小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Linda Tressel » CHAPTER I
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The troubles and sorrows of Linda Tressel, who is the heroine of the little story now about to be told, arose from the too rigid1 virtue2 of her nearest and most loving friend,—as troubles will sometimes come from rigid virtue when rigid virtue is not accompanied by sound sense, and especially when it knows little or nothing of the softness of mercy.

The nearest and dearest friend of Linda Tressel was her aunt, the widow Staubach—Madame Charlotte Staubach, as she had come to be called in the little town of Nuremberg where she lived. In Nuremberg all houses are picturesque3, but you shall go through the entire city and find no more picturesque abode4 than the small red house with the three gables close down by the river-side in the Schütt island—the little island made by the river Pegnitz in the middle of the town. They who have seen the widow Staubach's house will have remembered it, not only because of its bright colour and its sharp gables, but also because of the garden which runs between the house and the water's edge. And yet the garden was no bigger than may often nowadays be seen in the balconies of the mansions5 of Paris and of London. Here Linda Tressel lived with her aunt, and here also Linda had been born.

Linda was the orphan6 of Herr Tressel, who had for many years been what we may call town-clerk to the magistrates7 of Nuremberg. Chance in middle life had taken him to Cologne—a German city indeed, as was his own, but a city so far away from Nuremberg that its people and its manners were as strange to him as though he had gone beyond the reach of his own mother-tongue. But here he had married, and from Cologne had brought home his bride to the picturesque, red, gabled house by the water's side in his own city. His wife's only sister had also married, in her own town; and that sister was the virtuous8 but rigid aunt Charlotte, to live with whom had been the fate in life of Linda Tressel.

It need not be more than told in the fewest words that the town-clerk and the town-clerk's wife both died when Linda was but an infant, and that the husband of her aunt Charlotte died also. In Nuremberg there is no possession so much coveted9 and so dearly loved as that of the house in which the family lives. Herr Tressel had owned the house with the three gables, and so had his father before him, and to the father it had come from an uncle whose name had been different,—and to him from some other relative. But it was an old family property, and, like other houses in Nuremberg, was to be kept in the hands of the family while the family might remain, unless some terrible ruin should supervene.

When Linda was but six years old, her aunt, the widow, came to Nuremberg to inhabit the house which the Tressels had left as an only legacy10 to their daughter; but it was understood when she did so that a right of living in the house for the remainder of her days was to belong to Madame Staubach because of the surrender she thus made of whatever of a home was then left to her in Cologne. There was probably no deed executed to this effect; nor would it have been thought that any deed was necessary. Should Linda Tressel, when years had rolled on, be taken as a wife, and should the husband live in the red house, there would still be room for Linda's aunt. And by no husband in Nuremberg, who should be told that such an arrangement had been anticipated, would such an arrangement be opposed. Mothers-in-law, aunts, maiden11 sisters, and dependent female relatives, in all degrees, are endured with greater patience and treated with a gentler hand in patient Bavaria than in some lands farther west where life is faster, and in which men's shoulders are more easily galled12 by slight burdens. And as poor little Linda Tressel had no other possession but the house, as all other income, slight as it might be, was to be brought with her by aunt Charlotte, aunt Charlotte had at least a right to the free use of the roof over her head. It is necessary that so much should be told; but Linda's troubles did not come from the divided right which she had in her father's house. Linda's troubles, as has before been said, sprang not from her aunt's covetousness13, but from her aunt's virtue—perhaps we might more truly say, from her aunt's religion.

Nuremberg is one of those German cities in which a stranger finds it difficult to understand the religious idiosyncrasies of the people. It is in Bavaria, and Bavaria, as he knows, is Roman Catholic. But Nuremberg is Protestant, and the stranger, when he visits the two cathedrals—those of St. Sebald and St. Lawrence—finds it hard to believe that they should not be made to resound15 with masses, so like are they in all respects to other Romanist cathedrals which he has seen. But he is told that they are Lutheran and Protestant, and he is obliged to make himself aware that the prevailing16 religion of Nuremberg is Lutheran, in spite of what to him are the Catholic appearances of the churches. Now the widow Staubach was among Protestants the most Protestant, going far beyond the ordinary amenities17 of Lutheran teaching, as at present taught, in her religious observances, her religious loves, and her religious antipathies18. The ordinary Lutheran of the German cities does not wear his religion very conspicuously19. It is not a trouble to him in his daily life, causing him to live in terror as to the life to come. That it is a comfort to him let us not doubt. But it has not on him generally that outward, ever palpable, unmistakable effect, making its own of his gait, his countenance20, his garb21, his voice, his words, his eyes, his thoughts, his clothes, his very sneeze, his cough, his sighs, his groans22, which is the result of Calvinistic impressions thoroughly23 brought home to the mind and lovingly entertained in the heart. Madame Staubach was in truth a German Anabaptist, but it will be enough for us to say that her manners and gait were the manners and gait of a Calvinist.

While Linda Tressel was a child she hardly knew that her aunt was peculiar24 in her religious ideas. That mode of life which comes to a child comes naturally, and Linda, though she was probably not allowed to play as freely as did the other bairns around her, though she was taken more frequently to the house of worship which her aunt frequented, and targed more strictly25 in the reading of godly books, did not know till she was a child no longer, that she was subjected to harder usage than others endured. But when Linda was eleven, the widow was persuaded by a friend that it was her duty to send her niece to school; and when Linda at sixteen ceased to be a school girl, she had learned to think that the religion of her aunt's neighbours was a more comfortable religion than that practised by her aunt; and when she was eighteen, she had further learned to think that the life of certain neighbour girls was a pleasanter life than her own. When she was twenty, she had studied the subject more deeply, and had told herself that though her spirit was prone26 to rebel against her aunt, that though she would fain have been allowed to do as did other girls of twenty, yet she knew her aunt to be a good woman, and knew that it behoved her to obey. Had not her aunt come all the way from Cologne, from the distant city of Rhenish Prussia, to live in Nuremberg for her sake, and should she be unfaithful and rebellious27? Now Madame Staubach understood and appreciated the proneness28 to rebellion in her niece's heart, but did not quite understand, and perhaps could not appreciate, the attempt to put down that rebellion which the niece was ever making from day to day.

I have said that the widow Staubach had brought with her to Nuremberg some income upon which to live in the red house with the three gables. Some small means of her own she possessed29, some few hundred florins a-year, which were remitted30 to her punctually from Cologne; but this would not have sufficed even for the moderate wants of herself, her niece, and of the old maid Tetchen, who lived with them, and who had lived with Linda's mother. But there was a source of income very ready to the widow's hand, and of which it was a matter of course that she should in her circumstances avail herself. She and her niece could not fill the family home, and a portion of it was let to a lodger31. This lodger was Herr Steinmarc—Peter Steinmarc, who had been clerk to Linda's father when Linda's father had been clerk to the city magistrates, and who was now clerk to the city magistrates himself. Peter Steinmarc in the old days had inhabited a garret in the house, and had taken his meals at his master's table; but now the first floor of the house was his own, the big airy pleasant chamber32 looking out from under one gable on to the clear water, and the broad passage under the middle gable, and the square large bedroom—the room in which Linda had been born—under the third gable. The windows from these apartments all looked out on to the slow-flowing but clear stream, which ran so close below them that the town-clerk might have sat and fished from his windows had he been so minded; for there was no road there—only the narrow slip of a garden no broader than a balcony. And opposite, beyond the river, where the road ran, there was a broad place,—the Ruden Platz; and every house surrounding this was picturesque with different colours, and with many gables, and the points of the houses rose up in sharp pyramids, of which every brick and every tile was in its place, sharp, clear, well formed, and appropriate, in those very inches of space which each was called upon to fill. For in Nuremberg it is the religion of the community that no house shall fall into decay, that no form of city beauty shall be allowed to vanish, that nothing of picturesque antiquity33 shall be changed. From age to age, though stones and bricks are changed, the buildings are the same, and the medieval forms remain, delighting the taste of the traveller as they do the pride of the burgher. Thus it was that Herr Steinmarc, the clerk of the magistrates in Nuremberg, had for his use as pleasant an abode as the city could furnish him.

Now it came to pass that, during the many years of their residence beneath the same roof, there grew up a strong feeling of friendship between Peter Steinmarc and the widow Staubach, so strong that in most worldly matters the widow would be content to follow her friend Peter's counsels without hesitation34. And this was the case although Peter by no means lived in accordance with the widow's tenets as to matters of religion. It is not to be understood that Peter was a godless man,—not so especially, or that he lived a life in any way scandalous, or open to special animadversion from the converted; but he was a man of the world, very fond of money, very fond of business, doing no more in the matter of worship than is done ordinarily by men of the world,—one who would not scruple35 to earn a few gulden on the Sunday if such earning came in his way, who liked his beer and his pipe, and, above all things, liked the fees and perquisites36 of office on which he lived and made his little wealth. But though thus worldly he was esteemed37 much by Madame Staubach, who rarely, on his behalf, put forth38 that voice of warning which was so frequently heard by her niece.

But there are women of the class to which Madame Staubach belonged who think that the acerbities of religion are intended altogether for their own sex. That men ought to be grateful to them who will deny? Such women seem to think that Heaven will pardon that hardness of heart which it has created in man, and which the affairs of the world seem almost to require; but that it will extend no such forgiveness to the feminine creation. It may be necessary that a man should be stiff-necked, self-willed, eager on the world, perhaps even covetous14 and given to worldly lusts39. But for a woman, it behoves her to crush herself, so that she may be at all points submissive, self-denying, and much-suffering. She should be used to thorns in the flesh, and to thorns in the spirit too. Whatever may be the thing she wants, that thing she should not have. And if it be so that, in her feminine weakness, she be not able to deny herself, there should be those around her to do the denial for her. Let her crush herself as it becomes a poor female to do, or let there be some other female to crush her if she lack the strength, the purity, and the religious fervour which such self-crushing requires. Poor Linda Tressel had not much taste for crushing herself, but Providence40 had supplied her with one who had always been willing to do that work for her. And yet the aunt had ever dearly loved her niece, and dearly loved her now in these days of our story. If your eye offend you, shall you not pluck it out? After a sort Madame Staubach was plucking out her own eye when she led her niece such a life of torment41 as will be described in these pages.

When Linda was told one day by Tetchen the old servant that there was a marriage on foot between Herr Steinmarc and aunt Charlotte, Linda expressed her disbelief in very strong terms. When Tetchen produced many arguments to show why it should be so, and put aside as of no avail all the reasons given by Linda to show that such a marriage could hardly be intended, Linda was still incredulous. "You do not know aunt Charlotte, Tetchen;—not as I do." said Linda.

"I've lived in the same house with her for fourteen years," said Tetchen, angrily.

"And yet you do not know her. I am sure she will not marry Peter Steinmarc. She will never marry anybody. She does not think of such things."

"Pooh!" said Tetchen; "all women think of them. Their heads are always together, and Peter talks as though he meant to be master of the house, and he tells her everything about Ludovic. I heard them talking about Ludovic for the hour together the other night."

"You shouldn't listen, Tetchen."

"I didn't listen, miss. But when one is in and out one cannot stop one's ears. I hope there isn't going to be anything wrong between 'em about the house."

"My aunt will never do anything wrong, and my aunt will never marry Peter Steinmarc." So Linda declared in her aunt's defence, and in her latter assertion she was certainly right. Madame Staubach was not minded to marry Herr Steinmarc; but she might have done so had she wished it, for Herr Steinmarc asked her to take him more than once.

At this time the widow Staubach was a woman not much over forty years of age; and though it can hardly be said she was comely42, yet she was not without a certain prettiness which might have charms in the judgment43 of Herr Steinmarc. She was very thin, and her face was pale, and here and there was the beginning of a wrinkle telling as much of trouble as of years; but her eyes were bright and clear, and her smooth hair, of which but the edge was allowed to be seen beneath her cap, was of as rich a brown as when she had married Gasper Staubach, now more than twenty years ago; and her teeth were white and perfect, and the oval of her face had not been impaired44 by time, and her step, though slow, was light and firm, and her voice, though sad, was low and soft. In talking to men—to such a man as was Herr Steinmarc—her voice was always low and soft, though there would be a sharp note in it now and again when she would be speaking to Tetchen or her niece. Whether it was her gentle voice, or her bright eyes, or the edge of soft brown hair beneath her cap, or some less creditable feeling of covetousness in regard to the gabled house in the Schütt island, shall not here be even guessed; but it was the fact that Herr Steinmarc had more than once asked Madame Staubach to be his wife when Tetchen first imparted her suspicion to Linda.

"And what were they saying about Ludovic?" asked Linda, when Tetchen, for the third time came to Linda with her tidings. Now Linda had scolded Tetchen for listening to her aunt's conversation about Ludovic, and Tetchen thought it unjust that she should be interrogated45 on the subject after being so treated.

"I told you, miss, I didn't hear anything;—only just the name."

"Very well, Tetchen; that will do; only I hope you won't say such things of aunt Charlotte anywhere else."

"What harm have I said, Linda? surely to say of a widow that she's to be married to an honest man is not to say harm."

"But it is not true, Tetchen; and you should not say it." Then Tetchen departed quite unconvinced, and Linda began to reflect how far her life would be changed for the better or for the worse, if Tetchen's tidings should ever be made true. But, as has been said before, Tetchen's tidings were never to be made true.

But Madame Staubach did not resent the offer made to her. When Peter Steinmarc told her that she was a lone46 woman, left without guidance or protection, she allowed the fact, admitting that guidance would be good for her. When he went on to say that Linda also was in need of protection, she admitted that also. "She is in sore need," Madame Staubach said, "the poor thoughtless child." And when Herr Steinmarc spoke47 of her pecuniary48 condition, reminding the widow that were she left without the lodger the two women could hardly keep the old family roof over their head, Madame Staubach acknowledged it all, and perhaps went very suddenly to the true point by expressing an opinion that everything would be much better arranged if the house were the property of Herr Steinmarc himself. "It isn't good that women should own houses," said Madame Staubach; "it should be enough for them that they are permitted to use them." Then Herr Steinmarc went on to explain that if the widow would consent to become his wife, he thought he could so settle things that for their lives, at any rate, the house should be in his care and management. But the widow would not consent even to speak of such an arrangement as possible. She spoke a word, with a tear in her eye, of the human lord and master who had lived with her for two happy years, and said another word with some mystical allusion49 to a heavenly husband; and after that Herr Steinmarc felt that he could not plead his cause further with any hope of success. "But why should not Linda be your wife?" said Madame Staubach, as her disappointed suitor was about to retire.

The idea had never struck the man's mind before, and now, when the suggestion was made to him, he was for a while stricken dumb. Why should he not marry Linda Tressel, the niece; gay, pretty, young, sweet as youth and prettiness and gaiety could make her, a girl than whom there was none prettier, none sweeter, in all Nuremberg—and the real owner, too, of the house in which he lived,—instead of the aunt, who was neither gay, nor sweet, nor young; who, though she was virtuous, self-denying, and meek50, possessed certainly but few feminine charms? Herr Steinmarc, though he was a man not by any means living outside the pale of the Church to which he belonged, was not so strongly given to religious observances as to have preferred the aunt because of her piety51 and sanctity of life. He was not hypocrite enough to suggest to Madame Staubach that any such feeling warmed his bosom52. Why should not Linda be his wife? He sat himself down again in the arm-chair from which he had risen, and began to consider the question.

In the first place, Herr Steinmarc was at this time nearly fifty years old, and Linda Tressel was only twenty. He knew Linda's age well, for he had been an inhabitant of the garret up-stairs when Linda was born. What would the Frau Tressel have said that night had any one prophesied53 to her that her little daughter would hereafter be offered as a wife to her husband's penniless clerk upstairs? But penniless clerks often live to fill their masters' shoes, and do sometimes marry their masters' daughters. And then Linda was known throughout Nuremberg to be the real owner of the house with the three gables, and Herr Steinmarc had an idea that the Nuremberg magistrates would rise up against him were he to offer to marry the young heiress. And there was a third difficulty: Herr Steinmarc, though he had no knowledge on the subject, though his suspicions were so slight that he had never mentioned them to his old friend the widow, though he was aware that he had barely a ground for the idea, still had an idea, that Linda Tressel's heart was no longer at Linda's own disposal.

But nevertheless the momentous54 question which had been so suddenly asked him was one which certainly deserved the closest consideration. It showed him, at any rate, that Linda's nearest friend would help him were he inclined to prosecute55 such a suit, and that she saw nothing out of course, nothing anomalous56, in the proposition. It would be very nice to be the husband of a pretty, gay, sweet-tempered, joyous57 young girl. It would be very nice to marry the heiress of the house, and to become its actual owner and master, and it would be nice also to be preferred to him of whom Peter Steinmarc had thought as the true possessor of Linda's heart. If Linda were once his wife, Linda, he did not doubt, would be true to him. In such case Linda, whom he knew to be a good girl, would overcome any little prejudice of her girlhood. Other men of fifty had married girls of twenty, and why should not he, Peter Steinmarc, the well-to-do, comfortable, and, considering his age, good-looking town-clerk of the city of Nuremberg? He could not bring himself to tell Madame Staubach that he would transfer his affections to her niece on that occasion on which the question was first asked. He would take a week, he said, to consider. He took the week; but made up his mind on the first day of the week, and at the end of the week declared to Madame Staubach that he thought the plan to be a good plan.

After that there was much discussion before any further step was taken, and Tetchen was quite sure that their lodger was to be married to Linda's aunt. There was much discussion, and the widow, shocked, perhaps, at her own cruelty, almost retreated from the offer she had made. But Herr Steinmarc was emboldened58, and was now eager, and held her to her own plan. It was a good plan, and he was ready. He found that he could love the maiden, and he wished to take her to his bosom at once. For a few days the widow's heart relented; for a few days there came across her breast a frail59, foolish, human idea of love and passion, and the earthly joy of two young beings, happy in each other's arms. For a while she thought with regret of what she was about to do, of the sacrifice to be made, of the sorrow to be endured, of the deathblow to be given to those dreams of love, which doubtless had arisen, though hitherto they were no more than dreams. Madame Staubach, though she was now a saint, had been once a woman, and knew as well as any woman of what nature are the dreams of love which fill the heart of a girl. It was because she knew them so well, that she allowed herself only a few hours of such weakness. What! should she hesitate between heaven and hell, between God and devil, between this world and the next, between sacrifice of time and sacrifice of eternity60, when the disposal of her own niece, her own child, her nearest and dearest, was concerned? Was it not fit that the world should be crushed in the bosom of a young girl? and how could it be crushed so effectually as by marrying her to an old man, one whom she respected, but who was otherwise distasteful to her—one who, as a husband, would at first be abhorrent61 to her? As Madame Staubach thought of heaven then, a girl who loved and was allowed to indulge her love could hardly go to heaven. "Let it be so," she said to Peter Steinmarc after a few days of weak vacillation,—"let it be so. I think that it will be good for her." Then Peter Steinmarc swore that it would be good for Linda—that it should be good for Linda. His care should be so great that Linda might never doubt the good. "Peter Steinmarc, I am thinking of her soul," said Madame Staubach. "I am thinking of that too," said Peter; "one has, you know, to think of everything in turns."

Then there came to be a little difficulty as to the manner in which the proposition should be first made to Linda Tressel. Madame Staubach thought that it should be made by Peter himself, but Peter was of opinion that if the ice were first broken by Madame Staubach, final success might be more probably achieved. "She owes you obedience62, my friend, and she owes me none, as yet," said Peter. There seemed to be so much of truth in this that Madame Staubach yielded, and undertook to make the first overture63 to Linda on behalf of her lover.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
2 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
3 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
4 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
5 mansions 55c599f36b2c0a2058258d6f2310fd20     
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 )
参考例句:
  • Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions. 第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Oh, the mansions, the lights, the perfume, the loaded boudoirs and tables! 啊,那些高楼大厦、华灯、香水、藏金收银的闺房还有摆满山珍海味的餐桌! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
6 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
7 magistrates bbe4eeb7cda0f8fbf52949bebe84eb3e     
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 )
参考例句:
  • to come up before the magistrates 在地方法院出庭
  • He was summoned to appear before the magistrates. 他被传唤在地方法院出庭。
8 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
9 coveted 3debb66491eb049112465dc3389cfdca     
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
参考例句:
  • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
  • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
10 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
11 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
12 galled f94b58dc6efd8961e328ed2a18460f06     
v.使…擦痛( gall的过去式和过去分词 );擦伤;烦扰;侮辱
参考例句:
  • Their unkind remarks galled her. 他们不友善的话语使她恼怒。 来自辞典例句
  • He was galled by her insulting language. 他被她侮辱性的语言激怒了。 来自辞典例句
13 covetousness 9d9bcb4e80eaa86d0435c91cd0d87e1f     
参考例句:
  • As covetousness is the root of all evil, so poverty is the worst of all snares. 正如贪婪是万恶之源一样,贫穷是最坏的陷阱。 来自辞典例句
  • Poverty want many thing, but covetousness all. 贫穷可满足;欲望却难填。 来自互联网
14 covetous Ropz0     
adj.贪婪的,贪心的
参考例句:
  • She is envious of Jane's good looks and covetous of her car.她既忌妒简的美貌又垂涎她的汽车。
  • He raised his head,with a look of unrestrained greed in his covetous eyes.他抬起头来,贪婪的眼光露出馋涎欲滴的神情。
15 resound 2BszE     
v.回响
参考例句:
  • A roar of approval resounded through the Ukrainian parliament.一片赞成声在乌克兰议会中回响。
  • The soldiers' boots resounded in the street.士兵的军靴踏在地面上的声音在大街上回响。
16 prevailing E1ozF     
adj.盛行的;占优势的;主要的
参考例句:
  • She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
17 amenities Bz5zCt     
n.令人愉快的事物;礼仪;礼节;便利设施;礼仪( amenity的名词复数 );便利设施;(环境等的)舒适;(性情等的)愉快
参考例句:
  • The campsite is close to all local amenities. 营地紧靠当地所有的便利设施。
  • Parks and a theatre are just some of the town's local amenities. 公园和戏院只是市镇娱乐设施的一部分。 来自《简明英汉词典》
18 antipathies 43c6854263e132d7b7538130b2bfc9dd     
反感( antipathy的名词复数 ); 引起反感的事物; 憎恶的对象; (在本性、倾向等方面的)不相容
参考例句:
  • Yet it breeds antipathies of the most pungent character between those who lay the emphasis differently. 然而,由于个人的着重点不同,彼此之间就产生了许多非常尖锐的嫌恶感。
  • Yet breeds antipathies of the most pungent character between those who lay the emphasis differently. 然而。由于个人的着重点不同。彼此之间就产生了许多非常尖锐的嫌恶感。
19 conspicuously 3vczqb     
ad.明显地,惹人注目地
参考例句:
  • France remained a conspicuously uneasy country. 法国依然是个明显不太平的国家。
  • She figured conspicuously in the public debate on the issue. 她在该问题的公开辩论中很引人注目。
20 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
21 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
22 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
23 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
24 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
25 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
26 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
27 rebellious CtbyI     
adj.造反的,反抗的,难控制的
参考例句:
  • They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
  • Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
28 proneness 1d85c1b192f2be4aea81c350c1d154d3     
n.俯伏,倾向
参考例句:
  • Their proneness to hallucinatory experiences, and their stress levels, were also assessed. 同时也评估他们产生幻觉的倾向和压力水平。 来自互联网
  • Shame proneness as the independent variable was positively correlated with social anxiety. 目的:在大学生中尝试验证羞耻感对社交焦虑的影响作用。 来自互联网
29 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
30 remitted 3b25982348d6e76e4dd90de3cf8d6ad3     
v.免除(债务),宽恕( remit的过去式和过去分词 );使某事缓和;寄回,传送
参考例句:
  • She has had part of her sentence remitted. 她被免去部分刑期。 来自《简明英汉词典》
  • The fever has remitted. 退烧了。 来自《现代英汉综合大词典》
31 lodger r8rzi     
n.寄宿人,房客
参考例句:
  • My friend is a lodger in my uncle's house.我朋友是我叔叔家的房客。
  • Jill and Sue are at variance over their lodger.吉尔和休在对待房客的问题上意见不和。
32 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
33 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
34 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
35 scruple eDOz7     
n./v.顾忌,迟疑
参考例句:
  • It'seemed to her now that she could marry him without the remnant of a scruple.她觉得现在她可以跟他成婚而不需要有任何顾忌。
  • He makes no scruple to tell a lie.他说起谎来无所顾忌。
36 perquisites dbac144a28a35478a06d6053de3793f6     
n.(工资以外的)财务补贴( perquisite的名词复数 );额外收入;(随职位而得到的)好处;利益
参考例句:
  • She gets various perquisites in addition to her wages. 她工资以外,还有各种津贴。 来自《简明英汉词典》
  • They are rewarded in pay,power and perquisites. 作为报偿,他们得到了钱、权力和额外收益。 来自《简明英汉词典》
37 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
38 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
39 lusts d0f4ab5eb2cced870501c940851a727e     
贪求(lust的第三人称单数形式)
参考例句:
  • A miser lusts for gold. 守财奴贪财。
  • Palmer Kirby had wakened late blooming lusts in her. 巴穆·柯比在她心中煽动起一片迟暮的情欲。
40 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
41 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
42 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
43 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
44 impaired sqtzdr     
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
45 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
46 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
47 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
48 pecuniary Vixyo     
adj.金钱的;金钱上的
参考例句:
  • She denies obtaining a pecuniary advantage by deception.她否认通过欺骗手段获得经济利益。
  • She is so independent that she refused all pecuniary aid.她很独立,所以拒绝一切金钱上的资助。
49 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
50 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
51 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
52 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
53 prophesied 27251c478db94482eeb550fc2b08e011     
v.预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She prophesied that she would win a gold medal. 她预言自己将赢得金牌。
  • She prophesied the tragic outcome. 她预言有悲惨的结果。 来自《简明英汉词典》
54 momentous Zjay9     
adj.重要的,重大的
参考例句:
  • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
  • The momentous news was that war had begun.重大的新闻是战争已经开始。
55 prosecute d0Mzn     
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
参考例句:
  • I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
  • Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
56 anomalous MwbzI     
adj.反常的;不规则的
参考例句:
  • For years this anomalous behaviour has baffled scientists.几年来这种反常行为让科学家们很困惑。
  • The mechanism of this anomalous vascular response is unknown.此种不规则的血管反应的机制尚不清楚。
57 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
58 emboldened 174550385d47060dbd95dd372c76aa22     
v.鼓励,使有胆量( embolden的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Emboldened by the wine, he went over to introduce himself to her. 他借酒壮胆,走上前去向她作自我介绍。
  • His success emboldened him to expand his business. 他有了成就因而激发他进一步扩展业务。 来自《简明英汉词典》
59 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
60 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
61 abhorrent 6ysz6     
adj.可恶的,可恨的,讨厌的
参考例句:
  • He is so abhorrent,saying such bullshit to confuse people.他这样乱说,妖言惑众,真是太可恶了。
  • The idea of killing animals for food is abhorrent to many people.许多人想到杀生取食就感到憎恶。
62 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
63 overture F4Lza     
n.前奏曲、序曲,提议,提案,初步交涉
参考例句:
  • The opera was preceded by a short overture.这部歌剧开始前有一段简短的序曲。
  • His overture led to nothing.他的提议没有得到什么结果。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533