"Not at all, your highness. The more ignorant the better. The multitude of images distracts them not. But I am in no mood for serious discourse4; let me tell you a story."
"A story! hear him: the solemn philosopher is desirous of regaling us with a tale! But pray, begin."
"Once upon a time, then," said Babbalanja, indifferently adjusting his girdle, "nine blind men, with uncommonly5 long noses, set out on their travels to see the great island on which they were born."
"A precious beginning," muttered Mohi. "Nine blind men setting out to see sights."
Continued Babbalanja, "Staff in hand, they traveled; one in advance of the other; each man with his palm upon the shoulder next him; and he with the longest nose took the lead of the file. Journeying on in this manner, they came to a valley, in which reigned6 a king called Tammaro. Now, in a certain inclosure toward the head of the valley, there stood an immense wild banian tree; all over moss7, and many centuries old, and forming quite a wood in itself: its thousand boughs8 striking into the earth, and fixing there as many gigantic trunks. With Tammaro, it had long been a question, which of those many trunks was the original and true one; a matter that had puzzled the wisest heads among his subjects; and in vain had a reward been offered for the solution of the perplexity. But the tree was so vast, and its fabric9 so complex; and its rooted branches so similar in appearance; and so numerous, from the circumstance that every year had added to them, that it was quite impossible to determine the point. Nevertheless, no sooner did the nine blind men hear that there was a reward offered for discovering the trunk of a tree, standing10 all by itself, than, one and all, they assured Tammaro, that they would quickly settle that little difficulty of his; and loudly inveighed11 against the stupidity of his sages12, who had been so easily posed. So, being conducted into the inclosure, and assured that the tree was somewhere within, they separated their forces, so as at wide intervals13 to surround it at a distance; when feeling their way, with their staves and their noses, they advanced to the search, crying out—'Pshaw! make room there; let us wise men feel of the mystery.' Presently, striking with his nose one of the rooted branches, the foremost blind man quickly knelt down; and feeling that it struck into the earth, gleefully shouted: Here it is! here it is!' But almost in the same breath, his companions, also, each striking a branch with his staff or his nose, cried out in like manner, 'Here it is! here it is!' Whereupon they were all confounded: but directly, the man who first cried out, thus addressed the rest: Good friends, surely you're mistaken. There is but one tree in the place, and here it is.' 'Very true,' said the others, 'all together; there is only one tree; but here it is.' 'Nay14,' said the others, 'it is here!' and so saying, each blind man triumphantly15 felt of the branch, where it penetrated16 into the earth. Then again said the first speaker: Good friends, if you will not believe what I say, come hither, and feel for yourselves.' 'Nay, nay,' replied they, why seek further? here it is; and nowhere else can it be.' 'You blind fools, you, you contradict yourselves,' continued the first speaker, waxing wroth; 'how can you each have hold of a separate trunk, when there is but one in the place?' Whereupon, they redoubled their cries, calling each other all manner of opprobrious17 names, and presently they fell to beating each other with their staves, and charging upon each other with their noses. But soon after, being loudly called upon by Tammaro and his people; who all this while had been looking on; being loudly called upon, I say, to clap their hands on the trunk, they again rushed for their respective branches; and it so happened, that, one and all, they changed places; but still cried out, 'Here it is; here it is!' 'Peace! peace! ye silly blind men,' said Tammaro. 'Will ye without eyes presume to see more sharply than those who have them? The tree is too much for us all. Hence! depart from the valley.'"
"An admirable story," cried Media. "I had no idea that a mere18 mortal, least of all a philosopher, could acquit19 him-self so well. By my scepter, but it is well done! Ha, ha! blind men round a banian! Why, Babbalanja, no demi-god could surpass it. Taji, could you?"
"But, Babbalanja, what under the sun, mean you by your blind story!" cried Mohi. "Obverse, or reverse, I can make nothing out of it."
"Others may," said Babbalanja. "It is a polysensuum, old man."
"A pollywog!" said Mohi.
点击收听单词发音
1 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
2 deity | |
n.神,神性;被奉若神明的人(或物) | |
参考例句: |
|
|
3 idols | |
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像 | |
参考例句: |
|
|
4 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
5 uncommonly | |
adv. 稀罕(极,非常) | |
参考例句: |
|
|
6 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
7 moss | |
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
8 boughs | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 fabric | |
n.织物,织品,布;构造,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
10 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
11 inveighed | |
v.猛烈抨击,痛骂,谩骂( inveigh的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 sages | |
n.圣人( sage的名词复数 );智者;哲人;鼠尾草(可用作调料) | |
参考例句: |
|
|
13 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
14 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
15 triumphantly | |
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地 | |
参考例句: |
|
|
16 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
17 opprobrious | |
adj.可耻的,辱骂的 | |
参考例句: |
|
|
18 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
19 acquit | |
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |