小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » When Polly was Eighteen » CHAPTER XXIII IN THE “GARDEN OF EDEN”
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIII IN THE “GARDEN OF EDEN”
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 AFTER Sardis Merrifield’s visit Polly plunged1 into action with an energy that called out comment from her associates. She took the children on long drives until they had jaunted through nearly every town within fifty miles. In company with those small people that could walk she explored the near-by woods and fields and came home loaded with all manner of trophies2. With help from Dr. Abbe she fashioned flower baskets and boxes in various shapes and sizes and filled them with her wild treasures in their native soil. She designed rustic3 seats under the trees, a wonderful sun arbor4 adjoining the side veranda5, and she superintended the carpenters while they carried out her plans.
 
“What in the world ails6 you?” queried7 Lilith. “If I didn’t know you so well, I should say you were trying to work off something unpleasant.”
 
Polly laughed a queer little laugh, so queer that Lilith glanced across the room—and then quickly turned back. Polly, brushing some litter from the floor, was blushing furiously into the dustpan. Lilith’s mind ran rapidly over the happenings of the past few days—and then she, too, began to blush. But she did not see herself and so went on[188] with her thoughts. Polly and Dr. Abbe had been thrown together a good deal of late—could there be anything—?
 
The White Nurse was calling her name, and she ran to answer.
 
That afternoon Lilith came upon Polly in the kitchen with Benedicta, learning to make the small cocoanut cakes which were Dr. Abbe’s especial delight. Then Lilith thought more thoughts, and without any sensible reason went sadly the rest of the day.
 
The children had been begging for a picnic, so Lilith and the White Nurse took them down the mountain to a place which Dolly Merrifield had named the “Garden of Eden.” It was a pretty spot, set with pines and birches, and fringed with bushes of various kinds, many of them now hung with berries. Pine-needles formed a thick, slippery carpet, and the sun filtered through the trees in an enchanting8 way.
 
A few hours later Dr. Abbe started for the picnic ground with two heavy baskets, Polly and Benedicta following with some frosted cakes, that the housekeeper9 would entrust10 to nobody else.
 
“Who is that girl talking with Lilith?” questioned Polly, halting at a point where one first caught a view of the delectable11 “garden.”
 
Benedicta came up and narrowed her eyes to focus them on the stranger.
 
“Huh!” she ejaculated, “what’s that kid doin’[189] round here! Say, I must—” Her voice trailed off inaudibly as, setting down her basket, she turned and hurried back on the road she had come.
 
“Why—!” began Polly; but the housekeeper was beyond a conversational12 tone, and Polly after a moment’s wait went on down the road.
 
Arrived at her destination she crossed over to Lilith and the child whom she had seen.
 
The little girl was speaking, but paused with a touch of shyness when Polly came up.
 
“Miss Dudley will give you more information than I can,” said Lilith. Then, turning to Polly, “This little girl has been telling me about her sister who has never walked.”
 
Polly was interested at once and cordially held out her hand. “I should like to hear about her,” she said.
 
“My Sunday-School class is up here on a picnic,” the child explained, “over the knoll13 there; and I and another girl were just walking round, and we heard your children, so we came nearer to find out. I wanted to come to see you before, but grandfather wouldn’t let me. I wondered if you were going to make them walk”—pointing to Grissel and Little Duke—“and I couldn’t help asking.” The girl’s face was eager and anxious.
 
“Let’s sit down in the shade and talk it over.” Polly put her arm around the slim shoulders and drew the child to the farther end of the “garden,” quite out of hearing of the wheel-chairs.
 
[190] “Has your little sister never walked at all?” was asked, as they sat down on a big log.
 
“Not a single step!” answered the child with emphasis; “and it does seem too bad, she is so beautiful. I never saw anybody so handsome in all my life, unless it was my mother. I can’t remember much about mother; but grandfather says she was beautiful, like Rosalind. He says that grandmother used to be just as lovely as that, too. I think she’s pretty now.”
 
“Do you live with your grandfather?”
 
“Yes, ma’am, since father died—there’s just Rosalind and me.”
 
“I shall have to go to see this dear little Rosalind,” smiled Polly, her arm tightening14 around the child.
 
“Oh, no!” was the unexpected reply, “grandfather wouldn’t like it—you mustn’t! Maybe I can draw Rosalind up here in her cart. I’ll try some day, if you’d like to see her.”
 
“Surely I wish to see her; but I cannot understand what your grandfather has against me.”
 
“Oh, nothing! Indeed, nothing at all! It is only—but I mustn’t talk about it! He doesn’t wish me to.” The little girl shut her lips with a finality that made Polly wonder. She shifted from grandfather to grandchild.
 
“I suppose you don’t know the cause of the trouble with your sister—” She paused.
 
“Oh, yes, ma’am! Grandmother says it was the[191] poor milk that we had when we lived in Stockville. Rosalind was just as healthy and strong as any baby until she began to drink that milk; but they didn’t know it then, and so we kept on living there. Grandmother says I began to be sick, too, and mother. They found out afterwards that the peddler put formaldehyde in it, and that poisoned her. Finally Rosalind got so bad—and didn’t walk at all when she ought to—that father woke up, grandmother says, and took her to the doctor; but nobody thought of the milk, and it wasn’t for a good while that they found out. Then it was too late. She had the rickets15, you see, and after mother died father brought us up here. Then pretty soon he died, and we’ve been here ever since. Rosalind has had seven doctors, and grandmother and grandfather have got discouraged.”
 
“I suppose it was malnutrition,” thought Polly aloud.
 
“Yes,” responded the child, “that’s what it was—I remember, grandmother said so. Do you suppose you could cure her?” She went on, her eyes fixed16 on Polly’s face, hungry for a bit of hope.
 
“I can do nothing, dear; my father has done wonderful things; but I don’t know about this. He is coming up here soon, and if your grandfather will allow it, we will try to arrange for him to see your sister.”
 
“Oh, I’ll bring her up here!” cried the child. “I’ll bring her up if it takes all day! Oh, if he[192] could only make her walk! I’d do anything for him if he would!”
 
“You may tell your grandfather what I say, that I am sure father will see her if he wishes it. He would know whether she can be helped. I am not wise enough to be able to say anything about it.”
 
The little girl shook her head sadly. “Grandfather wouldn’t like it if he knew I had come to see you,” she said. “I don’t dare tell him; but I’ll bring Rosalind up any time you say. She’s my sister, and I can do what I like. Benedicta Clapperton hasn’t anything to do with it!” A bitter shadow crossed the child’s face.
 
Polly looked at her, surprised and questioning.
 
“I mustn’t talk about her,” said the little girl, as if she had been asked to do so. “Grandfather said for me not to. But couldn’t I bring Rosalind up to see you without—without your housekeeper’s knowing it?”
 
“Perhaps,” answered Polly. “Yet I think that father would have to see your grandfather or grandmother before he examined your sister.”
 
“Then Rosalind can’t—ever walk,” wailed17 the little one softly, putting her arm across her eyes to hide her tears.
 
“Oh, my dear!” cried Polly soothingly18, “I think we can arrange it some way.”
 
“No—we ca-n’t!” she sobbed19. “Grandfather wouldn’t ever take Rosalind to where—Benedicta Clapperton is—I know he wouldn’t!”
 
[193] “Now, don’t you worry one bit about it,” comforted Polly, drawing the child to nestle within the circle of her arm. “It will all come out right—you see if it doesn’t.”
 
“I’m afraid,” the little girl confessed.
 
“Don’t be afraid. We won’t let Benedicta or anybody else stand in the way of your sister’s walking, if it is possible to effect a cure.”
 
The child drew a long breath. “You are good,” she said, “awful good; but you don’t know grandfather. He hates—oh, I mustn’t talk about it! What would he say if he knew! I must go now—they will think I’m lost. Bessie is waiting for me somewhere—I forgot all about them!”
 
“And you will bring Rosalind to see me?”
 
“Yes, I want you to see her, she is so beautiful!”
 
“If you will let me know when you can come, I will meet you at the foot of the mountain and bring you up in my car.”
 
“But she drives it, don’t she? I saw her that day when she ran into that other car down in Overlook.”
 
“I shall drive the car myself when I come to meet you.”
 
“Oh, then I’d like it!” the child said eagerly. “And I can bring her to-morrow, if it doesn’t rain.”
 
“And your name?” asked Polly. “I ought to know it, in case something should occur so that I couldn’t come.”
 
[194] “It isn’t a pretty one like Rosalind. I was named for father and mother both. I hate it! It is Oscarlucy—Ferne.”
 
“That isn’t a bad name,” smiled Polly reassuringly20. “Ferne is lovely. I will write it down as soon as I get home.”
 
Polly and Lilith conjectured21 as to the possible connection between Benedicta and the family of Oscarlucy Ferne; but they came to no definite conclusion.
 
At half-past five o’clock the sandwiches and cakes were served and eaten; but Benedicta did not appear until going-home time. That she had returned earlier as far as the big birch-tree was affirmed by Grissel, whose sharp eyes had spied her peering between the branches. The picnic seemed to have missed something through the housekeeper’s absence.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
2 trophies e5e690ffd5b76ced5606f229288652f6     
n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖
参考例句:
  • His football trophies were prominently displayed in the kitchen. 他的足球奖杯陈列在厨房里显眼的位置。 来自《简明英汉词典》
  • The hunter kept the lion's skin and head as trophies. 这猎人保存狮子的皮和头作为纪念品。 来自《现代英汉综合大词典》
3 rustic mCQz9     
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬
参考例句:
  • It was nearly seven months of leisurely rustic living before Michael felt real boredom.这种悠闲的乡村生活过了差不多七个月之后,迈克尔开始感到烦闷。
  • We hoped the fresh air and rustic atmosphere would help him adjust.我们希望新鲜的空气和乡村的氛围能帮他调整自己。
4 arbor fyIzz0     
n.凉亭;树木
参考例句:
  • They sat in the arbor and chatted over tea.他们坐在凉亭里,边喝茶边聊天。
  • You may have heard of Arbor Day at school.你可能在学校里听过植树节。
5 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
6 ails c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db     
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
7 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
8 enchanting MmCyP     
a.讨人喜欢的
参考例句:
  • His smile, at once enchanting and melancholy, is just his father's. 他那种既迷人又有些忧郁的微笑,活脱儿象他父亲。
  • Its interior was an enchanting place that both lured and frightened me. 它的里头是个吸引人的地方,我又向往又害怕。
9 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
10 entrust JoLxh     
v.信赖,信托,交托
参考例句:
  • I couldn't entrust my children to strangers.我不能把孩子交给陌生人照看。
  • They can be entrusted to solve major national problems.可以委托他们解决重大国家问题。
11 delectable gxGxP     
adj.使人愉快的;美味的
参考例句:
  • What delectable food you cook!你做的食品真好吃!
  • But today the delectable seafood is no longer available in abundance.但是今天这种可口的海味已不再大量存在。
12 conversational SZ2yH     
adj.对话的,会话的
参考例句:
  • The article is written in a conversational style.该文是以对话的形式写成的。
  • She values herself on her conversational powers.她常夸耀自己的能言善辩。
13 knoll X3nyd     
n.小山,小丘
参考例句:
  • Silver had terrible hard work getting up the knoll.对于希尔弗来说,爬上那小山丘真不是件容易事。
  • He crawled up a small knoll and surveyed the prospect.他慢腾腾地登上一个小丘,看了看周围的地形。
14 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
15 rickets 4jbzrJ     
n.软骨病,佝偻病,驼背
参考例句:
  • A diet deficient in vitamin D may cause the disease rickets.缺少维生素D的饮食可能导致软骨病。
  • It also appears to do more than just protect against rickets.除了防止软骨病,它还有更多的功能。
16 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
17 wailed e27902fd534535a9f82ffa06a5b6937a     
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
18 soothingly soothingly     
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地
参考例句:
  • The mother talked soothingly to her child. 母亲对自己的孩子安慰地说。 来自《简明英汉词典》
  • He continued to talk quietly and soothingly to the girl until her frightened grip on his arm was relaxed. 他继续柔声安慰那姑娘,她那因恐惧而紧抓住他的手终于放松了。 来自《简明英汉词典》
19 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
20 reassuringly YTqxW     
ad.安心,可靠
参考例句:
  • He patted her knee reassuringly. 他轻拍她的膝盖让她放心。
  • The doctor smiled reassuringly. 医生笑了笑,让人心里很踏实。
21 conjectured c62e90c2992df1143af0d33094f0d580     
推测,猜测,猜想( conjecture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The old peasant conjectured that it would be an unusually cold winter. 那老汉推测冬天将会异常地寒冷。
  • The general conjectured that the enemy only had about five days' supply of food left. 将军推测敌人只剩下五天的粮食给养。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533