‘We shall have to clean the guns, sir.’
‘Why?’ I asked, stretching myself under the blankets.
‘The hares have been busy in the night. There are any amount of tracks. Shall we go after them?’
I saw that Yarmola was waiting impatiently to go to the forest, but he hid his hunter’s passion beneath an assumed indifference1. In fact, his single-barrelled gun was in the passage already. From that gun not a single woodcock had ever escaped, for all that it was adorned2 with a few tin patches, and spliced3 over the places where rust4 and powder gas had corroded5 the iron.
No sooner had we entered the forest than we came on a hare’s track. The hare broke out into the road, ran about fifty yards along it, and then made a huge leap into the fir plantation6.
‘Now, we’ll get him in a moment,’ Yarmola said. ‘Since he’s shown himself, he’ll die here. You go, sir....’ He pondered, considering by certain signs known only to himself where he should post me. ‘You go to the old inn. And144 I’ll get round him from Zanilin. As soon as the dog starts him I’ll give you a shout.’
He disappeared instantly, as it were, plunging7 into a thick jungle of brushwood. I listened. Not a sound betrayed his poacher movements; not a twig8 snapped under his feet, in their bast shoes. Without hurrying myself I came to the inn, a ruined and deserted9 hut, and I stopped on the edge of a young pine forest beneath a tall fir with a straight bare trunk. It was quiet as it can be quiet only in a forest on a windless winter day. The branches were bent10 with the splendid lumps of snow which clung to them, and made them look wonderful, festive11, and cold. Now and then a thin little twig broke off from the top, and with extreme clearness one could hear it as it fell with a tiny cracking noise, touching12 other twigs13 in its fall. The snow glinted rose in the sun and blue in the shadow. I fell under the quiet spell of the grave cold silence, and I seemed to feel time passing by me, slowly and noiselessly.
Suddenly far away in the thicket15 came the sound of Riabchik’s bark—the peculiar16 bark of a dog following a scent17, a thin, nervous, trilling bark that passes almost into a squeak18. I heard Yarmola’s voice immediately, calling angrily after the dog: ‘Get him! Get him!’ the first word in a long-drawn falsetto, the second in a short bass19 note.
Judging from the direction of the bark, I thought the dog must be running on my left, and I ran quickly across the meadow to get level145 with the hare. I hadn’t made twenty steps when a huge grey hare jumped out from behind a stump20, laid back his long ears and ran leisurely21 across the road with high delicate leaps, and hid himself in a plantation. After him came Riabchik at full tilt22. When he saw me he wagged his tail faintly, snapped at the snow several times with his teeth, and chased the hare again.
Suddenly Yarmola plunged23 out from the thicket as noiselessly as the dog.
‘Why didn’t you get across him, sir?’ he exclaimed, clicking his tongue reproachfully.
‘But it was a long way ... more than a couple of hundred yards.’ Seeing my confusion, Yarmola softened24.
‘Well, it doesn’t matter.... He won’t get away from us. Go towards the Irenov road. He’ll come out there presently.’
I went towards the Irenov road, and in a couple of minutes I heard the dog on a scent again somewhere near me. I was seized with the excitement of the hunt and began to run, keeping my gun down, through a thick shrubbery, breaking the branches and giving no heed26 to the smart blows they dealt me. I ran for a very long time, and was already beginning to lose my wind, when the dog suddenly stopped barking. I slowed my pace. I had the idea that if I went straight on I should be sure to meet Yarmola on the Irenov road. But I soon realised that I had lost my way as I ran, turning the bushes and the stumps27 without a thought of where I was146 going. Then I began to shout to Yarmola. He made no answer.
Meanwhile I was going further. Little by little the forest grew thinner. The ground fell away and became full of little hillocks. The prints of my feet on the snow darkened and filled with water. Several times I sank in it to my knees. I had to jump from hillock to hillock; my feet sank in the thick brown moss28 which covered them as it were with a soft carpet.
Soon the shrubbery came to an end. In front of me there was a large round swamp, thinly covered with snow; out of the white shroud29 a few little mounds31 emerged. Among the trees on the other side of the swamp, the white walls of a hut could be seen. ‘It’s the Irenov gamekeeper lives there, probably,’ I thought. ‘I must go in and ask the way.’
But it was not so easy to reach the hut. Every minute I sank in the bog32. My high boots filled with water and made a loud sucking noise at every step, so that I could hardly drag them along.
Finally I managed to get through the marsh33, climbed on top of a hillock from whence I could examine the hut thoroughly34. It was not even a hut, but one of the chicken-legged erections of the fairy tales. The floor was not built on to the ground, but was raised on piles, probably because of the flood-water which covers all the Irenov forest in the spring. But one of the sides had subsided35 with age, and this gave the hut a lame36 and dismal37 appearance. Some of the147 window panes38 were missing; their place was filled by some dirty rags that bellied39 outwards40.
I pressed the latch41 and opened the door. The room was very dark and violet circles swam before my eyes, which had so long been looking at the snow. For a long time I could not see whether there was any one in the hut.
‘Ah! good people, is any one at home?’ I asked aloud.
Something moved near the stove. I went closer and saw an old woman, sitting on the floor. A big heap of hen feathers lay before her. The old woman was taking each feather separately, tearing off the down into a basket. The quills42 she threw on to the floor.
‘But it’s Manuilikha, the Irenov witch.’ The thought flashed into my mind, as soon as I examined her a little more attentively43. She had all the features of a witch, according to the folk-tales; her lean hollow cheeks descended44 to a long, sharp, hanging chin, which almost touched her hook nose. Her sunken, toothless mouth moved incessantly45 as though she were chewing something. Her faded eyes, once blue, cold, round, protruding46, looked exactly like the eyes of a strange, ill-boding bird.
‘How d’ you do, granny?’ I said as affably as I could. ‘Your name’s Manuilikha, isn’t it?’
Something began to bubble and rattle47 in the old woman’s chest by way of reply. Strange sounds came out of her toothless, mumbling48 mouth, now like the raucous49 cawing of an148 ancient crow, then changing abruptly50 into a hoarse51, broken falsetto.
‘Once, perhaps, good people called me Manuilikha.... But now they call me What’s-her-name, and duck’s the name they gave me. What do you want?’ she asked in a hostile tone, without interrupting her monotonous52 occupation.
‘You see, I’ve lost my way, granny. Do you happen to have any milk?’
‘There’s no milk,’ the old woman cut me short, angrily. ‘There’s a pack of people come straggling about the forest here.... You can’t keep them all in food and drink....’
‘You’re unkind to your guests, granny.’
‘Quite true, my dear sir. I’m quite unkind. We don’t keep a store cupboard for you. If you’re tired, sit down a while. Nobody will turn you out. You know what the proverb says: “You can come and sit by our gate, and listen to the noise of a feasting; but we are clever enough to come to you for a dinner.” That’s how it is.’
These turns of speech immediately convinced me that the old woman really was a stranger in those parts. The people there have no love for the expressive53 speech, adorned with curious words, which a Russian of the north so readily displays. Meanwhile the old woman continued her work mechanically, mumbling under her nose, quicker and more indistinctly all the while. I could catch only separate disconnected words. ‘There now, Granny Manuilikha.... And who he is nobody knows.... My years are not a149 few.... He fidgets his feet, chatters54 and gossips—just like a magpie55....’
I listened for some time, and the sudden thought that I was with a mad woman aroused in me a feeling of revolting fear.
However, I had time to catch a glimpse of everything round me. A huge blistered56 stove occupied the greater part of the hut. There was no icon57 in the place of honour. On the walls, instead of the customary huntsmen with green moustaches and violet-coloured dogs, and unknown generals, hung bunches of dried herbs, bundles of withered58 stalks and kitchen utensils59. I saw neither owl14 nor black cat; instead, two speckled fat starlings glanced at me from the stove with a surprised, suspicious air.
‘Can’t I even have something to drink, granny?’ I asked, raising my voice.
‘It’s there, in the tub,’ the old woman nodded.
The water tasted brackish60, of the marsh. Thanking the old woman, though she paid me not the least attention, I asked her how I could get back to the road.
She suddenly lifted up her head, stared at me with her cold birdlike eyes, and murmured hurriedly:
‘Go, go ... young man, go away. You have nothing to do here. There’s a time for guests and a time for none.... Go, my dear sir, go.’
So nothing was left to me but to go. But there flashed into my mind a last resource to soften25 the sternness of the old woman, if only a150 little. I took out of my pocket a new silver sixpence and held it out to Manuilikha. I was not mistaken; at the sight of the money the old woman began to stir, her eyes widened, and she stretched out her crooked61, knotted, trembling fingers for the coin.
‘Oh no, Granny Manuilikha, I shan’t give it to you for nothing,’ I teased, hiding the coin. ‘Tell me my fortune.’
The brown wrinkled face of the witch changed to a discontented grimace62. She hesitated and looked irresolutely63 at my hand that closed over the coin. Her greed prevailed.
‘Very well then, come on,’ she mumbled65, getting up from the floor with difficulty. ‘I don’t tell anybody’s fortune nowadays, my dear.... I have forgotten.... I am old, my eyes don’t see. But I’ll do it for you.’
Holding on to the wall, her bent body shaking at every step, she got to the table, took a pack of dirty cards, thick with age, and pushed them over to me.
‘Take the cards, cut with your left hand.... Nearest the heart.’
Spitting on her fingers she began to spread the surround. As they fell on the table the cards made a noise like lumps of dough66 and arranged themselves in a correct eight-pointed star.... When the last card fell on its back and covered the king, Manuilikha stretched out her hand to me.
‘Cross it with gold, my dear, and you will be happy, you will be rich,’ she began to whine67 in a gipsy beggar’s voice.
151 I pushed the coin I had ready into her hand. Quick as a monkey, the old woman stowed it away in her jaw68.
‘Something very important is coming to you from afar off,’ she began in the usual voluble way. ‘A meeting with the queen of diamonds, and some pleasant conversation in an important house. Very soon you will receive unexpected news from the king of clubs. Certain troubles are coming, and then a small legacy69. You will be with a number of people; you will get drunk.... Not very drunk, but I can see a spree is there. Your life will be a long one. If you don’t die when you are sixty-seven, then....’
Suddenly she stopped, and lifted up her head as though listening. I listened too. A woman’s voice sounded fresh, clear, and strong, approaching the hut singing. And I recognised the words of the charming Little Russian song:
‘Ah, is it the blossom or not the bloom That bends the little white hazel-tree? Ah, is it a dream or not a dream That bows my little head....’
‘Well, now, be off, my dear.’ The old woman began to bustle70 about anxiously, pushing me away from the table. ‘You must not be knocking about in other people’s huts. Go your way....’
She even seized me by the sleeve of my jacket and pulled me to the door. Her face showed an animal anxiety.
The singing came to an end abruptly, quite152 close to the hut. The iron latch rattled71 loudly, and in the open door a tall laughing girl appeared. With both hands she carefully held up her striped apron72, out of which there peeped three tiny birds’ heads with red necks and black shiny eyes.
‘Look, granny, the finches hopped73 after me again,’ she cried, laughing. ‘Look, how funny they are. And, just as if on purpose, I had no bread with me.’
But seeing me she became silent and blushed crimson74. Her thick black eyebrows75 frowned, and her eyes turned questioningly to the old woman.
‘The gentleman came in here to ask the way,’ the old woman explained. ‘Now, dear sir,’ she turned to me, with a resolute64 look, ‘you have rested long enough. You have drunk some water, had a chat, and it’s time to go. We are not the folk for you....’
‘Look here, my dear,’ I said to the girl. ‘Please show me the way to the Irenov road; otherwise I’ll stick in this marsh for ever.’
It must have been that the kindly76 pleading tone in which I spoke77 impressed her. Carefully she put her little finches on the stove, side by side with the starlings, flung the overcoat which she had already taken off on to the bench, and silently left the hut.
I followed her.
‘Are all your birds tame?’ I asked, overtaking the girl.
‘All tame,’ she answered abruptly, not even glancing at me. ‘Now look,’ she said, stopping153 by the wattle hedge. ‘Do you see the little footpath78 there, between the fir-trees? Can you see it?’
‘Yes, I see.’
‘Go straight along it. When you come to the oak stump, turn to your left. You must go straight on through the forest. Then you will come out on the Irenov road.’
All the while she directed me, pointing with her right hand, involuntarily I admired her. There was nothing in her like the local girls, whose faces have such a scared, monotonous look under the ugly head-bands which cover their forehead, mouth, and chin. My unknown was a tall brunette from twenty to twenty-five years old, free and graceful79. Her white shirt covered her strong young bosom80 loosely and charmingly. Once seen, the peculiar beauty of her face could not be forgotten; it was even difficult to get accustomed to it, to describe it. The charm lay in her large, shining, dark eyes, to which the thin arched eyebrows gave an indescribable air, shy, queenly, and innocent, and in the dusky pink of her skin, in the self-willed curl of her lips. Her under-lip was fuller, and it was pushed forward a little, giving her a determined81 and capricious look.
‘Are you really not afraid to live by yourselves in such a lonely spot?’ I asked, stopping by the hedge.
She shrugged82 her shoulders indifferently.
‘Why should we be afraid? The wolves do not come near us.’
154 ‘Wolves are not everything. Your hut might be smothered83 under the snow. The hut might catch on fire. Anything might happen. You two are there alone, no one could come to your assistance.’
‘Thank God for that!’ she waved her hand scornfully. ‘If granny and I were left alone entirely84, it would be much better, but——’
‘What?’
‘You will get old, if you want to know so much,’ she cut me short. ‘And who are you?’ she asked anxiously.
I realised that probably the old woman and the girl were afraid of persecution85 from the authorities, and I hastened to reassure86 her.
‘Oh, don’t be alarmed. I’m not the village policeman, or the clerk, or the exciseman.... I’m not an official at all.’
‘Is that really true?’
‘On my word of honour. Believe me, I am the most private person. I’ve simply come to stay here a few months, and then I’m going away. If you like, I won’t tell a soul that I’ve been here and seen you. Do you believe me?’
The girl’s face brightened a little.
‘Well, then, if you’re not lying, you’re telling the truth. But tell me: had you heard about us, or did you come across us by accident?’
‘I don’t quite know how to explain it myself.... Yes, I had heard, and I even wanted to call on you some time. But it was an accident155 that I came to-day, I lost my way. Now tell me: why are you afraid of people? What harm do they do you?’
She glanced at me with suspicion. But my conscience was clear, and I endured her scrutiny87 without a tremor88. Then she began to speak, with increasing agitation89.
‘They do bad things.... Ordinary people don’t matter, but the officials.... The village policeman comes—he must be bribed91. The inspector—pay again. And before he takes the bribe90 he insults my grandmother; says she’s a witch, a hag, a convict.... But what’s the good of talking?...’
‘But don’t they touch you?’ The imprudent question escaped my lips.
She drew up her head with proud self-confidence, and angry triumph flashed in her half-closed eyes.
‘They don’t touch me.... Once a surveyor came near to me.... He wanted a kiss.... I don’t think he will have forgotten yet how I kissed him.’
So much harsh independence sounded in these proud, derisive92 words, that I involuntarily thought:
‘You haven’t been bred in the Polyessie forest for nothing. You’re really a dangerous person to joke with....’
‘Do we touch anybody?’ she continued as her confidence in me grew. ‘We do not want people. Once a year I go to the little town to buy soap and salt ... and some tea for granny.156 She loves tea. Otherwise, I could do without them for ever.’
‘Well, I see you and your granny are not fond of people.... But may I come to see you sometimes for a little while?’
She laughed. How strange and unexpected was the change in her pretty face! There was no trace of her former sternness in it. It had in an instant become bright, shy, and childish.
‘Whatever will you do with us? Granny and I are dull.... Why, come, if you like, and if you are really a good man. But ... if you do happen to come, it would be better if you came without a gun....’
‘You’re afraid?’
‘Why should I be afraid? I’m afraid of nothing.’ Again I could catch in her voice her confidence in her strength. ‘But I don’t like it. Why do you kill birds, or hares even? They do nobody any harm, and they want to live as much as you or I. I love them; they are so tiny, and such little stupids.... Well, good-bye.’ She began to hurry. ‘I don’t know your name.... I’m afraid granny will be cross with me.’
With easy swiftness she ran to the hut. She bent her head, and with her hands caught up her hair, blown loose in the wind.
‘Wait, wait a moment,’ I called. ‘What is your name? Let us be properly introduced.’
‘My name’s Alyona.... Hereabouts they call me Olyessia.’
I shouldered my gun and went the way I had157 been shown. I climbed a small mound30 from whence a narrow, hardly visible, forest path began, and looked back. Olyessia’s red skirt, fluttering in the wind, could still be seen on the steps of the hut, a spot of bright colour on the smooth and blinding background of the snow.
An hour later Yarmola returned. As usual he avoided idle conversation, and asked me not a word of how and where I lost my way. He just said, casually93:
‘There.... I’ve left a hare in the kitchen.... Shall we roast it, or do you want to send it to any one?’
‘But you don’t know where I’ve been to-day, Yarmola?’ I said, anticipating his surprise.
‘How do you mean, I don’t know?’ he muttered gruffly. ‘You went to the witch’s for sure....’
‘How did you find that out?’
‘How could I help it? I heard no answer from you, so I went back on your tracks.... Sir!’ he added in reproachful vexation, ‘you shouldn’t do such things.... It’s a sin!...’
点击收听单词发音
1 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
2 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
3 spliced | |
adj.(针织品)加固的n.叠接v.绞接( splice的过去式和过去分词 );捻接(两段绳子);胶接;粘接(胶片、磁带等) | |
参考例句: |
|
|
4 rust | |
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退 | |
参考例句: |
|
|
5 corroded | |
已被腐蚀的 | |
参考例句: |
|
|
6 plantation | |
n.种植园,大农场 | |
参考例句: |
|
|
7 plunging | |
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
8 twig | |
n.小树枝,嫩枝;v.理解 | |
参考例句: |
|
|
9 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
10 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
11 festive | |
adj.欢宴的,节日的 | |
参考例句: |
|
|
12 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
13 twigs | |
细枝,嫩枝( twig的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 owl | |
n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
15 thicket | |
n.灌木丛,树林 | |
参考例句: |
|
|
16 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
17 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
18 squeak | |
n.吱吱声,逃脱;v.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密 | |
参考例句: |
|
|
19 bass | |
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴 | |
参考例句: |
|
|
20 stump | |
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走 | |
参考例句: |
|
|
21 leisurely | |
adj.悠闲的;从容的,慢慢的 | |
参考例句: |
|
|
22 tilt | |
v.(使)倾侧;(使)倾斜;n.倾侧;倾斜 | |
参考例句: |
|
|
23 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
24 softened | |
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰 | |
参考例句: |
|
|
25 soften | |
v.(使)变柔软;(使)变柔和 | |
参考例句: |
|
|
26 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
27 stumps | |
(被砍下的树的)树桩( stump的名词复数 ); 残肢; (板球三柱门的)柱; 残余部分 | |
参考例句: |
|
|
28 moss | |
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
29 shroud | |
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏 | |
参考例句: |
|
|
30 mound | |
n.土墩,堤,小山;v.筑堤,用土堆防卫 | |
参考例句: |
|
|
31 mounds | |
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆 | |
参考例句: |
|
|
32 bog | |
n.沼泽;室...陷入泥淖 | |
参考例句: |
|
|
33 marsh | |
n.沼泽,湿地 | |
参考例句: |
|
|
34 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
35 subsided | |
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上 | |
参考例句: |
|
|
36 lame | |
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|
37 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
38 panes | |
窗玻璃( pane的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
39 bellied | |
adj.有腹的,大肚子的 | |
参考例句: |
|
|
40 outwards | |
adj.外面的,公开的,向外的;adv.向外;n.外形 | |
参考例句: |
|
|
41 latch | |
n.门闩,窗闩;弹簧锁 | |
参考例句: |
|
|
42 quills | |
n.(刺猬或豪猪的)刺( quill的名词复数 );羽毛管;翮;纡管 | |
参考例句: |
|
|
43 attentively | |
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
44 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
45 incessantly | |
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
46 protruding | |
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸 | |
参考例句: |
|
|
47 rattle | |
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 | |
参考例句: |
|
|
48 mumbling | |
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
49 raucous | |
adj.(声音)沙哑的,粗糙的 | |
参考例句: |
|
|
50 abruptly | |
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
51 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
52 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
53 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
54 chatters | |
(人)喋喋不休( chatter的第三人称单数 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤 | |
参考例句: |
|
|
55 magpie | |
n.喜欢收藏物品的人,喜鹊,饶舌者 | |
参考例句: |
|
|
56 blistered | |
adj.水疮状的,泡状的v.(使)起水泡( blister的过去式和过去分词 );(使表皮等)涨破,爆裂 | |
参考例句: |
|
|
57 icon | |
n.偶像,崇拜的对象,画像 | |
参考例句: |
|
|
58 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
59 utensils | |
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物 | |
参考例句: |
|
|
60 brackish | |
adj.混有盐的;咸的 | |
参考例句: |
|
|
61 crooked | |
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
62 grimace | |
v.做鬼脸,面部歪扭 | |
参考例句: |
|
|
63 irresolutely | |
adv.优柔寡断地 | |
参考例句: |
|
|
64 resolute | |
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
65 mumbled | |
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
66 dough | |
n.生面团;钱,现款 | |
参考例句: |
|
|
67 whine | |
v.哀号,号哭;n.哀鸣 | |
参考例句: |
|
|
68 jaw | |
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
69 legacy | |
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
70 bustle | |
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹 | |
参考例句: |
|
|
71 rattled | |
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
72 apron | |
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
73 hopped | |
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花 | |
参考例句: |
|
|
74 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
75 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
76 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
77 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
78 footpath | |
n.小路,人行道 | |
参考例句: |
|
|
79 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
80 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
81 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
82 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
83 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
84 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
85 persecution | |
n. 迫害,烦扰 | |
参考例句: |
|
|
86 reassure | |
v.使放心,使消除疑虑 | |
参考例句: |
|
|
87 scrutiny | |
n.详细检查,仔细观察 | |
参考例句: |
|
|
88 tremor | |
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震 | |
参考例句: |
|
|
89 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
90 bribe | |
n.贿赂;v.向…行贿,买通 | |
参考例句: |
|
|
91 bribed | |
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂 | |
参考例句: |
|
|
92 derisive | |
adj.嘲弄的 | |
参考例句: |
|
|
93 casually | |
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |