Carl’s own troubles faded into the background. As he slowly got the whip hand of himself, he struck another match and stepped to the man’s side. The man gurgled incoherently behind the gag and his dark eyes pleaded for immediate4 release.
“Dere is some tricky5 bizness here, I guess!” exclaimed Carl. “Don’d be schared of me,” he added to the man, “I’m a friendt, und I vill help you. Schust vait a leedle undil I ged a bedder lighdt.”
There was an oil lamp on a table, and Carl stepped to it and applied6 a match to the wick. In the glow that presently flooded the room, the Dutch boy returned to the man, knelt down beside him, and removed the towels.
The man, attempting to rise, fell helplessly back again.
“Vas you hurt?” asked Carl solicitously7.
“Hurt?” echoed the man, speaking good English, although with a very perceptible foreign accent. “Not at all, se?or; only my limbs—they are so cramped8 from confinement9 that I cannot stand. Soon they will be all right. But who are you?” Suspicion suddenly flamed in his dark eyes. “How does it happen that113 you know of my trouble and have come here? Are you a confederate of the rascally10 Don Carlos?”
“Don Garlos?” repeated Carl. “I don’d know dot feller from Adam. I vas a shdranger in dis blace, und all I know is der Amerigan consul11, Misder Hays Chordan, und Doctor Armsdrong, und——”
“You are American?” interrupted the other eagerly. “How do you happen to be here?”
“Id vas a blunder, dot’s all,” answered Carl. “A pulltog chased me und pooty near caught me, too. I got ofer der vall from der odder side und couldn’t get back some more. Vat12 a high vall is aboudt der place! Und so smoot’ und shlippery as I can’t dell.”
“What were you doing in the other yard?”
Carl did not want to mention that part of it, but it seemed necessary in order to convince the man of his harmless intentions.
“Vell,” he answered diffidently, “I vent3 der mit meinself to serenate a young laty py der name of Miss Sixdy——”
“Miss Ysabel Sixty?” the other again interrupted, even more eagerly than he had done before.
“Yah, so!” beamed Carl. “You know her?”
“Indeed, yes. But she does not live in the next house, se?or. An English captain lives there—-an officer in charge of the constabulary. Miss Sixty is staying with friends a block farther down the street, and around the corner.”
“Vell, I t’ought I had made some misdakes,” said Carl, vastly relieved. “Blease, haf you some patches and some neetles and t’read? I vouldt like to be respectable vonce more.”
The man got to his feet slowly, and then, his eyes gleaming ominously13, caught Carl’s arm in both hands.
“Let us not think so much of ourselves now, se?or,” he said thickly, “but of others.”
114
Carl began to wonder whether the released gentleman was crazy or excited.
“I am Don Ramon Ortega,” explained the man.
This was another surprise. Carl had heard of Don Ramon Ortega. He was the Spanish consul in Belize, a man of high lineage and of much importance.
“How keveer dot I shouldt come py your house like dis!” muttered Carl. “I hope,” he added, in a tremor14, “dot der laties von’t come——”
“There are none here but ourselves,” cut in the don. “My family and all the servants have gone to Mexico. I myself was intending to go in the morning, but now I shall not leave Belize until I make that scoundrelly Don Carlos Valdez answer for this rascally work he has done!”
“Don Carlos Valdez?” repeated Carl. “I don’t know der feller. Vat has he done?”
“I will tell you,” answered the don. “Come, let us sit down for a moment. My limbs are not strong yet, and there is much to be done.”
Carl, excited and curious, dropped into a chair. The don, after giving a cautious look outside, closed the door and returned to Carl. Drawing a chair close, he seated himself.
“Tell me,” said he, “do you know of a submarine boat in the harbor called the Grampus? You are American, and the boat is owned by Captain Nemo, junior, an American. You should know of her.”
“Vell, you bed you! Vy, I’m vone of der crew of der Grampus! I come mit her ven she arrifed, und I vas mit her ven she got der American consul avay from der repels15 in der River Izaral. Vy, Bob Steele, who vas boss of der boat, is my friendt, my pard! Und so is Dick Ferral! Know der Grampus! I know her insite und oudt, oop und down und sitevays! My name is Pretzel, Carl Pretzel.”
115
Don Ramon Ortega was astounded16, but happily so. Reaching out his hand, he clasped Carl’s convulsively.
“Ah, what good fortune!” he murmured; “what amazing luck! Destiny is at work in all this. Fate guided you to me to-night, my young friend!”
“A pulltog hat more to do mit it as fate,” answered Carl simply.
“Listen!” proceeded the don hurriedly. “I was here alone in the early evening. Some one rang the bell at the gate. I went out and admitted”—anger throbbed17 in the Spaniards voice—“Don Carlos Valdez! He is what you Americans call a trouble maker18. I call him a pestilence19, an evil specter who stalks through the devoted20 countries and helps revolutionists overthrow21 established governments. I am Spanish, but I love law and order! I hate violence and bloodshed! I am for peace! But Don Carlos is always for war, and more war, for in that he finds unholy profit. Well, it was he who called on me to-night. He declared that he wanted a passport, for he was going abroad. I told him to go to my secretary, at the legation. He said he had been there, but that the secretary was not in. I could not refuse him the passport if his intentions were peaceable and he paid the fee, so he came back into the house with me. As I seated myself and leaned over the table, the demon22 struck me from behind. I fell unconscious. When I recovered, I was bound as you saw me, and I have lain so for hours. But Don Carlos had not left when I regained23 consciousness. He and I have long been at swords’ points, and he taunted24 me with the base plans he intended to carry out.”
“Vat vas he going to do?” asked Carl.
“He has designs on the submarine!” proceeded the116 don. “He thinks the boat would be valuable to the revolutionists to the south of us. They are threatening Port Livingston, at the mouth of the Izaral, and are seeking to secure the fort there. The lawful27 authorities of the state will send ships of war to defeat the revolutionists, and Don Carlos wants the submarine to destroy the war vessels28.”
Carl gasped29, then he added soothingly30, “Don’d you be exzited. Der schemer von’t get der supmarine. Captain Nemo, junior, is sick, but Bob Steele is on der job, und you bed you he von’t let Don Carlos haf der Grampus to help oudt der repels.”
“No! Bob Steele will not hire the boat to the rascally Don Carlos, who is a serpent for craft. He intends to get the boat away from Belize by a ruse—and will use my name, my honorable name, to help him prosecute31 his villainous plot! Think of that!”
“How vill he do it?”
“I do not know, but such is his miserable32 intention; he flaunted33 it in my face as I lay on the floor at his feet, helpless to move or to speak. We must prevent him from carrying out his contemptible34 designs. I have told you so much, because it was necessary that you should understand. Come! Let us go at once to Bob Steele! Let us warn him, and put him on his guard.”
“That is a small matter, Se?or Pretzel,” demurred36 the don on his way to the door. “We have other and larger matters to claim our instant attention.”
“Some more drousers is kevite imbortant mit me,” insisted Carl.
Rather than waste time arguing, Don Ramon flung off into a neighboring room. He returned presently with a pair of white duck trousers, and Carl climbed117 into them. They were too long and too narrow, but the Dutch boy contrived37 to make them serve.
“Now,” said Carl, “get der key of der front gate und lead der vay.”
The don took a key from the drawer of the table.
“Come,” said he, hurrying from the door.
“Id’s a funny bizness,” remarked Carl, following, “dot dis Carlos feller vouldt leaf der door oben und lock der gate.”
“The gate locks itself when it is closed,” explained the don.
“I don’d t’ink, anyvay, dere is mooch use vorryin’ aboudt der boat,” proceeded Carl, as the don unlocked the gate. “Dot Carlos feller vill haf his hants full pulling der vool ofer Bob Steele’s eyes.”
“You do not know Carlos as well as I,” answered Don Ramon ominously. “He is plausible38, he has many tricks, and then he is impersonating me! Bob Steele must know me by name, although I have not the pleasure of his personal acquaintance. I am fearing the worst, ah, yes, the worst!”
The gate clanged behind them and the don and Carl raced for the International Hotel. Carl had not seen either of his chums at supper, and he had not spent much time looking for them. The serenade had been uppermost in Carl’s mind, and he had been afraid Bob or Dick might propose something that would interfere39 with his plans.
In the hotel office they learned that Bob and Dick had gone out to the submarine early in the evening to arrange some stores that had been taken aboard. They had not come back, so the inference was that they were staying the night on the craft.
There was nothing left for the don and Carl to do but to hurry on to the wharf40. There, at the landing from which sailboats usually carried the Grampus’118 crew to the anchorage, half a mile out in the bay, they met a policeman.
“What are you looking for, Don Ramon?” inquired the officer respectfully, touching41 the don on the shoulder as he and Carl were gazing off across the surface of the bay.
“For the riding lights of the submarine boat,” answered the don.
“You won’t see them, sir. The submarine left the harbor four hours ago, bound south.”
“We are too late!” cried the don. “Tell me, did she have any passengers?”
“Bob Steele and the boat’s usual crew were aboard anyhow. I saw Bob Steele and his friend Ferral going out.”
“Did any one else go out to the boat?”
“Yes, Don Carlos Valdez and four or five negroes. They——”
The don whirled away and caught Carl’s arm.
“Too late!” he whispered hoarsely42. “But perhaps there is still something we can do. Come! We will call on the American consul; we will tell him what we fear!”
Carl was in a daze43. That serenade of his, which had proved a farce44, seemed to be leading up to something tragic45.

点击
收听单词发音

1
middle-aged
![]() |
|
adj.中年的 | |
参考例句: |
|
|
2
sprawled
![]() |
|
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着) | |
参考例句: |
|
|
3
vent
![]() |
|
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 | |
参考例句: |
|
|
4
immediate
![]() |
|
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
5
tricky
![]() |
|
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的 | |
参考例句: |
|
|
6
applied
![]() |
|
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
7
solicitously
![]() |
|
adv.热心地,热切地 | |
参考例句: |
|
|
8
cramped
![]() |
|
a.狭窄的 | |
参考例句: |
|
|
9
confinement
![]() |
|
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限 | |
参考例句: |
|
|
10
rascally
![]() |
|
adj. 无赖的,恶棍的 adv. 无赖地,卑鄙地 | |
参考例句: |
|
|
11
consul
![]() |
|
n.领事;执政官 | |
参考例句: |
|
|
12
vat
![]() |
|
n.(=value added tax)增值税,大桶 | |
参考例句: |
|
|
13
ominously
![]() |
|
adv.恶兆地,不吉利地;预示地 | |
参考例句: |
|
|
14
tremor
![]() |
|
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震 | |
参考例句: |
|
|
15
repels
![]() |
|
v.击退( repel的第三人称单数 );使厌恶;排斥;推开 | |
参考例句: |
|
|
16
astounded
![]() |
|
v.使震惊(astound的过去式和过去分词);愕然;愕;惊讶 | |
参考例句: |
|
|
17
throbbed
![]() |
|
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动 | |
参考例句: |
|
|
18
maker
![]() |
|
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
19
pestilence
![]() |
|
n.瘟疫 | |
参考例句: |
|
|
20
devoted
![]() |
|
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
21
overthrow
![]() |
|
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆 | |
参考例句: |
|
|
22
demon
![]() |
|
n.魔鬼,恶魔 | |
参考例句: |
|
|
23
regained
![]() |
|
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
24
taunted
![]() |
|
嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落 | |
参考例句: |
|
|
25
writhed
![]() |
|
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26
spasm
![]() |
|
n.痉挛,抽搐;一阵发作 | |
参考例句: |
|
|
27
lawful
![]() |
|
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
28
vessels
![]() |
|
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
29
gasped
![]() |
|
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
30
soothingly
![]() |
|
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地 | |
参考例句: |
|
|
31
prosecute
![]() |
|
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官 | |
参考例句: |
|
|
32
miserable
![]() |
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
33
flaunted
![]() |
|
v.炫耀,夸耀( flaunt的过去式和过去分词 );有什么能耐就施展出来 | |
参考例句: |
|
|
34
contemptible
![]() |
|
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的 | |
参考例句: |
|
|
35
heartily
![]() |
|
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
36
demurred
![]() |
|
v.表示异议,反对( demur的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37
contrived
![]() |
|
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
38
plausible
![]() |
|
adj.似真实的,似乎有理的,似乎可信的 | |
参考例句: |
|
|
39
interfere
![]() |
|
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
40
wharf
![]() |
|
n.码头,停泊处 | |
参考例句: |
|
|
41
touching
![]() |
|
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
42
hoarsely
![]() |
|
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
43
daze
![]() |
|
v.(使)茫然,(使)发昏 | |
参考例句: |
|
|
44
farce
![]() |
|
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹 | |
参考例句: |
|
|
45
tragic
![]() |
|
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |