"I don't think papa has a right to treat me in this way," she said. "He wouldn't be allowed to kill me, and this is killing2 me."
"While there is life there is hope," said Mrs. Finn.
"Yes; while there is life there is hope. But one doesn't want to grow old first."
"There is no danger of that yet, Mary."
"I feel very old. What is the use of life without something to make it sweet? I am not even allowed to hear anything that he is doing. If he were to ask me, I think I would go away with him to-morrow."
"He would not be foolish enough for that."
"Because he does not suffer as I do. He has his borough3, and his public life, and a hundred things to think of. I have got nothing but him. I know he is true;—quite as true as I am. But it is I that have the suffering in all this. A man can never be like a girl. Papa ought not to make me suffer like this."
That took place on the Monday. On the Tuesday Mrs. Finn received a letter from her husband giving his account of the accident. "As far as I can learn," he said, "Silverbridge will write about it to-morrow." Then he went on to give a by no means good account of the state of the patient. The doctor had declared him to be out of immediate4 danger, and had set the broken bones. As tidings would be sent on the next day she had better say nothing about the accident to Lady Mary. This letter reached Matching on Tuesday and made the position of Mrs. Finn very disagreeable. She was bound to carry herself as though nothing was amiss, knowing, as she did so, the condition of Mary's lover.
On the evening of that day Lady Mary was more lively than usual, though her liveliness was hardly of a happy nature. "I don't know what papa can expect. I've heard him say a hundred times that to be in Parliament is the highest place a gentleman can fill, and now Frank is in Parliament." Mrs. Finn looked at her with beseeching5 eyes, as though begging her not to speak of Tregear. "And then to think of their having that Lord Popplecourt there! I shall always hate Lady Cantrip, for it was her place. That she should have thought it possible! Lord Popplecourt! Such a creature! Hyperion to a satyr. Isn't it true? Oh, that papa should have thought it possible!" Then she got up, and walked about the room, beating her hands together. All this time Mrs. Finn knew that Tregear was lying at Harrington with half his bones broken, and in danger of his life!
On the next morning Lady Mary received her letters. There were two lying before her plate when she came into breakfast, one from her father and the other from Silverbridge. She read that from the Duke first while Mrs. Finn was watching her. "Papa will be home on Saturday," she said. "He declares that the people in the borough are quite delighted with Silverbridge for a member. And he is quite jocose6. 'They used to be delighted with me once,' he says, 'but I suppose everybody changes.'" Then she began to pour out the tea before she opened her brother's letter. Mrs. Finn's eyes were still on her anxiously. "I wonder what Silverbridge has got to say about the Brake Hunt." Then she opened her letter.
"Oh;—oh!" she exclaimed,—"Frank has killed himself."
"Killed himself! Not that. It is not so bad as that."
"You had heard it before?"
"How is he, Mary?"
"Oh, heavens! I cannot read it. Do you read it. Tell me all. Tell me the truth. What am I to do? Where shall I go?" Then she threw up her hands, and with a loud scream fell on her knees with her head upon the chair. In the next moment Mrs. Finn was down beside her on the floor. "Read it; why do you not read it? If you will not read it, give it to me."
Mrs. Finn did read the letter, which was very short, but still giving by no means an unfavourable account of the patient. "I am sorry to say he has broken ever so many bones, and we were very much frightened about him." Then the writer went into details, from which a reader who did not read the words carefully might well imagine that the man's life was still in danger.
Mrs. Finn did read it all, and did her best to comfort her friend. "It has been a bad accident," she said, "but it is clear that he is getting better. Men do so often break their bones, and then seem to think nothing of it afterwards."
"Silverbridge says it was his fault. What does he mean?"
"I suppose he was riding too close to Mr. Tregear, and that they came down together. Of course it is distressing7, but I do not think you need make yourself positively8 unhappy about it."
"Would you not be unhappy if it were Mr. Finn?" said Mary, jumping up from her knees. "I shall go to him. I should go mad if I were to remain here and know nothing about it but what Silverbridge will tell me."
"I will telegraph to Mr. Finn."
"Mr. Finn won't care. Men are so heartless. They write about each other just as though it did not signify in the least whether anybody were dead or alive. I shall go to him."
"You cannot do that."
"I don't care now what anybody may think. I choose to be considered as belonging to him, and if papa were here I would say the same." It was of course not difficult to make her understand that she could not go to Harrington, but it was by no means easy to keep her tranquil9. She would send a telegram herself. This was debated for a long time, till at last Lady Mary insisted that she was not subject to Mrs. Finn's authority. "If papa were here, even then I would send it." And she did send it, in her own name, regardless of the fact pointed10 out to her by Mrs. Finn, that the people at the post-office would thus know her secret. "It is no secret," she said. "I don't want it to be a secret." The telegram went in the following words: "I have heard it. I am so wretched. Send me one word to say how you are." She got an answer back, with Tregear's own name to it, on that afternoon. "Do not be unhappy. I am doing well. Silverbridge is with me."
On the Thursday Gerald came home from Scotland. He had arranged his little affair with Lord Percival, not however without some difficulty. Lord Percival had declared he did not understand I.O.U.'s in an affair of that kind. He had always thought that gentlemen did not play for stakes which they could not pay at once. This was not said to Gerald himself;—or the result would have been calamitous11. Nidderdale was the go-between, and at last arranged it,—not however till he had pointed out that Percival, having won so large a sum of money from a lad under twenty-one years of age, was very lucky in receiving substantial security for its payment.
Gerald had chosen the period of his father's absence for his return. It was necessary that the story of the gambling12 debt should be told the Duke in February. Silverbridge had explained that to him, and he had quite understood it. He, indeed, would be up at Oxford13 in February, and, in that case, the first horror of the thing would be left to poor Silverbridge! Thinking of this, Gerald felt that he was bound to tell his father himself. He resolved that he would do so, but was anxious to postpone14 the evil day. He lingered therefore in Scotland till he knew that his father was in Barsetshire.
On his arrival he was told of Tregear's accident. "Oh, Gerald; have you heard?" said his sister. He had not as yet heard, and then the history was repeated to him. Mary did not attempt to conceal15 her own feelings. She was as open with her brother as she had been with Mrs. Finn.
"I suppose he'll get over it," said Gerald.
"Is that all you say?" she asked.
"What can I say better? I suppose he will. Fellows always do get over that kind of thing. Herbert de Burgh smashed both his thighs16, and now he can move about again,—of course with crutches17."
"Gerald! How can you be so unfeeling!"
"I don't know what you mean. I always liked Tregear, and I am very sorry for him. If you would take it a little quieter, I think it would be better."
"I could not take it quietly. How can I take it quietly when he is more than all the world to me?"
"You should keep that to yourself."
"Yes,—and so let people think that I didn't care, till I broke my heart! I shall say just the same to papa when he comes home." After that the brother and sister were not on very good terms with each other for the remainder of the day.
On the Saturday there was a letter from Silverbridge to Mrs. Finn. Tregear was better; but was unhappy because it had been decided18 that he could not be moved for the next month. This entailed19 two misfortunes on him;—first that of being the enforced guest of persons who were not,—or, hitherto had not been, his own friends,—and then his absence from the first meeting of Parliament. When a gentleman has been in Parliament some years he may be able to reconcile himself to an obligatory20 vacation with a calm mind. But when the honours and glory are new, and the tedium21 of the benches has not yet been experienced, then such an accident is felt to be a grievance22. But the young member was out of danger, and was, as Silverbridge declared, in the very best quarters which could be provided for a man in such a position.
Phineas Finn told him all the politics; Mrs. Spooner related to him, on Sundays and Wednesdays, all the hunting details; while Lady Chiltern read to him light literature, because he was not allowed to hold a book in his hand. "I wish it were me," said Gerald. "I wish I were there to read to him," said Mary.
Then the Duke came home. "Mary," said he, "I have been distressed23 to hear of this accident." This seemed to her to be the kindest word she had heard from him for a long time. "I believe him to be a worthy24 young man. I am sorry that he should be the cause of so much sorrow to you—and to me."
"Of course I was sorry for his accident," she replied, after pausing awhile; "but now that he is better I will not call him a cause of sorrow—to me." Then the Duke said nothing further about Tregear; nor did she.
"So you have come at last," he said to Gerald. That was the first greeting,—to which the son responded by an awkward smile. But in the course of the evening he walked straight up to his father—"I have something to tell you, sir," said he.
"Something to tell me?"
"Something that will make you very angry."
点击收听单词发音
1 prospects | |
n.希望,前途(恒为复数) | |
参考例句: |
|
|
2 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
3 borough | |
n.享有自治权的市镇;(英)自治市镇 | |
参考例句: |
|
|
4 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
5 beseeching | |
adj.恳求似的v.恳求,乞求(某事物)( beseech的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 jocose | |
adj.开玩笑的,滑稽的 | |
参考例句: |
|
|
7 distressing | |
a.使人痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
8 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
9 tranquil | |
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
10 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
11 calamitous | |
adj.灾难的,悲惨的;多灾多难;惨重 | |
参考例句: |
|
|
12 gambling | |
n.赌博;投机 | |
参考例句: |
|
|
13 Oxford | |
n.牛津(英国城市) | |
参考例句: |
|
|
14 postpone | |
v.延期,推迟 | |
参考例句: |
|
|
15 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
16 thighs | |
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿 | |
参考例句: |
|
|
17 crutches | |
n.拐杖, 支柱 v.支撑 | |
参考例句: |
|
|
18 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
19 entailed | |
使…成为必要( entail的过去式和过去分词 ); 需要; 限定继承; 使必需 | |
参考例句: |
|
|
20 obligatory | |
adj.强制性的,义务的,必须的 | |
参考例句: |
|
|
21 tedium | |
n.单调;烦闷 | |
参考例句: |
|
|
22 grievance | |
n.怨愤,气恼,委屈 | |
参考例句: |
|
|
23 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
24 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |