小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Lotta Schmidt and other stories » THE LAST AUSTRIAN WHO LEFT VENICE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE LAST AUSTRIAN WHO LEFT VENICE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
IN the spring and early summer of the year last past,—the year 1866,—the hatred1 felt by Venetians towards the Austrian soldiers who held their city in thraldom2, had reached its culminating point. For years this hatred had been very strong; how strong can hardly be understood by those who never recognise the fact that there had been, so to say, no mingling3 of the conquered and the conquerors4, no process of assimilation between the Italian vassals5 and their German masters.

Venice as a city was as purely6 Italian as though its barracks were filled with no Hungarian long-legged soldiers, and its cafés crowded with no white-coated Austrian officers. And the regiments8 which held the town, lived as completely after their own fashion as{252} though they were quartered in Pesth, or Prague, or Vienna,—with this exception, that in Venice they were enabled, and, indeed, from circumstances were compelled,—to exercise a palpable ascendency which belonged to them nowhere else. They were masters, daily visible as such to the eye of every one who merely walked the narrow ways of the city or strolled through the open squares; and, as masters, they were as separate as the gaoler is separate from the prisoner.

The Austrian officers sat together in the chief theatre,—having the best part of it to themselves. Few among them spoke9 Italian. None of the common soldiers did so. The Venetians seldom spoke German; and could hold no intercourse10 whatever with the Croats, Hungarians, and Bohemians, of whom the garrison11 was chiefly composed. It could not be otherwise than that there should be intense hatred in a city so ruled. But the hatred which had been intense for years had reached its boiling point in the May preceding the outbreak of the war.

Whatever other nations might desire to do, Italy, at any rate, was at this time resolved to fight. It was not that the King and the Government were so resolved. What was the purpose just then of the powers of the state, if any purpose had then been definitely formed by{253} them, no one now knows. History, perhaps, may some day tell us. But the nation was determined12 to fight. Hitherto all had been done for the Italians by outside allies, and now the time had come in which Italians would do something for themselves.

The people hated the French aid by which they had been allowed to live, and burned with a desire to prove that they could do something great without aid. There was an enormous army, and that army should be utilised for the enfranchisement13 of Venetia and to the great glory of Italy. The King and the ministers appreciated the fact that the fervour of the people was too strong to be repressed, and were probably guided to such resolutions as they did make by that appreciation14.

The feeling was as strong in Venice as it was in Florence or in Milan; but in Venice only,—or rather in Venetia only—all outward signs of such feeling were repressible, and were repressed. All through Lombardy and Tuscany any young man who pleased might volunteer with Garibaldi; but to volunteer with Garibaldi was not, at first, so easy for young men in Verona or in Venice. The more complete was this repression15, the greater was this difficulty, the stronger, of course, arose the hatred of the Venetians for the Austrian soldiery. I have never heard that the Austrians were cruel in what{254} they did; but they were determined; and, as long as they had any intention of holding the province, it was necessary that they should be so.

During the past winter there had been living in Venice a certain Captain von Vincke,—Hubert von Vincke,—an Austrian officer of artillery16, who had spent the last four or five years among the fortifications of Verona, and who had come to Venice, originally, on account of ill health. Some military employment had kept him in Venice, and he remained there till the outbreak of the war; going backwards17 and forwards, occasionally, to Verona, but still having Venice as his head-quarters.

Now Captain von Vincke had shown so much consideration for the country which he assisted in holding under subjection as to learn its language, and to study its manners; and had, by these means, found his way, more or less, into Italian society. He was a thorough soldier, good-looking, perhaps eight-and-twenty or thirty years of age, well educated, ambitious, very free from the common vice18 of thinking that the class of mankind to which he belonged was the only class in which it would be worth a man’s while to live; but nevertheless imbued19 with a strong feeling that Austria ought to hold her own, that an Austrian army was indomitable, and that the quadrilateral fortresses20, bound together as they were now bound{255} by Austrian strategy, were impregnable. So much Captain von Vincke thought and believed on the part of his country; but in thinking and believing this, he was still desirous that much should be done to relieve Austrian-Italy from the grief of foreign rule. That Italy should think of succeeding in repelling22 Austria from Venice was to him an absurdity23.

He had become intimate at the house of a widow lady, who lived in the Campo San Luca, one Signora Pepé, whose son had first become acquainted with Captain von Vincke at Verona.

Carlo Pepé was a young advocate, living and earning his bread at Venice, but business had taken him for a time to Verona; and when leaving that city he had asked his Austrian friend to come and see him in his mother’s house.

Both Madame Pepé and her daughter Nina, Carlo’s only sister, had somewhat found fault with the young advocate’s rashness in thus seeking the close intimacy24 of home-life with one whom, whatever might be his own peculiar25 virtues26, they could not but recognise as an enemy of their country.

“That would be all very fine if it were put into a book,” said the Signora to her son, who had been striving to show that an Austrian, if good in himself, might{256} be as worthy27 a friend as an Italian; “but it is always well to live on the safe side of the wall. It is not convenient that the sheep and the wolves should drink at the same stream.”

This she said with all that caution which everywhere forms so marked a trait in the Italian character. “Who goes softly goes soundly.” Half of the Italian nature is told in that proverb, though it is not the half which was becoming most apparent in the doings of the nation in these days. And the Signorina was quite of one mind with her mother.

“Carlo,” she said, “how is it that one never sees one of these Austrians in the house of any friend? Why is it that I have never yet found myself in a room with one of them?”

“Because men and women are generally so pig-headed and unreasonable,” Carlo had replied. “How am I, for instance, ever to learn what a German is at the core, or a Frenchman, or an Englishman, if I refuse to speak to one?”

It ended by Captain von Vincke being brought to the house in the Campo San Luca, and there becoming as intimate with the Signora and the Signorina as he was with the advocate.

Our story must be necessarily too short to permit us to{257} see how the affair grew in all its soft and delicate growth; but by the beginning of April Nina Pepé had confessed her love to Hubert von Vincke, and both the captain and Nina had had a few words with the Signora on the subject of their projected marriage.

“Carlo will never allow it,” the old lady had said, trembling as she thought of the danger that was coming upon the family.

“He should not have brought Captain von Vincke to the house, unless he was prepared to regard such a thing as possible,” said Nina proudly.

“I think he is too good a fellow to object to anything that you will ask him,” said the captain, holding by the hand the lady whom he hoped to call his mother-in-law.

Throughout January and February Captain von Vincke had been an invalid28. In March he had been hardly more than convalescent, and had then had time and all that opportunity which convalescence29 gives for the sweet business of love-making.

During this time, through March and in the first weeks of April, Carlo Pepé had been backwards and forwards to Verona, and had in truth had more business on hand than that which simply belonged to him as a lawyer. Those were the days in which the Italians were beginning to prepare for the great attack which was to be made,{258} and in which correspondence was busily carried on between Italy and Venetia as to the enrolment of Venetian volunteers.

It will be understood that no Venetian was allowed to go into Italy without an Austrian passport, and that at this time the Austrians were becoming doubly strict in seeing that the order was not evaded30. Of course it was evaded daily, and twice in that April did young Pepé travel between Verona and Bologna in spite of all that Austria could say to the contrary.

When at Venice he and Von Vincke discussed very freely the position of the country, nothing of course being said as to those journeys to Bologna. Indeed, of them no one in the Campo San Luca knew aught. They were such journeys that a man says nothing of them to his mother or his sister, or even to his wife, unless he has as much confidence in her courage as he has in her love. But of politics he would talk freely, as would also the German; and though each of them would speak of the cause as though they two were simply philosophical31 lookers-on, and were not and could not become actors, and though each had in his mind a settled resolve to bear with the political opinion of the other, yet it came to pass that they now and again were on the verge32 of quarrelling.{259}

The fault, I think, was wholly with Carlo Pepé, whose enthusiasm of course was growing as those journeys to Bologna were made successfully, and who was beginning to feel assured that Italy at last would certainly do something for herself. But there had not come any open quarrel,—not as yet, when Nina, in her lover’s presence, was arguing as to the impropriety of bringing Captain von Vincke to the house, if Captain von Vincke was to be regarded as altogether unfit for matrimonial purposes. At that moment Carlo was absent at Verona, but was to return on the following morning. It was decided35 at this conference between the two ladies and the lover, that Carlo should be told on his return of Captain von Vincke’s intentions. Captain von Vincke himself would tell him.

There is a certain hotel or coffee-house, or place of general public entertainment in Venice, kept by a German, and called the Hotel Bauer, probably from the name of the German who keeps it. It stands near the church of St. Moses, behind the grand piazza36, between that and the great canal, in a narrow intricate throng37 of little streets, and is approached by a close dark water-way which robs it of any attempt at hotel grandeur38. Nevertheless it is a large and commodious39 house, at which good dinners may be eaten at prices somewhat lower than are{260} compatible with the grandeur of the Grand Canal. It used to be much affected40 by Germans, and had, perhaps, acquired among Venetians a character of being attached to Austrian interests.

There was not much in this, or Carlo Pepé would not have frequented the house, even in company with his friend Von Vincke. He did so frequent it, and now, on this occasion of his return home, Von Vincke left word for him that he would breakfast at the hotel at eleven o’clock. Pepé by that time would have gone home after his journey, and would have visited his office. Von Vincke also would have done the greatest part of his day’s work. Each understood the habits of the other, and they met at Bauer’s for breakfast.

It was the end of April, and Carlo Pepé had returned to Venice full of schemes for that revolution which he now regarded as imminent41. The alliance between Italy and Prussia was already discussed. Those Italians who were most eager said that it was a thing done, and no Italian was more eager than Carlo Pepé. And it was believed at this time, and more thoroughly42 believed in Italy than elsewhere, that Austria and Prussia would certainly go to war. Now, if ever, Italy must do something for herself.

Carlo Pepé was in this mood, full of these things,{261} when he sat down to breakfast at Bauer’s with his friend Captain von Vincke.

“Von Vincke,” he said, “in three months time you will be out of Venice.”

“Shall I?” said the other; “and where shall I be?”

“In Vienna, as I hope; or at Berlin if you can get there. But you will not be here, or in the Quadrilatere, unless you are left behind as a prisoner.”

The captain went on for awhile cutting his meat and drinking his wine, before he made any reply to this. And Pepé said more of the same kind, expressing strongly his opinion that the empire of the Austrians in Venice was at an end. Then the captain wiped his moustaches carefully with his napkin, and did speak.

“Carlo, my friend,” he said, “you are rash to say all this.”

“Why rash?” said Carlo; “you and I understand each other.”

“Just so, my friend; but we do not know how far that long-eared waiter may understand either of us.”

“The waiter has heard nothing, and I do not care if he did.”

“And beyond that,” continued the captain, “you make a difficulty for me. What am I to say when you{262} tell me these things? That you should have one political opinion and I another is natural. The question between us, in an abstract point of view, I can discuss with you willingly. The possibility of Venice contending with Austria I could discuss, if no such rebellion were imminent. But when you tell me that it is imminent, that it is already here, I cannot discuss it.”

“It is imminent,” said Carlo.

“So be it,” said Von Vincke.

And then they finished their breakfast in silence. All this was very unfortunate for our friend the captain, who had come to Bauer’s with the intention of speaking on quite another subject. His friend Pepé had evidently taken what he had said in a bad spirit, and was angry with him. Nevertheless, as he had told Nina and her mother that he would declare his purpose to Carlo on this morning, he must do it. He was not a man to be frightened out of his purpose by his friend’s ill-humour.

“Will you come into the piazza, and smoke a cigar?” said Von Vincke, feeling that he could begin upon the other subject better as soon as the scene should be changed.

“Why not let me have my cigar and coffee here?” said Carlo.{263}

“Because I have something to say which I can say better walking than sitting. Come along.”

Then they paid the bill and left the house, and walked in silence through the narrow ways to the piazza. Von Vincke said no word till he found himself in the broad passage leading into the great square. Then he put his hand through the other’s arm and told his tale at once.

“Carlo,” said he, “I love your sister, and would have her for my wife. Will you consent?”

“By the body of Bacchus, what is this you say?” said the other, drawing his arm away, and looking up into the German’s face.

“Simply that she has consented and your mother. Are you willing that I should be your brother?”

“This is madness,” said Carlo Pepé.

“On their part, you mean?”

“Yes, and on yours. Were there nothing else to prevent it, how could there be marriage between us when this war is coming?”

“I do not believe in the war; that is, I do not believe in war between us and Italy. No war can affect you here in Venice. If there is to be a war in which I shall be concerned, I’m quite willing to wait till it be over.”{264}

“You understand nothing about it,” said Carlo, after a pause; “nothing! You are in the dark altogether. How should it not be so, when those who are over you never tell you anything? No, I will not consent. It is a thing out of the question.”

“Do you think that I am personally unfit to be your sister’s husband?”

“Not personally, but politically and nationally. You are not one of us; and now, at this moment, any attempt at close union between an Austrian and a Venetian must be ruinous. Von Vincke, I am heartily43 sorry for this. I blame the women, and not you.”

Then Carlo Pepé went home, and there was a rough scene between him and his mother, and a scene still rougher between him and his sister.

And in these interviews he told something, though not the whole of the truth as to the engagements into which he had entered. That he was to be the officer second in command in a regiment7 of Venetian volunteers, of those volunteers whom it was hoped that Garibaldi would lead to victory in the coming war, he did not tell them; but he did make them understand that when the struggle came he would be away from Venice, and would take a part in it.

“And how am I to do this,” he said, “if you here are{265} joined hand and heart to an Austrian? A house divided against itself must fall.”

Let the reader understand that Nina Pepé, in spite of her love and of her lover, was as good an Italian as her brother, and that their mother was equally firm in her political desires and national antipathies44. Where would you have found the Venetian, man or woman, who did not detest45 Austrian rule, and look forward to the good day coming when Venice should be a city of Italia?

The Signora and Nina had indeed, some six months before this, been much stronger in their hatred of all things German, than had the son and brother. It had been his liberal feeling, his declaration that even a German might be good, which had induced them to allow this Austrian to come among them.

Then the man and the soldier had been two; and Von Vincke had himself shown tendencies so strongly at variance46 with those of his comrades that he had disarmed47 their fears. He had read Italian, and condescended48 to speak it; he knew the old history of their once great city, and would listen to them when they talked of their old doges. He loved their churches, and their palaces, and their pictures. Gradually he had come to love Nina Pepé with all his heart, and Nina loved him too with all her heart.{266}

But when her brother spoke to her and to her mother with more than his customary vehemence49 of what was due from them to their country, of the debt which certainly should be paid by him, of obligations to him from which they could not free themselves; and told them also, that by that time six months not an Austrian would be found in Venice, they trembled and believed him, and Nina felt that her love would not run smooth.

“You must be with us or against us,” said Carlo.

“Why then did you bring him here?” Nina replied.

“Am I to suppose that you cannot see a man without falling in love with him?”

“Carlo, that is unkind, almost unbrotherly. Was he not your friend, and were not you the first to tell us how good he is? And he is good; no man can be better.”

“He is an honest young man,” said the Signora.

“He is Austrian to the backbone,” said Carlo.

“Of course he is,” said Nina. “What should he be?”

“And will you be Austrian?” her brother asked.

“Not if I must be an enemy of Italy,” Nina said. “If an Austrian may be a friend to Italy, then I will be an Austrian. I wish to be Hubert’s wife. Of course I shall be an Austrian if he is my husband.”{267}

“Then I trust that you may never be his wife,” said Carlo.

By the middle of May Carlo Pepé and Captain von Vincke had absolutely quarrelled. They did not speak, and Von Vincke had been ordered by the brother not to show himself at the house in the Campo San Luca.

Every German in Venice had now become more Austrian than before, and every Venetian more Italian. Even our friend the captain had come to believe in the war.

Not only Venice but Italy was in earnest, and Captain von Vincke foresaw, or thought that he foresaw, that a time of wretched misery50 was coming upon that devoted51 town. He would never give up Nina, but perhaps it might be well that he should cease to press his suit till he might be enabled to do so with something of the éclat of Austrian success.

And now at last it became necessary that the two women should be told of Carlo’s plans, for Carlo was going to leave Venice till the war should be over and he could re-enter the city as an Italian should enter a city of his own.

“Oh! my son, my son,” said the mother; “why should it be you?”{268}

“Many must go, mother. Why not I as well as another?”

“In other houses there are fathers; and in other families more sons than one.”

“The time has come, mother, in which no woman should grudge52 either husband or son to the cause. But the thing is settled. I am already second colonel in a regiment which will serve with Garibaldi. You would not ask me to desert my colours?”

There was nothing further to be said. The Signora threw herself on her son’s neck and wept, and both mother and sister felt that their Carlo was already a second Garibaldi. When a man is a hero to women, they will always obey him. What could Nina do at such a time, but promise that she would not see Hubert von Vincke during his absence. Then there was a compact made between the brother and sister.

During three weeks past, that is, since the breakfast at Bauer’s, Nina had seen Hubert von Vincke but once, and had then seen him in the presence of her mother and brother. He had come in one evening in the old way, before the quarrel, to take his coffee, and had been received, as heretofore, as a friend, Nina sitting very silent during the evening, but with a gracious silence; and after that the mother had signified to the lover that{269} he had better come no more for the present. He therefore came no more.

I think it is the fact that love, though no doubt it may run as strong with an Italian or with an Austrian as it does with us English, is not allowed to run with so uncontrollable a stream. Young lovers, and especially young women, are more subject to control, and are less inclined to imagine that all things should go as they would have them. Nina, when she was made to understand that the war was come, that her brother was leaving her and her mother and Venice, that he might fight for them, that an Austrian must for the time be regarded as an enemy in that house, resolved with a slow, melancholy54 firmness that she would accept the circumstances of her destiny.

“If I fall,” said Carlo, “you must then manage for yourself. I would not wish to bind55 you after my death.”

“Do not talk like that, Carlo.”

“Nay, my child, but I must talk like that; and it is at least well that we should understand each other. I know that you will keep your promise to me.”

“Yes,” said Nina; “I will keep my promise.”

“Till I come back, or till I be dead, you will not again see Captain von Vincke; or till the cause be gained.”{270}

“I will not see him, Carlo, till you come back, or till the cause be gained.”

“Or till I be dead. Say it after me.”

“Or till you be dead, if I must say it.”

But there was a clause in the contract that she was to see her lover once before her brother left them. She had acknowledged the propriety34 of her brother’s behests, backed as they came to be at last by their mother; but she declared through it all that she had done no wrong, and that she would not be treated as though she were an offender56. She would see her lover and tell him what she pleased. She would obey her brother, but she would see her lover first. Indeed, she would make no promise of obedience57 at all, would promise disobedience instead, unless she were allowed to see him. She would herself write to him and bid him come.

This privilege was at last acceded58 to her, and Captain von Vincke was summoned to the Campo San Luca. The morning sitting-room61 of the Signora Pepé was up two pairs of stairs, and the stairs were not paved as are the stairs of the palaces in Venice. But the room was large and lofty, and seemed to be larger than its size from the very small amount of furniture which it contained. The floor was of hard, polished cement, which looked like variegated62 marble, and the amount of carpet{271} upon it was about four yards long, and was extended simply beneath the two chairs in which sat habitually63 the Signora and her daughter. There were two large mirrors and a large gold clock, and a large table and a small table, a small sofa and six chairs, and that was all. In England the room would have received ten times as much furniture, or it would not have been furnished at all. And there were in it no more than two small books, belonging both to Nina, for the Signora read but little. In England, in such a sitting-room, tables, various tables, would have been strewed64 with books; but then, perhaps, Nina Pepé’s eye required the comfort of no other volumes than those she was actually using.

Nina was alone in the room when her lover came to her. There had been a question whether her mother should or should not be present; but Nina had been imperative65, and she received him alone.

“It is to bid you good-bye, Hubert,” she said, as she got up and touched his hand,—just touched his hand.

“Not for long, my Nina.”

“Who can say for how long, now that the war is upon us? As far as I can see, it will be for very long. It is better that you should know it all. For myself, I think, I fear that it will be for ever.”{272}

“For ever! why for ever?”

“Because I cannot marry an enemy of Italy. I do not think that we can ever succeed.”

“You can never succeed.”

“Then I can never be your wife. It is so, Hubert; I see that it must be so. The loss is to me, not to you.”

“No, no—no. The loss is to me,—to me.”

“You have your profession, You are a soldier. I am nothing.”

“You are all in all to me.”

“I can be nothing, I shall be nothing, unless I am your wife. Think how I must long for that which you say is so impossible. I do long for it; I shall long for it. Oh, Hubert! go and lose your cause: let our men have their Venice. Then come to me, and your country shall be my country, and your people my people.”

As she said this she gently laid her hand upon his arm, and the touch of her fingers thrilled through his whole frame. He put out his arms as though to grasp her in his embrace.

“No, Hubert—no; that must not be till Venice is our own.”

“I wish it were,” he said; “but it will never be so. You may make me a traitor66 in heart, but that will not drive out fifty thousand troops from the fortresses.”{273}

“I do not understand these things, Hubert, and I have felt your country’s power to be so strong, that I cannot now doubt it.”

“It is absurd to doubt it.”

“But yet they say that we shall succeed.”

“It is impossible. Even though Prussia should be able to stand against us, we should not leave Venetia. We shall never leave the fortresses.”

“Then, my love, we may say farewell for ever. I will not forget you. I will never be false to you. But we must part.”

He stood there arguing with her, and she argued with him, but they always came round to the same point. There was to be the war, and she would not become the wife of her brother’s enemy. She had sworn, she said, and she would keep her word. When his arguments became stronger than hers, she threw herself back upon her plighted67 word.

“I have said it, and I must not depart from it. I have told him that my love for you should be eternal, and I tell you the same. I told him that I would see you no more, and I can only tell you so also.”

He could ask her no questions as to the cause of her resolution, because he could not make enquiries as to her brother’s purpose. He knew that Carlo was at work for{274} the Venetian cause; or, at least, he thought that he knew it. But it was essential for his comfort that he should really know as little of this as might be possible. That Carlo Pepé was coming and going in the service of the cause he could not but surmise68; but should authenticated69 information reach him as to whither Carlo went, and how he came, it might become his duty to put a stop to Carlo’s comings and Carlo’s goings. On this matter, therefore, he said nothing, but merely shook his head, and smiled with a melancholy smile when she spoke of the future struggle. “And now, Hubert, you must go. I was determined that I would see you, that I might tell you that I would be true to you.”

“What good will be such truth?”

“Nay: it is for you to say that. I ask you for no pledge.”

“I shall love no other woman. I would if I could. I would if I could—to-morrow.”

“Let us have our own, and then come and love me. Or you need not come. I will go to you, though it be to the furthest end of Galicia. Do not look like that at me. You should be proud when I tell you that I love you. No, you shall not kiss me. No man shall ever kiss me till Venice is our own. There, I have sworn it. Should that time come, and should a certain Austrian gentleman{275} care for Italian kisses then, he will know where to seek for them. God bless you now, and go.”

She made her way to the door and opened it, and there was nothing for him but that he must go. He touched her hand once more as he went, but there was no other word spoken between them.

“Mother,” she said, when she found herself again with the Signora, “my little dream of life is over. It has been very short.”

“Nay, my child, life is long for you yet. There will be many dreams, and much of reality.”

“I do not complain of Carlo,” Nina continued. “He is sacrificing much, perhaps everything, for Venice. And why should his sacrifice be greater than mine? But I feel it to be severe,—very severe. Why did he bring him here if he felt thus?”

June came, that month of June that was to be so fatal to Italian glory, and so fraught70 with success for the Italian cause, and Carlo Pepé was again away.

Those who knew nothing of his doings, knew only that he had gone to Verona—on matters of law. Those who were really acquainted with the circumstances of his present life were aware that he had made his way out of Verona, and that he was already with his volunteers near the lakes, waiting for Garibaldi, who was then expected{276} from Caprera. For some weeks to come, for some months probably, during the war, perhaps, the two women in the Campo San Luca would know nothing of the whereabouts or of the fate of him whom they loved. He had gone to risk all for the cause, and they too must be content to risk all in remaining desolate71 at home without the comfort of his presence;—and she also, without the sweeter comfort of that other presence.

It is thus that women fight their battles. In these days men by hundreds were making their way out of Venice, and by thousands out of the province of Venetia, and the Austrians were endeavouring in vain to stop the emigration. Some few were caught, and kept in prison; and many Austrian threats were uttered against those who should prove themselves to be insubordinate. But it is difficult for a garrison to watch a whole people, and very difficult indeed when there is a war on hand.

It at last became a fact, that any man from the province could go and become a volunteer under Garibaldi if he pleased, and very many did go. History will say that they were successful,—but their success certainly was not glorious.

It was in the month of June that all the battles of that short war were fought. Nothing will ever be said or sung in story to the honour of the volunteers who served in{277} that campaign with Garibaldi, amidst the mountains of the Southern Tyrol; but nowhere, probably, during the war, was there so much continued fighting, or an equal amount endured of the hardships of military life.

The task they had before them, of driving the Austrians from the fortresses amidst their own mountains, was an impossible one, impossible even had Garibaldi been supplied with ordinary military equipments,—but ridiculously impossible for him in all the nakedness in which he was sent. Nothing was done to enable him to succeed. That he should be successful was neither intended nor desired. He was, in fact, then, as he has been always, since the days in which he gave Naples to Italy,—simply a stumbling-block in the way of the king, of the king’s ministers, and of the king’s generals. “There is that Garibaldi again,—with volunteers flocking to him by thousands:—what shall we do to rid ourselves of Garibaldi and his volunteers? How shall we dispose of them?” That has been the feeling of those in power in Italy,—and not unnaturally72 their feeling,—with regard to Garibaldi. A man so honest, so brave, so patriotic73, so popular, and so impracticable, cannot but have been a trouble to them. And here he was with twenty-five thousand volunteers, all armed after a fashion, all supplied, at least, with a red shirt. What should be done with{278} Garibaldi and his army? So they sent him away up into the mountains, where his game of play might at any rate detain him for some weeks; and in the meantime everything might get itself arranged by the benevolent74 and omnipotent75 interference of the emperor.

Things did get themselves arranged while Garibaldi was up among the mountains, kicking with unarmed toes against Austrian pricks—with sad detriment76 to his feet. Things did get themselves arranged very much to the advantage of Venetia, but not exactly by the interference of the emperor.

The facts of the war became known more slowly in Venice than they did in Florence, in Paris, or in London. That the battle of Custozza had been fought and lost by the Italian troops was known. And then it was known that the battle of Lissa also had been fought and lost by Italian ships. But it was not known, till the autumn was near at hand, that Venetia had, in fact, been surrendered. There were rumours77, but men in Venice doubted these rumours; and women, who knew that their husbands had been beaten, could not believe that success was to be the result of such calamities78.

There were weeks in which came no news from Carlo Pepé to the women in the Campo San Luca, and then came simply tidings that he had been wounded.{279}

“I shall see my son never again,” said the widow in her ecstasy79 of misery.

And Nina was able to talk to her mother only of Carlo. Of Hubert von Vincke she spoke not then a word. But she repeated to herself over and over again the last promise she had given him. She had sent him away from her, and now she knew nothing of his whereabouts. That he would be fighting she presumed. She had heard that most of the soldiers from Venice had gone to the fortresses. He, too, might be wounded,—might be dead. If alive at the end of the war, he would hardly return to her after what had passed between them. But if he did not come back no lover should ever take a kiss from her lips.

Then there was the long truce80, and a letter from Carlo reached Venice. His wound had been slight, but he had been very hungry. He wrote in great anger, abusing, not the Austrians, but the Italians. There had been treachery, and the Italian general-in-chief had been the head of the traitors81. The king was a traitor! The emperor was a traitor! All concerned were traitors, but yet Venetia was to be surrendered to Italy.

I think that the two ladies in the Campo San Luca never really believed that this would be so until they received that angry letter from Carlo.{280}

“When I may get home, I cannot tell,” he said. “I hardly care to return, and I shall remain with the General as long as he may wish to have anyone remaining with him. But you may be sure that I shall never go soldiering again. Venetia, may, perhaps, prosper82, and become a part of Italy; but there will be no glory for us. Italy has been allowed to do nothing for herself.” The mother and sister endeavoured to feel some sympathy for the young soldier who spoke so sadly of his own career, but they could hardly be unhappy because his fighting was over and the cause was won.

The cause was won. Gradually there came to be no doubt about that.

It was now September, and as yet it had not come to pass that shop-windows were filled with wonderful portraits of Victor Emmanuel and Garibaldi, cheek by jowl—they being the two men who at that moment were perhaps, in all Italy, the most antagonistic83 to each other; nor were there as yet fifty different new journals cried day and night under the arcades84 of the Grand Piazza, all advocating the cause of Italy, one and indivisible, as there came to be a month afterwards; but still it was known that Austria was to cede59 Venetia, and that Venice would henceforth be a city of Italy. This was known; and it was also known in the Campo San Luca that Carlo Pepé,{281} though very hungry up among the mountains, was still safe.

Then Nina thought that the time had come in which it would become her to speak of her lover. “Mother,” she said, “I must know something of Hubert.”

“But how, Nina? how will you learn? Will you not wait till Carlo comes back?”

“No,” she said. “I cannot wait longer. I have kept my promise. Venice is no longer Austrian, and I will seek him. I have kept my word to Carlo, and now I will keep my word to Hubert.”

But how to seek him? The widow, urged by her daughter, went out and asked at barrack doors; but new regiments had come and gone, and everything was in confusion. It was supposed that any officer of artillery who had been in Venice and had left it during the war must be in one of the four fortresses.

“Mother,” she said, “I shall go to Verona.”

And to Verona she went, all alone, in search of her lover. At that time the Austrians still maintained a sort of rule in the province; and there were still current orders against private travelling, orders that passports should be investigated, orders that the communication with the four fortresses should be specially53 guarded; but there was an intense desire on the part of the Austrians{282} themselves that the orders should be regarded as little as possible. They had to go, and the more quietly they went the better. Why should they care now who passed hither and thither85? It must be confessed on their behalf that in their surrender of Venetia they gave as little trouble as it was possible in them to cause.

The chief obstruction86 to Nina’s journey she experienced in the Campo San Luca itself. But in spite of her mother, in spite of the not yet defunct87 Austrian mandates88, she did make her way to Verona. “As I was true in giving him up,” she said to herself, “so will I be true in clinging to him.”

Even in Verona her task was not easy, but she did at last find all that she sought. Captain von Vincke had been in command of a battery at Custozza, and was now lying wounded in an Austrian hospital. Nina contrived89 to see an old gray-haired surgeon before she saw Hubert himself. Captain von Vincke had been terribly mauled; so the surgeon told her; his left arm had been amputated, and—and—and——

It seemed as though wounds had been showered on him. The surgeon did not think that his patient would die; but he did think that he must be left in Verona when the Austrians were marched out of the fortress21. “Can he not be taken to Venice?” said Nina Pepé.{283}

At last she found herself by her lover’s bedside; but with her there were two hospital attendants, both of them worn-out Austrian soldiers,—and there was also there the gray-haired surgeon. How was she to tell her love, all that she had in her heart, before such witnesses? The surgeon was the first to speak. “Here is your friend, captain,” he said; but as he spoke in German Nina did not understand him.

“Is it really you, Nina?” said her lover. “I could hardly believe that you should be in Verona.”

“Of course it is I. Who could have so much business to be in Verona as I have? Of course I am here.”

“But,—but—what has brought you here, Nina?”

“If you do not know I cannot tell you.”

“And Carlo?”

“Carlo is still with the general; but he is well.”

“And the Signora?”

“She also is well; well, but not easy in mind while I am here.”

“And when do you return?”

“Nay; I cannot tell you that. It may be to-day. It may be to-morrow. It depends not on myself at all.”

He spoke not a word of love to her then, nor she to{284} him, unless there was love in such greeting as has been here repeated. Indeed, it was not till after that first interview that he fully33 understood that she had made her journey to Verona, solely90 in quest of him. The words between them for the first day or two were very tame, as though neither had full confidence in the other; and she had taken her place as nurse by his side, as a sister might have done by a brother, and was established in her work,—nay, had nearly completed her work, before there came to be any full understanding between them. More than once she had told herself that she would go back to Venice and let there be an end of it. “The great work of the war,” she said to herself, “has so filled his mind, that the idleness of his days in Venice and all that he did then, are forgotten. If so, my presence here is surely a sore burden to him, and I will go.” But she could not now leave him without a word of farewell. “Hubert,” she said, for she had called him Hubert when she first came to his bedside, as though she had been his sister, “I think I must return now to Venice. My mother will be lonely without me.”

At that moment it appeared almost miraculous91 to her that she should be sitting there by his bedside, that she should have loved him, that she should have had the courage to leave her home and seek him after the war,{285} that she should have found him, and that she should now be about to leave him, almost without a word between them.

“She must be very lonely,” said the wounded man.

“And you, I think, are stronger than you were?”

“For me, I am strong enough. I have lost my arm, and I shall carry this gaping92 scar athwart my face to the grave, as my cross of honour won in the Italian war; but otherwise I shall soon be well.”

“It is a fair cross of honour.”

“Yes; they cannot rob us of our wounds when our service is over. And so you will go, Signorina?”

“Yes; I will go. Why should I remain here? I will go, and Carlo will return, and I will tend upon him. Carlo also was wounded.”

“But you have told me that he is well again.”

“Nevertheless, he will value the comfort of a woman’s care after his sufferings. May I say farewell to you now, my friend?” And she put her hand down upon the bed so that he might reach it. She had been with him for days, and there had been no word of love. It had seemed as though he had understood nothing of what she had done in coming to him; that he had failed altogether in feeling that she had come as a wife goes to a husband. She had made a mistake in this journey, and{286} must now rectify93 her error with as much of dignity as might be left to her.

He took her hand in his, and held it for a moment before he answered her. “Nina,” he said, “why did you come hither?”

“Why did I come?”

“Why are you here in Verona, while your mother is alone in Venice?”

“I had business here; a matter of some moment. It is finished now, and I shall return.”

“Was it other business than to sit at my bedside?”

She paused a moment before she answered him.

“Yes,” she said; “it was other business than that.”

“And you have succeeded?”

“No; I have failed.”

He still held her hand; and she, though she was thus fencing with him, answering him with equivoques, felt that at last there was coming from him some word which would at least leave her no longer in doubt.

“And I too, have I failed?” he said. “When I left Venice I told myself heartily that I had failed.”

“You told yourself, then,” said she, “that Venetia never would be ceded60. You know that I would not triumph over you, now that your cause has been lost. We Italians have not much cause for triumphing.”{287}

“You will admit always that the fortresses have not been taken from us,” said the sore-hearted soldier.

“Certainly we shall admit that.”

“And my own fortress,—the stronghold that I thought I had made altogether mine,—is that, too, lost for ever to the poor German?”

“You speak in riddles94, Captain von Vincke,” she said.

She had now taken back her hand; but she was sitting quietly by his bedside, and made no sign of leaving him.

“Nina,” he said, “Nina,—my own Nina. In losing a single share of Venice,—one soldier’s share of the province,—shall I have gained all the world for myself? Nina, tell me truly, what brought you to Verona?”

She knelt slowly down by his bedside, and again taking his one hand in hers, pressed it first to her lips and then to her bosom95. “It was an unmaidenly purpose,” she said. “I came to find the man I loved.”

“But you said you had failed?”

“And I now say that I have succeeded. Do you not know that success in great matters always trembles in the balance before it turns the beam, thinking, fearing, all but knowing that failure has weighed down the scale?”{288}

“But now——?”

“Now I am sure that—Venice has been won.”

It was three months after this, and half of December had passed away, and all Venetia had in truth been ceded, and Victor Emmanuel had made his entry in to Venice and exit out of it, with as little of real triumph as ever attended a king’s progress through a new province, and the Austrian army had moved itself off very quietly, and the city had become as thoroughly Italian as Florence itself, and was in a way to be equally discontented, when a party of four, two ladies and two gentlemen, sat down to breakfast in the H?tel Bauer.

The ladies were the Signora Pepé and her daughter, and the men were Carlo Pepé and his brother-in-law, Hubert von Vincke. It was but a poor fête, this family breakfast at an obscure inn, but it was intended as a gala feast to mark the last day of Nina’s Italian life.

To-morrow, very early in the morning, she was to leave Venice for Trieste,—so early that it would be necessary that she should be on board this very night.

“My child,” said the Signora, “do not say so; you will never cease to be Italian. Surely, Hubert, she may still call herself Venetian?”

“Mother,” she said, “I love a losing cause. I will be Austrian now. I told him that he could not have both. If{289} he kept his Venice, he could not have me; but as he has lost his province, he shall have his wife entirely96.”

“I told him that it was fated that he should lose Venetia,” said Carlo, “but he would never believe me.”

“Because I knew how true were our soldiers,” said Hubert, “and could not understand how false were our statesmen.”

“See how he regrets it,” said Nina; “what he has lost, and what he has won, will, together, break his heart for him.”

“Nina,” he said, “I learned this morning in the city, that I shall be the last Austrian soldier to leave Venice, and I hold that of all who have entered it, and all who have left it, I am the most successful and the most triumphant97.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
2 thraldom Cohwd     
n.奴隶的身份,奴役,束缚
参考例句:
3 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
4 conquerors f5b4f288f8c1dac0231395ee7d455bd1     
征服者,占领者( conqueror的名词复数 )
参考例句:
  • The Danes had selfconfidence of conquerors, and their security precautions were casual. 这些丹麦人具有征服者的自信,而且他们的安全防卫也是漫不经心的。
  • The conquerors believed in crushing the defeated people into submission, knowing that they could not win their loyalty by the victory. 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服。
5 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
6 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
7 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
8 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
9 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
10 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
11 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
12 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
13 enfranchisement enfranchisement     
选举权
参考例句:
  • It is not true that the enfranchisement of all will result in racial domination. 给予全体人民以公民权将导致种族统治,这种观点是不正确的。 来自互联网
14 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
15 repression zVyxX     
n.镇压,抑制,抑压
参考例句:
  • The repression of your true feelings is harmful to your health.压抑你的真实感情有害健康。
  • This touched off a new storm against violent repression.这引起了反对暴力镇压的新风暴。
16 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
17 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
18 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
19 imbued 0556a3f182102618d8c04584f11a6872     
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等)
参考例句:
  • Her voice was imbued with an unusual seriousness. 她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
  • These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose. 这些有教养的人满怀着社会责任感。 来自《简明英汉词典》
20 fortresses 0431acf60619033fe5f4e5a0520d82d7     
堡垒,要塞( fortress的名词复数 )
参考例句:
  • They will establish impregnable fortresses. 他们将建造坚不可摧的城堡。
  • Indra smashed through Vritra ninety-nine fortresses, and then came upon the dragon. 因陀罗摧毁了维他的九十九座城堡,然后与维他交手。 来自神话部分
21 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
22 repelling 404f2b412d0ea801afe58063d78dd5c6     
v.击退( repel的现在分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • He saw himself standing up and repelling a charge. 他仿佛看见自己挺身而起,打退了敌人的进攻。 来自辞典例句
  • Promote the healthy entertainment styles. Repelling the superstition, gambling, drugs and obscenity. 提倡健康娱乐。抵制封建迷信活动,拒绝黄、赌、毒。 来自互联网
23 absurdity dIQyU     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
24 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
25 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
26 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
27 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
28 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
29 convalescence 8Y6ze     
n.病后康复期
参考例句:
  • She bore up well during her convalescence.她在病后恢复期间始终有信心。
  • After convalescence he had a relapse.他于痊愈之后,病又发作了一次。
30 evaded 4b636015da21a66943b43217559e0131     
逃避( evade的过去式和过去分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • For two weeks they evaded the press. 他们有两周一直避而不见记者。
  • The lion evaded the hunter. 那狮子躲开了猎人。
31 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
32 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
33 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
34 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
35 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
36 piazza UNVx1     
n.广场;走廊
参考例句:
  • Siena's main piazza was one of the sights of Italy.锡耶纳的主要广场是意大利的名胜之一。
  • They walked out of the cafeteria,and across the piazzadj.他们走出自助餐厅,穿过广场。
37 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
38 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
39 commodious aXCyr     
adj.宽敞的;使用方便的
参考例句:
  • It was a commodious and a diverting life.这是一种自由自在,令人赏心悦目的生活。
  • Their habitation was not merely respectable and commodious,but even dignified and imposing.他们的居所既宽敞舒适又尊严气派。
40 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
41 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
42 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
43 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
44 antipathies 43c6854263e132d7b7538130b2bfc9dd     
反感( antipathy的名词复数 ); 引起反感的事物; 憎恶的对象; (在本性、倾向等方面的)不相容
参考例句:
  • Yet it breeds antipathies of the most pungent character between those who lay the emphasis differently. 然而,由于个人的着重点不同,彼此之间就产生了许多非常尖锐的嫌恶感。
  • Yet breeds antipathies of the most pungent character between those who lay the emphasis differently. 然而。由于个人的着重点不同。彼此之间就产生了许多非常尖锐的嫌恶感。
45 detest dm0zZ     
vt.痛恨,憎恶
参考例句:
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
46 variance MiXwb     
n.矛盾,不同
参考例句:
  • The question of woman suffrage sets them at variance. 妇女参政的问题使他们发生争执。
  • It is unnatural for brothers to be at variance. 兄弟之间不睦是不近人情的。
47 disarmed f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba     
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
参考例句:
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
48 condescended 6a4524ede64ac055dc5095ccadbc49cd     
屈尊,俯就( condescend的过去式和过去分词 ); 故意表示和蔼可亲
参考例句:
  • We had to wait almost an hour before he condescended to see us. 我们等了几乎一小时他才屈尊大驾来见我们。
  • The king condescended to take advice from his servants. 国王屈驾向仆人征求意见。
49 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
50 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
51 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
52 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
53 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
54 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
55 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
56 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
57 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
58 acceded c4280b02966b7694640620699b4832b0     
v.(正式)加入( accede的过去式和过去分词 );答应;(通过财产的添附而)增加;开始任职
参考例句:
  • He acceded to demands for his resignation. 他同意要他辞职的要求。
  • They have acceded to the treaty. 他们已经加入了那个条约。 来自《简明英汉词典》
59 cede iUVys     
v.割让,放弃
参考例句:
  • The debater refused to cede the point to her opponent.辩论者拒绝向她的对手放弃其主张。
  • Not because I'm proud.In fact,in front of you I cede all my pride.这不是因为骄傲,事实上我在你面前毫无骄傲可言。
60 ceded a030deab5d3a168a121ec0137a4fa7c4     
v.让给,割让,放弃( cede的过去式 )
参考例句:
  • Cuba was ceded by Spain to the US in 1898. 古巴在1898年被西班牙割让给美国。
  • A third of the territory was ceded to France. 领土的三分之一割让给了法国。 来自《简明英汉词典》
61 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
62 variegated xfezSX     
adj.斑驳的,杂色的
参考例句:
  • This plant has beautifully variegated leaves.这种植物的叶子色彩斑驳,非常美丽。
  • We're going to grow a variegated ivy up the back of the house.我们打算在房子后面种一棵杂色常春藤。
63 habitually 4rKzgk     
ad.习惯地,通常地
参考例句:
  • The pain of the disease caused him habitually to furrow his brow. 病痛使他习惯性地紧皱眉头。
  • Habitually obedient to John, I came up to his chair. 我已经习惯于服从约翰,我来到他的椅子跟前。
64 strewed c21d6871b6a90e9a93a5a73cdae66155     
v.撒在…上( strew的过去式和过去分词 );散落于;点缀;撒满
参考例句:
  • Papers strewed the floor. 文件扔了一地。 来自《简明英汉词典》
  • Autumn leaves strewed the lawn. 草地上撒满了秋叶。 来自《现代英汉综合大词典》
65 imperative BcdzC     
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的
参考例句:
  • He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
  • The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
66 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
67 plighted f3fc40e356b1bec8147e96a94bfa4149     
vt.保证,约定(plight的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • They plighted their troth for the rest of their days. 他们俩盟誓结为终身伴侣。 来自辞典例句
  • Here and there a raw young lady does think of the friends of her plighted man. 这是阅历不深的的年轻姑娘对她未婚夫的朋友往往会持有的看法。 来自辞典例句
68 surmise jHiz8     
v./n.猜想,推测
参考例句:
  • It turned out that my surmise was correct.结果表明我的推测没有错。
  • I surmise that he will take the job.我推测他会接受这份工作。
69 authenticated 700633a1b0f65fa8456a18bd6053193c     
v.证明是真实的、可靠的或有效的( authenticate的过去式和过去分词 );鉴定,使生效
参考例句:
  • The letter has been authenticated by handwriting experts. 这封信已由笔迹专家证明是真的。
  • The date of manufacture of the jewellery has not been authenticated. 这些珠宝的制造日期尚未经证实。 来自《简明英汉词典》
70 fraught gfpzp     
adj.充满…的,伴有(危险等)的;忧虑的
参考例句:
  • The coming months will be fraught with fateful decisions.未来数月将充满重大的决定。
  • There's no need to look so fraught!用不着那么愁眉苦脸的!
71 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
72 unnaturally 3ftzAP     
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地
参考例句:
  • Her voice sounded unnaturally loud. 她的嗓音很响亮,但是有点反常。 来自《简明英汉词典》
  • Her eyes were unnaturally bright. 她的眼睛亮得不自然。 来自《简明英汉词典》
73 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
74 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
75 omnipotent p5ZzZ     
adj.全能的,万能的
参考例句:
  • When we are omnipotent we shall have no more need of science.我们达到万能以后就不需要科学了。
  • Money is not omnipotent,but we can't survive without money.金钱不是万能的,但是没有金钱我们却无法生存。
76 detriment zlHzx     
n.损害;损害物,造成损害的根源
参考例句:
  • Smoking is a detriment to one's health.吸烟危害健康。
  • His lack of education is a serious detriment to his career.他的未受教育对他的事业是一种严重的妨碍。
77 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
78 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
79 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
80 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
81 traitors 123f90461d74091a96637955d14a1401     
卖国贼( traitor的名词复数 ); 叛徒; 背叛者; 背信弃义的人
参考例句:
  • Traitors are held in infamy. 叛徒为人所不齿。
  • Traitors have always been treated with contempt. 叛徒永被人们唾弃。
82 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
83 antagonistic pMPyn     
adj.敌对的
参考例句:
  • He is always antagonistic towards new ideas.他对新思想总是持反对态度。
  • They merely stirred in a nervous and wholly antagonistic way.他们只是神经质地,带着完全敌对情绪地骚动了一下。
84 arcades a42d1a6806a941a9e03d983da7a9af91     
n.商场( arcade的名词复数 );拱形走道(两旁有商店或娱乐设施);连拱廊;拱形建筑物
参考例句:
  • Clothes are on sale in several shopping arcades these days. 近日一些服装店的服装正在大减价。 来自轻松英语会话---联想4000词(下)
  • The Plaza Mayor, with its galleries and arcades, is particularly impressive. 市长大厦以其别具风格的走廊和拱廊给人留下十分深刻的印象。 来自互联网
85 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
86 obstruction HRrzR     
n.阻塞,堵塞;障碍物
参考例句:
  • She was charged with obstruction of a police officer in the execution of his duty.她被指控妨碍警察执行任务。
  • The road was cleared from obstruction.那条路已被清除了障碍。
87 defunct defunct     
adj.死亡的;已倒闭的
参考例句:
  • The scheme for building an airport seems to be completely defunct now.建造新机场的计划看来整个完蛋了。
  • This schema object is defunct.No modifications are allowed until it is made active again.此架构对象不起作用。在重新激活之前,不能进行任何改动。
88 mandates 2acac1276dba74275e1c7c1a20146ad9     
托管(mandate的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Individual mandates would require all people to purchase health insurance. 个人托管要求所有人都要购买健康保险。
  • While I agree with those benefits, I'm not a supporter of mandates. 我同意上述好处,我不是授权软件的支持者。
89 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
90 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
91 miraculous DDdxA     
adj.像奇迹一样的,不可思议的
参考例句:
  • The wounded man made a miraculous recovery.伤员奇迹般地痊愈了。
  • They won a miraculous victory over much stronger enemy.他们战胜了远比自己强大的敌人,赢得了非凡的胜利。
92 gaping gaping     
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
参考例句:
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
93 rectify 8AezO     
v.订正,矫正,改正
参考例句:
  • The matter will rectify itself in a few days.那件事过几天就会变好。
  • You can rectify this fault if you insert a slash.插人一条斜线便可以纠正此错误。
94 riddles 77f3ceed32609b0d80430e545f553e31     
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜
参考例句:
  • Few riddles collected from oral tradition, however, have all six parts. 但是据收集的情况看,口头流传的谜语很少具有这完整的六部分。 来自英汉非文学 - 民俗
  • But first, you'd better see if you can answer riddles. 但是你首先最好想想你会不会猜谜语。 来自辞典例句
95 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
96 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
97 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533