This was said, be it observed, while strolling along over a soft carpet of grass; a little moist, even at midday, from the shade of the wood through which we were passing.
Emerging from this we entered upon a blank, sandy tract2, upon which the sun's rays fairly flashed; making the loose gravel3 under foot well nigh as hot as the floor of an oven. Such yelling and leaping as there was in getting over this ground would be hard to surpass. We could not have crossed at all—until toward sunset—had it not been for a few small, wiry bushes growing here and there, into which we every now and then thrust our feet to cool. There was no little judgment4 necessary in selecting your bush; for if not chosen judiciously5, the chances were that, on springing forward again, and finding the next bush so far off that an intermediate cooling was indispensable, you would have to run hack6 to your old place again.
Safely passing the Sahara, or Fiery7 Desert, we soothed8 our half-blistered feet by a pleasant walk through a meadow of long grass, which soon brought us in sight of a few straggling houses, sheltered by a grove9 on the outskirts10 of the village of Partoowye.
My comrade was for entering the first one we came to; but, on drawing near, they had so much of an air of pretension11, at least for native dwellings12, that I hesitated; thinking they might be the residences of the higher chiefs, from whom no very extravagant13 welcome was to be anticipated.
While standing14 irresolute15, a voice from the nearest house hailed us: "Aramai! aramai, karhowree!" (Come in! come in, strangers!)
We at once entered, and were warmly greeted. The master of the house was an aristocratic-looking islander, dressed in loose linen16 drawers, a fine white shirt, and a sash of red silk tied about the waist, after the fashion of the Spaniards in Chili17. He came up to us with a free, frank air, and, striking his chest with his hand, introduced himself as Ereemear Po-Po; or, to render the Christian18 name back again into English—Jeremiah Po-Po.
These curious combinations of names among the people of the Society Islands originate in the following way. When a native is baptized, his patronymic often gives offence to the missionaries19, and they insist upon changing to something else whatever is objectionable therein. So, when Jeremiah came to the font, and gave his name as Narmo-Nana Po-Po (something equivalent to The-Darer-of-Devils-by-Night), the reverend gentleman officiating told him that such a heathenish appellation20 would never do, and a substitute must be had; at least for the devil part of it. Some highly respectable Christian appellations21 were then submitted, from which the candidate for admission into the church was at liberty to choose. There was Adamo (Adam), Nooar (Noah), Daveedar (David), Earcobar (James), Eorna (John), Patoora (Peter), Ereemear (Jeremiah), etc. And thus did he come to be named Jeremiah Po-Po; or, Jeremiah-in-the-Dark—which he certainly was, I fancy, as to the ridiculousness of his new cognomen22.
We gave our names in return; upon which he bade us be seated; and, sitting down himself, asked us a great many questions, in mixed English and Tahitian. After giving some directions to an old man to prepare food, our host's wife, a large, benevolent-looking woman, upwards23 of forty, also sat down by us. In our soiled and travel-stained appearance, the good lady seemed to find abundant matter for commiseration24; and all the while kept looking at us piteously, and making mournful exclamations25.
In one corner, upon a large native couch, elevated upon posts, reclined a nymph; who, half-veiled in her own long hair, had yet to make her toilet for the day. She was the daughter of Po-Po; and a very beautiful little daughter she was; not more than fourteen; with the most delightful29 shape—like a bud just blown; and large hazel eyes. They called her Loo; a name rather pretty and genteel, and therefore quite appropriate; for a more genteel and lady-like little damsel there was not in all Imeeo.
She was a cold and haughty30 young beauty though, this same little Loo, and never deigned31 to notice us; further than now and then to let her eyes float over our persons, with an expression of indolent indifference32. With the tears of the Loohooloo girls hardly dry from their sobbing33 upon our shoulders, this contemptuous treatment stung us not a little.
When we first entered, Po-Po was raking smooth the carpet of dried ferns which had that morning been newly laid; and now that our meal was ready, it was spread on a banana leaf, right upon this fragrant34 floor. Here we lounged at our ease, eating baked pig and breadfruit off earthen plates, and using, for the first time in many a long month, real knives and forks.
These, as well as other symptoms of refinement35, somewhat abated36 our surprise at the reserve of the little Loo; her parents, doubtless, were magnates in Partoowye, and she herself was an heiress.
After being informed of our stay in the vale of Martair, they were very curious to know on what errand we came to Taloo. We merely hinted that the ship lying in the harbour was the reason of our coming.
Arfretee, Po-Po's wife, was a right motherly body. The meal over, she recommended a nap; and upon our waking much refreshed, she led us to the doorway37, and pointed38 down among the trees; through which we saw the gleam of water. Taking the hint, we repaired thither39; and finding a deep shaded pool, bathed, and returned to the house. Our hostess now sat down by us; and after looking with great interest at the doctor's cloak, felt of my own soiled and tattered40 garments for the hundredth time, and exclaimed plaintively—"Ah nuee nuee olee manee! olee manee!" (Alas! they are very, very old! very old!)
When Arfretee, good soul, thus addressed us, she thought she was talking very respectable English. The word "nuee" is so familiar to foreigners throughout Polynesia, and is so often used by them in their intercourse41 with the natives, that the latter suppose it to be common to all mankind. "Olee manee" is the native pronunciation of "old man," which, by Society Islanders talking Saxon, is applied42 indiscriminately to all aged43 things and persons whatsoever44.
Going to a chest filled with various European articles, she took out two suits of new sailor frocks and trousers; and presenting them with a gracious smile, pushed us behind a calico screen, and left us. Without any fastidious scruples45, we donned the garments; and what with the meal, the nap, and the bath, we now came forth46 like a couple of bridegrooms.
Evening drawing on, lamps were lighted. They were very simple; the half of a green melon, about one third full of cocoa-nut oil, and a wick of twisted tappa floating on the surface. As a night lamp, this contrivance cannot be excelled; a soft dreamy light being shed through the transparent47 rind.
As the evening advanced, other members of the household, whom as yet we had not seen, began to drop in. There was a slender young dandy in a gay striped shirt, and whole fathoms48 of bright figured calico tucked about his waist, and falling to the ground. He wore a new straw hat also with three distinct ribbons tied about the crown; one black, one green, and one pink. Shoes or stockings, however, he had none.
There were a couple of delicate, olive-cheeked little girls—twins—with mild eyes and beautiful hair, who ran about the house, half-naked, like a couple of gazelles. They had a brother, somewhat younger—a fine dark boy, with an eye like a woman's. All these were the children of Po-Po, begotten49 in lawful50 wedlock51.
Then there were two or three queer-looking old ladies, who wore shabby mantles52 of soiled sheeting, which fitted so badly, and withal had such a second-hand53 look that I at once put their wearers down as domestic paupers—poor relations, supported by the bounty54 of My Lady Arfretee. They were sad, meek55 old bodies; said little and ate less; and either kept their eyes on the ground, or lifted them up deferentially56. The semi-civilization of the island must have had something to do with making them what they were.
I had almost forgotten Monee, the grinning old man who prepared our meal. His head was a shining, bald globe. He had a round little paunch, and legs like a cat. He was Po-Po's factotum—cook, butler, and climber of the bread-fruit and cocoa-nut trees; and, added to all else, a mighty57 favourite with his mistress; with whom he would sit smoking and gossiping by the hour.
Often you saw the indefatigable58 Monee working away at a great rate; then dropping his employment all at once—never mind what—run off to a little distance, and after rolling himself away in a corner and taking a nap, jump up again, and fall to with fresh vigour59.
From a certain something in the behaviour of Po-Po and his household, I was led to believe that he was a pillar of the church; though, from what I had seen in Tahiti, I could hardly reconcile such a supposition with his frank, cordial, unembarrassed air. But I was not wrong in my conjecture60: Po-Po turned out to be a sort of elder, or deacon; he was also accounted a man of wealth, and was nearly related to a high chief.
Before retiring, the entire household gathered upon the floor; and in their midst, he read aloud a chapter from a Tahitian Bible. Then kneeling with the rest of us, he offered up a prayer. Upon its conclusion, all separated without speaking. These devotions took place regularly, every night and morning. Grace too was invariably said, by this family, both before and after eating.
After becoming familiarized with the almost utter destitution61 of anything like practical piety62 upon these islands, what I observed in. our host's house astonished me much. But whatever others might have been, Po-Po was, in truth, a Christian: the only one, Arfretee excepted, whom I personally knew to be such, among all the natives of Polynesia.
![](../../../skin/default/image/4.jpg)
点击
收听单词发音
![收听单词发音](/template/default/tingnovel/images/play.gif)
1
manly
![]() |
|
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
2
tract
![]() |
|
n.传单,小册子,大片(土地或森林) | |
参考例句: |
|
|
3
gravel
![]() |
|
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
4
judgment
![]() |
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
5
judiciously
![]() |
|
adv.明断地,明智而审慎地 | |
参考例句: |
|
|
6
hack
![]() |
|
n.劈,砍,出租马车;v.劈,砍,干咳 | |
参考例句: |
|
|
7
fiery
![]() |
|
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
8
soothed
![]() |
|
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
9
grove
![]() |
|
n.林子,小树林,园林 | |
参考例句: |
|
|
10
outskirts
![]() |
|
n.郊外,郊区 | |
参考例句: |
|
|
11
pretension
![]() |
|
n.要求;自命,自称;自负 | |
参考例句: |
|
|
12
dwellings
![]() |
|
n.住处,处所( dwelling的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13
extravagant
![]() |
|
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|
14
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
15
irresolute
![]() |
|
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的 | |
参考例句: |
|
|
16
linen
![]() |
|
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
17
chili
![]() |
|
n.辣椒 | |
参考例句: |
|
|
18
Christian
![]() |
|
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
19
missionaries
![]() |
|
n.传教士( missionary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20
appellation
![]() |
|
n.名称,称呼 | |
参考例句: |
|
|
21
appellations
![]() |
|
n.名称,称号( appellation的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22
cognomen
![]() |
|
n.姓;绰号 | |
参考例句: |
|
|
23
upwards
![]() |
|
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
24
commiseration
![]() |
|
n.怜悯,同情 | |
参考例句: |
|
|
25
exclamations
![]() |
|
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 | |
参考例句: |
|
|
26
spouse
![]() |
|
n.配偶(指夫或妻) | |
参考例句: |
|
|
27
inmates
![]() |
|
n.囚犯( inmate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
28
mansion
![]() |
|
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
29
delightful
![]() |
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
30
haughty
![]() |
|
adj.傲慢的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
31
deigned
![]() |
|
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32
indifference
![]() |
|
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
33
sobbing
![]() |
|
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
34
fragrant
![]() |
|
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
35
refinement
![]() |
|
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼 | |
参考例句: |
|
|
36
abated
![]() |
|
减少( abate的过去式和过去分词 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼) | |
参考例句: |
|
|
37
doorway
![]() |
|
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
38
pointed
![]() |
|
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
39
thither
![]() |
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
40
tattered
![]() |
|
adj.破旧的,衣衫破的 | |
参考例句: |
|
|
41
intercourse
![]() |
|
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
42
applied
![]() |
|
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
43
aged
![]() |
|
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
44
whatsoever
![]() |
|
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么 | |
参考例句: |
|
|
45
scruples
![]() |
|
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
46
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
47
transparent
![]() |
|
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
48
fathoms
![]() |
|
英寻( fathom的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
49
begotten
![]() |
|
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起 | |
参考例句: |
|
|
50
lawful
![]() |
|
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
51
wedlock
![]() |
|
n.婚姻,已婚状态 | |
参考例句: |
|
|
52
mantles
![]() |
|
vt.&vi.覆盖(mantle的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
53
second-hand
![]() |
|
adj.用过的,旧的,二手的 | |
参考例句: |
|
|
54
bounty
![]() |
|
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与 | |
参考例句: |
|
|
55
meek
![]() |
|
adj.温顺的,逆来顺受的 | |
参考例句: |
|
|
56
deferentially
![]() |
|
adv.表示敬意地,谦恭地 | |
参考例句: |
|
|
57
mighty
![]() |
|
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
58
indefatigable
![]() |
|
adj.不知疲倦的,不屈不挠的 | |
参考例句: |
|
|
59
vigour
![]() |
|
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
60
conjecture
![]() |
|
n./v.推测,猜测 | |
参考例句: |
|
|
61
destitution
![]() |
|
n.穷困,缺乏,贫穷 | |
参考例句: |
|
|
62
piety
![]() |
|
n.虔诚,虔敬 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |