小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Linda Tressel » CHAPTER IX
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IX
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Linda Tressel, as she returned home to the house in the Schütt island, became aware that it was necessary for her to tell to her aunt all that had passed between herself and Herr Molk. She had been half stunned1 with grief as she left the magistrate's house, and for a while had tried to think that she could keep back from Madame Staubach at any rate the purport2 of the advice that had been given to her. And as she came to the conclusion that this would be impossible to her,—that it must all come out,—various wild plans flitted across her brain. Could she not run away without returning to the red house at all? But whither was she to run, and with whom? The only one who would have helped her in this wild enterprise had been sent to prison by that ill-conditioned old man who had made her so miserable3! At this moment, there was no longer any hope in her bosom4 that she should save herself from being a castaway; nay5, there was hardly a wish. There was no disreputable life so terrible to her thoughts, no infamy6 so infamous7 in idea to her, as would be respectability in the form of matrimony with Peter Steinmarc. And now, as she walked along painfully, going far out of her way that she might have some little time for reflection, turning all this in her mind, she began almost to fear that if she went back to her aunt, her aunt would prevail, and that in very truth Peter Steinmarc would become her lord and master. Then there was another plan, as impracticable as that scheme of running away. What if she were to become sullen9, and decline to speak at all? She was well aware that in such a contest her aunt's tongue would be very terrible to her; and as the idea crossed her mind, she told herself that were she so to act people would treat her as a mad woman. But even that, she thought, would be better than being forced to marry Peter Steinmarc. Before she had reached the island, she knew that the one scheme was as impossible as the other. She entered the house very quietly, and turning to the left went at once into the kitchen.

"Linda, your aunt is waiting dinner for you this hour," said Tetchen.

"Why did you not take it to her by herself?" said Linda, crossly.

"How could I do that, when she would not have it? You had better go in now at once. But, Linda, does anything ail8 you?"

"Very much ails10 me," said Linda.

Then Tetchen came close to her, and whispered, "Have you heard anything about him?"

"What have you heard, Tetchen? Tell me at once."

"He is in trouble."

"He is in prison!" Linda said this with a little hysteric scream. Then she began to sob11 and cry, and turned her back to Tetchen and hid her face in her hands.

"I have heard that too," said Tetchen. "They say the burgomasters have caught him with letters on him from some terrible rebels up in Prussia, and that he has been plotting to have the city burned down. But I don't believe all that, fraulein."

"He is in prison. I know he is in prison," said Linda. "I wish I were there too;—so I do, or dead. I'd rather be dead." Then Madame Staubach, having perhaps heard the lock of the front door when it was closed, came into the kitchen. "Linda," she said, "I am waiting for you."

"I do not want any dinner," said Linda, still standing12 with her face turned to the wall. Then Madame Staubach took hold of her arm, and led her across the passage into the parlour. Linda said not a word as she was being thus conducted, but was thinking whether it might not even yet serve her purpose to be silent and sullen. She was still sobbing13, and striving to repress her sobs14; but she allowed herself to be led without resistance, and in an instant the door was closed, and she was seated on the old sofa with her aunt beside her.

"Have you seen Herr Molk?" demanded Madame Staubach.

"Yes; I have seen him."

"And what has he said to you?" Then Linda was silent. "You told me that you would seek his counsel; and that you would act as he might advise you."

"No; I did not say that."

"Linda!"

"I did not promise. I made no promise."

"Linda, surely you did promise. When I asked you whether you would do as he might bid you, you said that you would be ruled by him. Then, knowing that he is wise, and of repute in the city, I let you go. Linda, was it not so?" Linda could not remember what words had in truth been spoken between them. She did remember that in her anxiety to go forth16, thinking it to be impossible that the burgomaster should ask her to marry a man old enough to be her father, she had in some way assented17 to her aunt's proposition. But yet she thought that she had made no definite promise that she would marry the man she hated. She did not believe that she would absolutely have promised that under any possible circumstances she would do so. She could not, however, answer her aunt's question; so she continued to sob, and endeavoured again to hide her face. "Did you tell the man everything, my child?" demanded Madame Staubach.

"Yes, I did."

"And what has he said to you?"

"I don't know."

"You don't know! Linda, that cannot be true. It is not yet half an hour since, and you do not know what Herr Molk said to you? Did you tell him of my wish about our friend Peter?"

"Yes, I did."

"And did you tell him of your foolish fancy for that wicked young man?"

"Yes, I did."

"And what did he say?"

Linda was still silent. It was almost impossible for her to tell her aunt what the man had said to her. She could not bring herself to tell the story of what had passed in the panelled room. Had Madame Staubach been in any way different from what she was,—had she been at all less stubborn, less hard, less reliant on the efficacy of her religious convictions to carry her over all obstacles,—she would have understood something of the sufferings of the poor girl with whom she was dealing18. But with her the only idea present to her mind was the absolute necessity of saving Linda from the wrath19 to come by breaking her spirit in regard to things of this world, and crushing her into atoms here, that those atoms might be remoulded in a form that would be capable of a future and a better life. Instead therefore of shrinking from cruelty, Madame Staubach was continually instigating20 herself to be cruel. She knew that the image of the town-clerk was one simply disgusting to Linda, and therefore she was determined21 to force that image upon her. She knew that the girl's heart was set upon Ludovic Valcarm with all the warmth of its young love, and therefore she conceived it to be her duty to prove to the girl that Ludovic Valcarm was one already given up to Satan and Satanic agencies. Linda must be taught not only to acknowledge, but in very fact to understand and perceive, that this world is a vale of tears, that its paths are sharp to the feet, and that they who walk through it should walk in mourning and tribulation23. What though her young heart should be broken by the lesson,—be broken after the fashion in which human hearts are made to suffer? To Madame Staubach's mind a broken heart and a contrite24 spirit were pretty much the same thing. It was good that hearts should be broken, that all the inner humanities of the living being should be, as it were, crushed on a wheel and ground into fragments, so that nothing should be left capable of receiving pleasure from the delights of this world. Such, according to her theory of life, was the treatment to which young women should be subjected. The system needed for men might probably be different. It was necessary that they should go forth and work; and Madame Staubach conceived it to be possible that the work of the world could not be adequately done by men who had been subjected to the crushing process which was requisite25 for women. Therefore it was that she admitted Peter Steinmarc to her confidence as a worthy27 friend, though Peter was by no means a man enfranchised28 from the thralls29 of the earth. Of young women there was but one with whom she could herself deal; but in regard to that one Madame Staubach was resolved that no softness of heart should deter22 her from her duty. "Linda," she said, after pausing for a while, "I desire to know from you what Herr Molk has said to you!" Then there was a short period of silence. "Linda, did he sanction your love for Ludovic Valcarm?"

"No," said Linda, sullenly30.

"I should think not, indeed! And, Linda, did he bid you be rebellious31 in that other matter?"

Linda paused again before she answered; but it was but for a moment, and then she replied, in the same voice, "No."

"Did he tell you that you had better take Peter Steinmarc for your husband?" Linda could not bring herself to answer this, but sat beating the floor with her foot, and with her face turned away and her eyes fixed32 upon the wall. She was no longer sobbing now, but was hardening herself against her aunt. She was resolving that she would be a castaway,—that she would have nothing more to do with godliness, or even with decency33. She had found godliness and decency too heavy to be borne. In all her life, had not that moment in which Ludovic had held her tight bound by his arm round her waist been the happiest? Had it not been to her, her one single morsel34 of real bliss35? She was thinking now whether she would fly round upon her aunt and astonish her tyrant36 by a declaration of principles that should be altogether new. Then came the question again in the same hard voice, "Did he not tell you that you had better take Peter Steinmarc for your husband?"

"I won't take Peter Steinmarc for my husband," said Linda; and she did in part effect that flying round of which she had been thinking. "I won't take Peter Steinmarc for my husband, let the man say what he may. How can I marry him if I hate him? He is a—beast."

Then Madame Staubach groaned37. Linda had often heard her groan38, but had never known her to groan as she groaned now. It was very deep and very low, and prolonged with a cadence39 that caused Linda to tremble in every limb. And Linda understood it thoroughly40. It was as though her aunt had been told by an angel that Satan was coming to her house in person that day. And Linda did that which the reader also should do. She gave to her aunt full credit for pure sincerity41 in her feelings. Madame Staubach did believe that Satan was coming for her niece, if not actually come; he was close at hand, if not arrived. The crushing, if done at all, must be done instantly, so that Satan should find the spirit so broken and torn to paltry42 fragments as not to be worth his acceptance. She stretched forth her hand and took hold of her niece. "Linda," she said, "do you ever think of the bourne to which the wicked ones go;—they who are wicked as you now are wicked?"

"I cannot help it," said Linda.

"And did he not bid you take this man for your husband?"

"I will not do his bidding, then! It would kill me. Do you not know that I love Ludovic better than all the world? He is in prison, but shall I cease to love him for that reason? He came to me once up-stairs at night when you were sitting here with that—beast, and I swore to him then that I would never love another man,—that I should never marry anybody else!"

"Came to you once up-stairs at night! To your own chamber43?"

"Yes, he did. You may know all about it, if you please. You may know everything. I don't want anything to be secret. He came to me, and when he had his arms round me I told him that I was his own,—his own,—his own. How can I be the wife of another man after that?"

Madame Staubach was so truly horrified44 by what she had first heard, was so astonished, that she omitted even to groan. Valcarm had been with this wretched girl up in her own chamber! She hardly even now believed that which it seemed to her that she was called upon to believe, having never as yet for a moment doubted the real purity of her niece even when she was most vehemently45 denouncing her as a reprobate46, a castaway, and a child of Satan. The reader will know to what extent Linda had been imprudent, to what extent she had sinned. But Madame Staubach did not know. She had nothing to guide her but the words of this poor girl who had been so driven to desperation by the misery48 which enveloped49 her, that she almost wished to be taken for worse than she was in order that she might escape the terrible doom50 from which she saw no other means of escape. Nobody, it is true, could have forced her to marry Peter Steinmarc. There was no law, no custom in Nuremberg, which would have assisted her aunt, or Peter, or even the much-esteemed and venerable Herr Molk himself, in compelling her to submit to such nuptials52. She was free to exercise her own choice, if only she had had strength to assert her freedom. But youth, which rebels so often against the authority and wisdom of age, is also subject to much tyranny from age. Linda did not know the strength of her own position, had not learned to recognise the fact of her own individuality. She feared the power of her aunt over her, and through her aunt the power of the man whom she hated; and she feared the now provoked authority of Herr Molk, who had been with her weak as a child is weak, counselling her to submit herself to a suitor unfitted for her, because another man who loved her was also unfit. And, moreover, Linda, though she was now willing in her desperation to cast aside all religious scruples53 of her own, still feared those with which her aunt was armed. Unless she did something, or at least said something, to separate herself entirely54 from her aunt, this terrible domestic tyrant would overcome her by the fear of denunciation, which would terrify her soul even though she had dared to declare to herself that in her stress of misery she would throw overboard all consideration of her soul's welfare. Though she intended no longer to live in accordance with her religious belief, she feared what religion could say to her,—dreaded55 to the very marrow56 of her bones the threats of God's anger and of Satan's power with which her aunt would harass57 her. If only she could rid herself of it all! Therefore, though she perceived that the story which she had told of herself had filled her aunt's mind with a horrible and a false suspicion, she said nothing to correct the error. Therefore she said nothing further, though her aunt sat looking at her with open mouth, and eyes full of terror, and hands clasped, and pale cheeks.

"In this house,—in this very house!" said Madame Staubach, not knowing what it might best become her to say in such a strait as this.

"The house is as much mine as yours," said Linda, sullenly. And she too, in saying this, had not known what she meant to say, or what she ought to have said. Her aunt had alluded58 to the house, and there seemed to her, in her distress59, to be something in that on which she could hang a word.

For a while her aunt sat in silence looking at Linda, and then she fell upon her knees, with her hands clasped to heaven. What was the matter of her prayers we may not here venture to surmise60; but, such as they were, they were sincere. Then she arose and went slowly as far as the door, but she returned before she had reached the threshold. "Wretched child!" she said.

"Yes, you have made me wretched," said Linda.

"Listen to me, Linda, if so much grace is left to you. After what you have told me, I cannot but suppose that all hope of happiness or comfort in this world is over both for you and me."

"For myself, I wish I were dead," said Linda.

"Have you no thought of what will come after death? Oh, my child, repentance61 is still possible to you, and with repentance there will come at length grace and salvation63. Mary Magdalene was blessed,—was specially64 blessed among women."

"Pshaw!" said Linda, indignantly. What had she to do with Mary Magdalene? The reality of her position then came upon her, and not the facts of that position which she had for a moment almost endeavoured to simulate.

"Do you not hate yourself for what you have done?"

"No, no, no. But I hate Peter Steinmarc, and I hate Herr Molk, and if you are so cruel to me I shall hate you. I have done nothing wrong. I could not help it if he came up-stairs. He came because he loved me, and because you would not let him come in a proper way. Nobody else loves me, but he would do anything for me. And now they have thrown him into prison!"

The case was so singular in all its bearings, that Madame Staubach could make nothing of it. Linda seemed to have confessed her iniquity65, and yet, after her confession66, spoke15 of herself as though she were the injured person,—of herself and her lover as though they were both ill used. According to Madame Staubach's own ideas, Linda ought now to have been in the dust, dissolved in tears, wiping the floor with her hair, utterly67 subdued68 in spirit, hating herself as the vilest69 of God's creatures. But there was not even an outward sign of contrition71. And then, in the midst of all this real tragedy, Tetchen brought in the dinner. The two women sat down together, but neither of them spoke a word. Linda did eat something,—a morsel or two; but Madame Staubach would not touch the food on the table. Then Tetchen was summoned to take away the all but unused plates. Tetchen, when she saw how it had been, said nothing, but looked from the face of one to the face of the other. "She has heard all about that scamp Ludovic," said Tetchen to herself, as she carried the dishes back into the kitchen.

It had been late when the dinner had been brought to them, and the dusk of the evening came upon them as soon as Tetchen's clatter72 with the crockery was done. Madame Staubach sat in her accustomed chair, with her eyes closed, and her hands clasped on her lap before her. A stranger might have thought that she was asleep, but Linda knew that her aunt was not sleeping. She also sat silent till she thought that the time was drawing near at which Steinmarc might probably enter the parlour. Then she arose to go, but could not leave her aunt without a word. "Aunt Charlotte," she said, "I am ill,—very ill; my head is throbbing73, and I will go to bed." Madame Staubach merely shook her head, and shook her hands, and remained silent, with her eyes still closed. She had not even yet resolved upon the words with which it would be expedient74 that she should address her niece. Then Linda left the room, and went to her own apartment.

Madame Staubach, when she was alone, sobbed75 and cried, and kneeled and prayed, and walked the length and breadth of the room in an agony of despair and doubt. She also was in want of a counsellor to whom she could go in her present misery. And there was no such counsellor. It seemed to her to be impossible that she should confide26 everything to Peter Steinmarc. And yet it was no more than honest that Peter should be told before he was allowed to continue his courtship. Even now, though she had seen Linda's misery, Madame Staubach thought that the marriage which she had been so anxious to arrange would be the safest way out of all their troubles,—if only Peter might be brought to consent to it after hearing all the truth. And she fancied that those traits in Peter's character, appearance, and demeanour which were so revolting to Linda would be additional means of bringing Linda back from the slough76 of despond,—if only such a marriage might still be possible. But the crushing must be more severe than had hitherto been intended, the weights imposed must be heavier, and the human atoms smaller and more like the dust.

While she was meditating77 on this there came the usual knock at the door, and Steinmarc entered the room. She greeted him, as was her wont78, with but a word or two, and he sat down and lighted his pipe. An observant man might have known, even from the sound of her breathing, that something had stirred Madame Staubach more than usual. But Peter was not an observant man, and, having something on his own mind, paid but little attention to the widow. At last, having finished his first pipe and filled it again, he spoke. "Madame Staubach," he said, "I have been thinking about Linda Tressel."

"And so have I, Peter," said Madame Staubach.

"Yes,—of course; that is natural. She is your niece, and you and she have interests in common."

"What interests, Peter? Ah me! I wish we had."

"Of course it is all right that you should, and I say nothing about that. But, Madame Staubach, I do not like to be made a fool of;—I particularly object to be made a fool of. If Linda is to become my wife, there is not any time to be lost." Then Peter recommenced the smoking of his new-lighted pipe with great vigour79.

Madame Staubach at this moment became a martyr80 to great scruples. Was it her duty, or was it not her duty, to tell Peter at this moment all that she had heard to-day? She rather thought that it was her duty to do so, and yet she was restrained by some feeling of feminine honour from disgracing her niece,—by some feeling of feminine honour for which she afterwards did penance81 with many inward flagellations of the spirit.

"You must not be too hard upon her, Peter," said Madame Staubach with a trembling voice.

"It is all very well saying that, and I do not think that I am the man to be hard upon any one. But the fact is that this young woman has got a lover, which is a thing of which I do not approve. I do not approve of it at all, Madame Staubach. Some persons who stand very high indeed in the city,—indeed I may say that none in Nuremberg stand higher,—have asked me to-day whether I am engaged to marry Linda Tressel. What answer am I to make when I am so asked, Madame Staubach? One of our leading burgomasters was good enough to say that he hoped it was so for the young woman's sake." Madame Staubach, little as she knew of the world of Nuremberg, was well aware who was the burgomaster. "That is all very well, my friend; but if it be so that Linda will not renounce82 her lover,—who, by the by, is at this moment locked up in prison, so that he cannot do any harm just now,—why then, in that case, Madame Staubach, I must renounce her." Having uttered these terrible words, Peter Steinmarc smoked away again with all his fury.

A fortnight ago, had Peter Steinmarc ventured to speak to her in this strain, Madame Staubach would have answered him with some feminine pride, and would have told him that her niece was not a suppliant83 for his hand. This she did not dare to do now. She was all at fault as to facts, and did not know what the personages of Nuremberg might be saying in respect to Linda. Were she to quarrel altogether with Steinmarc, she thought that there would be left to her no means of bringing upon Linda that salutary crushing which alone might be efficacious for her salvation. She was therefore compelled to temporise. Let Peter be silent for a week, and at the end of that week let him speak again. If things could not then be arranged to his satisfaction, Linda should be regarded as altogether a castaway.

"Very well, Madame Staubach. Then I will ask her for the last time this day week." In coarsest sackcloth, and with bitterest ashes, did Madame Staubach on that night do spiritual penance for her own sins and for those of Linda Tressel.

This week had nearly passed to the duration of which Peter Steinmarc had assented, and at the end of which it was to be settled whether Linda would renounce Ludovic Valcarm, or Peter himself would renounce Linda. With a manly84 propriety85 he omitted any spoken allusion86 to the subject during those smoking visits which he still paid on alternate days to the parlour of Madame Staubach. But, though he said nothing, his looks and features and the motions of his limbs were eloquent87 of his importance and his dignity during this period of waiting. He would salute88 Madame Staubach when he entered the chamber with a majesty89 of demeanour which he had not before affected90, and would say a few words on subjects of public interest—such as the weather, the price of butter, and the adulteration of the city beer—in false notes, in tones which did not belong to him, and which in truth disgusted Madame Staubach, who was sincere in all things. But Madame Staubach, though she was disgusted, did not change her mind or abandon her purpose. Linda was to be made to marry Peter Steinmarc, not because he was a pleasant man, but because such a discipline would be for the good of her soul. Madame Staubach therefore listened, and said little or nothing; and when Peter on a certain Thursday evening remarked as he was leaving the parlour that the week would be over on the following morning, and that he would do himself the honour of asking for the fraulein's decision on his return from the town-hall at five p.m. on the morrow, apologising at the same time for the fact that he would then be driven to intrude91 on an irregular day, Madame Staubach merely answered by an assenting92 motion of her head, and by the utterance93 of her usual benison94, "God in His mercy be with you, Peter Steinmarc." "And with you too, Madame Staubach." Then Peter marched forth with great dignity, holding his pipe as high as his shoulder.

Linda Tressel had kept her bed during nearly the whole week, and had in truth been very ill. Hitherto it had been her aunt's scheme of life to intermit in some slight degree the acerbity95 of her usual demeanour in periods of illness. At such times she would be very constant with the reading of good books by the bedside and with much ghostly advice to the sufferer, but she would not take it amiss if the patient succumbed96 to sleep while she was thus employed, believing sleep to be pardonable at such times of bodily weakness, and perhaps salutary; and she would be softer in her general manner, and would sometimes descend97 to the saying of tender little words, and would administer things agreeable to the palate which might at the same time be profitable to the health. So thus there had been moments in which Linda had felt that it would be comfortable to be always ill. But now, during the whole of this week, Madame Staubach had been very doubtful as to her conduct. At first it had seemed to her that all tenderness must be misplaced in circumstances so terrible, till there had been an actual resolution of repentance, till the spirit had been made to pass seven times through the fire, till the heart had lost all its human cords and fibres. But gradually, and that before the second day had elapsed, there came upon her a conviction that she had in some way mistaken the meaning of Linda's words, and that matters were not as she had supposed. She did not now in the least doubt Linda's truth. She was convinced that Linda had intentionally98 told no falsehood, and that she would tell none. But there were questions which she would not ask, which she could not ask at any rate except by slow degrees. Something, however, she learned from Tetchen, something from Linda herself, and thus there came upon her a conviction that there might be no frightful99 story to tell to Peter,—that in all probability there was no such story to be told. What she believed at this time was in fact about the truth.

But if it were as she believed, then was it the more incumbent100 on her to see that this marriage did not slip through her fingers. She became very busy, and in her eagerness she went to Herr Molk. Herr Molk had learned something further about Ludovic, and promised that he would himself come down and see "the child." He would see "the child," ill as she was, in bed, and perhaps say a word or two that might assist. Madame Staubach found that the burgomaster was quite prepared to advocate the Steinmarc marriage, being instigated101 thereto apparently102 by his civic103 horror at Valcarm's crimes. He would shake his head, and swing his whole body, and blow out the breath from behind his cheeks, knitting his eyebrows104 and assuming a look of terror when it was suggested to him that the daughter of his old friend, the undoubted owner of a house in Nuremberg, was anxious to give herself and her property to Ludovic Valcarm. "No, no, Madame Staubach, that mustn't be;—that must not be, my dear Madame. A rebel! a traitor105! I don't know what the young man hasn't done. It would be confiscated;—confiscated! Dear, dear, only to think of Josef Tressel's daughter! Let her marry Peter Steinmarc, a good man,—a very good man! Followed her father, you know, and does his work very well. The city is not what it used to be, Madame Staubach, but still Peter does his work very well." Then Herr Molk promised to come down to the red house, and he did come down.

But Madame Staubach could not trust everything to Herr Molk. It was necessary that she should do much before he came, and much probably after he went. As her conception of the true state of things became strong, and as she was convinced also that Linda was really far from well, her manner became kinder, and she assumed that sickbed tenderness which admitted of sleep during the reading of a sermon. But it was essential that she should not forget her work for an hour. Gradually Linda was taught to understand that on such a day Steinmarc was to demand an answer. When Linda attempted to explain that the answer had been already given, and could not be altered, her aunt interrupted her, declaring that nothing need be said at the present moment. So that the question remained an open question, and Linda understood that it was so regarded. Then Madame Staubach spoke of Ludovic Valcarm, putting up her hands with dismay, and declaring what horrid106 things Herr Molk had told of him. It was at that moment that Linda was told that she was to be visited in a day or two by the burgomaster. Linda endeavoured to explain that though it might be necessary to give up Ludovic,—not saying that she would give him up,—still it was not on that account necessary also that she should marry Peter Steinmarc. Madame Staubach shook her head, and implied that the necessity did exist. Things had been said, and things had been done, and Herr Molk was decidedly of opinion that the marriage should be solemnised without delay. Linda, of course, did not submit to this in silence; but gradually she became more and more silent as her aunt continued in a low tone to drone forth her wishes and her convictions, and at last Linda would almost sleep while the salutary position of Peter Steinmarc's wife was being explained to her.

The reader must understand that she was in truth ill, prostrated107 by misery, doubt, and agitation108, and weak from the effects of her illness. In this condition Herr Molk paid his visit to her. He spoke, in the first place, of the civil honour which she had inherited from her respected father, and of all that she owed to Nuremberg on this account. Then he spoke also of that other inheritance, the red house, explaining to her that it was her duty as a citizen to see that this should not be placed by her in evil hands. After that he took up the subject of Peter Steinmarc's merits; and according to Herr Molk, as he now drew the picture, Peter was little short of a municipal demigod. Prudent47 he was, and confidential109. A man deep in the city's trust, and with money laid out at interest. Strong and healthy he was,—indeed lusty for his age, if Herr Molk spoke the truth. Poor Linda gave a little kick beneath the clothes when this was said, but she spoke no word of reply. And then Peter was a man not given to scolding, of equal temper, who knew his place, and would not interfere110 with things that did not belong to him. Herr Molk produced a catalogue of nuptial51 virtues111, and endowed Peter with them all. When this was completed, he came to the last head of his discourse112,—the last head and the most important. Ludovic Valcarm was still in prison, and there was no knowing what might be done to him. To be imprisoned113 for life in some horrible place among the rats seemed to be the least of it. Linda, when she heard this, gave one slight scream, but she said nothing. Because Herr Molk was a burgomaster, she need not on that account believe every word that fell from his mouth. But the cruellest blow of all was at the end. When Ludovic was taken, there had been—a young woman with him.

"What young woman?" said Linda, turning sharply upon the burgomaster.

"Not such a young woman as any young man ought to be seen with," said Herr Molk.

"What matters her name?" said Madame Staubach, who, during the whole discourse, had been sitting silent by the bedside.

"I don't believe a word of it," said Linda.

"I saw the young woman in his company, my dear. She had a felt hat and a blue frock. But, my child, you know nothing of the lives of such young men as this. It would not astonish me if he knew a dozen young women! You don't suppose that such a one as he ever means to be true?"

"I am sure he meant to be true to me," said Linda.

"T-sh, t-sh, t-sh! my dear child; you don't know the world, and how should you? If you want to marry a husband who will remain at home and live discreetly114, and be true to you, you must take such a man as Peter Steinmarc."

"Of course she must," said Madame Staubach.

"Such a one as Ludovic Valcarm would only waste your property and drag you into the gutters115."

"No more—no more," said Madame Staubach.

"She will think better of it, Madame Staubach. She will not be so foolish nor so wicked as that," said the burgomaster.

"May the Lord in His mercy give her light to see the right way," said Madame Staubach.

Then Herr Molk took his departure with Madame Staubach at his heels, and Linda was left to her own considerations. Her first assertion to herself was that she did not believe a word of it. She knew what sort of a man she could love as her husband without having Herr Molk to come and teach her. She could not love Peter Steinmarc, let him be ever so much respected in Nuremberg. As to what Herr Molk said that she owed to the city, that was nothing to her. The city did not care for her, nor she for the city. If they wished to take the house from her, let them do it. She was quite sure that Ludovic Valcarm had not loved her because she was the owner of a paltry old house. As to Ludovic being in prison, the deeper was his dungeon116, the more true it behoved her to be to him. If he were among the rats, she would willingly be there also. But when she tried to settle in her thoughts the matter of the young woman with the felt hat and the blue frock, then her mind became more doubtful.

She knew well enough that Herr Molk was wrong in the picture which he drew of Peter; but she was not so sure that he was wrong in that other picture about Ludovic. There was something very grand, that had gratified her spirit amazingly, in the manner in which her lover had disappeared among the rafters; but at the same time she acknowledged to herself that there was much in it that was dangerous. A young man who can disappear among the rafters so quickly must have had much experience. She knew that Ludovic was wild,—very wild, and that wild young men do not make good husbands. To have had his arm once round her waist was to her almost a joy for ever. But she had nearly come to believe that if she were to have his arm often round her waist, she must become a castaway. And then, to be a castaway, sharing her treasure with another! Who was this blue-frocked woman, with a felt hat, who seemed to have been willing to do so much more for Ludovic than she had done,—who had gone with him into danger, and was sharing with him his perils117?

But though she made a great fight against the wisdom of Herr Molk when she was first left to herself, the words of the burgomaster had their effect. Her enemies were becoming too strong for her. Her heart was weak within her. She had eaten little or nothing for the last few days, and the blood was running thinly through her veins118. It was more difficult to reply to tenderness from her aunt than to harshness. And there came upon her a feeling that after all it signified but little. There was but a choice between one misery and another. The only really good thing would be to die and to have done with it all,—to die before she had utterly thrown away all hope, all chance of happiness in that future world in which she thoroughly believed. She was ill now, and if it might be that her illness would bring her to death;—but would bring her slowly, so that she might yet repent62, and all would be right.

Madame Staubach said nothing more to her about Peter till the morning of that day on which Peter was to come for his answer. A little before noon Madame Staubach brought to her niece some weak broth119, as she had done once before, on that morning. But Linda, who was sick and faint at heart, would not take it.

"Try, my dear," said Madame Staubach.

"I cannot try," said Linda.

"I wish particularly to speak to you,—now,—at once; and this will give you strength to listen to me." But Linda declined to be made strong for such a purpose, and declared that she could listen very well as she was. Then Madame Staubach began her great argument. Linda had heard what the burgomaster had said. Linda knew well what she, her aunt and guardian120, thought about it. Linda could not but know that visits from a young man at her chamber door, such as that to which she herself had confessed, were things so horrible that they hardly admitted of being spoken of even between an aunt and her niece; and Madame Staubach's cheeks were hot and red as she spoke of this.

"If he had come to your door, aunt Charlotte, you could not have helped it."

"But he embraced you?"

"Yes, he did."

"Oh, my child, will you not let me save you from the evil days? Linda, you are all in all to me;—the only one that I love. Linda, Linda, your soul is precious to me, almost as my own. Oh, Linda, shall I pray for you in vain?" She sank upon her knees as she spoke, and prayed with all her might that God would turn the heart of this child, so that even yet she might be rescued from the burning. With arms extended, and loud voice, and dishevelled hair, and streaming tears, shrieking121 to Heaven in her agony, every now and again kissing the hand of the poor sinner, she besought122 the Lord her God that He would give to her the thing for which she asked;—and that thing prayed for with such agony of earnestness, was a consent from Linda to marry Peter Steinmarc! It was very strange, but the woman was as sincere in her prayer as is faith itself. She would have cut herself with knives, and have swallowed ashes whole, could she have believed that by doing so she could have been nearer her object. And she had no end of her own in view. That Peter, as master of the house, would be a thorn in her own side, she had learned to believe; but thorns in the sides of women were, she thought, good for them; and it was necessary to Linda that she should be stuck full of thorns, so that her base human desires might, as it were, fall from her bones and perish out of the way. Once, twice, thrice, Linda besought her aunt to arise; but the half frantic123 woman had said to herself that she would remain on her knees, on the hard boards, till this thing was granted to her. Had it not been said by lips that could not lie, that faith would move a mountain? and would not faith, real faith, do for her this smaller thing? Then there came questions to her mind, whether the faith was there. Did she really believe that this thing would be done for her? If she believed it, then it would be done. Thinking of all this, with the girl's hands between her own, she renewed her prayers. Once and again she threw herself upon the floor, striking it with her forehead. "Oh, my child! my child, my child! If God would do this for me! my child, my child! Only for my sin and weakness this thing would be done for me."

For three hours Linda lay there, hearing this, mingling124 her screams with those of her aunt, half fainting, half dead, now and again dozing125 for a moment even amidst the screams, and then struggling up in bed, that she might embrace her aunt, and implore126 her to abandon her purpose. But the woman would only give herself with the greater vehemence127 to the work. "Now, if the Lord would see fit, now,—now; if the Lord would see fit!"

Linda had swooned, her aunt being all unconscious of it, had dozed128 afterwards, and had then risen and struggled up, and was seated in her bed. "Aunt Charlotte," she said, "what is it—that—you want of me?"

"That you should obey the Lord, and take this man for your husband."

Linda stayed a while to think, not pausing that she might answer her aunt's sophistry129, which she hardly noticed, but that she might consider, if it were possible, what it was that she was about to do;—that there might be left a moment to her before she had surrendered herself for ever to her doom. And then she spoke. "Aunt Charlotte," she said, "if you will get up I will do as you would have me."

Madame Staubach could not arise at once, as it was incumbent on her to return thanks for the mercy that had been vouchsafed130 to her; but her thanks were quickly rendered, and then she was on the bed, with Linda in her arms. She had succeeded, and her child was saved. Perhaps there was something of triumph that the earnestness of her prayer should have been efficacious. It was a great thing that she had done, and the Scriptures131 had proved themselves to be true to her. She lay for a while fondling her niece and kissing her, as she had not done for years. "Linda, dear Linda!" She almost promised to the girl earthly happiness, in spite of her creed132 as to the necessity for crushing. For the moment she petted her niece as one weak woman may pet another. She went down to the kitchen and made coffee for her,—though she herself was weak from want of food,—and toasted bread, and brought the food up with a china cup and a china plate, to show her gratitude133 to the niece who had been her convert. And yet, as she did so, she told herself that such gratitude was mean, vile70, and mistaken. It had been the Lord's doing, and not Linda's.

Linda took the coffee and the toast, and tried to make herself passive in her aunt's hands. She returned Madame Staubach's kisses and the pressure of her hand, and made some semblance134 of joy, that peace should have been re-established between them two. But her heart was dead within her, and the reflection that this illness might even yet be an illness unto death was the only one in which she could find the slightest comfort. She had promised Ludovic that she would never become the wife of any one but him; and now, at the first trial of her faith, she had promised to marry Peter Steinmarc. She was forsworn, and it would hardly be that the Lord would be satisfied with her, because she had perjured135 herself! When her aunt left her, which Madame Staubach did as the dusk came on, she endeavoured to promise herself that she would never get well. Was not the very thought that she would have to take Peter for her husband enough to keep her on her sickbed till she should be beyond all such perils as that?

Madame Staubach, before she left the room, asked Linda whether she would not be able to dress herself and come down, so that she might say one word to her affianced husband. It should be but one word, and then she should be allowed to return. Linda would have declined to do this,—was refusing utterly to do it,—when she found that if she did not go down Peter would be brought up to her bedroom, to receive her troth there, by her bedside. The former evil, she thought, would be less than the latter. Steinmarc as a lover at her bedside would be intolerable to her; and then if she descended136, she might ascend137 again instantly. That was part of the bargain. But if Peter were to come up to her room, there was no knowing how long he might stay there. She promised therefore that she would dress and come down as soon as she knew that the man was in the parlour. We may say for her, that when left alone she was as firmly resolved as ever that she would never become the man's wife. If this illness did not kill her, she would escape from the wedding in some other way. She would never put her hand into that of Peter Steinmarc, and let the priest call him and her man and wife. She had lied to her aunt—so she told herself,—but her aunt had forced the lie from her.

When Peter entered Madame Staubach's parlour he was again dressed in his Sunday best, as he had been when he made his first overture138 to Linda. "Good evening, Madame Staubach," he said.

"Good evening, Peter Steinmarc."

"I hope you have good news for me, Madame Staubach, from the maiden139 up-stairs."

Madame Staubach took a moment or two for thought before she replied. "Peter Steinmarc, the Lord has been good to us, and has softened140 her heart, and has brought the child round to our way of thinking. She has consented, Peter, that you should be her husband."

Peter was not so grateful perhaps as he should have been at this good news,—or rather perhaps at the manner in which the result seemed to have been achieved. Of course he knew nothing of those terribly earnest petitions which Madame Staubach had preferred to the throne of heaven on behalf of his marriage, but he did not like being told at all of any interposition from above in such a matter. He would have preferred to be assured, even though he himself might not quite have believed the assurance, that Linda had yielded to a sense of his own merits. "I am glad she has thought better of it, Madame Staubach," he said; "she is only just in time."

Madame Staubach was very nearly angry, but she reminded herself that people cannot be crushed by rose-leaves. Peter Steinmarc was to be taken, because he was Peter Steinmarc, not because he was somebody very different, better mannered, and more agreeable.

"I don't know how that may be, Peter."

"Ah, but it is so;—only just in time, I can assure you. But 'a miss is as good as a mile;' so we will let that pass."

"She is now ready to come down and accept your troth, and give you hers. You will remember that she is ill and weak; and, indeed, I am unwell myself. She can stay but a moment, and then, I am sure, you will leave us for to-night. The day has not been without its trouble and its toil141 to both of us."

"Surely," said Peter; "a word or two shall satisfy me to-night. But, Madame Staubach, I shall look to you to see that the period before our wedding is not protracted,—you will remember that." To this Madame Staubach made no answer, but slowly mounted to Linda's chamber.

Linda was already nearly dressed. She was not minded to keep her suitor waiting. Tetchen was with her, aiding her; but to Tetchen she had refused to say a single word respecting either Peter or Ludovic. Something Tetchen had heard from Madame Staubach, but from Linda she heard nothing. Linda intended to go down to the parlour, and therefore she must dress herself. As she was weak almost to fainting, she had allowed Tetchen to help her. Her aunt led her down, and there was nothing said between them as they went. At the door her aunt kissed her, and muttered some word of love. Then they entered the room together.

Peter was found standing in the middle of the chamber, with his left hand beneath his waistcoat, and his right hand free for the performance of some graceful142 salutation. "Linda," said he, as soon as he saw the two ladies standing a few feet away from him, "I am glad to see you down-stairs again,—very glad. I hope you find yourself better." Linda muttered, or tried to mutter, some words of thanks; but nothing was audible. She stood hanging upon her aunt, with eyes turned down, and her limbs trembling beneath her. "Linda," continued Peter, "your aunt tells me that you have accepted my offer. I am very glad of it. I will be a good husband to you, and I hope you will be an obedient wife."

"Linda," said Madame Staubach, "put your hand in his." Linda put forth her little hand a few inches, and Peter took it within his own, looking the while into Madame Staubach's face, as though he were to repeat some form of words after her. "You are now betrothed143 in the sight of God, as man and wife," said Madame Staubach; "and may the married life of both of you be passed to His glory.—Amen."

"Amen," said Steinmarc, like the parish clerk. Linda pressed her lips close together, so that there should be no possibility of a chance sound passing from them.

"Now, I think we will go back again, Peter, as the poor child can hardly stand." Peter raised no objection, and then Linda was conducted back again to her bed. There was one comfort to her in the remembrance of the scene. She had escaped the dreaded contamination of a kiss.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
2 purport etRy4     
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是...
参考例句:
  • Many theories purport to explain growth in terms of a single cause.许多理论都标榜以单一的原因解释生长。
  • Her letter may purport her forthcoming arrival.她的来信可能意味着她快要到了。
3 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
4 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
5 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
6 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
7 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
8 ail lVAze     
v.生病,折磨,苦恼
参考例句:
  • It may provide answers to some of the problems that ail America.这一点可能解答困扰美国的某些问题。
  • Seek your sauce where you get your ail.心痛还须心药治。
9 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
10 ails c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db     
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
11 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
12 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
13 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
14 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
15 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
16 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
17 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
18 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
19 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
20 instigating 5b4b9f7431ece326d7b1568b7f708ce7     
v.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的现在分词 )
参考例句:
  • Distant but clear Longyin instigating the eardrums of every person. 遥远却清晰的龙吟鼓动着每一个人的耳膜。 来自互联网
  • The leader was charged with instigating the workers to put down tools. 那位领导人被指控煽动工人罢工。 来自互联网
21 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
22 deter DmZzU     
vt.阻止,使不敢,吓住
参考例句:
  • Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
  • Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
23 tribulation Kmywb     
n.苦难,灾难
参考例句:
  • Even in our awful tribulation we were quite optimistic.即使在极端痛苦时,我们仍十分乐观。
  • I hate the tribulation,I commiserate the sorrow brought by tribulation.我厌恶别人深重的苦难,怜悯苦难带来的悲哀。
24 contrite RYXzf     
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的
参考例句:
  • She was contrite the morning after her angry outburst.她发了一顿脾气之后一早上追悔莫及。
  • She assumed a contrite expression.她装出一副后悔的表情。
25 requisite 2W0xu     
adj.需要的,必不可少的;n.必需品
参考例句:
  • He hasn't got the requisite qualifications for the job.他不具备这工作所需的资格。
  • Food and air are requisite for life.食物和空气是生命的必需品。
26 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
27 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
28 enfranchised 74b74ea0ab1ca31ad2a4af4c03795bde     
v.给予选举权( enfranchise的过去式和过去分词 );(从奴隶制中)解放
参考例句:
  • The slaves were enfranchised. 奴隶们被释放了。 来自互联网
  • In Britain women were enfranchised in 1918. 1918年英国妇女获得议会选举权。 来自互联网
29 thralls 7f8295383bcf33e2fa8b8e809a62fded     
n.奴隶( thrall的名词复数 );奴役;奴隶制;奴隶般受支配的人
参考例句:
  • He was accused of stirring up the thralls against their masters. 有人指责他鼓动奴隶反抗主人。 来自《简明英汉词典》
  • He forced his thralls into hard labour. 他逼迫他的奴隶们干苦役。 来自《简明英汉词典》
30 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
31 rebellious CtbyI     
adj.造反的,反抗的,难控制的
参考例句:
  • They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
  • Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
32 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
33 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
34 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
35 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
36 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
37 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
38 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
39 cadence bccyi     
n.(说话声调的)抑扬顿挫
参考例句:
  • He delivered his words in slow,measured cadences.他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
  • He liked the relaxed cadence of his retired life.他喜欢退休生活的悠闲的节奏。
40 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
41 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
42 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
43 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
44 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
45 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
46 reprobate 9B7z9     
n.无赖汉;堕落的人
参考例句:
  • After the fall,god begins to do the work of differentiation between his elect and the reprobate.人堕落之后,上帝开始分辨选民与被遗弃的人。
  • He disowned his reprobate son.他声明与堕落的儿子脱离关系。
47 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
48 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
49 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
50 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
51 nuptial 1vVyf     
adj.婚姻的,婚礼的
参考例句:
  • Their nuptial day hasn't been determined.他们的结婚日还没有决定。
  • I went to the room which he had called the nuptial chamber.我走进了他称之为洞房的房间。
52 nuptials 9b3041d32e2bfe31c6998076b06e2cf5     
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 )
参考例句:
  • Their nuptials were performed by the local priest. 他们的婚礼由当地牧师主持。 来自《简明英汉词典》
  • If he married, when the nuptials would take place, and under what circumstances? 如果他结婚,那么什么时候举行婚礼?在什么情况下举行婚礼? 来自辞典例句
53 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
54 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
55 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
56 marrow M2myE     
n.骨髓;精华;活力
参考例句:
  • It was so cold that he felt frozen to the marrow. 天气太冷了,他感到寒冷刺骨。
  • He was tired to the marrow of his bones.他真是累得筋疲力尽了。
57 harass ceNzZ     
vt.使烦恼,折磨,骚扰
参考例句:
  • Our mission is to harass the landing of the main Japaness expeditionary force.我们的任务是骚乱日本远征军主力的登陆。
  • They received the order to harass the enemy's rear.他们接到骚扰敌人后方的命令。
58 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
59 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
60 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
61 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
62 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
63 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
64 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
65 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
66 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
67 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
68 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
69 vilest 008d6208048e680a75d976defe25ce65     
adj.卑鄙的( vile的最高级 );可耻的;极坏的;非常讨厌的
参考例句:
70 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
71 contrition uZGy3     
n.悔罪,痛悔
参考例句:
  • The next day he'd be full of contrition,weeping and begging forgiveness.第二天,他就会懊悔不已,哭着乞求原谅。
  • She forgave him because his contrition was real.她原谅了他是由于他的懊悔是真心的。
72 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
73 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
74 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
75 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
76 slough Drhyo     
v.蜕皮,脱落,抛弃
参考例句:
  • He was not able to slough off the memories of the past.他无法忘记过去。
  • A cicada throws its slough.蝉是要蜕皮的。
77 meditating hoKzDp     
a.沉思的,冥想的
参考例句:
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
78 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
79 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
80 martyr o7jzm     
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲
参考例句:
  • The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
  • The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
81 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
82 renounce 8BNzi     
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系
参考例句:
  • She decided to renounce the world and enter a convent.她决定弃绝尘世去当修女。
  • It was painful for him to renounce his son.宣布与儿子脱离关系对他来说是很痛苦的。
83 suppliant nrdwr     
adj.哀恳的;n.恳求者,哀求者
参考例句:
  • He asked for help in a suppliant attitude.他以恳求的态度要我帮忙。
  • He knelt as a suppliant at the altar.他跪在祭坛前祈祷。
84 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
85 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
86 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
87 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
88 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
89 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
90 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
91 intrude Lakzv     
vi.闯入;侵入;打扰,侵扰
参考例句:
  • I do not want to intrude if you are busy.如果你忙我就不打扰你了。
  • I don't want to intrude on your meeting.我不想打扰你们的会议。
92 assenting 461d03db6506f9bf18aaabe10522b2ee     
同意,赞成( assent的现在分词 )
参考例句:
  • In an assembly, every thing must be done by speaking and assenting. 在一个群集中,任何事情都必须通过发言和同意来进行。
  • Assenting to this demands. 对这个要求让步。
93 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
94 benison 5QayD     
n.祝福
参考例句:
  • Here,I,on behalf of our manager,express our sincere benison.在此,我仅代表我们总经理,表达我们诚挚的祝福。
  • You hurt me a lot,so forget to get my benison for your marriage.你伤我太深,所以休想得到我对你的婚姻的祝福。
95 acerbity pomye     
n.涩,酸,刻薄
参考例句:
  • His acerbity to his daughter came home to roost.他对女儿的刻薄得到了恶报。
  • The biggest to amino acerbity demand still is animal feed additive.对氨基酸需求量最大的仍是动物饲料添加剂。
96 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。
97 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
98 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
99 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
100 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
101 instigated 55d9a8c3f57ae756aae88f0b32777cd4     
v.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The government has instigated a programme of economic reform. 政府已实施了经济改革方案。
  • He instigated the revolt. 他策动了这次叛乱。 来自《现代汉英综合大词典》
102 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
103 civic Fqczn     
adj.城市的,都市的,市民的,公民的
参考例句:
  • I feel it is my civic duty to vote.我认为投票选举是我作为公民的义务。
  • The civic leaders helped to forward the project.市政府领导者协助促进工程的进展。
104 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
105 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
106 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
107 prostrated 005b7f6be2182772064dcb09f1a7c995     
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
参考例句:
  • He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
108 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
109 confidential MOKzA     
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的
参考例句:
  • He refused to allow his secretary to handle confidential letters.他不让秘书处理机密文件。
  • We have a confidential exchange of views.我们推心置腹地交换意见。
110 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
111 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
112 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
113 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
114 discreetly nuwz8C     
ad.(言行)审慎地,慎重地
参考例句:
  • He had only known the perennial widow, the discreetly expensive Frenchwoman. 他只知道她是个永远那么年轻的寡妇,一个很会讲排场的法国女人。
  • Sensing that Lilian wanted to be alone with Celia, Andrew discreetly disappeared. 安德鲁觉得莉莲想同西莉亚单独谈些什么,有意避开了。
115 gutters 498deb49a59c1db2896b69c1523f128c     
(路边)排水沟( gutter的名词复数 ); 阴沟; (屋顶的)天沟; 贫贱的境地
参考例句:
  • Gutters lead the water into the ditch. 排水沟把水排到这条水沟里。
  • They were born, they grew up in the gutters. 他们生了下来,以后就在街头长大。
116 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
117 perils 3c233786f6fe7aad593bf1198cc33cbe     
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境)
参考例句:
  • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
  • With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?
118 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
119 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
120 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
121 shrieking abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb     
v.尖叫( shriek的现在分词 )
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
122 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
123 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
124 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
125 dozing dozing     
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
126 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
127 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
128 dozed 30eca1f1e3c038208b79924c30b35bfc     
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He boozed till daylight and dozed into the afternoon. 他喝了个通霄,昏沉沉地一直睡到下午。 来自《现代英汉综合大词典》
  • I dozed off during the soporific music. 我听到这催人入睡的音乐,便不知不觉打起盹儿来了。 来自《简明英汉词典》
129 sophistry OwWwG     
n.诡辩
参考例句:
  • Sophistry cannot alter history.诡辩改变不了历史。
  • No one can be persuaded by sophistry.强词夺理不能折服人。
130 vouchsafed 07385734e61b0ea8035f27cf697b117a     
v.给予,赐予( vouchsafe的过去式和过去分词 );允诺
参考例句:
  • He vouchsafed to me certain family secrets. 他让我知道了某些家庭秘密。
  • The significance of the event does, indeed, seem vouchsafed. 这个事件看起来确实具有重大意义。 来自辞典例句
131 scriptures 720536f64aa43a43453b1181a16638ad     
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典
参考例句:
  • Here the apostle Peter affirms his belief that the Scriptures are 'inspired'. 使徒彼得在此表达了他相信《圣经》是通过默感写成的。
  • You won't find this moral precept in the scriptures. 你在《圣经》中找不到这种道德规范。
132 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
133 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
134 semblance Szcwt     
n.外貌,外表
参考例句:
  • Her semblance of anger frightened the children.她生气的样子使孩子们感到害怕。
  • Those clouds have the semblance of a large head.那些云的形状像一个巨大的人头。
135 perjured 94372bfd9eb0d6d06f4d52e08a0ca7e8     
adj.伪证的,犯伪证罪的v.发假誓,作伪证( perjure的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The witness perjured himself. 证人作了伪证。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Witnesses lied and perjured themselves. 证人撒谎作伪证。 来自辞典例句
136 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
137 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
138 overture F4Lza     
n.前奏曲、序曲,提议,提案,初步交涉
参考例句:
  • The opera was preceded by a short overture.这部歌剧开始前有一段简短的序曲。
  • His overture led to nothing.他的提议没有得到什么结果。
139 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
140 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
141 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
142 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
143 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533