‘What’s happened?’ Ribnikov asked in alarm. ‘Tell me, what’s been happening here?’
She did not answer, but her chin began to tremble and her teeth chattered4.
A suspicious, cruel light came into the officer’s eyes. He bent5 his whole body from the bed with his ear to the door. The noise of many feet, of men evidently unused to moving cautiously, approached along the corridor, and suddenly was quiet before the door.
Ribnikov with a quick, soft movement leapt from the bed and twice turned the key. There was an instant knock at the door. With a cry the woman turned her face to the table and buried her head in her hands.
97 In a few seconds the captain was dressed. Again they knocked at the door. He had only his cap with him; he had left his sword and overcoat below. He was pale but perfectly6 calm. Even his hands did not tremble while he dressed himself, and all his movements were quite unhurried and adroit7. Doing up the last button of his tunic8, he went over to the woman, and suddenly squeezed her arm above the wrist with such terrible strength that her face purpled with the blood that rushed to her head.
‘You!’ he said quietly, in an angry whisper, without moving his jaws9. ‘If you move or make a sound, I’ll kill you....’
Again they knocked at the door, and a dull voice came: ‘Open the door, if you please.’
The captain now no longer limped. Quickly and silently he ran to the window, jumped on to the window-ledge with the soft spring of a cat, opened the shutters10 and with one sweep flung wide the window frames. Below him the paved yard showed white with scanty11 grass between the stones, and the branches of a few thin trees pointed12 upwards13. He did not hesitate for a second; but at the very moment that he sat sideways on the iron frame of the window-sill, resting on it with his left hand, with one foot already hanging down, and prepared to leap with his whole body, the woman threw herself upon him with a piercing cry and caught him by the left arm. Tearing himself away, he made a false movement and suddenly, with a98 faint cry as though of surprise, fell in an awkward heap straight down on the stones.
Almost at the very second the old door fell flat into the room. First Leonka ran in, out of breath, showing his teeth; his eyes were aflame. After him came huge policemen, stamping and holding their swords in their left hands. When he saw the open window and the woman holding on the frame and screaming without pause, Leonka quickly understood what had happened. He was really a brave man, and without a thought or a word, as though he had already planned it, he took a running leap through the window.
He landed two steps away from Ribnikov, who lay motionless on his side. In spite of the drumming in his head, and the intense pain in his belly14 and his heels from the fall, he kept his head, and instantly threw himself heavily with the full weight of his body on the captain.
‘A-ah. I’ve got you now,’ he uttered hoarsely15, crushing his victim in mad exasperation16.
The captain did not resist. His eyes burned with an implacable hatred17. But he was pale as death, and a pink froth stood in bubbles on his lips.
‘Don’t crush me,’ he whispered. ‘My leg’s broken.’
点击收听单词发音
1 imperative | |
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的 | |
参考例句: |
|
|
2 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
3 shutter | |
n.百叶窗;(照相机)快门;关闭装置 | |
参考例句: |
|
|
4 chattered | |
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤 | |
参考例句: |
|
|
5 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
6 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
7 adroit | |
adj.熟练的,灵巧的 | |
参考例句: |
|
|
8 tunic | |
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
9 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
10 shutters | |
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门 | |
参考例句: |
|
|
11 scanty | |
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的 | |
参考例句: |
|
|
12 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
13 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
14 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
15 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
16 exasperation | |
n.愤慨 | |
参考例句: |
|
|
17 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |