小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tarr » CHAPTER VI
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
His nature would probably have sought to fill up the wide, shallow gap left by Ernst and earlier ties either by another Ernst or, more likely, a variety of matter. It would have been only a temporary stopping. Now a gold crown, regal person, had fallen on the hollow.

But his nature was an effete1 machine and incapable2 of working on all that glory. Desperate at dullness, he betook himself to self-lashings. He would respond to utmost of weakened ability; with certainty of failure, egotistically, but not at a standstill. Kreisler[99] was a German who, by all rights and rules of the national temperament3, should have committed suicide some weeks earlier. Anastasya became an idée fixe. He was a machine, dead weight of old iron, that, started, must go dashing on. His little-dog simile4 was veritably carried out in his scourings of the neighbourhood, in hope of crossing Anastasya. But these “courses” gave no result. Benignant apparition5, his roughness had scared it away, and off the earth, for ever. He entered, even infested6, all painting schools of the quarter. He rapidly pursued distant equivocal figures in streets and gardens. Each rendered up its little quota7 of malignant8 hope, then presented him with a face of monotonous9 strangeness.

It was Saturday when Kreisler was found preparing to take his valise to the Mont de Piété. On the preceding evening he had paid one of his unaccountable calls on Fr?ulein Lipmann, the first for some time. He had a good reason for once. This salon10 was the only place of comparatively public assembly in the quarter he had not visited. Entering with his usual slight air of mystification, he bent11 to kiss Fr?ulein Lipmann’s hand in a vaguely12 significant fashion.

The blank reciprocal indifference13 of these calls was thus relieved. It awoke a vague curiosity on one side, a little playful satisfaction on the other. This might even have ripened14 into a sort of understanding and bonhomie. He did not pursue it or develop the r?le. After a half-hour of musing15 on the brink16 of a stream of conversation and then music, he suddenly recognized something, flotsam bobbing past. It had bobbed past before several times. He gradually became steadily17 aware of it. A dance at the Bonnington Club, that would take place the following evening, was the event that arrested him. Why was this familiar? Anastasya! Anastasya had spoken of it. That was all he could remember. Would she be there? He at once, and as though he had come there to do so, fished delicately in this same[100] stream of tepid18 chatter19 for an invitation to the dance. Fr?ulein Lipmann, the fish he particularly angled for, was backward. They did not seem to want him very much at the dance. Nevertheless, after an hour of indefatigable20 man?uvring, the exertion21 of many powers seldom put forth22 in that salon, he secured the form, not the spirit, of an invitation.

Kreisler saw, in his alarmed fancy, Anastasya becoming welded into this gregarious23 female personality. The energy and resource of the Devil himself would be required to extricate24 her. She must be held back from this slough25 for the moment he needed.

Was it too late to intercept26 her? But he felt he might do it. The eyes of these ladies, so far dull with indifference, would open. He would be seen as a being with a new mysterious function. He felt that Volker’s absence from their réunions was due to his not wishing to meet him. They, too, must see that. Now the enigmatical and silent doggedness of these visits would seem explained. He would appear like some unwieldy, deliberate parasite27 got on to their indivisible body. The invitation given, he made haste to go. If he stayed much longer it would be overlaid with all sorts of offensive and effacing28 matter, and be hardly fit for use. A defiant29 and jeering30 look on his face, he withdrew with an “Until to-morrow.”

It was at this point that the “smokkin” came into prominence31.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 effete 5PUz4     
adj.无生产力的,虚弱的
参考例句:
  • People said the aristocracy was effete.人们说贵族阶级已是日薄西山了。
  • During the ages,Greek civilization declined and became effete.在中世纪期间,希腊文明开始衰落直至衰败。
2 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
3 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
4 simile zE0yB     
n.直喻,明喻
参考例句:
  • I believe this simile largely speaks the truth.我相信这种比拟在很大程度上道出了真实。
  • It is a trite simile to compare her teeth to pearls.把她的牙齿比做珍珠是陈腐的比喻。
5 apparition rM3yR     
n.幽灵,神奇的现象
参考例句:
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
6 infested f7396944f0992504a7691e558eca6411     
adj.为患的,大批滋生的(常与with搭配)v.害虫、野兽大批出没于( infest的过去式和过去分词 );遍布于
参考例句:
  • The kitchen was infested with ants. 厨房里到处是蚂蚁。
  • The apartments were infested with rats and roaches. 公寓里面到处都是老鼠和蟑螂。
7 quota vSKxV     
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
参考例句:
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
8 malignant Z89zY     
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Alexander got a malignant slander.亚历山大受到恶意的诽谤。
  • He started to his feet with a malignant glance at Winston.他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼。
9 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
10 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
11 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
12 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
13 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
14 ripened 8ec8cef64426d262ecd7a78735a153dc     
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They're collecting the ripened reddish berries. 他们正采集熟了的淡红草莓。 来自《简明英汉词典》
  • The branches bent low with ripened fruits. 成熟的果实压弯了树枝。 来自《现代汉英综合大词典》
15 musing musing     
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式
参考例句:
  • "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
  • She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
16 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
17 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
18 tepid Ggkyl     
adj.微温的,温热的,不太热心的
参考例句:
  • She bent her mouth to the tap and drank the tepid water.她把嘴伸到水龙头底下去喝那微温的水。
  • Her feet firmly planted on the tepid rough brick of the floor.她一双脚稳固地立在微温而粗糙的砖地上。
19 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
20 indefatigable F8pxA     
adj.不知疲倦的,不屈不挠的
参考例句:
  • His indefatigable spirit helped him to cope with his illness.他不屈不挠的精神帮助他对抗病魔。
  • He was indefatigable in his lectures on the aesthetics of love.在讲授关于爱情的美学时,他是不知疲倦的。
21 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
22 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
23 gregarious DfuxO     
adj.群居的,喜好群居的
参考例句:
  • These animals are highly gregarious.这些动物非常喜欢群居。
  • They are gregarious birds and feed in flocks.它们是群居鸟类,会集群觅食。
24 extricate rlCxp     
v.拯救,救出;解脱
参考例句:
  • How can we extricate the firm from this trouble?我们该如何承救公司脱离困境呢?
  • She found it impossible to extricate herself from the relationship.她发现不可能把自己从这种关系中解脱出来。
25 slough Drhyo     
v.蜕皮,脱落,抛弃
参考例句:
  • He was not able to slough off the memories of the past.他无法忘记过去。
  • A cicada throws its slough.蝉是要蜕皮的。
26 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
27 parasite U4lzN     
n.寄生虫;寄生菌;食客
参考例句:
  • The lazy man was a parasite on his family.那懒汉是家里的寄生虫。
  • I don't want to be a parasite.I must earn my own way in life.我不想做寄生虫,我要自己养活自己。
28 effacing 130fde006b3e4e6a3ccd0369b9d3ad3a     
谦逊的
参考例句:
  • He was a shy, self-effacing man. 他是个腼腆谦逊的人。
  • She was a quiet woman, bigboned, and self-effacing. 她骨架很大,稳稳当当,从来不喜欢抛头露面。 来自辞典例句
29 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
30 jeering fc1aba230f7124e183df8813e5ff65ea     
adj.嘲弄的,揶揄的v.嘲笑( jeer的现在分词 )
参考例句:
  • Hecklers interrupted her speech with jeering. 捣乱分子以嘲笑打断了她的讲话。 来自《简明英汉词典》
  • He interrupted my speech with jeering. 他以嘲笑打断了我的讲话。 来自《简明英汉词典》
31 prominence a0Mzw     
n.突出;显著;杰出;重要
参考例句:
  • He came to prominence during the World Cup in Italy.他在意大利的世界杯赛中声名鹊起。
  • This young fashion designer is rising to prominence.这位年轻的时装设计师的声望越来越高。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533