“Close the door!” it shouted, “there’s a draught3. You took a long time to consider my words. I’ve been waiting. Forgive me, Tarr. My words were acidulated whores, but my heart”—she put her hand on the skin roughly above that organ—“my heart was completely full of sugar! The acidulated demi-mondaine was a trick. It occupied your mind. You didn’t notice me take your key!”
His vanity4 was soothed5. The key in her possession, which could only have been taken in the café, seemed to justify6 the harsh dialogue.
She stood before him now with her arms up, hands joined behind her head. This impulse7 to take her clothes off had the cultural hygienic touch so familiar to him. The Naples yellow of the hair was the same colour as Bertha’s, only it was coarser and thicker, Bertha’s being fine. Anastasya’s dark face, therefore, had the appearance almost of a mask.
“Will you engage me as your model? Je fais de la réclame pour les Grecs.”
“You are very Ionian—hardly Greek. But I don’t require a model. I never use nude8 models.”
“Well, I must dress again, I suppose.” She turned towards a chair where her clothes were piled. But Tarr had learnt the laws of cultural emancipation9.
He shouted, “I accept, I accept!” He lifted her up in his arms, kissing her in the mass, as it were, and carried her through the door at the back of the studio leading to his bedroom.
“Tarr, be my love. I don’t want to give you up.”
This was said next morning, the sunlight having taken the place of the moonlight, but striking10 on the opposite side of the house.
“You won’t hear marriage talked about by me. I want to rescue you from your Bertha habits. Allow yourself to be rescued! We’re very well together,[304] aren’t we? I’m not doing Bertha a bad turn, either, really. I admit my motive11 is quite selfish. What do you say?”
“I am your slave!”
Anastasya rolled up against him with the movement of a seal.
“Thank you, Tarr. That’s better than having a slave, isn’t it?”
“Yes, I think everything is in order.”
“Then you’re my efficient chimpanzee?”
“No, I’m the new animal; we haven’t found a name for it yet. It will succeed the Superman. Back to the Earth!”
“Jean-Jacques Rousseau. Kiss me!”
点击收听单词发音
1 apparition | |
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
2 harsh | |
adj.严厉(酷)的,刺耳的,刺目的,毛糙的 | |
参考例句: |
|
|
3 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
4 vanity | |
n.虚荣心,浮华,无价值的东西;adj.虚荣心的 | |
参考例句: |
|
|
5 soothed | |
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
6 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
7 impulse | |
n.(一时的)冲动,冲力,脉冲,神经冲动 | |
参考例句: |
|
|
8 nude | |
adj.裸体的;n.裸体者,裸体艺术品 | |
参考例句: |
|
|
9 emancipation | |
n.(从束缚、支配下)解放 | |
参考例句: |
|
|
10 striking | |
adj.显著的,惹人注目的,容貌出众的 | |
参考例句: |
|
|
11 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |