Right in the middle of Papeetee harbour is a bright, green island, one circular grove1 of waving palms, and scarcely a hundred yards across. It is of coral formation; and all round, for many rods out, the bay is so shallow that you might wade2 anywhere. Down in these waters, as transparent3 as air, you see coral plants of every hue4 and shape imaginable:—antlers, tufts of azure5, waving reeds like stalks of grain, and pale green buds and mosses6. In some places, you look through prickly branches down to a snow-white floor of sand, sprouting7 with flinty bulbs; and crawling among these are strange shapes:—some bristling8 with spikes9, others clad in shining coats of mail, and here and there, round forms all spangled with eyes.
The island is called Hotoo-Otoo; and around Hotoo-Otoo have I often paddled of a white moonlight night, pausing now and then to admire the marine10 gardens beneath.
The place is the private property of the queen, who has a residence there—a melancholy-looking range of bamboo houses—neglected and falling to decay among the trees.
Commanding the harbour as it does, her majesty11 has done all she could to make a fortress12 of the island. The margin13 has been raised and levelled, and built up with a low parapet of hewn Hocks of coral. Behind the parapet are ranged, at wide intervals14, a number of rusty15 old cannon16, of all fashions and calibres. They are mounted upon lame17, decrepit-looking carriages, ready to sink under the useless burden of bearing them up. Indeed, two or three have given up the ghost altogether, and the pieces they sustained lie half buried among their bleaching18 bones. Several of the cannon are spiked19; probably with a view of making them more formidable; as they certainly must be to anyone undertaking20 to fire them off.
Presented to Pomaree at various times by captains of British armed ships, these poor old "dogs of war," thus toothless and turned out to die, formerly21 bayed in full pack as the battle-hounds of Old England.
There was something about Hotoo-Otoo that struck my fancy; and I registered a vow22 to plant my foot upon its soil, notwithstanding an old bareheaded sentry23 menaced me in the moonlight with an unsightly musket24. As my canoe drew scarcely three inches of water, I could paddle close up to the parapet without grounding; but every time I came near, the old man ran toward me, pushing his piece forward, but never clapping it to his shoulder. Thinking he only meant to frighten me, I at last dashed the canoe right Up to the wall, purposing a leap. It was the rashest act of my life; for never did cocoa-nut come nearer getting demolished25 than mine did then. With the stock of his gun, the old warder fetched a tremendous blow, which I managed to dodge26; and then falling back, succeeded in paddling out of harm's reach.
He must have been dumb; for never a word did he utter; but grinning from ear to ear, and with his white cotton robe streaming in the moonlight, he looked more like the spook of the island than anything mortal.
I tried to effect my object by attacking him in the rear—but he was all front; running about the place as I paddled, and presenting his confounded musket wherever I went. At last I was obliged to retreat; and to this day my vow remains27 unfulfilled.
It was a few days after my repulse28 from before the walls of Hotoo-Otoo that I heard a curious case of casuistry argued between one of the most clever and intelligent natives I ever saw in Tahiti, a man by the name of Arheetoo, and our learned Theban of a doctor.
It was this:—whether it was right and lawful29 for anyone, being a native, to keep the European Sabbath, in preference to the day set apart as such by the missionaries30, and so considered by the islanders in general.
It must be known that the missionaries of the good ship Duff, who more than half-a-century ago established the Tahitian reckoning, came hither by the way of the Cape31 of Good Hope; and by thus sailing to the eastward32, lost one precious day of their lives all round, getting about that much in advance of Greenwich time. For this reason, vessels33 coming round Cape Horn—as they most all do nowadays—find it Sunday in Tahiti, when, according to their own view of the matter, it ought to be Saturday. But as it won't do to alter the log, the sailors keep their Sabbath, and the islanders theirs.
This confusion perplexes the poor natives mightily34; and it is to no purpose that you endeavour to explain so incomprehensible a phenomenon. I once saw a worthy35 old missionary36 essay to shed some light on the subject; and though I understood but a few of the words employed, I could easily get at the meaning of his illustrations. They were something like the following:
"Here," says he, "you see this circle" (describing a large one on the ground with a stick); "very good; now you see this spot here" (marking a point in the perimeter): "well; this is Beretanee (England), and I'm going to sail round to Tahiti. Here I go, then (following the circle round), and there goes the sun (snatching up another stick, and commissioning a bandy-legged native to travel round with it in a contrary direction). Now then, we are both off, and both going away from each other; and here you see I have arrived at Tahiti (making a sudden stop); and look now where Bandy Legs is!"
But the crowd strenuously37 maintained that Bandy Legs ought to be somewhere above them in the atmosphere; for it was a traditionary fact that the people from the Duff came ashore38 when the sun was high overhead. And here the old gentleman, being a very good sort of man, doubtless, but no astronomer39, was obliged to give up.
Arheetoo, the casuist alluded40 to, though a member of the church, and extremely conscientious41 about what Sabbath he kept, was more liberal in other matters. Learning that I was something of a "mick-onaree" (in this sense, a man able to read, and cunning in the use of the pen), he desired the slight favour of my forging for him a set of papers; for which, he said, he would be much obliged, and give me a good dinner of roast pig and Indian turnip42 in the bargain.
Now, Arheetoo was one of those who board the shipping43 for their washing; and the competition being very great (the proudest chiefs not disdaining44 to solicit45 custom in person, though the work is done by their dependants), he had decided46 upon a course suggested by a knowing sailor, a friend of his. He wished to have manufactured a set of certificates, purporting47 to come from certain man-of-war and merchant captains, known to have visited the island; recommending him as one of the best getters up of fine linen48 in all Polynesia.
At this time, Arheetoo had known me but two hours; and, as he made the proposition very coolly, I thought it rather presumptuous49, and told him so. But as it was quite impossible to convey a hint, and there was a slight impropriety in the thing, I did not resent the insult, but simply declined.
![](../../../skin/default/image/4.jpg)
点击
收听单词发音
![收听单词发音](/template/default/tingnovel/images/play.gif)
1
grove
![]() |
|
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
2
wade
![]() |
|
v.跋涉,涉水;n.跋涉 | |
参考例句: |
|
|
3
transparent
![]() |
|
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
4
hue
![]() |
|
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
5
azure
![]() |
|
adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
6
mosses
![]() |
|
n. 藓类, 苔藓植物 名词moss的复数形式 | |
参考例句: |
|
|
7
sprouting
![]() |
|
v.发芽( sprout的现在分词 );抽芽;出现;(使)涌现出 | |
参考例句: |
|
|
8
bristling
![]() |
|
a.竖立的 | |
参考例句: |
|
|
9
spikes
![]() |
|
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划 | |
参考例句: |
|
|
10
marine
![]() |
|
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵 | |
参考例句: |
|
|
11
majesty
![]() |
|
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
12
fortress
![]() |
|
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
13
margin
![]() |
|
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘 | |
参考例句: |
|
|
14
intervals
![]() |
|
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
15
rusty
![]() |
|
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
16
cannon
![]() |
|
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮 | |
参考例句: |
|
|
17
lame
![]() |
|
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|
18
bleaching
![]() |
|
漂白法,漂白 | |
参考例句: |
|
|
19
spiked
![]() |
|
adj.有穗的;成锥形的;有尖顶的 | |
参考例句: |
|
|
20
undertaking
![]() |
|
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
21
formerly
![]() |
|
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
22
vow
![]() |
|
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
23
sentry
![]() |
|
n.哨兵,警卫 | |
参考例句: |
|
|
24
musket
![]() |
|
n.滑膛枪 | |
参考例句: |
|
|
25
demolished
![]() |
|
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光 | |
参考例句: |
|
|
26
dodge
![]() |
|
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计 | |
参考例句: |
|
|
27
remains
![]() |
|
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
28
repulse
![]() |
|
n.击退,拒绝;vt.逐退,击退,拒绝 | |
参考例句: |
|
|
29
lawful
![]() |
|
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
30
missionaries
![]() |
|
n.传教士( missionary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
31
cape
![]() |
|
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
32
eastward
![]() |
|
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部 | |
参考例句: |
|
|
33
vessels
![]() |
|
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
34
mightily
![]() |
|
ad.强烈地;非常地 | |
参考例句: |
|
|
35
worthy
![]() |
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
36
missionary
![]() |
|
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士 | |
参考例句: |
|
|
37
strenuously
![]() |
|
adv.奋发地,费力地 | |
参考例句: |
|
|
38
ashore
![]() |
|
adv.在(向)岸上,上岸 | |
参考例句: |
|
|
39
astronomer
![]() |
|
n.天文学家 | |
参考例句: |
|
|
40
alluded
![]() |
|
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41
conscientious
![]() |
|
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的 | |
参考例句: |
|
|
42
turnip
![]() |
|
n.萝卜,芜菁 | |
参考例句: |
|
|
43
shipping
![]() |
|
n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
44
disdaining
![]() |
|
鄙视( disdain的现在分词 ); 不屑于做,不愿意做 | |
参考例句: |
|
|
45
solicit
![]() |
|
vi.勾引;乞求;vt.请求,乞求;招揽(生意) | |
参考例句: |
|
|
46
decided
![]() |
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
47
purporting
![]() |
|
v.声称是…,(装得)像是…的样子( purport的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48
linen
![]() |
|
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
49
presumptuous
![]() |
|
adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |