小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Mr. Scarborough's Family » CHAPTER XIV. THEY ARRIVE IN BRUSSELS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIV. THEY ARRIVE IN BRUSSELS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
For some weeks after the party at Mrs. Armitage's house, and the subsequent explanations with her mother, Florence was made to suffer many things. First came the one week before they started, which was perhaps the worst of all. This was specially1 embittered2 by the fact that Mrs. Mountjoy absolutely refused to divulge3 her plans as they were made. There was still a fortnight before she could be received at Brussels, and as to that fortnight she would tell nothing.

Her knowledge of human nature probably went so far as to teach her that she could thus most torment4 her daughter. It was not that she wished to torment her in a revengeful spirit. She was quite sure within her own bosom5 that she did all in love. She was devoted6 to her daughter. But she was thwarted7; and therefore told herself that she could best farther the girl's interests by tormenting8 her. It was not meditated9 revenge, but that revenge which springs up without any meditation10, and is often therefore the most bitter. "I must bring her nose to the grindstone," was the manner in which she would have probably expressed her thoughts to herself. Consequently Florence's nose was brought to the grindstone, and the operation made her miserable11. She would not, however, complain when she had discovered what her mother was doing. She asked such questions as appeared to be natural, and put up with replies which purposely withheld12 all information. "Mamma, have you not settled on what day we shall start?" "No, my dear." "Mamma, where are we going?" "I cannot tell you as yet; I am by no means sure myself." "I shall be glad to know, mamma, what I am to pack up for use on the journey." "Just the same as you would do on any journey." Then Florence held her tongue, and consoled herself with thinking of Harry13 Annesley.

At last the day came, and she knew that she was to be taken to Boulogne. Before this time she had received one letter from Harry, full of love, full of thanks,—just what a lover's letter ought to have been;—but yet she was disturbed by it. It had been delivered to herself in the usual way, and she might have concealed14 the receipt of it from her mother, because the servants in the house were all on her side. But this would not be in accordance with the conduct which she had arranged for herself, and she told her mother. "It is just an acknowledgment of mine to him. It was to have been expected, but I regret it."

"I do not ask to see it," said Mrs. Mountjoy, angrily.

"I could not show it you, mamma, though I think it right to tell you of it."

"I do not ask to see it, I tell you. I never wish to hear his name again from your tongue. But I knew how it would be;—of course. I cannot allow this kind of thing to go on. It must be prevented."

"It will not go on, mamma."

"But it has gone on. You tell me that he has already written. Do you think it proper that you should correspond with a young man of whom I do not approve?" Florence endeavored to reflect whether she did think it proper or not. She thought it quite proper that she should love Harry Annesley with all her heart, but was not quite sure as to the correspondence. "At any rate, you must understand," continued Mrs. Mountjoy, "that I will not permit it. All letters, while we are abroad, must be brought to me; and if any come from him they shall be sent back to him. I do not wish to open his letters, but you cannot be allowed to receive them. When we are at Brussels I shall consult your uncle upon the subject. I am very sorry, Florence, that there should be this cause of quarrel between us; but it is your doing."

"Oh, mamma, why should you be so hard?"

"I am hard, because I will not allow you to accept a young man who has, I believe, behaved very badly, and who has got nothing of his own."

"He is his uncle's heir."

"We know what that may come to. Mountjoy was his father's heir; and nothing could be entailed16 more strictly17 than Tretton. We know what entails18 have come to there. Mr. Prosper19 will find some way of escaping from it. Entails go for nothing now; and I hear that he thinks so badly of his nephew that he has already quarrelled with him. And he is quite a young man himself. I cannot think how you can be so foolish,—you, who declared that you are throwing your cousin over because he is no longer to have all his father's property."

"Oh, mamma, that is not true."

"Very well, my dear."

"I never allowed it to be said in my name that I was engaged to my cousin Mountjoy."

"Very well, I will never allow it to be said in my name that with my consent you are engaged to Mr. Henry Annesley."

Six or seven days after this they were settled together most uncomfortably in a hotel at Boulogne. Mrs. Mountjoy had gone there because there was no other retreat to which she could take her daughter, and because she had resolved to remove her from beyond the sphere of Harry Annesley's presence. She had at first thought of Ostend; but it had seemed to her that Ostend was within the kingdom reigned20 over by Sir Magnus and that there would be some impropriety in removing from thence to the capital in which Sir Magnus was reigning21. It was as though you were to sojourn22 for three days at the park-gates before you were entertained at the mansion23. Therefore they stayed at Boulogne, and Mrs. Mountjoy tried the bathing, cold as the water was with equinoctial gales24, in order that there might be the appearance of a reason for her being at Boulogne. And for company's sake, in the hope of maintaining some fellowship with her mother, Florence bathed also. "Mamma, he has not written again," said Florence, coming up one day from the stand.

"I suppose that you are impatient."

"Why should there be a quarrel between us? I am not impatient. If you would only believe me, it would be so much more happy for both of us. You always used to believe me."

"That was before you knew Mr. Harry Annesley."

There was something in this very aggravating,—something specially intended to excite angry feelings. But Florence determined25 to forbear. "I think you may believe me, mamma. I am your own daughter, and I shall not deceive you. I do consider myself engaged to Mr. Annesley."

"You need not tell me that."

"But while I am living with you I will promise not to receive letters from him without your leave. If one should come I will bring it to you, unopened, so that you may deal with it as though it had been delivered to yourself. I care nothing about my uncle as to this affair. What he may say cannot affect me, but what you say does affect me very much. I will promise neither to write nor to hear from Mr. Annesley for three months. Will not that satisfy you?" Mrs. Mountjoy would not say that it did satisfy her; but she somewhat mitigated26 her treatment of her daughter till they arrived together at Sir Magnus's mansion.

They were shown through the great hall by three lackeys27 into an inner vestibule, where they encountered the great man himself. He was just then preparing to be put on to his horse, and Lady Mountjoy had already gone forth28 in her carriage for her daily airing, with the object, in truth, of avoiding the new-comers. "My dear Sarah," said Sir Magnus, "I hope I have the pleasure of seeing you and my niece very well. Let me see, your name is—"

"My name is Florence," said the young lady so interrogated29.

"Ah yes; to be sure. I shall forget my own name soon. If any one was to call me Magnus without the 'Sir,' I shouldn't know whom they meant." Then he looked his niece in the face, and it occurred to him that Anderson might not improbably desire to flirt30 with her. Anderson was the riding attaché, who always accompanied him on horseback, and of whom Lady Mountjoy had predicted that he would be sure to flirt with the minister's niece. At that moment Anderson himself came in, and some ceremony of introduction took place. Anderson was a fair-haired, good-looking young man, with that thorough look of self-satisfaction and conceit31 which attachés are much more wont32 to exhibit than to deserve. For the work of an attaché at Brussels is not of a nature to bring forth the highest order of intellect; but the occupations are of a nature to make a young man feel that he is not like other young men.

"I am so sorry that Lady Mountjoy has just gone out. She did not expect you till the later train. You have been staying at Boulogne. What on earth made you stay at Boulogne?"

"Bathing," said Mrs. Mountjoy, in a low voice.

"Ah, yes; I suppose so. Why did you not come to Ostend? There is better bathing there, and I could have done something for you. What! The horses ready, are they? I must go out and show myself, or otherwise they'll all think that I am dead. If I were absent from the boulevard at this time of day I should be put into the newspapers. Where is Mrs. Richards?" Then the two guests, with their own special Baker33, were made over to the ministerial house-keeper, and Sir Magnus went forth upon his ride.

"She's a pretty girl, that niece of mine," said Sir Magnus.

"Uncommonly34 pretty," said the attaché.

"But I believe she is engaged to some one. I quite forget who; but I know there is some aspirant35. Therefore you had better keep your toe in your pump, young man."

"I don't know that I shall keep my toe in my pump because there is another aspirant," said Anderson. "You rather whet15 my ardor36, sir, to new exploits. In such circumstances one is inclined to think that the aspirant must look after himself. Not that I conceive for a moment that Miss Mountjoy should ever look after me."

When Mrs. Mountjoy came down to the drawing-room there seemed to be quite "a party" collected to enjoy the hospitality of Sir Magnus, but there were not, in truth, many more than the usual number at the board. There were Lady Mountjoy, and Miss Abbot, and Mr. Anderson, with Mr. Montgomery Arbuthnot, the two attachés. Mr. Montgomery Arbuthnot was especially proud of his name, but was otherwise rather a humble37 young man as an attaché, having as yet been only three months with Sir Magnus, and desirous of perfecting himself in Foreign Office manners under the tuition of Mr. Anderson. Mr. Blow, Secretary of Legation, was not there. He was a married man of austere38 manners, who, to tell the truth, looked down from a considerable height, as regarded Foreign Office knowledge, upon his chief.

It was Mr. Blow who did the "grinding" on behalf of the Belgian Legation, and who sometimes did not hesitate to let it be known that such was the fact. Neither he nor Mrs. Blow was popular at the Embassy; or it may, perhaps, be said with more truth that the Embassy was not popular with Mr. and Mrs. Blow. It may be stated, also, that there was a clerk attached to the establishment, Mr. Bunderdown, who had been there for some years, and who was good-naturedly regarded by the English inhabitants as a third attaché. Mr. Montgomery Arbuthnot did his best to let it be understood that this was a mistake. In the small affairs of the legation, which no doubt did not go beyond the legation, Mr. Bunderdown generally sided with Mr. Blow. Mr. Montgomery Arbuthnot was recognized as a second mounted attaché, though his attendance on the boulevard was not as constant as that of Mr. Anderson, in consequence, probably, of the fact that he had not a horse of his own. But there were others also present. There were Sir Thomas Tresham, with his wife, who had been sent over to inquire into the iron trade of Belgium. He was a learned free-trader who could not be got to agree with the old familiar views of Sir Magnus,—who thought that the more iron that was produced in Belgium the less would be forthcoming from England. But Sir Thomas knew better, and as Sir Magnus was quite unable to hold his own with the political economist39, he gave him many dinners and was civil to his wife. Sir Thomas, no doubt, felt that in doing so Sir Magnus did all that could be expected from him. Lady Tresham was a quiet little woman, who could endure to be patronized by Lady Mountjoy without annoyance40. And there was M. Grascour, from the Belgian Foreign Office, who spoke41 English so much better than the other gentlemen present that a stranger might have supposed him to be a school-master whose mission it was to instruct the English Embassy in their own language.

"Oh, Mrs Mountjoy, I am so ashamed of myself!" said Lady Mountjoy, as she waddled43 into the room two minutes after the guests had been assembled. She had a way of waddling44 that was quite her own, and which they who knew her best declared that she had adopted in lieu of other graces of manner. She puffed46 a little also, and did contrive47 to attract peculiar48 attention. "But I have to be in my carriage every day at the same hour. I don't know what would be thought of us if we were absent." Then she turned, with a puff45 and a waddle42, to Miss Abbot. "Dear Lady Tresham was with us." Mrs. Mountjoy murmured something as to her satisfaction at not having delayed the carriage-party, and bethought herself how exactly similar had been the excuse made by Sir Magnus himself. Then Lady Mountjoy gave another little puff, and assured Florence that she hoped she would find Brussels sufficiently49 gay,—"not that we pretend at all to equal Paris."

"We live at Cheltenham," said Florence, "and that is not at all like Paris. Indeed, I never slept but two nights at Paris in my life."

"Then we shall do very well at Brussels." After this she waddled off again, and was stopped in her waddling by Sir Magnus, who sternly desired her to prepare for the august ceremony of going in to dinner. The one period of real importance at the English Embassy was, no doubt, the daily dinner-hour.

Florence found herself seated between Mr. Anderson, who had taken her in, and M. Grascour, who had performed the same ceremony for her ladyship. "I am sure you will like this little capital very much," said M. Grascour. "It is as much nicer than Paris as it is smaller and less pretentious50." Florence could only assent51. "You will soon be able to learn something of us; but in Paris you must be to the manner born, or half a lifetime will not suffice."

"We'll put you up to the time of day," said Mr. Anderson, who did not choose, as he said afterward52, that this tidbit should be taken out of his mouth.

"I dare say that all that I shall want will come naturally without any putting up."

"You won't find it amiss to know a little of what's what. You have not got a riding-horse here?"

"Oh no," said Florence.

"I was going on to say that I can manage to secure one for you. Billibong has got an excellent horse that carried the Princess of Styria last year." Mr. Anderson was supposed to be peculiarly up to everything concerning horses.

"But I have not got a habit. That is a much more serious affair."

"Well, yes. Billibong does not keep habits: I wish he did. But we can manage that too. There does live a habit-maker in Brussels."

"Ladies' habits certainly are made in Brussels," said M. Grascour. "But if Miss Mountjoy does not choose to trust a Belgian tailor there is the railway open to her. An English habit can be sent."

"Dear Lady Centaur53 had one sent to her only last year, when she was staying here," said Lady Mountjoy across her neighbor, with two little puffs54.

"I shall not at all want the habit," said Florence, "not having the horse, and indeed, never being accustomed to ride at all."

"Do tell me what it is that you do do," said Mr. Anderson, with a convenient whisper, when he found that M. Grascour had fallen into conversation with her ladyship. "Lawn-tennis?"

"I do play at lawn-tennis, though I am not wedded55 to it."

"Billiards56? I know you play billiards."

"I never struck a ball in my life."

"Goodness gracious, how odd! Don't you ever amuse yourself at all? Are they so very devotional down at Cheltenham?"

"I suppose we are stupid. I don't know that I ever do especially amuse myself."

"We must teach you;—we really must teach you. I think I may boast of myself that I am a good instructor57 in that line. Will you promise to put yourself into my hands?"

"You will find me a most unpromising pupil."

"Not in the least. I will undertake that when you leave this you shall be au fait at everything. Leap frog is not too heavy for me and spillikins not too light. I am up to them all, from backgammon to a cotillon,—not but what I prefer the cotillon for my own taste."

"Or leap-frog, perhaps," suggested Florence.

"Well, yes; leap-frog used to be a good game at Gother School, and I don't see why we shouldn't have it back again. Ladies, of course, must have a costume on purpose. But I am fond of anything that requires a costume. Don't you like everything out of the common way? I do." Florence assured him that their tastes were wholly dissimilar, as she liked everything in the common way. "That's what I call an uncommonly pretty girl," he said afterward to M. Grascour, while Sir Magnus was talking to Sir Thomas. "What an eye!"

"Yes, indeed; she is very lovely."

"My word, you may say that! And such a turn of the shoulders! I don't say which are the best-looking, as a rule, English or Belgians, but there are very few of either to come up to her."

"Anderson, can you tell us how many tons of steel rails they turn out at Liege every week? Sir Thomas asks me, just as though it were the simplest question in the world."

"Forty million," said Anderson,—"more or less."

"Twenty thousand would, perhaps, be nearer the mark," said M. Grascour; "but I will send him the exact amount to-morrow."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
2 embittered b7cde2d2c1d30e5d74d84b950e34a8a0     
v.使怨恨,激怒( embitter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • These injustices embittered her even more. 不公平使她更加受苦。 来自《简明英汉词典》
  • The artist was embittered by public neglect. 大众的忽视于那位艺术家更加难受。 来自《简明英汉词典》
3 divulge ImBy2     
v.泄漏(秘密等);宣布,公布
参考例句:
  • They refused to divulge where they had hidden the money.他们拒绝说出他们把钱藏在什么地方。
  • He swore never to divulge the secret.他立誓决不泄露秘密。
4 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
5 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
6 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
7 thwarted 919ac32a9754717079125d7edb273fc2     
阻挠( thwart的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过
参考例句:
  • The guards thwarted his attempt to escape from prison. 警卫阻扰了他越狱的企图。
  • Our plans for a picnic were thwarted by the rain. 我们的野餐计划因雨受挫。
8 tormenting 6e14ac649577fc286f6d088293b57895     
使痛苦的,使苦恼的
参考例句:
  • He took too much pleasure in tormenting an ugly monster called Caliban. 他喜欢一味捉弄一个名叫凯列班的丑妖怪。
  • The children were scolded for tormenting animals. 孩子们因折磨动物而受到责骂。
9 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
10 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
11 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
12 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
13 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
14 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
15 whet GUuzX     
v.磨快,刺激
参考例句:
  • I've read only the fIrst few pages of her book,but It was enough to whet my appetIte.她的书我只看了开头几页,但已经引起我极大的兴趣。
  • A really good catalogue can also whet customers' appetites for merchandise.一份真正好的商品目录也可以激起顾客购买的欲望。
16 entailed 4e76d9f28d5145255733a8119f722f77     
使…成为必要( entail的过去式和过去分词 ); 需要; 限定继承; 使必需
参考例句:
  • The castle and the land are entailed on the eldest son. 城堡和土地限定由长子继承。
  • The house and estate are entailed on the eldest daughter. 这所房子和地产限定由长女继承。
17 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
18 entails bc08bbfc5f8710441959edc8dadcb925     
使…成为必要( entail的第三人称单数 ); 需要; 限定继承; 使必需
参考例句:
  • The job entails a lot of hard work. 这工作需要十分艰苦的努力。
  • This job entails a lot of hard work. 这项工作需要十分努力。
19 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
20 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
21 reigning nkLzRp     
adj.统治的,起支配作用的
参考例句:
  • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
  • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
22 sojourn orDyb     
v./n.旅居,寄居;逗留
参考例句:
  • It would be cruel to begrudge your sojourn among flowers and fields.如果嫉妒你逗留在鲜花与田野之间,那将是太不近人情的。
  • I am already feeling better for my sojourn here.我在此逗留期间,觉得体力日渐恢复。
23 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
24 gales c6a9115ba102941811c2e9f42af3fc0a     
龙猫
参考例句:
  • I could hear gales of laughter coming from downstairs. 我能听到来自楼下的阵阵笑声。
  • This was greeted with gales of laughter from the audience. 观众对此报以阵阵笑声。
25 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
26 mitigated 11f6ba011e9341e258d534efd94f05b2     
v.减轻,缓和( mitigate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cost of getting there is mitigated by Sydney's offer of a subsidy. 由于悉尼提供补助金,所以到那里的花费就减少了。 来自辞典例句
  • The living conditions were slightly mitigated. 居住条件稍有缓解。 来自辞典例句
27 lackeys 8c9595156aedd0e91c78876edc281595     
n.听差( lackey的名词复数 );男仆(通常穿制服);卑躬屈膝的人;被待为奴仆的人
参考例句:
  • When the boss falls from power, his lackeys disperse. 树倒猢狲散。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The singer was surrounded by the usual crowd of lackeys and hangers on. 那个歌手让那帮总是溜须拍马、前呼後拥的人给围住了。 来自《简明英汉词典》
28 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
29 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
30 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
31 conceit raVyy     
n.自负,自高自大
参考例句:
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
  • She seems to be eaten up with her own conceit.她仿佛已经被骄傲冲昏了头脑。
32 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
33 baker wyTz62     
n.面包师
参考例句:
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
34 uncommonly 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2     
adv. 稀罕(极,非常)
参考例句:
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
35 aspirant MNpz5     
n.热望者;adj.渴望的
参考例句:
  • Any aspirant to the presidency here must be seriously rich.要想当这儿的主席一定要家财万贯。
  • He is among the few aspirants with administrative experience.他是为数不多的几个志向远大而且有管理经验的人之一。
36 ardor 5NQy8     
n.热情,狂热
参考例句:
  • His political ardor led him into many arguments.他的政治狂热使他多次卷入争论中。
  • He took up his pursuit with ardor.他满腔热忱地从事工作。
37 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
38 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
39 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
40 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
41 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
42 waddle kHLyT     
vi.摇摆地走;n.摇摆的走路(样子)
参考例句:
  • I am pregnant.I waddle awkwardly and my big stomach pressed against the weight of the world. 我怀孕了,我滑稽可笑地瞒珊而行,大肚子上压着全世界的重量。
  • We waddle and hop and have lots of fun.我们走起路来摇摇摆摆,还一跳一跳的。我们的生活很有趣。
43 waddled c1cfb61097c12b4812327074b8bc801d     
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A family of ducks waddled along the river bank. 一群鸭子沿河岸摇摇摆摆地走。 来自《简明英汉词典》
  • The stout old man waddled across the road. 那肥胖的老人一跩一跩地穿过马路。 来自《现代汉英综合大词典》
44 waddling 56319712a61da49c78fdf94b47927106     
v.(像鸭子一样)摇摇摆摆地走( waddle的现在分词 )
参考例句:
  • Rhinoceros Give me a break, were been waddling every day. 犀牛甲:饶了我吧,我们晃了一整天了都。 来自互联网
  • A short plump woman came waddling along the pavement. 有个矮胖女子一摇一摆地沿人行道走来。 来自互联网
45 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
46 puffed 72b91de7f5a5b3f6bdcac0d30e24f8ca     
adj.疏松的v.使喷出( puff的过去式和过去分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He lit a cigarette and puffed at it furiously. 他点燃了一支香烟,狂吸了几口。 来自《简明英汉词典》
  • He felt grown-up, puffed up with self-importance. 他觉得长大了,便自以为了不起。 来自《简明英汉词典》
47 contrive GpqzY     
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出
参考例句:
  • Can you contrive to be here a little earlier?你能不能早一点来?
  • How could you contrive to make such a mess of things?你怎么把事情弄得一团糟呢?
48 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
49 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
50 pretentious lSrz3     
adj.自命不凡的,自负的,炫耀的
参考例句:
  • He is a talented but pretentious writer.他是一个有才华但自命不凡的作家。
  • Speaking well of yourself would only make you appear conceited and pretentious.自夸只会使你显得自负和虚伪。
51 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
52 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
53 centaur zraz4     
n.人首马身的怪物
参考例句:
  • His face reminded me somehow of a centaur.他的脸使我想起半人半马的怪物。
  • No wonder he had soon been hustled away to centaur school.也难怪父母匆匆忙忙就把他送到了半人马学校。
54 puffs cb3699ccb6e175dfc305ea6255d392d6     
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • We sat exchanging puffs from that wild pipe of his. 我们坐在那里,轮番抽着他那支野里野气的烟斗。 来自辞典例句
  • Puffs of steam and smoke came from the engine. 一股股蒸汽和烟雾从那火车头里冒出来。 来自辞典例句
55 wedded 2e49e14ebbd413bed0222654f3595c6a     
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She's wedded to her job. 她专心致志于工作。
  • I was invited over by the newly wedded couple for a meal. 我被那对新婚夫妇请去吃饭。 来自《简明英汉词典》
56 billiards DyBzVP     
n.台球
参考例句:
  • John used to divert himself with billiards.约翰过去总打台球自娱。
  • Billiards isn't popular in here.这里不流行台球。
57 instructor D6GxY     
n.指导者,教员,教练
参考例句:
  • The college jumped him from instructor to full professor.大学突然把他从讲师提升为正教授。
  • The skiing instructor was a tall,sunburnt man.滑雪教练是一个高高个子晒得黑黑的男子。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533