小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Lady Anna » CHAPTER XIX. LADY ANNA RETURNS TO LONDON.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIX. LADY ANNA RETURNS TO LONDON.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
After the Earl was gone Lady Anna had but a bad time of it at Yoxham. She herself could not so far regain1 her composure as to live on as though no disruption had taken place. She knew that she was in disgrace, and the feeling was dreadful to her. The two ladies were civil, and tried to make the house pleasant, but they were not cordial as they had been hitherto. For one happy halcyon2 week,—for a day or two before the Earl had come, and for those bright days during which he had been with them,—she had found herself to be really admitted into the inner circle as one of the family. Mrs. Lovel had been altogether gracious with her. Minnie had been her darling little friend. Aunt Julia had been so far won as to be quite alive to the necessity of winning. The rector himself had never quite given way,—had never been so sure of his footing as to feel himself safe in abandoning all power of receding3; but the effect of this had been to put the rector himself, rather than his guest, into the back ground. The servants had believed in her, and even Mrs. Grimes had spoken in her praise,—expressing an opinion that she was almost good enough for the young Earl. All Yoxham had known that the two young people were to be married, and all Yoxham had been satisfied. But now everything was wrong. The Earl had fled, and all Yoxham knew that everything was wrong. It was impossible that her position should be as it had been.

There were consultations5 behind her back as to what should be done, of which,—though she heard no word of them,—she was aware. She went out daily in the carriage with Mrs. Lovel, but aunt Julia did not go with them. Aunt Julia on these occasions remained at home discussing the momentous6 affair with her brother. What should be done? There was a great dinner-party, specially7 convened8 to do honour to the Earl's return, and not among them a single guest who had not heard that there was to be a marriage. The guests came to see, not only the Earl, but the Earl's bride. When they arrived the Earl had flown. Mrs. Lovel expressed her deep sorrow that business of great importance had made it necessary that the Earl should go to London. Lady Anna was, of course, introduced to the strangers; but it was evident to the merest tyro10 in such matters, that she was not introduced as would have been a bride expectant. They had heard how charming she was, how all the Lovels had accepted her, how deeply was the Earl in love; and, lo, she sat in the house silent and almost unregarded. Of course, the story of the lawsuit11, with such variations as rumour12 might give it, was known to them all. A twelvemonth ago,—nay, at a period less remote than that,—the two female claimants in Cumberland had always been spoken of in those parts as wretched, wicked, vulgar impostors. Then came the reaction. Lady Anna was the heiress, and Lady Anna was to be the Countess. It had flown about the country during the last ten days that there was no one like the Lady Anna. Now they came to see her, and another reaction had set in. She was the Lady Anna they must suppose. All the Lovels, even the rector, so called her. Mrs. Lovel introduced her as Lady Anna Lovel, and the rector,—hating himself as he did so,—led her out to dinner though there was a baronet's wife in the room,—the wife of a baronet who dated back from James I. She was the Lady Anna, and therefore the heiress;—but it was clear to them all that there was to be no marriage.

"Then poor Lord Lovel will absolutely not have enough to starve upon," said the baronet's wife to the baronet, as soon as the carriage door had been shut upon them.

What were they to do with her? The dinner party had taken place on a Wednesday,—the day after the Earl's departure; and on the Thursday aunt Julia wrote to her nephew thus:—
 

    Yoxham Rectory, 3rd September.

    My dear Frederic,

    My brother wishes me to write to you and say that we are all here very uneasy about Lady Anna. We have only heard from her that the match which was contemplated13 is not to take place. Whether that be so from unwillingness14 on her part or yours we have never yet been told;—but both to your aunt Jane and myself she speaks of it as though the decision were irrevocable. What had we better do? Of course, it is our most anxious desire,—as it is our pleasure and our duty,—to arrange everything according to your wishes and welfare. Nothing can be of so much importance to any of us in this world as your position in it. If it is your wish that Lady Anna should remain here, of course she shall remain. But if, in truth, there is no longer any prospect15 of a marriage, will not her longer sojourn16 beneath your uncle's roof be a trouble to all of us,—and especially to her?

    Your aunt Jane thinks that it may be only a lover's quarrel. For myself, I feel sure that you would not have left us as you did, had it not been more than that. I think that you owe it to your uncle to write to me,—or to him, if you like it better,—and to give us some clue to the state of things.

    I must not conceal17 from you the fact that my brother has never felt convinced, as you do, that Lady Anna's mother was, in truth, the Countess Lovel. At your request, and in compliance18 with the advice of the Solicitor-General, he has been willing to receive her here; and, as she has been here, he has given her the rank which she claims. He took her out to dinner yesterday before Lady Fitzwarren,—which will never be forgiven should it turn out ultimately that the first wife was alive when the Earl married Anna's mother. Of course, while here she must be treated as Lady Anna Lovel; but my brother does not wish to be forced so to do, if it be intended that any further doubt should be raised. In such case he desires to be free to hold his former opinion. Therefore pray write to us, and tell us what you wish to have done. I can assure you that we are at present very uncomfortable.

    Believe me to be,
    My dear Frederic,
    Your most affectionate aunt,

    Julia Lovel.
    

The Earl received this before his interview with Sir William, but left it unanswered till after he had seen that gentleman. Then he wrote as follows:—
 

    Carlton Club, 5th September, 183—.

    My dear Aunt Julia,

    Will you tell my uncle that I think you had better get Lady Anna to stay at the rectory as long as possible. I'll let you know all about it very soon. Best love to aunt Jane.

    I am,
    Your affectionate nephew,

    Lovel.
    

This very short epistle was most unsatisfactory to the rector, but it was felt by them all that nothing could be done. With such an injunction before them, they could not give the girl a hint that they wished her to go. What uncle or what aunt, with such a nephew as Lord Lovel, so noble and so poor, could turn out an heiress with twenty thousand a year, as long as there was the slightest chance of a marriage? Not a doubt would have rankled19 in their minds had they been quite sure that she was the heiress. But, as it was, the Earl ought to have said more than he did say.

"I cannot keep myself from feeling sometimes that Frederic does take liberties with me," the rector said to his sister. But he submitted. It was a part of the religion of the family,—and no little part,—that they should cling to their head and chief. What would the world have been to them if they could not talk with comfortable ease and grace of their nephew Frederic?

During this time Anna spoke4 more than once to Mrs. Lovel as to her going. "I have been a long time here," she said, "and I'm sure that I am in Mr. Lovel's way."

"Not in the least, my dear. If you are happy, pray stay with us."

This was before the arrival of the brief epistle,—when they were waiting to know whether they were to dismiss their guest from Yoxham, or to retain her.

"As for being happy, nobody can be happy, I think, till all this is settled. I will write to mamma, and tell her that I had better return to her. Mamma is all alone."

"I don't know that I can advise, my dear; but as far as we are concerned, we shall be very glad if you can stay."

The brief epistle had not then arrived, and they were, in truth, anxious that she should go;—but one cannot tell one's visitor to depart from one's house without a downright rupture20. Not even the rector himself dared to make such rupture, without express sanction from the Earl.

Then Lady Anna, feeling that she must ask advice, wrote to her mother. The Countess had answered her last letter with great severity,—that letter in which the daughter had declared that people ought not to be asked to marry for money. The Countess, whose whole life had made her stern and unbending, said very hard things to her child; had told her that she was ungrateful and disobedient, unmindful of her family, neglectful of her duty, and willing to sacrifice the prosperity and happiness of all belonging to her, for some girlish feeling of mere9 romance. The Countess was sure that her daughter would never forgive herself in after years, if she now allowed to pass by this golden opportunity of remedying all the evil that her father had done. "You are simply asked to do that which every well-bred girl in England would be delighted to do," wrote the Countess.

"Ah! she does not know," said Lady Anna.

But there had come upon her now a fear heavier and more awful than that which she entertained for her mother. Earl Lovel knew her secret, and Earl Lovel was to tell it to the Solicitor-General. She hardly doubted that it might as well be told to all the judges on the bench at once. Would it not be better that she should be married to Daniel Thwaite out of hand, and so be freed from the burden of any secret? The young lord had been thoroughly21 ashamed of her when she told it. Those aunts at Yoxham would hardly speak to her if they knew it. That lady before whom she had been made to walk out to dinner, would disdain22 to sit in the same room with her if she knew it. It must be known,—must be known to them all. But she need not remain there, beneath their eyes, while they learned it. Her mother must know it, and it would be better that she should tell her mother. She would tell her mother,—and request that she might have permission to return at once to the lodgings23 in Wyndham Street. So she wrote the following letter,—in which, as the reader will perceive, she could not even yet bring herself to tell her secret:—
 

    Yoxham Rectory, Monday.

    My dear Mamma,

    I want you to let me come home, because I think I have been here long enough. Lord Lovel has gone away, and though you are so very angry, it is better I should tell you that we are not any longer friends. Dear, dear, dearest mamma; I am so very unhappy that you should not be pleased with me. I would die to-morrow if I could make you happy. But it is all over now, and he would not do it even if I could say that it should be so. He has gone away, and is in London, and would tell you so himself if you would ask him. He despises me, as I always knew he would,—and so he has gone away. I don't think anything of myself, because I knew it must be so; but I am so very unhappy because you will be unhappy.

    I don't think they want to have me here any longer, and of course there is no reason why they should. They were very nice to me before all this happened, and they never say anything illnatured to me now. But it is very different, and there cannot be any good in remaining. You are all alone, and I think you would be glad to see your poor Anna, even though you are so angry with her. Pray let me come home. I could start very well on Friday, and I think I will do so, unless I hear from you to the contrary. I can take my place by the coach, and go away at twelve o'clock from York, and be at that place in London on Saturday at eleven. I must take my place on Thursday. I have plenty of money, as I have not spent any since I have been here. Of course Sarah will come with me. She is not nearly so nice since she knew that Lord Lovel was to go away.

    Dear mamma, I do love you so much.

    Your most affectionate daughter,

    Anna.
    

It was not wilfully24 that the poor girl gave her mother no opportunity of answering her before she had taken her place by the coach. On Thursday morning the place had to be taken, and on Thursday evening she got her mother's letter. By the same post came the Earl's letter to his aunt, desiring that Lady Anna might, if possible, be kept at Yoxham. The places were taken, and it was impossible. "I don't see why you should go," said aunt Julia, who clearly perceived that her nephew had been instigated25 to pursue the marriage scheme since he had been in town. Lady Anna urged that the money had been paid for two places by the coach. "My brother could arrange that, I do not doubt," said aunt Julia. But the Countess now expected her daughter, and Lady Anna stuck to her resolve. Her mother's letter had not been propitious26 to the movement. If the places were taken, of course she must come. So said the Countess. It was not simply that the money should not be lost, but that the people at Yoxham must not be allowed to think that her daughter was over anxious to stay. "Does your mamma want to have you back?" asked aunt Julia. Lady Anna would not say that her mother wanted her back, but simply pleaded again that the places had been taken.

When the morning came for her departure, the carriage was ordered to take her into York, and the question arose as to who should go with her. It was incumbent27 on the rector, who held an honorary stall in the cathedral, to be with the dean and his brother prebendaries on that day, and the use of his own carriage would be convenient to him.

"I think I'll have the gig," said the rector.

"My dear Charles," pleaded his sister, "surely that will be foolish. She can't hurt you."

"I don't know that," said the rector. "I think she has hurt me very much already. I shouldn't know how to talk to her."

"You may be sure that Frederic means to go on with it," said Mrs. Lovel.

"It would have been better for Frederic if he had never seen her," said the rector; "and I'm sure it would have been better for me."

But he consented at last, and he himself handed Lady Anna into the carriage. Mrs. Lovel accompanied them, but Aunt Julia made her farewells in the rectory drawing-room. She managed to get the girl to herself for a moment or two, and thus she spoke to her. "I need not tell you that, for yourself, my dear, I like you very much."

"Oh, thank you, Miss Lovel."

"I have heartily28 wished that you might be our Frederic's wife."

"It can never be," said Lady Anna.

"I won't give up all hope. I don't pretend to understand what there is amiss between you and Frederic, but I won't give it up. If it is to be so, I hope that you and I may be loving friends till I die. Give me a kiss, my dear." Lady Anna, whose eyes were suffused29 with tears, threw herself into the arms of the elder lady and embraced her.

Mrs. Lovel also kissed her, and bade God bless her as she parted from her at the coach door; but the rector was less demonstrative. "I hope you will have a pleasant journey," he said, taking off his clerical hat.

"Let it go as it may," said Mrs. Lovel, as she walked into the close with her husband, "you may take my word, she's a good girl."

"I'm afraid she's sly," said the rector.

"She's no more sly than I am," said Mrs. Lovel, who herself was by no means sly.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 regain YkYzPd     
vt.重新获得,收复,恢复
参考例句:
  • He is making a bid to regain his World No.1 ranking.他正为重登世界排名第一位而努力。
  • The government is desperate to regain credibility with the public.政府急于重新获取公众的信任。
2 halcyon 8efx7     
n.平静的,愉快的
参考例句:
  • He yearned for the halcyon day sof his childhood.他怀念儿时宁静幸福的日子。
  • He saw visions of a halcyon future.他看到了将来的太平日子的幻境。
3 receding c22972dfbef8589fece6affb72f431d1     
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • Desperately he struck out after the receding lights of the yacht. 游艇的灯光渐去渐远,他拼命划水追赶。 来自辞典例句
  • Sounds produced by vehicles receding from us seem lower-pitched than usual. 渐渐远离我们的运载工具发出的声似乎比平常的音调低。 来自辞典例句
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 consultations bc61566a804b15898d05aff1e97f0341     
n.磋商(会议)( consultation的名词复数 );商讨会;协商会;查找
参考例句:
  • Consultations can be arranged at other times by appointment. 磋商可以通过预约安排在其他时间。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Consultations are under way. 正在进行磋商。 来自《现代汉英综合大词典》
6 momentous Zjay9     
adj.重要的,重大的
参考例句:
  • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
  • The momentous news was that war had begun.重大的新闻是战争已经开始。
7 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
8 convened fbc66e55ebdef2d409f2794046df6cf1     
召开( convene的过去式 ); 召集; (为正式会议而)聚集; 集合
参考例句:
  • The chairman convened the committee to put the issue to a vote. 主席召集委员们开会对这个问题进行表决。
  • The governor convened his troops to put down the revolt. 总督召集他的部队去镇压叛乱。
9 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
10 tyro ul6wk     
n.初学者;生手
参考例句:
  • She is a tyro in the art of writing poetry.她是一名诗歌创作艺术的初学者。
  • I am a veritable tyro at the game.我玩这个是新手。
11 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
12 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
13 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
14 unwillingness 0aca33eefc696aef7800706b9c45297d     
n. 不愿意,不情愿
参考例句:
  • Her unwillingness to answer questions undermined the strength of her position. 她不愿回答问题,这不利于她所处的形势。
  • His apparent unwillingness would disappear if we paid him enough. 如果我们付足了钱,他露出的那副不乐意的神情就会消失。
15 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
16 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
17 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
18 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
19 rankled bfb0a54263d4c4175194bac323305c52     
v.(使)痛苦不已,(使)怨恨不已( rankle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her comments still rankled. 她的评价仍然让人耿耿于怀。
  • The insult rankled in his mind. 这种侮辱使他心里难受。 来自《简明英汉词典》
20 rupture qsyyc     
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂
参考例句:
  • I can rupture a rule for a friend.我可以为朋友破一次例。
  • The rupture of a blood vessel usually cause the mark of a bruise.血管的突然破裂往往会造成外伤的痕迹。
21 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
22 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
23 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
24 wilfully dc475b177a1ec0b8bb110b1cc04cad7f     
adv.任性固执地;蓄意地
参考例句:
  • Don't wilfully cling to your reckless course. 不要一意孤行。 来自辞典例句
  • These missionaries even wilfully extended the extraterritoriality to Chinese converts and interfered in Chinese judicial authority. 这些传教士还肆意将"治外法权"延伸至中国信徒,干涉司法。 来自汉英非文学 - 白皮书
25 instigated 55d9a8c3f57ae756aae88f0b32777cd4     
v.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The government has instigated a programme of economic reform. 政府已实施了经济改革方案。
  • He instigated the revolt. 他策动了这次叛乱。 来自《现代汉英综合大词典》
26 propitious aRNx8     
adj.吉利的;顺利的
参考例句:
  • The circumstances were not propitious for further expansion of the company.这些情况不利于公司的进一步发展。
  • The cool days during this week are propitious for out trip.这种凉爽的天气对我们的行程很有好处。
27 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
28 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
29 suffused b9f804dd1e459dbbdaf393d59db041fc     
v.(指颜色、水气等)弥漫于,布满( suffuse的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was suffused with colour. 她满脸通红。
  • Her eyes were suffused with warm, excited tears. 她激动地热泪盈眶。 来自《现代英汉综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533