小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » La Vendée An Historical Romance » CHAPTER VIII. — AGATHA LAROCHEJAQUELIN.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII. — AGATHA LAROCHEJAQUELIN.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
As Chapeau had said, great preparations were made at Durbelli猫re for the coming campaign. The old Marquis had joined with his son in furnishing everything which their limited means would admit of, for the wants of the royalists. Durbelli猫re had become quite a dep么t; the large granaries at the top of the house were no longer empty; they were stored with sacks of meal, with pikes and muskets3, and with shoes for the soldiers. Agatha’s own room looked like an apartment in a hospital; it was filled with lint4, salves, and ointments5, to give ease to those whom the wars should send home wounded; all the contents of the cellars were sacrificed; wine, beer, and brandy, were alike given up to aid the spirits of the combatants; the cattle were drawn6 in from the farms, and kept round the house in out-houses and barns, ready to be slaughtered7, as occasion might require, an abattoir8 was formed in the stable yard, and a butcher kept in regular employment; a huge oven was built in an outhouse attached to the stables, and here bakers9, from neighbouring parishes, were continually kept at work: they neither expected, or received wages; they, and all the others employed got their meals in the large kitchen of the ch芒teau, and were content to give their work to the cause without fee or reward. Provisions, cattle, and implements10, were also sent from M. de Lescure’s house to Durbelli猫re, as it was considered to be more central, and as it was supposed that there were still some republicans in the neighbourhood of Bressuire, whereas, it was well known that there were none in the rural districts; the more respectable of the farmers also, and other country gentlemen sent something; and oxen, sheep, and loads of meal; jars of oil, and casks of wine were coming in during the whole week before the siege of Saumur, and the same horses took them out again in the shape of bread, meat, and rations1, to the different points where they would be required.

As soon as M. de Lescure had left home, on his recruiting service in the south of La Vend茅e, the ladies of his house went over to Durbelli猫re, to remain there till Henri Larochejaquelin should start for Saumur, and give their aid to Agatha in all her work. Adolphe Denot was also there: he, too, had been diligently11 employed in collecting the different sinews of wars; and as far as his own means went had certainly not begrudged12 them. There was still an unhappy air of dissatisfaction about him, which was not to be observed with any one else: his position did not content his vanity; the people did not talk of him as they did of Cathelineau, and Henri Larochejaquelin; he heard nothing of La Vend茅e relying on his efforts; the names of various men were mentioned as trustworthy leaders, but his own was never among them. De Lescure, Charette, d’Elb茅e, Stofflet, were all talked of; and what had they done more than he had; or what, indeed, so much: the two latter were men of low origin, who had merely shown courage in the time of need: indeed, what more had Cathelineau done; whereas, he had never failed in courage, and had given, moreover, his money, and his property; yet he felt that he was looked on as a nobody. Jacques Chapeau was almost of more importance.

And then, again, his love for Agatha tormented15 him. He had thought to pique16 her by a show of indifference17 himself, but he found that this plan did not answer: it was evident, even to him, that Agatha was not vexed18 by his silence, his altered demeanour, and sudden departure. He had miscalculated her character, and now found that he must use other means to rouse the affection in her heart, without which he felt, at present, that he could not live happily. He thought that she could not have seen with indifference the efforts he was making in the cause which she loved so well; and he determined20 to throw himself at her feet before he started for Saumur, and implore21 her to give him a place in her affections, while her heart was softened22 by the emotions, which the departure of so many of her friends, on the eve of battle, would occasion.

Agatha had had but little conversation with him since his last arrival at Durbelli猫re, but still she felt that he was about to propose to her. She shunned23 him as much as she could; she scrupulously24 avoided the opportunity which he anxiously sought; she never allowed herself to be alone with him; but she was nevertheless sure the evil hour would come; she saw it in his eye as they sat together at their meals—she heard it in the tones of his voice every time he spoke25. She knew from his manner that he was preparing himself for the interview, and she also knew that he would not submit tamely to the only answer she could bring herself to give him.

“Marie,” said she to her cousin, on the Saturday evening, “I am in the greatest distress26, pray help me, dearest. I am sure you know what ails27 me.”

“In distress, Agatha, and wanting help from me!—you that are wont28 to help all the world yourself! But I know, from your face, you are only half in earnest.”

“Indeed, and indeed, I never was much more so. I never was more truly in want of council. Can you not guess what my sorrow is?”

“Not unless it is, that you have a lover too much?—or perhaps you find the baker’s yeast29 runs short?”

“Ah, Marie, will you always joke when I am serious!”

“Well then, Agatha, now I am serious—is it that you have a lover too much?”

“Can any trouble be more grievous?”

“Oh, dear, yes! ten times worse. My case is ten times worse: and alas30, alas! there is no cure for that.”

“Your case, Marie?”

“Yes, my case, Agatha—a lover too few!”

“Ah, Marie, do not joke with me tonight. I want your common sense, and not your wit, just now. Be a good, dear girl, and tell me what I shall say to him. I know he will not go to Saumur before—before he has proposed to me.”

“Then, in the name of common sense, dear Agatha, tell him the truth, whatever it may be.”

“You know I do not—cannot love him.”

“Nay, I know nothing. You have not said yet who ‘him’ is—but I own I can give a guess. I suppose poor Adolphe Denot is the man you cannot love? Poor Adolphe! he must be told so, that is all.”

“But how shall I tell him, Marie? He is so unlike other men. Henri is his friend, and yet he has never spoken to him about me, nor to my father. If he would ask my hand from Henri, as another would, Henri would talk to him, and explain to him that it could not be-that my heart is too much occupied with other cares, to care for loving or being loved.”

“That means, Agatha, till the right lover comes.”

“No, Marie; but till these wars are over. Not that I could ever love Adolphe Denot; but now, at present, methinks love should be banished31 from the country, and not allowed to return till the King is on his throne again.”

“Well, Agatha, I don’t know. That would be somewhat hard upon us poor girls, whose lovers are more to our taste, than M. Denot is to yours. I know not that our knights32 will fight the worse for a few stray smiles, though the times be so frightful33.”

“Do you smile on yours then, Marie; and I will smile to see you happy. But tell me, dearest, what shall I say to Adolphe? You would not have me give him hope, when I feel I can never love him?”

“God forbid!—why should you? But has he never spoken to Henri on the subject, or to the Marquis?”

“Never a word. I’m sure he never spoke of it to my father, and Henri told me that he had never said a word to him.”

“Then you have spoken to your brother on the subject? And what did he say?”

“He said just what a dear, good brother should have said. He said he was sorry for his friend, but that on no account whatever would he sacrifice his sister’s happiness.”

“M. Larochejaquelin always does just what he ought to do. He is as good and kind to you as Charles is to me.”

“Henri and I are so nearly of an age; we were always companions together. I do not think any lover will be agreeable to me as long as he is with me.”

“But if he should take a love of his own, Agatha? It won’t do, you know, for sisters to monopolize34 their brothers; or what shall we spinsters do?”

“He shall bring his love here, and she shall be my own sister. If he makes the choice I think he will, I shall not have to open a new place in my heart for her, shall I, Marie?”

“Nay, I know not. Now it is you that wander from the subject.”

“And it is cruel in you to bring me back to it. If he proposes to me tomorrow, Marie, what shall I say to him?”

“Keep out of his way tomorrow. He goes on Monday morning.”

“It is very well to say, ‘Keep out of his way;’ but if he formally demands an interview, I cannot refuse it.”

“If he formally desires an interview, do you give him a formal reception: if he formally offers you his hand, do you formally decline the honour.”

“I would it were you, Marie, that he loved.”

“A thousand thanks to you, Mademoiselle Larochejaquelin. I appreciate your generosity35, but really I have no vacancy36 for M. Denot, just at present.”

“Ah! but you would reject him with so much more ease, than I can do it.”

“Practice, my dear, is everything: this time you may feel a little awkward, but you will find you will dispose of your second lover without much difficulty, and you will give his cong茅 to your third with as much ease, as though you were merely dismissing a disobedient kitchen-maid.”

“I cannot bear to give pain; and Adolphe will be pained; his self-love will be wounded at the idea of being rejected.”

“Then spare his self-love, and accept him.”

“No; that I will not do.”

“Then wound his self-love, and reject him.”

“Would I could do the one without the other; would I could persuade him I was not worthy14 of him.”

“Nay, do not attempt that; that will be direct encouragement.”

“I will tell him that I am averse38 to marriage; in truth, that will be no falsehood. I do not think that my heart is capable of more love than it feels at present.”

“That may be true now, Agatha; but suppose your heart should enlarge before the autumn, at the touch of some gallant39 wizard—take my advice, dear girl, make no rash promises.”

“I will tell him that I cannot think of love till the King is on the throne once more.”

“If you say so, he will promise valiantly40 to restore His Majesty41, and then to return to you to look for his reward. Shall I tell you, Agatha, what I should say?”

“Do, dearest Marie: tell me in sober earnest; and if there be ought of sobriety mixed with your wit, I will take your advice.”

“I would say to him thus: ‘M. Denot,’ or ‘Adolphe,’ just as your custom is to address him—but mind, mark you, make him speak out firmly and formally first, that your answer may be equally firm and formal. ‘M. Denot, you have paid me the greatest honour which a gentleman can pay a lady, and I am most grateful for the good opinion which you have expressed. I should be ungrateful were I to leave you for one moment in doubt as to my real sentiments: I cannot love you as I ought to love my husband. I hope you will never doubt my true friendship for you; but more than sincere friendship I cannot give you.’ There, Agatha, not a word more, nor a word less than that; sit quite straight on your chair, as though you were nailed to it; do not look to the right or to the left; do not frown or smile.”

“There will not be the least danger of my smiling, Marie.”

“But do not frown neither; fancy that you are the district judge, giving sentence on a knotty42 piece of law; show neither sentiment, pride, nor anger. Be quite cold, inflexible43 and determined; and, above all things, do not move from your seat; and I think you will find your lover will take his answer: but if he do not—repeat it all over again, with a little more emphasis, and rather slower than before. If it be necessary, you may repeat it a third time, or indeed till he goes away, but never vary the words. He must be a most determined man if he requires the third dose. I never heard of but one who wasn’t satisfied with the second, and he was an Irishman.”

“If I could only insist on his sitting still and silent to hear me make my formidable speech, your advice might be very good.”

“That, my dear, is your own strong point: if he attempts to interrupt you, hear what he says, and then begin again. By the time you have got to your ‘real sentiments,’ I doubt not he will be in his tantrums: but do you not get into tantrums too, or else you are as good as lost; let nothing tempt37 you to put in an unpremeditated word; one word might be fatal; but, above all, do not move; nothing but an awful degree of calm on your part will frighten him into quiescence44: if you once but move, you will find M. Denot at your feet, and your hand pressed to his lips. You might as well have surrendered at once, if anything like that occur.”

“Well, Marie, let what will happen, at any rate I will not surrender, as you call it. As to sitting like the district judge, and pronouncing sentence on my lover as you advise—I fear I lack the nerve for it.”

Agatha was quite right in her forebodings. Adolphe Denot had firmly made up his mind to learn his fate before he started for Saumur, and immediately on rising from breakfast, he whispered to Agatha that he wished to speak to her alone for a moment. In her despair she proposed that he should wait till after mass, and Adolphe consented; but during the whole morning she felt how weak she had been in postponing45 the evil hour; she had a thousand last things to do for her brother, a thousand last words to say to him; but she was fit neither to do nor to say anything; even her prayers were disturbed; in spite of herself her thoughts clung to the interview which she had to go through.

Since the constitutional priests had been sent into the country, and the old Cur茅s silenced, a little temporary chapel46 had been fitted up in the ch芒teau at Durbelli猫re, and here the former parish priest officiated every Sunday; the peasants of the parish of St. Aubin were allowed to come to this little chapel; at first a few only had attended, but the number had increased by degrees, and at the time when the revolt commenced, the greater portion of the pastor’s old flock crowded into or round the ch芒teau every Sunday; so that the Sabbath morning at Durbelli猫re was rather a noisy time. This was especially the case on the 6th of June, as the people had so much to talk about, and most of the men wished to see either the old or the young master, and most of the women wanted to speak to one of the ladies; by degrees, however, the ch芒teau was cleared, and Agatha with a trembling heart retreated to her own little sitting-room47 upstairs to keep her appointment with Adolphe Denot.

She had not been long there, when Adolphe knocked at the door: he had been there scores of times before, and had never knocked; but, although he was going to propose to make Agatha his wife, he felt that he could no longer treat her, with his accustomed familiarity.

He entered the room and found Agatha seated; so far she had taken her friend’s advice; she was very pale, but still she looked calm and dignified48, and was certainly much less confused than her lover.

“Agatha,” said he, having walked up to the fire-place, and leaning with his arm upon the mantle-piece, “Agatha, tomorrow I start for Saumur.”

He was dressed very point-de-vice; the frills of his shirt were most accurately49 starched50; his long black hair was most scrupulously brushed; his hands were most delicately white; his boots most brilliantly polished; he appeared more fit to adorn51 the salon52 of an ambassador, than to take a place as a warrior53 beneath the walls of a besieged54 town. Adolphe was always particular in his dress, but he now exceeded himself; and he appeared to be the more singular in this respect at Durbelli猫re just at present, as the whole of the party except himself women included, had forgotten or laid aside, as unimportant, the usual cares of the toilet.

“You, at any rate, go in good company, Adolphe,” said Agatha, attempting to smile. “May you all be successful, and return as heroes—heroes, indeed, you are already; but may you gather fresh laurels55 at Saumur. I am sure you will. I, for one, am not in the least despondent56.”

“Yes, Agatha, I shall go to Saumur, determined at any rate not to lose there any little honour I may yet have won. If I cannot place the white flag of La Vend茅e on the citadel57 of Saumur, I will at any rate fall in attempting it.”

“I am very sure, that if you fail, it will not be for lack of courage, or of resolution. You and Henri, and M. de Lescure and our good friend Cathelineau, have taught us to expect victory as the sure result of your attempts.”

“Ah! Agatha, one word from your lips, such as I long to hear, would make me feel that I could chain victory to my sword, and rush into the midst of battle panoplied58 against every harm.”

“Your duty to your King should be your best assurance of victory; your trust in your Saviour59, your panoply60 against harm; if these did not avail you, as I know they do, the vain word of a woman would be of little service.”

“You speak coldly, Agatha, and you look coldly on me. I trust your feelings are not cold also.”

“I should have hoped that many years of very intimate acquaintance between us, of friendship commenced in childhood, and now cemented by common sympathies and common dangers, would have made you aware that my feelings are not cold towards you.”

“Oh no! not cold in the ordinary sense. You wish me well, I doubt not, and your kind heart would grieve, if you heard that I had fallen beneath the swords of the republicans; but you would do the same for Cathelineau or M. de Bonchamps. If I cannot wake a warmer interest in your heart than that, I should prefer that you should forget me altogether.”

Agatha began to fear that at this rate the interview would have no end. If Adolphe remained with his arm on the marble slab61, and his head on one side, making sentimental62 speeches, till she should give him encouragement to fall at her feet, it certainly would not be ended by bed-time. She, therefore, summoned all her courage, and said,

“When you asked me to meet you here, your purpose was not to reproach me with coldness—was it Adolphe? Perhaps it will be better for both of us that this interview should terminate now. We shall part friends, dear friends; and I will rejoice at your triumphs, when you are victorious63; and will lament64 at your reverses, should you be unlucky. I shall do the same for my own dear Henri, and I know that you two will not be separated. There is my hand,” she added, thinking that he appeared to hesitate; “and now let us go down to our friends, who are expecting us.”

“Are you so soon weary of hearing the few words I wish to say to you?” said Adolphe, who had taken her hand, and who seemed inclined to keep it.

“No, I am not weary. I will hear anything you wish to say.” And Agatha having withdrawn65 her hand, sat down, and again found herself in a position to take advantage of Marie’s good advice.

Adolphe remained silent for a minute or two, with his head supported on his hand, and gazing on the lady of his love with a look that was intended to fascinate her. Agatha sat perfectly66 still; she was evidently mindful of the lesson she had received: at last, Adolphe started up from his position, walked a step or two into the middle of the room, thrust his right hand into his bosom67; and said abruptly68, “Agatha, this is child’s play; we are deceiving each other; we are deceiving ourselves; we would appear to be calm when there is no calm within us.”

“Do not say we. I am not deceiving myself; I trust I am not deceiving you.”

“And is your heart really so tranquil69?” said he. “Does that fair bosom control no emotion? Is that lovely face, so exquisitely70 pale, a true index of the spirit within? Oh! Agatha! it cannot be; while my own heart is so torn with love; while I feel my own pulses beat so strongly; while my own brain burns so fiercely, I cannot believe that your bosom is a stranger to all emotion! Some passion akin19 to humanity must make you feel that you are not all divine! Speak, Agatha; if that lovely form has within it ought that partakes of the weakness of a woman, tell me, that at some future time you will accept the love I offer you; tell me, that I may live in hope. Oh, Agatha! bid me not despair,” and M. Denot in bodily reality fell prostrate71 at her feet.

When Agatha had gone up to her room, she had prepared herself for a most disagreeable interview, but she had not expected anything so really dreadful as this. Adolphe had not contented72 himself with kneeling at her feet on one knee, and keeping his head erect73 in the method usual in such cases; but he had gone down upon both knees, had thrown his head upon her feet, and was now embracing her shoes and stockings in a very vehement74 manner; her legs were literally75 caught in a trap; she couldn’t move them; and Adolphe was sobbing76 so loudly that it was difficult to make him hear anything.

“Adolphe, Adolphe, get up!” she almost screamed, “this is ridiculous in the extreme; if you will not get up, I must really call for some one. I cannot allow you to remain there!”

“Oh, Agatha, Agatha!” sobbed77 Adolphe.

“Nonsense, Adolphe,” said Agatha. “Are you a man, to lie grovelling78 on the floor like that? Rise up, or you will lose my esteem79 for ever, if that be of any value to you.”

“Give me one gleam of hope, and I will rise,” said he, still remaining on his knees, but now looking up into her face; “tell me not to despair, and I will then accomplish any feat80 of manhood. Give me one look of comfort, and I will again be the warrior ready for the battle; it is you only who can give me back my courage; it is you only who can restore to me the privilege of standing81 erect before all mankind.”

“I can tell you nothing, Adolphe, but this—that, if you continue on your knees, I shall despise you; if you will rise, I will give you at any rate a reasonable answer.”

“Despise me, Agatha! no, you cannot despise me; the unutterable burning love of a true heart is not despicable; the character which I bear before mankind is not despicable. Man is not despicable when he kneels before the object which he worships; and, Agatha, with all my heart, I worship you!”

“Now you are profane82 as well as contemptible83, and I shall leave you,” and she walked towards the door.

“Stay then,” said he, “stay, and I will rise,” and, suiting the action to the word, he got up. “Now speak to me in earnest, Agatha; and, since you will have it so, I also, if possible, will be calm. Speak to me; but, unless you would have the misery84 of a disturbed spirit on your conscience, bid me not despair!”

“Is that your calmness, Adolphe?”

“Can a man, rushing towards the brink85 of a precipice86, be calm? Can a man be calm on the verge87 of the grave? I love you, Agatha, with a true and holy love; but still with a love fierce and untameable. You reviled88 me when I said I worshipped you, but I adore the ground you tread on, and the air you breathe. I would shed my last drop of blood to bring you ease; but I could not live and see you give that fair hand to another. My joy would be to remain ever as your slave; but then the heart that beats beneath your bosom must be my own. Agatha, I await your answer; one word from your lips can transport me to paradise!”

“If I am to understand that you are asking me for love—for a warmer love than that which always accompanies true friendship—I am obliged to say that I cannot give it you.” Adolphe remained standing in the middle of the room, with his hand still fixed89 in his bosom, and with a look intended to represent both thunder and lightning. He had really thought that the little scene which he had gone through, very much to his own satisfaction, would have a strong effect on Agatha, and he was somewhat staggered by the cool and positive tone of her reply. “It grieves me that I should give you pain,” she continued, “if my answer does pain you; but I should never forgive myself, were I not to speak the truth to you plainly, and at once.”

“And do you mean that for your final, and only answer to me?”

“Certainly, my only answer; for I can give you no other. I know you will be too kind, too sensible, to make it necessary that I should repeat it.”

“This is dreadful,” said Denot, putting his hand to his brow, “this is very dreadful!” and he commenced pacing up and down the room.

“Come,” said she, good naturedly, “let us go down—let us forget this little episode—you have so much of happiness, and of glory before you, that I should grieve to see you mar2 your career by a hopeless passion. Take the true advice of a devoted90 friend,” and she put her hand kindly91 on his arm, “let us both forget this morning’s scene—let us only remember our childhood’s friendship; think, Adolphe, how much you have to do for your King and your country, and do hot damp your glorious exertion92 by fostering a silly passion. Am not I the same to you as a sister? Wait till these wars are over, and then I will gather flowers for you to present to some mistress who shall truly love you.”

“No, Agatha, the flowers you gather for me shall never leave my own bosom. If it be the myrtle, I will wear it with joy to my dying day, next my heart: if it is to be a cyprus branch, it shall soon be laid with me in the tomb.”

“You will think less sadly in a short time,” said Agatha; “your spirits will recover their proper tone amid the excitement of battle. We had better part now, Adolphe;” and she essayed to leave the room, but he was now leaning against the door, and did not seem inclined to let her depart so easily.

“You will not, I hope, begrudge13 me a few moments,” said he, speaking between his teeth.

“You may reject me with scorn, but you can hardly refuse me the courtesy which any gentleman would have a right to expect from your hands.”

“You know that I will refuse you nothing which, either in courtesy or kindness, I can do for you,” said she, again sitting down. He, however, seeing her once more seated, did not appear much inclined to conclude what he had to say to her, for he continued walking up and down the room, in a rather disturbed manner; “but you should remember,” she added, “how soon Henri is going to leave me, and how much we have all to think and to talk of.”

“I see my presence is unwelcome, and it shall not trouble you long. I would soon rid your eyes of my hated form, but I must first say a few words, though my throat be choked with speaking them. My passion for you is no idle boyish love; it has grown with my growth, and matured itself with my manhood. I cannot now say to myself that it shall cease to be. I cannot restore calmness to my heart or rest to my bosom. My love is a fire which cannot now be quenched93; it must be nourished, or it will destroy the heart which is unable to restrain it. Think, Agatha, of all the misery you are inflicting94; think also of the celestial95 joy one word of yours is capable of giving.”

“I have said before that I grieve to pain you; but I cannot speak a falsehood. Were it to save us both from instant death, I could not say that I love you in the sense you mean.”

“Oh, Agatha! I do not ask you to love me—that is not to love me now; if you will only say that your heart is not for ever closed against my prayers, I will leave you contented.”

“I can say nothing which would give you any hope of that which can never happen.”

“And that is all I am to expect from you in return for as true a love as man ever bore to woman?”

“I cannot make you the return you wish. I can give you no other answer.”

“Well, Agatha, so be it. You shall find now that I can be calm, when my unalterable resolve requires it. You shall find that I am a man; at any rate, you shall not again have to tell me that I am despicable,” and he curled his upper lip, and showed his teeth in a very ferocious96 manner. “You shall never repeat that word in regard to Adolphe Denot. Should kind fortune favour my now dearest wish, you will soon hear that my bones are whitening under the walls of Saumur. You will hear that your des-pi-ca-ble lover,” and he hissed97 out the offending word, syllable98 by syllable, between his closed teeth, “has perished in his attempt to be the first to place the white flag of La Vend茅e above the tri-colour. If some friendly bullet will send me to my quiet home, Adolphe Denot shall trouble you no longer,” and as he spoke the last few words, he softened his voice, and re-assumed his sentimental look; but he did not remain long in his quiet mood, for he again became furious, as he added: “But if fortune should deny me this boon99, if I cannot find the death I go to seek, I swear by your own surpassing beauty, by your glorious unequalled form, that I will not live without you. Death shall be welcome to me,” and he raised his hands to heaven, and then dashed them against his breast. “Oh! how dearly welcome! Yes, heroic death upon the battlefield shall calm this beating heart—shall quell100 these agonized101 pangs102. Yes, Agatha, if fortune be but kind, death, cold death, shall soon relieve us both; shall leave you free to bestow103 upon a colder suitor the prize you have refused to my hot, impatient love; but if,” (and here he glanced very wildly round him), “my prayers are not heard, if after Saumur’s field, life be still left within my body’s sanctuary104, I will return to seize you as my own, though hosts in armour105 try to stop my way. I will not live without you. I will not endure to see another man aspire106 to the hand which has been refused to me. Adieu, Agatha, adieu! I trust we shall meet no more; in thinking of me, at any rate, your memory shall not call me despicable,” and he rushed out of the door and down stairs, without waiting to hear whether Agatha intended making any answer to this poetical107 expression of his fixed resolution.

In the commencement of his final harangue108, Agatha had determined to hear him quietly to the end; but she had not expected anything so very mad as the exhibition he made. However, she sat quietly through the whole of it, and was glad that she was spared the necessity of a reply.

Nothing more was seen of Adolphe Denot that night. Henri asked his sister whether she had seen him, and she told him that he had made a declaration of love to her, and had expressed himself ill-satisfied with the only answer she had been able to give him. She did not tell her brother how like a demoniac his friend had behaved. To Marie she was more explicit109; to her she repeated as nearly as possible the whole scene as it had occurred; and although Agatha was almost weeping with sorrow, there was so much that was ludicrous in the affair, that Marie could not keep herself from laughing.

“He will trouble you no more,” said she. “You will find that he will not return to Durbelli猫re to carry you off through the armed hosts. He will go to England or emigrate; and in a few years’ time, when you meet him again, you will find him settled down, and as quiet as his neighbours. He is like new-made wine, my dear—he only wants age.”

On the following morning, by break of day, the party left Durbelli猫re, and Adolphe Denot joined his friend on the gravelled ring before the house; and Agatha, who had been with her brother in his room, looking from the widow saw her unmanageable lover mount his horse in a quiet, decent way, like the rest of the party.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rations c925feb39d4cfbdc2c877c3b6085488e     
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量
参考例句:
  • They are provisioned with seven days' rations. 他们得到了7天的给养。
  • The soldiers complained that they were getting short rations. 士兵们抱怨他们得到的配给不够数。
2 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
3 muskets c800a2b34c12fbe7b5ea8ef241e9a447     
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 )
参考例句:
  • The watch below, all hands to load muskets. 另一组人都来帮着给枪装火药。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight at towers, cannon, muskets, fire and smoke. 深深的壕堑,单吊桥,厚重的石壁,八座巨大的塔楼。大炮、毛瑟枪、火焰与烟雾。 来自英汉文学 - 双城记
4 lint 58azy     
n.线头;绷带用麻布,皮棉
参考例句:
  • Flicked the lint off the coat.把大衣上的棉绒弹掉。
  • There are a few problems of air pollution by chemicals,lint,etc.,but these are minor.化学品、棉花等也造成一些空气污染问题,但这是次要的。
5 ointments ee856f2e3e8f1291a0fc58ac7d37352a     
n.软膏( ointment的名词复数 );扫兴的人;煞风景的事物;药膏
参考例句:
  • The firm has been dispensing ointments. 本公司配制药膏。 来自《简明英汉词典》
  • Antibiotic ointments are useful for concurrent bacterial infections. 抗菌素软膏对伴发的细菌感染是有用的。 来自辞典例句
6 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
7 slaughtered 59ed88f0d23c16f58790fb11c4a5055d     
v.屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The invading army slaughtered a lot of people. 侵略军杀了许多人。 来自《简明英汉词典》
  • Hundreds of innocent civilians were cruelly slaughtered. 数百名无辜平民遭残杀。 来自《简明英汉词典》
8 abattoir cowyi     
n.屠宰场,角斗场
参考例句:
  • The sheep were driven to the local abattoir.羊被赶到当地的屠宰场。
  • It was surreal meeting her at the abattoir.竟然会在屠宰场里遇见她,真离奇。
9 bakers 1c4217f2cc6c8afa6532f13475e17ed2     
n.面包师( baker的名词复数 );面包店;面包店店主;十三
参考例句:
  • The Bakers have invited us out for a meal tonight. 贝克一家今晚请我们到外面去吃饭。 来自《简明英汉词典》
  • The bakers specialize in catering for large parties. 那些面包师专门负责为大型宴会提供食品。 来自《简明英汉词典》
10 implements 37371cb8af481bf82a7ea3324d81affc     
n.工具( implement的名词复数 );家具;手段;[法律]履行(契约等)v.实现( implement的第三人称单数 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • Primitive man hunted wild animals with crude stone implements. 原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They ordered quantities of farm implements. 他们订购了大量农具。 来自《现代汉英综合大词典》
11 diligently gueze5     
ad.industriously;carefully
参考例句:
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
12 begrudged 282239a9ab14ddf0734e88b4ef1b517f     
嫉妒( begrudge的过去式和过去分词 ); 勉强做; 不乐意地付出; 吝惜
参考例句:
  • She begrudged her friend the award. 她嫉妒她的朋友获奖。
  • Joey, you talk as if I begrudged it to you. 乔艾,你这话竟象是我小气,舍不得给你似的。
13 begrudge jubzX     
vt.吝啬,羡慕
参考例句:
  • I begrudge spending so much money on train fares.我舍不得把这么多钱花在火车票上。
  • We should not begrudge our neighbour's richness.我们不应该嫉妒邻人的富有。
14 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
15 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
16 pique i2Nz9     
v.伤害…的自尊心,使生气 n.不满,生气
参考例句:
  • She went off in a fit of pique.她一赌气就走了。
  • Tom finished the sentence with an air of pique.汤姆有些生气地说完这句话。
17 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
18 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
19 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
20 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
21 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
22 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
23 shunned bcd48f012d0befb1223f8e35a7516d0e     
v.避开,回避,避免( shun的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was shunned by her family when she remarried. 她再婚后家里人都躲着她。
  • He was a shy man who shunned all publicity. 他是个怕羞的人,总是避开一切引人注目的活动。 来自《简明英汉词典》
24 scrupulously Tj5zRa     
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地
参考例句:
  • She toed scrupulously into the room. 她小心翼翼地踮着脚走进房间。 来自辞典例句
  • To others he would be scrupulously fair. 对待别人,他力求公正。 来自英汉非文学 - 文明史
25 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
26 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
27 ails c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db     
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
28 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
29 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
30 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
31 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
32 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
33 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
34 monopolize FEsxA     
v.垄断,独占,专营
参考例句:
  • She tried to monopolize his time.她想独占他的时间。
  • They are controlling so much cocoa that they are virtually monopolizing the market.他们控制了大量的可可粉,因此他们几乎垄断了整个市场。
35 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
36 vacancy EHpy7     
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺
参考例句:
  • Her going on maternity leave will create a temporary vacancy.她休产假时将会有一个临时空缺。
  • The vacancy of her expression made me doubt if she was listening.她茫然的神情让我怀疑她是否在听。
37 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
38 averse 6u0zk     
adj.厌恶的;反对的,不乐意的
参考例句:
  • I don't smoke cigarettes,but I'm not averse to the occasional cigar.我不吸烟,但我不反对偶尔抽一支雪茄。
  • We are averse to such noisy surroundings.我们不喜欢这么吵闹的环境。
39 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
40 valiantly valiantly     
adv.勇敢地,英勇地;雄赳赳
参考例句:
  • He faced the enemy valiantly, shuned no difficulties and dangers and would not hesitate to lay down his life if need be. 他英勇对敌,不避艰险,赴汤蹈火在所不计。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Murcertach strove valiantly to meet the new order of things. 面对这个新事态,默克塔克英勇奋斗。 来自辞典例句
41 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
42 knotty u2Sxi     
adj.有结的,多节的,多瘤的,棘手的
参考例句:
  • Under his leadership,many knotty problems were smoothly solved.在他的领导下,许多伤脑筋的问题都迎刃而解。
  • She met with a lot of knotty problems.她碰上了许多棘手的问题。
43 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
44 quiescence PSoxO     
n.静止
参考例句:
  • The Eurasian seismic belt still remained in quiescence. 亚欧带仍保持平静。 来自互联网
  • Only I know is that it is in quiescence, including the instant moment. 我只知道,它凝固了,包括瞬间。 来自互联网
45 postponing 3ca610c0db966cd6f77cd5d15dc2b28c     
v.延期,推迟( postpone的现在分词 )
参考例句:
  • He tried to gain time by postponing his decision. 他想以迟迟不作决定的手段来争取时间。 来自辞典例句
  • I don't hold with the idea of postponing further discussion of the matter. 我不赞成推迟进一步讨论这件事的想法。 来自辞典例句
46 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
47 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
48 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
49 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
50 starched 1adcdf50723145c17c3fb6015bbe818c     
adj.浆硬的,硬挺的,拘泥刻板的v.把(衣服、床单等)浆一浆( starch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My clothes are not starched enough. 我的衣服浆得不够硬。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The ruffles on his white shirt were starched and clean. 白衬衫的褶边浆过了,很干净。 来自辞典例句
51 adorn PydzZ     
vt.使美化,装饰
参考例句:
  • She loved to adorn herself with finery.她喜欢穿戴华丽的服饰。
  • His watercolour designs adorn a wide range of books.他的水彩设计使许多图书大为生色。
52 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
53 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
54 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
55 laurels 0pSzBr     
n.桂冠,荣誉
参考例句:
  • The path was lined with laurels.小路两旁都种有月桂树。
  • He reaped the laurels in the finals.他在决赛中荣膺冠军。
56 despondent 4Pwzw     
adj.失望的,沮丧的,泄气的
参考例句:
  • He was up for a time and then,without warning,despondent again.他一度兴高采烈,但忽然又情绪低落下来。
  • I feel despondent when my work is rejected.作品被拒后我感到很沮丧。
57 citadel EVYy0     
n.城堡;堡垒;避难所
参考例句:
  • The citadel was solid.城堡是坚固的。
  • This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
58 panoplied 170306342b7558289827ddd1b735a4f5     
adj.全套披甲的,装饰漂亮的
参考例句:
59 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
60 panoply kKcxM     
n.全副甲胄,礼服
参考例句:
  • But all they had added was the trappings and panoply of applied science.但是他们所增添的一切,不过是实用科学的装饰和甲胄罢了。
  • The lakes were surrounded By a panoply of mountains.群湖为壮丽的群山所环抱。
61 slab BTKz3     
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上
参考例句:
  • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler.这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
  • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab.这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
62 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
63 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
64 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
65 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
66 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
67 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
68 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
69 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
70 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
71 prostrate 7iSyH     
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的
参考例句:
  • She was prostrate on the floor.她俯卧在地板上。
  • The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It'so.北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
72 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
73 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
74 vehement EL4zy     
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的
参考例句:
  • She made a vehement attack on the government's policies.她强烈谴责政府的政策。
  • His proposal met with vehement opposition.他的倡导遭到了激烈的反对。
75 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
76 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
77 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
78 grovelling d58a0700d14ddb76b687f782b0c57015     
adj.卑下的,奴颜婢膝的v.卑躬屈节,奴颜婢膝( grovel的现在分词 );趴
参考例句:
  • Can a policeman possibly enjoy grovelling in the dirty side of human behaivour? 一个警察成天和人类行为的丑恶面打交道,能感到津津有味吗? 来自互联网
79 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
80 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
81 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
82 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
83 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
84 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
85 brink OWazM     
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿
参考例句:
  • The tree grew on the brink of the cliff.那棵树生长在峭壁的边缘。
  • The two countries were poised on the brink of war.这两个国家处于交战的边缘。
86 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
87 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
88 reviled b65337c26ca96545bc83e2c51be568cb     
v.辱骂,痛斥( revile的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The tramp reviled the man who drove him off. 流浪汉辱骂那位赶他走开的人。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The old man reviled against corruption. 那老人痛斥了贪污舞弊。 来自《简明英汉词典》
89 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
90 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
91 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
92 exertion F7Fyi     
n.尽力,努力
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
93 quenched dae604e1ea7cf81e688b2bffd9b9f2c4     
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • He quenched his thirst with a long drink of cold water. 他喝了好多冷水解渴。
  • I quenched my thirst with a glass of cold beer. 我喝了一杯冰啤酒解渴。
94 inflicting 1c8a133a3354bfc620e3c8d51b3126ae     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 )
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。
  • It's impossible to do research without inflicting some pain on animals. 搞研究不让动物遭点罪是不可能的。
95 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
96 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
97 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
98 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
99 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
100 quell J02zP     
v.压制,平息,减轻
参考例句:
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
101 agonized Oz5zc6     
v.使(极度)痛苦,折磨( agonize的过去式和过去分词 );苦斗;苦苦思索;感到极度痛苦
参考例句:
  • All the time they agonized and prayed. 他们一直在忍受痛苦并且祈祷。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She agonized herself with the thought of her loss. 她念念不忘自己的损失,深深陷入痛苦之中。 来自辞典例句
102 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
103 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
104 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
105 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
106 aspire ANbz2     
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
参考例句:
  • Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
  • I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
107 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
108 harangue BeyxH     
n.慷慨冗长的训话,言辞激烈的讲话
参考例句:
  • We had to listen to a long harangue about our own shortcomings.我们必须去听一有关我们缺点的长篇大论。
  • The minister of propaganda delivered his usual harangue.宣传部长一如既往发表了他的长篇大论。
109 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533