修建新路的计划。 来自《简明英汉词典》
  • "Imagination is busy sketching rose-tinted pictures of joy. “飞舞驰骋的想象描绘出一幅幅玫瑰色欢乐的场景。 来自英汉文学 - 汤姆历险
40 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
41 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
42 lucrative dADxp     
adj.赚钱的,可获利的
参考例句:
  • He decided to turn his hobby into a lucrative sideline.他决定把自己的爱好变成赚钱的副业。
  • It was not a lucrative profession.那是一个没有多少油水的职业。
43 earnings rrWxJ     
n.工资收人;利润,利益,所得
参考例句:
  • That old man lives on the earnings of his daughter.那个老人靠他女儿的收入维持生活。
  • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入减少了20%。
44 favourably 14211723ae4152efc3f4ea3567793030     
adv. 善意地,赞成地 =favorably
参考例句:
  • The play has been favourably commented by the audience. 本剧得到了观众的好评。
  • The open approach contrasts favourably with the exclusivity of some universities. 这种开放式的方法与一些大学的封闭排外形成了有利的对比。
45 eke Dj6zr     
v.勉强度日,节约使用
参考例句:
  • They had to eke out a livinga tiny income.他们不得不靠微薄收入勉强度日。
  • We must try to eke out our water supply.我们必须尽量节约用水。
46 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
47 pittance KN1xT     
n.微薄的薪水,少量
参考例句:
  • Her secretaries work tirelessly for a pittance.她的秘书们为一点微薄的工资不知疲倦地工作。
  • The widow must live on her slender pittance.那寡妇只能靠自己微薄的收入过活。
48 giggling 2712674ae81ec7e853724ef7e8c53df1     
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 )
参考例句:
  • We just sat there giggling like naughty schoolchildren. 我们只是坐在那儿像调皮的小学生一样的咯咯地傻笑。 来自《简明英汉词典》
  • I can't stand her giggling, she's so silly. 她吃吃地笑,叫我真受不了,那样子傻透了。 来自《现代英汉综合大词典》
49 portraiture JPhxz     
n.肖像画法
参考例句:
  • I am going to have my portraiture taken.我请人给自己画张肖像。
  • The painting of beautiful women was another field of portraiture.人物画中的另一个领域是仕女画。
50 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
51 giggles 0aa08b5c91758a166d13e7cd3f455951     
n.咯咯的笑( giggle的名词复数 );傻笑;玩笑;the giggles 止不住的格格笑v.咯咯地笑( giggle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Her nervous giggles annoyed me. 她神经质的傻笑把我惹火了。 来自《简明英汉词典》
  • I had to rush to the loo to avoid an attack of hysterical giggles. 我不得不冲向卫生间,以免遭到别人的疯狂嘲笑。 来自辞典例句
52 jeers d9858f78aeeb4000621278b471b36cdc     
n.操纵帆桁下部(使其上下的)索具;嘲讽( jeer的名词复数 )v.嘲笑( jeer的第三人称单数 )
参考例句:
  • They shouted jeers at him. 他们大声地嘲讽他。 来自《简明英汉词典》
  • The jeers from the crowd caused the speaker to leave the platform. 群众的哄笑使讲演者离开讲台。 来自辞典例句
53 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
54 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
55 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
56 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
57 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
58 ascends 70c31d4ff86cb70873a6a196fadac6b8     
v.上升,攀登( ascend的第三人称单数 )
参考例句:
  • The azygos vein ascends in the right paravertebral gutter. 奇静脉在右侧脊柱旁沟内上升。 来自辞典例句
  • The mortality curve ascends gradually to a plateau at age 65. 死亡曲线逐渐上升,到65岁时成平稳状态。 来自辞典例句
59 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
60 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
61 outwards NJuxN     
adj.外面的,公开的,向外的;adv.向外;n.外形
参考例句:
  • Does this door open inwards or outwards?这门朝里开还是朝外开?
  • In lapping up a fur,they always put the inner side outwards.卷毛皮时,他们总是让内层朝外。
62 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
63 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
64 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
65 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
66 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
67 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
68 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
69 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
70 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
71 reverent IWNxP     
adj.恭敬的,虔诚的
参考例句:
  • He gave reverent attention to the teacher.他恭敬地听老师讲课。
  • She said the word artist with a gentle,understanding,reverent smile.她说作家一词时面带高雅,理解和虔诚的微笑。
72 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
73 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
74 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
75 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
76 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
77 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
78 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
79 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
80 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
81 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
82 veneer eLczw     
n.(墙上的)饰面,虚饰
参考例句:
  • For the first time her veneer of politeness began to crack.她温文尔雅的外表第一次露出破绽。
  • The panel had a veneer of gold and ivory.这木板上面镶饰了一层金和象牙。
83 revert OBwzV     
v.恢复,复归,回到
参考例句:
  • Let us revert to the earlier part of the chapter.让我们回到本章的前面部分。
  • Shall we revert to the matter we talked about yesterday?我们接着昨天谈过的问题谈,好吗?
84 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
85 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533