Ysabel set the basket down on the floor.
“Fingal and all the others, except Don Carlos, are eating,” said she, in a low voice. “The don has gone ashore3 to hunt for revolutionists. My uncle made me get the meal for him and his men, and then sent me here with something for you.”
“You are still a friend of ours, Ysabel?” whispered Bob.
“Always!” the girl breathed.
“Does your uncle, Abner Fingal, know that?”
“Of course not! Why, he doesn’t even know I am Ysabel Sixty!” She gave a low, sibilant laugh. “I have fooled him as well as the others.”
It hardly seemed possible that the girl could hide her identity from her uncle simply by donning male attire4; and yet she looked vastly different in boy’s clothes.
“I’ll not be able to stay here long,” proceeded Ysabel, “so you had better let me do most of the talking. The North Star, Abner Fingal’s schooner5, lay off Belize part of the day, yesterday. She had been repainted, renamed, and was flying the Cuban flag. No one recognized her as a filibuster’s boat. Fingal came ashore and had a talk with Don Carlos, and together160 they plotted to capture the submarine. And I also plotted,” said the girl. “That’s how I happen to be here now.”
“You remember my old friend, Pedro? The man who used to sail on my father’s ship, the Dolphin?”
Bob nodded.
“Well, as it chanced, Pedro came north on the schooner with Abner Fingal. My uncle values Pedro highly because he was with my father on the brig, and it was from him that Pedro learned that the object of the schooner in going to Belize was to capture the submarine. Pedro was sent ashore at Belize to find four or five white men to help out the plot. He picked up three, and those were all he could get who, according to his ideas, were trustworthy. He called at the house in the evening, just before the schooner was to sail, and talked with me.
“When I learned that Fingal was trying to capture the submarine, and that Don Carlos was planning to help, I was wild to get word to you, and warn you. But this was impossible. You were not at the hotel, Pedro said, and the doctor would not admit any one to talk with Captain Nemo, junior. I would have gone to the American consul7, but Pedro would not let me. He said that if I did such a thing I would get everybody into trouble, himself as well as my uncle. I cared little about Fingal, but I did care a good deal about Pedro. He has always been a true friend, and a great help, to me. If I couldn’t warn you, Bob, I made up my mind that I would sail with the schooner and do what I could to aid you in case Don Carlos’ snare8 proved successful.
“Pedro tried to argue me out of that, but I insisted. At last he went to a junk shop in town and bought161 a suit of boy’s clothes for me, and this stocking cap; then he cut off my hair”—the girl shook her head and set the short locks flying—“and I was soon changed into Manuel Ybarra, a small brother of Pedro’s. We went out to the schooner in the evening. Fingal was already aboard and waiting for us. After that we sailed south, and, in the first gray of morning, we hove to, and Fingal himself climbed to the masthead with a glass. He watched carefully along our back track, and when he came sliding down to the deck he said loudly, so all could hear, that Don Carlos had succeeded in luring9 the submarine away from Belize, and that now we must carry out our part of the program.
“Pedro and three other men were lined up on the deck, and each was given a revolver; then a small boat was put over and the four men got into the boat. Just as they were about to cast off, I jumped in.
“Fingal swore and ordered me back, but Pedro begged so hard for his ‘little brother’ that I was allowed to stay. As soon as we had cast off from her side, the schooner bore away with all sail set; then our boat was rowed off over the water and the oars10 were tossed into the sea.
“‘We’re shipwrecked sailors,’ said Fingal, with a laugh. ‘Play the part, every man of you! The submarine will pick us up, an’ then we’ll capture her.’
“My heart turned sick at that, for not until then did I understand what the plan was. I hoped that you would not see us and pick us up; but then, Don Carlos was on the submarine, and it was certain that he would be on the watch for us. You know what happened after that. Didn’t you see me motioning to you to keep away when you were in the conning11 tower?”
“I saw you motioning, Ysabel,” said Bob, “but162 hadn’t the least idea what you meant. You were well disguised, and that stocking cap is just the thing. But be careful! If Abner Fingal should discover who you really are——”
“He won’t,” she answered. “Pedro is looking after me. I am supposed to be his brother, you know.”
“Do you think you can help us recapture the Grampus?”
“That’s what I want to do.”
“Will Pedro help you?”
She was doubtful.
“Pedro won’t do anything to get me into trouble, but whether he would help or not I don’t know. You see, Bob, Pedro thought a lot of my father, and he doesn’t feel very kindly12 toward you and your friends. With me it’s different. My father was never good to me, but was always beating me and forcing me to tell lies to help out his plans. But,” she added, catching13 herself up, “we must only talk about important things. Pedro is on guard at the door, eating his meal with a revolver on his knee. He will let me stay in here as long as I like, but if Fingal should suspect anything——”
“You’d better go now, Ysabel,” said Bob. “If Fingal happened to find out who you are, at this time, it would be impossible for you to do anything for us.”
“I’d better tell you all I can, that’s of importance, while I’m here,” insisted the girl, pulling her cap down over her ears. “I may not have so good a chance as this again.”
“Where are we, Ysabel?” put in Dick.
“Tied up to an old landing, halfway16 between the mouth of the Izaral and the place where the Purgatoire flows into the stream.”
“Are there any soldiers near here?”
163
“There are, unless General Pitou has captured the fort. If the rebels have won that, then they’re probably all down at the mouth of the river.”
“Where’s General Mendez?”
“Somewhere near the Purgatoire. He’s coming down the river as fast as he can, hoping to fight with the rebels before they can get to the fort.”
“Why did Don Carlos go ashore?”
“To find General Pitou. If the general thinks it safe, he may come back with Don Carlos.”
“When does Don Carlos expect to get back here?” put in Bob.
“That depends on how far away the rebels are. He may return soon, and he may not return until nearly night.”
“About what time is it?”
“Nearly noon. Tell me, Bob, how you think I can help you! I’m not nearly so clever as you are, and you might be able to think of something I could do.”
Bob was thoughtful for a moment.
“Where are Gaines and Clackett?” he asked at last.
“They are shut up in the torpedo17 room. Fingal intends to keep them shut up all the time they are not needed for running the boat.”
“By George!” exclaimed Bob.
“What now?” whispered Dick.
“Why, if necessary, one of those fellows could shoot the other out through the torpedo tube! I got out that way once, you remember, in Atlantic City, and the Grampus was submerged, at that. Here she’s on the surface, and the mouth of the tube isn’t more than two feet under water!”
“What good would it do for one o’ them fellers to be shot out of the boat?” queried Speake. “He’d only find himself in the hands of those outside.”
“Well, Speake, if we got a chance to leave here and164 run the revolutionists off the boat, one of the men from the torpedo room would prove a big help to us. With Don Carlos gone, there are only Fingal, Pedro, and two more against us—and perhaps Ysabel could keep Pedro from taking a very active part in the fighting.”
“But there are the guns—consarn ’em!” growled18 Dick. “What could we do against four, or even three, armed men? They could riddle19 us before we got close enough to use our fists.”
“If I could take the cartridges20 out of the revolvers,” said Ysabel, “wouldn’t that help?”
“How could you do that?” queried Bob eagerly. “Aren’t the weapons in the men’s pockets?”
“There were only four revolvers,” went on the girl, “and one of the men gave his to Don Carlos. That leaves only three on the boat. Pedro has one, Fingal has one, and one of the other men has one. If I——”
Just at this point the door opened and the swarthy face of Pedro was thrust in.
“Mujercita!” he called softly.
The girl, with one last, quick look at Bob, hastened from the room. The door was closed and locked, and the prisoners could hear the hoarse21 voice of Fingal rumbling22 through the periscope23 room. Bob glided24 to the door and listened. A moment later he drew a long breath of relief and turned away.
“I was afraid he might discover her,” said he, “but he only came down to borrow some tobacco of Pedro.”
“About all we can do is to wait,” murmured Speake.
“That’s all,” said Dick; “wait for something to happen and hope for the best.”
“And let’s not forget, while we’re waiting,” added Bob, “that we’ve got one loyal friend among our captors—and she’s as brave as she is loyal.”
点击收听单词发音
1 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
2 filibuster | |
n.妨碍议事,阻挠;v.阻挠 | |
参考例句: |
|
|
3 ashore | |
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
4 attire | |
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装 | |
参考例句: |
|
|
5 schooner | |
n.纵帆船 | |
参考例句: |
|
|
6 queried | |
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问 | |
参考例句: |
|
|
7 consul | |
n.领事;执政官 | |
参考例句: |
|
|
8 snare | |
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑 | |
参考例句: |
|
|
9 luring | |
吸引,引诱(lure的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
10 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 conning | |
v.诈骗,哄骗( con的现在分词 );指挥操舵( conn的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
13 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
14 winced | |
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
16 halfway | |
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途 | |
参考例句: |
|
|
17 torpedo | |
n.水雷,地雷;v.用鱼雷破坏 | |
参考例句: |
|
|
18 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
19 riddle | |
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜 | |
参考例句: |
|
|
20 cartridges | |
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头 | |
参考例句: |
|
|
21 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
22 rumbling | |
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
23 periscope | |
n. 潜望镜 | |
参考例句: |
|
|
24 glided | |
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |