小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » La Vendée An Historical Romance » CHAPTER III. — DURBELLI脠RE.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER III. — DURBELLI脠RE.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The ch芒teau of Durbelli猫re, the family seat of the Larochejacquelins, was situated1 in the very centre of the Bocage, between the small towns of Chatillon and Vihiers—in the province of Poitou, and about twelve leagues from St. Florent.

It was a large mansion2, surrounded by extensive gardens, and a considerable domain3. There were few residences of more importance as betokening4 greater wealth in the province of Poitou; but it was neither magnificent nor picturesque5. The landlords of the country were not men of extensive property or expensive habits—they built no costly6 castles, and gave no sumptuous7 banquets; but they lived at home, on their incomes, and had always something to spare for the poorer of their neighbours. Farming was their business—the chase their amusement—loyalty8 their strongest passion, and the prosperity of their tenantry their chief ambition.

The ch芒teau of Durbelli猫re was a large square building, three stories high, with seven front windows to each of the upper stories, and three on each side of the large door on the ground floor. Eight stone steps of great width led up to the front door; but between the top step and the door there was a square flagged area of considerable space; and on the right hand, and on the left, two large whitewashed9 lions reclined on brick and mortar11 pedestals. An enormous range of kitchens, offices and cellars, ran under the whole house; the windows opened into a low area, or rather trench12, which ran along the front and back of the house, and to which there were no rails or palings of any kind. The servants’ door was at the side of the house, and the servants and people coming to them, to save themselves the trouble of walking round to this door, were in the habit of jumping into the area and entering the kitchen by the window. Doubtless some lady of the house, when the mansion was first built, had protested strongly against this unsightly practice; but habit had now accustomed the family to this mode of ingress and egress13, and the servants of Durb猫lliere consequently never used any other.

The back of the ch芒teau was just the same as the front, the same windows, the same broad steps, the same pedestals and the same whitewashed lions, only the steps, instead of leading on to a large gravelled square, led into a trim garden. There were no windows, whatsoever14, on one side of the house, and on the other only those necessary to light the huge staircase of the mansion.

The rooms were square, very large, and extremely lofty; the salon15 alone was carpetted, and none of them were papered, the drawing-room, the dining-room and the grand salon were ornamented16 with painted panels, which displayed light-coloured shepherds and shepherdesses in almost every possible attitude. In these rooms, also, there were highly ornamented stoves, which stood out about four feet from the wall, topped with marble slabs17, on which were sculptured all the gods and demi-gods of the heathen mythology—that in the drawing-room exhibited Vulcan catching18 Mars and Venus in his marble net; and the unhappy position of the god of war was certainly calculated to read a useful lesson to any Parisian rover, who might attempt to disturb the domestic felicity of any family in the Bocage.

The house was not above a hundred yards from the high road, from which there were two entrances about two hundred yards apart. There were large wooden, gates at each, which were usually left open, but each of which was guarded by two white-washed lions—not quite so much at ease as those on the pedestals, for they were fixed19 a-top of pillars hardly broad enough to support them. But this doubtless only increased their watchfulness20.

But the glory of the ch芒teau was the large garden behind the house. It was completely enclosed by a very high wall, and, like the house, was nearly square in its proportions. It contained miles of walks, and each walk so like the others, that a stranger might wander there for a week without knowing that he had retraversed the same ground, were it not that he could not fail to recognize the quaint21 groups of figures which met him at every turn. A few of these were of stone, rudely sculptured, but by far the greater number were of painted wood, and, like the shepherds and shepherdesses in the drawing-room, displayed every action of rural life. You would suddenly come upon a rosy22-coloured gentleman, with a gun to his shoulder, in the act of shooting game—then a girl with a basket of huge cabbages—an old man in a fit of the cholic; the same rosy gentleman violently kissing a violet-coloured young lady; and, at the next turn, you would find the violet-coloured young lady fast asleep upon a bank. You would meet a fat cur茅 a dozen times in half-an-hour, and always well employed. He would be saying his prayers—drinking beer—blessing23 a young maiden24, and cudgelling a mule25 that wouldn’t stir a step for him, till the large yellow drops of sweat were falling from his face. It was inconceivable how so many painted figures, in such a variety of attitudes, could have been designed and executed; but there they were, the great glory of the old gardener, and the endless amusement of the peasants of the neighbourhood, who were allowed to walk there on the summer Sunday evenings.

The gardens of Durbelli猫re were also wonderful in another respect. It was supposed to be impossible to consume, or even to gather, all the cherries which they produced in the early summer. The trees between the walks were all cherry-trees—old standard trees of a variety of sorts; but they all bore fruit of some description or another, some sweet and some bitter; some large, some small, and some perfectly26 diminutive27; some black, some red, and some white. Every species of known cherry was in that garden in abundance; but even the gardener himself did not know the extent of the produce. Birds of all kinds flocked there in enormous numbers, and banqueted gloriously during the summer. No one disturbed them except the painted sportsman; and the song of the linnet and the thrush was heard all day, and that of the nightingale during the night.

The old Marquis de Larochejaquelin had been crossed in love early in life, and he had not recovered from his sorrow till he was above fifty, when he married, and outlived his young wife, who left him different children. Henri and Agatha were the only two now living with him. As has already been said, the old man was very infirm, and had lost the use of his limbs.

When the weather was cold or wet, he sat with his daughter, Agatha, near his bright wood fire, and watched her needle, or listened to her songs; but, if the sun appeared at all, he was dragged out in his garden chair among the birds and the painted figures, and was happy in spite of his infirmities.

He was most affectionate to his children, and indulgent to a fault. He was kind to every one, and, unless the birds were disturbed, the cherry-trees injured, or the figures upset, he was never angry even with a servant. Everybody loved and venerated28 the old Marquis, and even in his foibles, he was thoroughly29 respected. He had a vast collection of stuffed birds of every description, and the peasants round him were so anxious to gratify him by adding to his stock, that there began to be a doubt whether room in the ch芒teau could be found for the presents which were continually brought. The upper story of the house had never been required by the family, and the rooms had not even been roofed or plastered. One great partition wall ran across the space, and the only ceiling was the bare high-pointed roof of the house. This place was called the granary, and was used for a drying ground. And here the superfluous30 birds were brought, much to the old man’s grief, for he knew that he should never see them again; but he could not refuse them when they were given to him, and the room which he inhabited would conveniently hold no more.

The happiness of the last years of the old man’s life was much disturbed by the events of the French revolution. He had been very anxious when he saw his young son join a club, which was sure to incur31 the ill-will of the ruling power in Paris; and yet he could not dissuade32 him from doing so; and, though he had rejoiced when his son returned to Poitou still safe, the imprisonment33 of the King had woefully afflicted34 him, and his death had nearly killed him. He had now expressed his opposition35 to the levies36 of a conscription with a degree of energy which had astonished his family. He knew the names and persons of every man and woman living on his estate, indeed, of every child above the age of ten; and, when he was told the names of those who were drawn37 as conscripts, he desired that they might all be told in his name that he hoped they would not obey.

Henri de Larochejacquelin has already been introduced to the reader. He returned to Poitou as soon as the Republic was proclaimed, together with de Lescure and Adolphe Denot. Adolphe had been staying a great portion of the winter at Durbelli猫re, but he had since gone to his own place, and was now at Clisson, the seat of M. de Lescure.

Marie de Lescure, the sister of Henri’s friend, was staying at Durbelli猫re with Agatha Larochejaquelin; and her visit, which had been prolonged from before Christmas, had certainly not been made less agreeable by the fact of Henri’s having been at home the whole time. She and Agatha were both pretty, but they were very different. Marie had dark hair, nearly black, very dark eyes, and a beautiful rich complexion38; her skin was dark, but never sallow; her colour was not bright, but always clear and transparent39; her hair curled naturally round her head, and the heavy curls fell upon her neck and shoulders; she was rather under the middle height, but the symmetry of her figure was so perfect, that no one would have called her too short. She had high animal spirits, and was always happy and good humoured; was very fond of amusement of every kind, and able to extract amusement out of everything. She was the great favourite of the old Marquis, not that he loved her so well as his own daughter, but her habits and manners suited him better than Agatha’s; she could better sympathize with the old man’s wishes and fancies; she would smooth the plumage of his birds for him; arrange and re-arrange his shells; feed his cats, his dogs, his tame deer, and his white peacock—for the old Marquis had live pets as well as dead favourites. Then she would sing merry little songs to him, and laugh at him, and quiz his painted figures, and help to wheel his chair, or pretend to do so.

She did all these things more readily than Agatha did, for her spirits were lighter41. Not that Agatha was unhappy, or inattentive to her father; but she was quieter than Marie and of a more contemplative mood. She also had dark hair, but it was a dark brown, and she wore it braided close to her forehead. Her complexion was clear and bright, her forehead was white, and the colour in her cheeks, when she had colour there, was that of the clearest carnation43. She was considerably44 taller than Marie, but her figure was exquisitely45 perfect, and her gait was that of a queen. She was the Rose of Poitou, the beauty and queen of the whole district. She was all but worshipped by the peasantry around her; if they admired her beauty much, they much more strongly appreciated her virtues46, her charity, her considerate kindness, her want of selfishness, her devotion to her friends and neighbours, and lastly, her strong feeling of loyalty, her love for the king while he lived, and her passionate47 regret for him since he had perished on the scaffold. In this she inherited all the feelings of her father, and it was greatly her attachment48 to the throne and to the name of the King, which led to so high a pitch the enthusiasm of the peasantry in behalf of the royalists.

Many wishes, surmises49 and anticipations50 had arisen as to who was to carry off this rich prize; who should be the happy husband of Agatha Larochejaquelin; but her friends had hitherto been anxious in vain; she still went “in maiden meditation51 fancy free.” Not that she was without professed52 admirers; but they had none of them yet touched her heart. Many thought that she would be the bride of her brother’s friend, Adolphe Denot; for he was more at the ch芒teau than any one else, was very handsome, and had a good property. Adolphe was moreover seen to be very attentive42 to Mademoiselle Agatha; and thrown so much with her as he was, how could he fail of being in love with her.

This belief much disturbed the comfort of Agatha’s humble53 friends, for Adolphe Denot was not popular among them: there was a haughtiness54 in his manner to the poor, to which their own lords and masters had never accustomed them. He was supercilious55 and proud in his bearing towards them, and had none of the cheering, frank look and tone of their own dear young M. Henri. They need not, however, have been alarmed, for Agatha Larochejaquelin was not at all disposed to take Adolphe Denot as her lord; she was passionately56 attached to her brother, and for his sake she had been kind, attentive, nay57, almost affectionate to his friend; she and Adolphe had been much together since they were children. He had been absent from Durbelli猫re for about a year, during which time, he had ceased to be a boy, and on his return to the ch芒teau had taken on himself the airs, if not the manners of a man. Agatha’s manner to him was not altered, it was still friendly and affectionate, and Adolphe, with his usual vanity, misinterpreted it; he flattered himself that the beautiful girl loved him, and he soon persuaded himself that he was devotedly58 attached to her.

He had not yet positively59 declared his love, but Agatha felt from his manner that she had to expect a declaration, and she consequently altered her own; she became less familiar with him, she avoided all opportunities of being alone with him; she still called him by his Christian60 name, for she had always done so; she was still kind and attentive to him, for he was a guest in her father’s house; but Adolphe felt that she was altered, and he became angry and moody61; he thought that she was coquetting and that he was slighted; and without much notice to any one, he left the house.

Agatha was glad that he was gone; she wished to spare him the humiliation62 of a refusal; she understood his character well, and felt that the wound inflicted63 on his self-love, by being rejected, would be more painful to him than his actual disappointment; she knew that Adolphe would not die for love, but she also knew that he would not quietly bear the fancied slight of unreturned affection. If, by her conduct, she could induce him to change his own, to drop the lover, and be to her again simply her brother’s friend, all might yet be well; but if he persevered64 and declared his love, she felt that there would be a quarrel, not only between him and her, but between him and Henri.

To tell the truth, Henri had rather fostered his friend’s passion for Agatha. He had wished to see them married; and, though he had not exactly told his friend as much, he had said so much that both Agatha and Denot knew what his wishes were. This, of course, gave great encouragement to the lover, but it greatly grieved poor Agatha; and now that Adolphe was gone, she made up her mind to open her heart to her brother.

A day or two before the revolt of St. Florent, they were sitting together in the drawing-room; it was late in the evening, the old Marquis had retired65 for the night, and Marie de Lescure was engaged elsewhere, so that Agatha and her brother were left alone together. He was reading, but she was sitting gazing at the fire. She could hardly summon up courage to say, even to her dear brother, what she wished to say.

“Henri,” she said at last, “does Adolphe return here from Fleury?” (Fleury was the name of Denot’s house).

“I hope he will,” said Henri; “but what makes you ask? the place is dull without him, isn’t it?”

“Dull! you don’t find Marie dull, do you, Henri?”

“Oh, Marie!” said he, laughing, “Marie amuses our father, and she charms me; but you might find the house dull, in spite of Marie—eh, Agatha?”

“Indeed no, Henri; the house was not dull even when you were in Paris, and Marie was at Clisson, and papa and I were alone together here; it was not my being dull made me ask whether Adolphe was to return.”

“But you wouldn’t be sorry that he should come back, Agatha? You don’t want to banish66 poor Adolphe from Durbelli猫re, I hope?”

“No,” said Agatha, doubtfully, “no, I don’t want to banish him—of course, Henri, I can’t want to banish your friend from the house; but—”

“But what?” said Henri, now perceiving that his sister had something on her mind—something that she wished to say to him; “but what, dearest Agatha?”

“I don’t want to banish him from the house, Henri; but I wish he would not return just at present; but you haven’t answered my question—you haven’t told me whether you expect him.”

“I think he will return; but he did not himself say exactly when. I am sorry to hear what you say, Agatha—very sorry—I thought you and Adolphe were great friends. I was even a little jealous,” added he, laughing, “at the close alliance between you, and I thought of getting up a little separate party of my own with Marie.”

“Don’t separate yourself from me, Henri!” said she; “don’t let us be separated in anything, even in thought; not but that I should be delighted to see a dearer friendship between you and Marie, even than that between Marie and myself; but don’t plan any separate alliance for me. I hope you have not been doing so—tell me, Henri, that you have not.” And then she added, blushing deeply up to her pale forehead, “You have not proposed to Adolphe that I should be his wife?”

“No, Agatha, I have not proposed it to him; I should not have dreamt of doing so, without knowing that it would not be disagreeable to you.”

“There’s my own dear brother! My own Henri!” said she, going over to him, caressing67 him, and kissing his forehead.

“I will never make an offer of your hand to any one Agatha; you shall choose for yourself; I will never cause you sorrow in that way: but I will own, dearest, that I have wished you should marry Adolphe, and I have also fancied that you loved him.”

“No, Henri, no, I do not love him—I can never love him—that is, as my husband. I do love him as your friend. I will continue to love him as such, as long as he remains68 your friend.”

“I fancied also,” continued he; “nay, I did more than fancy—I am sure he loves you—is it not so?”

“He has never told me so,” said she, again blushing; “it is that he may not tell me so, that I now say that I hope he is not returning. Oh, Henri, my own dearest brother, do not let him come to Durbelli猫re; prevent him in some way; go to him for a while; make some plan with him; and give me warning when he is coming, and I will be at Clisson with Marie.”

“Will it not be better for both of you, Agatha, that you should understand each other? I know he loves you, though he has not told me so. You must tell him, kindly69, that you cannot return his affection: you cannot always run away from him.”

“He will forget me soon. He will, at any rate, forget his love, when he finds that I avoid his company; but, Henri, if he formally asks my hand, and is refused, that he will neither forget nor forgive.”

“He must take his chance, dearest, like other men.”

“But he isn’t like other men, Henri. You know he is—he is rather impatient of refusal; he could not bear as well as some men any mortification70 to his pride.”

“I trust he has too much real pride to feel himself disgraced, because he is not loved. I grieve for him, for I love him myself; and I know his affections are strong; but I think it is better he should know the truth at once, and it must be from your own lips. I cannot tell him you will not accept him before he himself makes the offer.”

Agatha did not reply; she could not explain even to her brother all that she felt. She could not point out to him how very weak—how selfish his friend was. She could not tell him that his bosom71 friend would suffer ten times more from the wound to his pride in being rejected, than from the effects of disappointed love; but she rightly judged her lover’s character. Adolphe Denot loved her as warmly as he was capable of loving ought but himself; but were she to die, his grief would be very short lived; he would not, however, endure to see that she preferred any one to himself.

“I am sorry for this, Agatha—very sorry,” continued her brother; “I had fondly hoped to see you Adolphe’s wife, but it is over now. I will never press you against your will.”

“My own Henri—how good you are to your Agatha. I knew you would not torture me with a request that I should marry a man I did not love. I grieve that I interfere72 with your plans; but I will live with you, and be your old maid sister, and nurse and love your children, and they shall love their old maid aunt.”

“There are other men, Agatha, besides Adolphe. Perhaps your next request will be a very different one; perhaps, then, you will be singing the praises of some admirer, and asking me to give him a brother’s place in my heart.”

“And when I ask it, you will do so; but Henri,” and she put her hands upon his shoulder, as she stood close to his chair, “don’t let Adolphe come here immediately.”

“He must do so, dearest, now I think of it: we have other things to think of besides ladies’ hearts, and other matters to plan besides wedding favours; the troops will be in Clisson on Monday next, to collect the conscripts. I have promised to be with de Lescure, and Adolphe is to meet me there; they are both then to come here. Not a man shall be taken who does not choose to go; and there are not many who wish to go from choice. There will be warm work in Poitou next week, Agatha; few of us then can think of love or marriage. You and Marie will be making sword-knots and embroidering73 flags; that will be your work. A harder task will soon follow it—that of dressing74 wounds and staunching blood. We shall have hot work, and more than plenty of it. May God send us well through it.”

“Amen; with all my heart I say, amen,” said Agatha; “but will these poor men resist the soldiers, Henri?”

“Indeed they will, Agatha.”

“But can they? They have not arms, nor practice in the way of fighting—they have no leaders.”

“We will take arms from our enemies. We will be apt scholars in fighting for our wives, and our sisters, and our houses. As for leaders, the man who is most fit shall lead the others.”

“And you, Henri—merciful Heaven! what are you about to do—will you take up arms against the whole republic?”

“With God’s blessing I will—against the whole republic.”

“May the Lord, in his mercy, look on you and give you his assistance; and as your cause is just and holy, He will do so. Whatever women can do, we will do; you shall have our prayers for your success our tears for your reverses, and our praises for your courage; and when you require it, as some of you will too soon, our tenderest care in your sufferings.” At this moment Marie de Lescure entered the room. “Marie,” continued Agatha, “you will help to succour those who are wounded in fighting for their King?”

“Indeed, and indeed I will,” said the bright-eyed girl, eagerly, “and regret only that I cannot do more; that I cannot myself be in the battle. But, M. Larochejaquelin, will the people rise? will there really be fighting? will Charles be there?”

“Indeed he will, Marie; the first among the foremost. Agatha asked me but now, who would be our leaders? Is there a man in the Bocage—aye, in all Poitou, who will not follow Charles de Lescure?”

“May the blessed Saviour75 watch over him and protect him,” said Marie, shuddering76.

“But tell me, Henri;” said Agatha, “where will it commence—where will they first resist the troops?”

“I cannot say exactly,” said he, “in many places at once I hope. In St. Florent, they say, not a man will join; in Clisson and Torfou they begin on Monday. Charles, and I, and Adolphe will be in Clisson. Father Jerome has the whole lists; he says that in St. Laud’s, in Echanbroignes, and Clisson, they are ready, to a man, to oppose the troops: he will go with me to Clisson on Sunday afternoon; on Monday, with God’s will, we will be in the thick of it.”

“And will Father Jerome be there, among the soldiers?” said Marie.

“Why not,” said Henri, “will the peasants fight worse when they see their priest before them?”

“And if he should fall?”

“He will fail in the service of his God and his King; Father Jerome will be here himself tomorrow.”

“The Cur茅 of St Laud’s,” said Agatha, “is not the man to sit idle, when good work is to be done, but, oh! what awful times are these, when the priests themselves have to go out to fight for their altars and their crucifix.”

“I will return home with you, M Larochejaquelin, when you go to Clisson,” said Marie.

“And leave Agatha alone?” said Henri

“Don’t mind me, Henri,” said Agatha, “I shall be well here. Marie cannot leave Madame de Lescure alone, when her husband is, away and in such danger.”

“You will soon have company here enough,” said Henri. “De Lescure, and I, and Adolphe, and Heaven knows whom besides. Charette will be in arms, and d’Autachamps, the Prince de Talmont, and M. Bonchamps. At present their business is at a distance from us; but we shall probably be all brought together sooner or later, and they will all be welcome at Durbelli猫re.”

“They shall be welcome if they are friends of yours, and friends of the King; but come, Marie, it is late, let us go to bed; next week, perhaps, we shall be wanting rest, and unable to take it.”

They met the next morning at breakfast, and the old Marquis was there also, and the priest, to whom they had alluded77 in their conversation on the preceding evening—Father Jerome, the Cur茅 of St. Laud’s—such at least had he been, and so was he still called, though his parish had been taken away from him, and his place filled by a constitutional pastor78; that is, by a priest who had taken the oath to the Constitution, required by the National Assembly Father Jerome was banished79 from his church, and deprived of the small emoluments80 of his office; but he was not silenced, for he still continued to perform the ceremonies of his religion, sometimes in some gentleman’s drawing-room, sometimes in a farmer’s house, or a peasant’s cottage, but oftener out in the open air, under the shadow of a spreading beech81, on a rude altar hastily built for him with rocks and stones.

The church of St Laud’s was perfectly deserted—not a single person would attend there to hear mass said by the strange priest—the peasants would as soon have been present at some infernal rite40, avowedly82 celebrated83 in honour of the devil—and yet the Cur茅 newly sent there was not a bad man But he was a constitutional priest, and that was enough to recommend him to the ill-will of the peasantry In peaceable and happy times, prior to the revolution, the Cur茅 of St Laud’s had been a remarkable84 person, he was a man of more activity, both of mind and body, than his brethren, he was more intimate with the gentry85 than the generality of clergymen in the neighbourhood, and at the same time more actively86 engaged in promoting the welfare of the poor. The country cures generally were men who knew little of the world and its ways—who were uneducated, save as regards their own profession—who had few ideas beyond their own duties and station, This was not so with Father Jerome; he had travelled and heard the ways of men in other countries; he had not read much but he had seen a good deal, and he was a man of quick apprehension—and above all a man of much energy. He had expressed great hostility87 to the revolution since its commencement; at a time when so few were hostile to it, he had foreseen that it would destroy the religion and the religious feeling of the country, and he had constantly besought88 his flock to remain true to their old customs. He was certainly a devout89 man in his own way, though he was somewhat unscrupulous in his devotions; the people were as superstitious90 as they were faithful, and he never hesitated in using their superstition91 to forward his own views. His whole anxiety was for their welfare; but he cherished their very faults, their ignorance and their follies92, to enable himself to serve them in his own manner. He was unwilling93 that they should receive other education than that which they now had—he was jealous of any one’s interfering94 with them but their landlord and himself. He would not own that any change: could better their condition, or that anything more was desirable for them than that they should live contented95 and obedient, and die faithful in hope.

Durbelli猫re had not been in his parish, but he had always been peculiarly intimate with the family of the Larochejaquelins, and had warmly welcomed the return of Henri to the Bocage, at a time when so many of the nobility were leaving the country. They were now about to join hand and heart in saving the people from the horrors of the conscription, and though the Cur茅’s nominal96 mission was to be purely97 spiritual, he was quite prepared to give temporal aid to his allies, should it at any time appear expedient98 to himself to do so.

Father Jerome was a tall, well-made, brawny99 man; his face was not exactly handsome, but it was bold and intellectual; his eye was bright and clear, and his forehead high and open—he was a man of immense muscular power and capable of great physical exertion—he was above forty-five years of age but still apparently100 in the prime of his strength. He wore a long rusty101 black, or rather grey cur茅’s frock, which fell from his shoulders down to his heels, and was fastened round his body with a black belt—this garment was much the worse for wear, for Father Jerome had now been deprived of his income for some twelve months; but he was no whit10 ashamed of his threadbare coat, he rather gloried in it, and could not be induced by the liberal offers of his more wealthy friends to lay it aside.

Father Jerome greeted them all as he entered the breakfast-room. He was received with great kindness by the old Marquis, who pressed his hand and made him sit beside himself; he blessed the two young girls fervently102, and nodded affectionately to Henri, whom he had seen on the preceding day. It was evident that the Cur茅 of St. Laud’s was quite at home at Durbelli猫re.

“We have awful times coming on us now, Father Jerome,” said Agatha.

“Not so, Mademoiselle,” said the priest, “we have good times coming, we will have a King and our Church again, we poor cure will have our homes and our altars again; our own parishes and our old flocks.”

“Come what, come may,” said Henri, “we cannot be worse than the Convention would make us.”

“But we firmly trust that by God’s will and with God’s aid, we will soon be rid of all our troubles,” said the priest. “M le Marquis, we have your best wishes, I know; and your full approval. I hope we shall soon be able to lay our trophies103 at your feet.”

“The approval of an old man like me is but of little avail; but you shall have my prayers. I would, however, that God had spared me from these days; it is grievous for me to see my son going out to fight against his own countrymen, at his own door-sill; it would be more grievous still, where he now to hesitate in doing so.”

“No true son of Poitou hesitates now,” said the enthusiastic priest. “I yesterday saw every conscript in the parish of St. Laud’s, and not a single man hesitated—not one dreams of joining the republicans; and, moreover, there is not an able-bodied man who will not come forward to assist the conscripts in withstanding the soldiers; the women, too, Mademoiselle, are equally eager. Bar猫re will find it difficult, I think, to raise a troop from Poitou.”

“Will the conscripts from hence be required to join at Chatillon or at Cholet?” said the old man.

“Those from St. Laud’s, at Chatillon,” said Henri; “but the men will not leave their homes, they will know how to receive the soldiers if they come amongst them.”

So saying, he got up and went out, and the priest followed him; they had much to do, and many things to arrange; to distribute arms and gunpowder104, and make the most of their little means. It was not their present intention to lead the men from their homes, but they wished to prepare them to receive the republican troops, when they came into the country to enforce the collection of the republican levy105.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
2 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
3 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
4 betokening fb7443708dd4bd8230d2b912640ecf60     
v.预示,表示( betoken的现在分词 )
参考例句:
  • a clear blue sky betokening a fine day 预示着好天气的晴朗蓝天
5 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
6 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
7 sumptuous Rqqyl     
adj.豪华的,奢侈的,华丽的
参考例句:
  • The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
  • We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
8 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
9 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
10 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
11 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
12 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
13 egress 2qoxd     
n.出去;出口
参考例句:
  • Safe access and egress can be achieved by various methods.可以采用各种方法安全的进入或离开。
  • Drains achieve a ready egress of the liquid blood.引流能为血液提供一个容易的出口。
14 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
15 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
16 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
17 slabs df40a4b047507aa67c09fd288db230ac     
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片
参考例句:
  • The patio was made of stone slabs. 这天井是用石板铺砌而成的。 来自《简明英汉词典》
  • The slabs of standing stone point roughly toward the invisible notch. 这些矗立的石块,大致指向那个看不见的缺口。 来自辞典例句
18 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
19 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
20 watchfulness 2ecdf1f27c52a55029bd5400ce8c70a4     
警惕,留心; 警觉(性)
参考例句:
  • The escort and the universal watchfulness had completely isolated him. 护送和普遍一致的监视曾经使他完全孤立。
  • A due watchfulness on the movements of the enemy was maintained. 他们对敌人的行动还是相当警惕的。
21 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
22 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
23 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
24 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
25 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
26 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
27 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
28 venerated 1cb586850c4f29e0c89c96ee106aaff4     
敬重(某人或某事物),崇敬( venerate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My father venerated General Eisenhower. 我父亲十分敬仰艾森豪威尔将军。
  • He used the sacraments and venerated the saints. 他行使圣事,崇拜圣人。 来自英汉非文学 - 文明史
29 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
30 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
31 incur 5bgzy     
vt.招致,蒙受,遭遇
参考例句:
  • Any costs that you incur will be reimbursed in full.你的所有花费都将全额付还。
  • An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.一个企业为了维持营业,就不得不承担一定的费用和开支。
32 dissuade ksPxy     
v.劝阻,阻止
参考例句:
  • You'd better dissuade him from doing that.你最好劝阻他别那样干。
  • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares.我曾设法劝她不要投资于股票交易。
33 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
34 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
35 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
36 levies 2ac53e2c8d44bb62d35d55dd4dbb08b1     
(部队)征兵( levy的名词复数 ); 募捐; 被征募的军队
参考例句:
  • At that time, taxes and levies were as many as the hairs on an ox. 那时,苛捐杂税多如牛毛。
  • Variable levies can insulate farmers and consumers from world markets. 差价进口税可以把农民和消费者与世界市场隔离开来。
37 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
38 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
39 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
40 rite yCmzq     
n.典礼,惯例,习俗
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite.这个节日起源于宗教仪式。
  • Most traditional societies have transition rites at puberty.大多数传统社会都为青春期的孩子举行成人礼。
41 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
42 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
43 carnation kT9yI     
n.康乃馨(一种花)
参考例句:
  • He had a white carnation in his buttonhole.他在纽扣孔上佩了朵白色康乃馨。
  • He was wearing a carnation in his lapel.他的翻领里别着一枝康乃馨。
44 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
45 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
46 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
47 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
48 attachment POpy1     
n.附属物,附件;依恋;依附
参考例句:
  • She has a great attachment to her sister.她十分依恋她的姐姐。
  • She's on attachment to the Ministry of Defense.她现在隶属于国防部。
49 surmises 0de4d975cd99d9759cc345e7fb0890b6     
v.臆测,推断( surmise的第三人称单数 );揣测;猜想
参考例句:
  • The detective is completely correct in his surmises. 这个侦探所推测的完全正确。 来自《简明英汉词典》
  • As the reader probably surmises, a variety of interest tables exists. 正如读者可能推测的那样,存在着各种各样的利息表。 来自辞典例句
50 anticipations 5b99dd11cd8d6a699f0940a993c12076     
预期( anticipation的名词复数 ); 预测; (信托财产收益的)预支; 预期的事物
参考例句:
  • The thought took a deal of the spirit out of his anticipations. 想到这,他的劲头消了不少。
  • All such bright anticipations were cruelly dashed that night. 所有这些美好的期望全在那天夜晚被无情地粉碎了。
51 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
52 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
53 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
54 haughtiness drPz4U     
n.傲慢;傲气
参考例句:
  • Haughtiness invites disaster,humility receives benefit. 满招损,谦受益。 来自《简明英汉词典》
  • Finally he came to realize it was his haughtiness that held people off. 他终于意识到是他的傲慢态度使人不敢同他接近。 来自《简明英汉词典》
55 supercilious 6FyyM     
adj.目中无人的,高傲的;adv.高傲地;n.高傲
参考例句:
  • The shop assistant was very supercilious towards me when I asked for some help.我要买东西招呼售货员时,那个售货员对我不屑一顾。
  • His manner is supercilious and arrogant.他非常傲慢自大。
56 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
57 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
58 devotedly 62e53aa5b947a277a45237c526c87437     
专心地; 恩爱地; 忠实地; 一心一意地
参考例句:
  • He loved his wife devotedly. 他真诚地爱他的妻子。
  • Millions of fans follow the TV soap operas devotedly. 千百万观众非常着迷地收看这部电视连续剧。
59 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
60 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
61 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
62 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
63 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
64 persevered b3246393c709e55e93de64dc63360d37     
v.坚忍,坚持( persevere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She persevered with her violin lessons. 她孜孜不倦地学习小提琴。
  • Hard as the conditions were, he persevered in his studies. 虽然条件艰苦,但他仍坚持学习。 来自辞典例句
65 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
66 banish nu8zD     
vt.放逐,驱逐;消除,排除
参考例句:
  • The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
  • He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
67 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
68 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
69 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
70 mortification mwIyN     
n.耻辱,屈辱
参考例句:
  • To my mortification, my manuscript was rejected. 使我感到失面子的是:我的稿件被退了回来。
  • The chairman tried to disguise his mortification. 主席试图掩饰自己的窘迫。
71 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
72 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
73 embroidering fdc8bed218777bd98c3fde7c261249b6     
v.(在织物上)绣花( embroider的现在分词 );刺绣;对…加以渲染(或修饰);给…添枝加叶
参考例句:
  • He always had a way of embroidering. 他总爱添油加醋。 来自辞典例句
  • Zhao Junxin learned the craft of embroidering from his grandmother. 赵俊信从奶奶那里学到了刺绣的手艺。 来自互联网
74 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
75 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
76 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
77 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
78 pastor h3Ozz     
n.牧师,牧人
参考例句:
  • He was the son of a poor pastor.他是一个穷牧师的儿子。
  • We have no pastor at present:the church is run by five deacons.我们目前没有牧师:教会的事是由五位执事管理的。
79 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
80 emoluments eaa2355fcb5f099421e4dac05c4aa7ec     
n.报酬,薪水( emolument的名词复数 )
参考例句:
  • The emoluments of this profession is not satisfactory. 此行业的报酬不令人满意。 来自辞典例句
  • Emoluments connected with this position include free education for the children. 与这职务有关的酬劳包括为子女提供免费教育。 来自互联网
81 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
82 avowedly 22a8f7113a6a07f0e70ce2acc52ecdfa     
adv.公然地
参考例句:
  • He was avowedly in the wrong. 他自认错了。 来自辞典例句
  • Their policy has been avowedly marxist. 他们的政策被公开地宣称为马克思主义政策。 来自互联网
83 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
84 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
85 gentry Ygqxe     
n.绅士阶级,上层阶级
参考例句:
  • Landed income was the true measure of the gentry.来自土地的收入是衡量是否士绅阶层的真正标准。
  • Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.宁做自由民之首,不居贵族之末。
86 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
87 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
88 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
89 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
90 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
91 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
92 follies e0e754f59d4df445818b863ea1aa3eba     
罪恶,时事讽刺剧; 愚蠢,蠢笨,愚蠢的行为、思想或做法( folly的名词复数 )
参考例句:
  • He has given up youthful follies. 他不再做年轻人的荒唐事了。
  • The writings of Swift mocked the follies of his age. 斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人。
93 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
94 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
95 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
96 nominal Y0Tyt     
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
参考例句:
  • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • The charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
97 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
98 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
99 brawny id7yY     
adj.强壮的
参考例句:
  • The blacksmith has a brawny arm.铁匠有强壮的胳膊。
  • That same afternoon the marshal appeared with two brawny assistants.当天下午,警长带着两名身强力壮的助手来了。
100 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
101 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
102 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
103 trophies e5e690ffd5b76ced5606f229288652f6     
n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖
参考例句:
  • His football trophies were prominently displayed in the kitchen. 他的足球奖杯陈列在厨房里显眼的位置。 来自《简明英汉词典》
  • The hunter kept the lion's skin and head as trophies. 这猎人保存狮子的皮和头作为纪念品。 来自《现代英汉综合大词典》
104 gunpowder oerxm     
n.火药
参考例句:
  • Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14th century.在14世纪上半叶,火药传入欧洲。
  • This statement has a strong smell of gunpowder.这是一篇充满火药味的声明。
105 levy Z9fzR     
n.征收税或其他款项,征收额
参考例句:
  • They levy a tax on him.他们向他征税。
  • A direct food levy was imposed by the local government.地方政府征收了食品税。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533