A chariot drawn1 by dragons hovered2 over that superb palace whose sparkling steps of lapislazuli were once pressed by the daring foot of Ixion. It descended3 into the beautiful gardens, and Ceres, stepping out, sought the presence of Jove.
‘Father of gods and men,’ said the majestic4 mother of Proserpine, ‘listen to a distracted parent! All my hopes were centred in my daughter, the daughter of whom you have deprived me. Is it for this that I endured the pangs5 of childbirth? Is it for this that I suckled her on this miserable6 bosom7? Is it for this that I tended her girlish innocence8, watched with vigilant9 fondness the development of her youthful mind, and cultured with a thousand graces and accomplishments10 her gifted and unrivalled promise? to lose her for ever!’
‘Beloved Bona Dea,’ replied Jove, ‘calm yourself!’
‘Jupiter, you forget that I am a mother.’
‘It is the recollection of that happy circumstance that alone should make you satisfied.’
‘Do you mock me? Where is my daughter?’
‘In the very situation you should desire. In her destiny all is fulfilled which the most affectionate mother could hope. What was the object of all your care and all her accomplishments? a good parti; and she has found one.’
‘“Better to reign in Hell than serve in Heaven.” What! would you have had her a cup-bearer, like Hebe, or a messenger, like Hermes? Was the daughter of Jove and Ceres to be destined13 to a mere14 place in our household! Lady! she is the object of envy to half the goddesses. Bating our own bed, which she could not share, what lot more distinguished15 than hers? Recollect11 that goddesses, who desire a becoming match, have a very limited circle to elect from. Even Venus was obliged to put up with Vulcan. It will not do to be too nice. Thank your stars that she is not an old maid like Minerva.’
‘But Mars? he loved her.’
‘A young officer only with his half-pay, however good his connections, is surely not a proper mate for our daughter.’
‘Apollo?’
‘I have no opinion of a literary son-in-law. These scribblers are at present the fashion, and are very well to ask to dinner; but I confess a more intimate connection with them is not at all to my taste.’
‘I meet Apollo everywhere.’
‘The truth is, he is courted because every one is afraid of him. He is the editor of a daily journal, and under the pretence17 of throwing light upon every subject, brings a great many disagreeable things into notice, which is excessively inconvenient18. Nobody likes to be paragraphed; and for my part I should only be too happy to extinguish the Sun and every other newspaper were it only in my power.’
‘He has a splendid income, a magnificent estate; his settlements are worthy20 of his means. This ought to satisfy a mother; and his political influence is necessary to me, and this satisfies a father.’
‘But the heart——-’
‘As for that, she fancies she loves him; and whether she do or not, these feelings, we know, never last. Rest assured, my dear Ceres, that our girl has made a brilliant match, in spite of the gloomy atmosphere in which she has to reside.’
‘This may occasion Pluto many uneasy moments; but that is nothing to you or me. Between ourselves, I shall not be at all surprised if she plague his life out.’
‘But how can she consort22 with the Fates? How is it possible for her to associate with the Furies? She, who is used to the gayest and most amiable23 society in the world? Indeed, indeed, ‘tis an ill-assorted union!’
‘They are united, however; and, take my word for it, my dear madam, that you had better leave Pluto alone. The interference of a mother-in-law is proverbially never very felicitous24.’
In the meantime affairs went on swimmingly in Tartarus. The obstinate25 Fates and the sulky Furies were unwittingly the cause of universal satisfaction. Everyone enjoyed himself, and enjoyment27 when it is unexpected is doubly satisfactory. Tantalus, Sisyphus, and Ixion, for the first time during their punishment, had an opportunity for a little conversation.
‘Long live our reforming Queen,’ said the ex-king of Lydia. ‘You cannot conceive, my dear companions, anything more delightful28 than this long-coveted draught29 of cold water; its flavour far surpasses the memory of my choicest wines. And as for this delicious fruit, one must live in a hot climate, like our present one, sufficiently30 to appreciate its refreshing31 gust32. I would, my dear friends, you could only share my banquet.’
‘Your Majesty33 is very kind,’ replied Sisyphus, ‘but it seems to me that nothing in the world will ever induce me again to move. One must have toiled34 for ages to comprehend the rapturous sense of repose35 that now pervades36 my exhausted37 frame. Is it possible that that damned stone can really have disappeared?’
‘You say truly,’ said Ixion, ‘the couches of Olympus cannot compare with this resting wheel.’
‘Noble Sisyphus,’ rejoined Tantalus, ‘we are both of us acquainted with the cause of our companion’s presence in those infernal regions, since his daring exploit has had the good fortune of being celebrated38 by one of the fashionable authors of this part of the world.’
‘I have never had time to read his work,’ interrupted Ixion. ‘What sort of a fellow is he?’
‘One of the most conceited39 dogs that I ever met with,’ replied the King. ‘He thinks he is a great genius, and perhaps he has some little talent for the extravagant40.’
‘Are there any critics in Hell?’
‘Myriads. They abound41 about the marshes42 of Cocytus, where they croak43 furiously. They are all to a man against our author.’
‘That speaks more to his credit than his own self-opinion,’ rejoined Ixion.
‘A nous moutons!’ exclaimed Tantalus; ‘I was about to observe that I am curious to learn for what reason our friend Sisyphus was doomed44 to his late terrible exertions46.’
‘For the simplest in the world,’ replied the object of the inquiry47; ‘because I was not a hypocrite. No one ever led a pleasanter life than myself, and no one was more popular in society. I was considered, as they phrased it, the most long-headed prince of my time, and was in truth a finished man of the world. I had not an acquaintance whom I had not taken in, and gods and men alike favoured me. In an unlucky moment, however, I offended the infernal deities48, and it was then suddenly discovered that I was the most abandoned character of my age. You know the rest.’
‘You seem,’ exclaimed Tantalus, ‘to be relating my own history; for I myself led a reckless career with impunity49, until some of the gods did me the honour of dining with me, and were dissatisfied with the repast. I am convinced myself that, provided a man frequent the temples, and observe with strictness the sacred festivals, such is the force of public opinion, that there is no crime which he may not commit without hazard.’
‘Long live hypocrisy50!’ exclaimed Ixion. ‘It is not my forte51. But if I began life anew, I would be more observant in my sacrifices.’
‘Who could have anticipated this wonderful revolution!’ exclaimed Sisyphus, stretching himself. ‘I wonder what will occur next! Perhaps we shall be all released.’
‘You say truly,’ said Ixion. ‘I am grateful to our reforming Queen; but I have no idea of stopping here. This cursed wheel indeed no longer whirls; but I confess my expectations will be much disappointed if I cannot free myself from these adamantine bonds that fix me to its orb52.’
‘And one cannot drink water for ever,’ said Tantalus.
‘D—n all half measures,’ said Ixion. ‘We must proceed in this system of amelioration.’
‘Without doubt,’ responded his companion.
‘The Queen must have a party,’ continued the audacious lover of Juno. ‘The Fates and the Furies never can be conciliated. It is evident to me that she must fall unless she unbinds these chains of mine.’
‘And me a bottle of the finest golden wine of Lydia,’ said Tantalus.
The infernal honeymoon54 was over. A cloud appeared in the hitherto serene55 heaven of the royal lovers. Proserpine became unwell. A mysterious languor56 pervaded57 her frame; her accustomed hilarity58 deserted59 her. She gave up her daily rides; she never quitted the palace, scarcely her chamber60. All day long she remained lying on a sofa, and whenever Pluto endeavoured to console her she went into hysterics. His Majesty was quite miserable, and the Fates and the Furies began to hold up their heads. The two court physicians could throw no light upon the complaint, which baffled all their remedies. These, indeed, were not numerous, for the two physicians possessed61 each only one idea. With one every complaint was nervous; the other traced everything to the liver. The name of the first was Dr. Blue-Devil; and of the other Dr. Blue-Pill. They were most eminent62 men.
Her Majesty, getting worse every day, Pluto, in despair, determined63 to send for ?sculapius. It was a long way to send for a physician; but then he was the most fashionable one in the world. He cared not how far he travelled to visit a patient, because he was paid by the mile; and it was calculated that his fee for quitting earth, and attending the Queen of Hell, would allow him to leave off business.
What a wise physician was ?sculapius! Physic was his abhorrence64. He never was known, in the whole course of his practice, ever to have prescribed a single drug. He was a handsome man, with a flowing beard curiously65 perfumed, and a robe of the choicest purple. He twirled a cane66 of agate67, round which was twined a serpent of precious stones, the gift of Juno, and he rode in a chariot drawn by horses of the Sun. When he visited Proserpine, he neither examined her tongue nor felt her pulse, but gave her an account of a fancy ball which he had attended the last evening he passed on terra firma. His details were so interesting that the Queen soon felt better. The next day he renewed his visit, and gave her an account of a new singer that had appeared at Ephesus. The effect of this recital68 was so satisfactory, that a bulletin in the evening announced that the Queen was convalescent. The third day ?sculapius took his departure, having previously70 enjoined71 change of scene for her Majesty, and a visit to the Elysian Fields!
‘Hoh, hoh!’ moaned Alecto.
‘Now or never,’ said the infernal sisters. ‘There is a decided74 reaction. The moment she embarks75, unquestionably we will flare77 up.’ So they ran off to the Fates.
‘We must be prudent,’ said Clotho.
‘Our time is not come,’ remarked Lachesis.
‘I wish the reaction was more decided,’ said Atropos; ‘but it is a great thing that they are going to be parted, for the King must remain.’
The opposition78 party, although aiming at the same result, was therefore evidently divided as to the means by which it was to be obtained. The sanguine79 Furies were for fighting it out at once, and talked bravely of the strong conservative spirit only dormant80 in Tartarus. Even the Radicals81 themselves are dissatisfied: Tantalus is no longer contented82 with water, or Ixion with repose. But the circumspect83 Fates felt that a false step at present could never be regained85. They talked, therefore, of watching events. Both divisions, however, agreed that the royal embarkation86 was to be the signal for renewed intrigues87 and renovated88 exertions.
When Proserpine was assured that she must be parted for a time from Pluto, she was inconsolable. They passed the night in sorrowful embraces. She vowed90 that she could not live a day without him, and that she certainly should die before she reached the first post. The mighty91 heart of the King of Hades was torn to pieces with contending emotions. In the agony of his overwhelming passion the security of his realm seemed of secondary importance compared with the happiness of his wife. Fear and hatred92 of the Parc? and the Eumenides equalled, however, in the breast of Proserpine, her affection for her husband. The consciousness that his absence would be a signal for a revolution, and that the crown of Tartarus might be lost to her expected offspring, animated93 her with a spirit of heroism94. She reconciled herself to the terrible separation, on condition that Pluto wrote to her every day.
‘Adieu! my best, my only beloved!’ ejaculated the unhappy Queen; ‘do not forget me for a moment; and let nothing in the world induce you to speak to any of those horrid95 people. I know them; I know exactly what they will be at: the moment I am gone they will commence their intrigues for the restoration of the reign of doom45 and torture. Do not listen to them, my Pluto. Sooner than have recourse to them, seek assistance from their former victims.’
‘Calm yourself, my Proserpine. Anticipate no evil. I shall be firm; do not doubt me. I will cling with tenacity96 to that juste milieu97 under which we have hitherto so eminently98 prospered99. Neither the Parc? and the Eumenides, nor Ixion and his friends, shall advance a point. I will keep each faction26 in awe100 by the bugbear of the other’s supremacy101. Trust me, I am a profound politician.’
It was determined that the progress of Proserpine to the Elysian Fields should be celebrated with a pomp and magnificence becoming her exalted102 station. The day of her departure was proclaimed as a high festival in Hell. Tiresias, absent on a secret mission, had been summoned back by Pluto, and appointed to attend her Majesty during her journey and her visit, for Pluto had the greatest confidence in his discretion103. Besides, as her Majesty had not at present the advantage of any female society, it was necessary that she should be amused; and Tiresias, though old, ugly, and blind, was a wit as well as a philosopher, the most distinguished diplomatist of his age, and considered the best company in Hades.
An immense crowd was assembled round the gates of the palace on the morn of the royal departure. With what anxious curiosity did they watch those huge brazen104 portals! Every precaution was taken for the accommodation of the public. The streets were lined with troops of extraordinary stature105, whose nodding plumes106 prevented the multitude from catching107 a glimpse of anything that passed, and who cracked the skulls108 of the populace with their scimitars if they attempted in the slightest degree to break the line. Moreover, there were seats erected109 which any one might occupy at a reasonable rate; but the lord steward110, who had the disposal of the tickets, purchased them all for himself, and then resold them to his fellow-subjects at an enormous price.
At length the hinges of the gigantic portals gave an ominous111 creak, and, amid the huzzas of men and the shrieks112 of women, the procession commenced.
First came the infernal band. It consisted of five hundred performers, mounted on different animals. Never was such a melodious113 blast. Fifty trumpeters, mounted on zebras of all possible stripes and tints114, and working away at huge ramshorns with their cheeks like pumpkins116. Then there were bassoons mounted on bears, clarionets on camelopards, oboes on unicorns117, and troops of musicians on elephants, playing on real serpents, whose prismatic bodies indulged in the most extraordinary convolutions imaginable, and whose arrowy tongues glittered with superb agitation118 at the exquisite119 sounds which they unintentionally delivered. Animals there were, too, now unknown and forgotten; but I must not forget the fellow who beat the kettledrums, mounted on an enormous mammoth120, and the din16 of whose reverberating121 blows would have deadened the thunder of Olympus.
This enchanting122 harmony preceded the regiment123 of Proserpine’s own guards, glowing in adamantine armour124 and mounted on coal-black steeds. Their helmets were quite awful, and surmounted125 by plumes plucked from the wings of the Harpies, which were alone enough to terrify an earthly host. It was droll126 to observe this troop of gigantic heroes commanded by infants, who, however, were arrayed in a similar costume, though, of course, on a smaller scale. But such was the admirable discipline of the infernal forces, that, though lions to their enemies, they were Iambs to their friends; and on the present occasion their colonel was carried in a cradle.
After these came twelve most worshipful baboons127, in most venerable wigs128. They were clothed with scarlet130 robes lined with ermine, and ornamented131 with gold chains, and mounted on the most obstinate and inflexible132 mules133 in Tartarus. These were the judges. Each was provided with a pannier of choice cobnuts, which he cracked with great gravity, throwing the shells to the multitude, an infernal ceremony, there held emblematic134 of their profession.
The Lord Chancellor135 came next in a grand car. Although his wig129 was even longer than those of his fellow functionaries136, his manners and the rest of his costume afforded a strange contrast to them. Apparently137 never was such a droll, lively fellow. His dress was something between that of Harlequin and Scaramouch. He amused himself by keeping in the air four brazen balls at the same time, swallowing daggers138, spitting fire, turning sugar into salt, and eating yards of pink ribbon, which, after being well digested, re-appeared through his nose. It is unnecessary to add, after this, that he was the most popular Lord Chancellor that had ever held the seals, and was received with loud and enthusiastic cheers, which apparently repaid him for all his exertions. Notwithstanding his numerous and curious occupations, I should not omit to add that his Lordship, nevertheless, found time to lead by the nose a most meek139 and milk-white jackass that immediately followed him, and which, in spite of the remarkable140 length of its ears, seemed the object of great veneration141. There was evidently some mystery about this animal difficult to penetrate142. Among other characteristics, it was said, at different seasons, to be distinguished by different titles; for sometimes it was styled ‘The Public,’ at others ‘Opinion,’ and occasionally was saluted143 as the ‘King’s Conscience.’
Now came a numerous company of Priests, in flowing and funereal144 robes, bearing banners, inscribed145 with the various titles of their Queen; on some was inscribed Hecate, on others Juno Inferna, on others Theogamia, Libera on some, on others Cotytto. Those that bore banners were crowned with wreaths of narcissus, and mounted on bulls blacker than night, and of a severe and melancholy146 aspect. Others walked by their side, bearing branches of cypress147.
And here I must stop to notice a droll characteristic of the priestly economy of Hades. To be a good pedestrian was considered an essential virtue148 of an infernal clergyman; but to be mounted on a black bull was the highest distinction of the craft. It followed, therefore, that, originally, promotion149 to such a seat was the natural reward of any priest who had distinguished himself in the humbler career of a good walker; but in process of time, as even infernal as well as human institutions are alike liable to corruption150, the black bulls became too often occupied by the halt and the crippled, the feeble and the paralytic151, who used their influence at Court to become thus exempted152 from the performance of the severer duties of which they were incapable153. This violation154 of the priestly constitution excited at first great murmurs155 among the abler but less influential156 brethren. But the murmurs of the weak prove only the tyranny of the strong; and so completely in the course of time do institutions depart from their original character, that the imbecile riders of the black bulls now avowedly157 defended their position on the very grounds which originally should have unseated them, and openly maintained that it was very evident that the stout158 were intended to walk, and the feeble to be carried.
The priests were followed by fifty dark chariots, drawn by blue satyrs. Herein was the wardrobe of the Queen, and her Majesty’s cooks.
Tiresias came next, in a basalt chariot, yoked159 to royal steeds. He was attended by Manto, who shared his confidence, and who, some said, was his daughter, and others his niece. Venerable seer! Who could behold160 that flowing beard, and the thin grey hairs of that lofty and wrinkled brow, without being filled with sensations of awe and affection? A smile of bland161 benignity162 played upon his passionless and reverend countenance163. Fortunate the monarch164 who is blessed with such a counsellor! Who could have supposed that all this time Tiresias was concocting165 an epigram on Pluto!
The Queen! The Queen!
Upon a superb throne, placed upon an immense car, and drawn by twelve coal-black steeds, four abreast166, reposed167 the royal daughter of Ceres. Her rich dark hair was braided off her high pale forehead, and fell in voluptuous168 clusters over her back. A tiara sculptured out of a single brilliant, and which darted169 a flash like lightning on the surrounding multitude, was placed somewhat negligently170 on the right side of her head; but no jewels broke the entrancing swell171 of her swan-like neck, or were dimmed by the lustre172 of her ravishing arms. How fair was the Queen of Hell! How thrilling the solemn lustre of her violet eye! A robe, purple as the last hour of twilight173, encompassed174 her transcendent form, studded with golden stars!
Through the dim hot streets of Tartarus moved the royal procession, until it reached the first winding175 of the river Styx. Here an immense assemblage of yachts and barges176, dressed out with the infernal colours, denoted the appointed spot of the royal embarkation. Tiresias, dismounting from his chariot, and leaning on Manto, now approached her Majesty, and requesting her royal commands, recommended her to lose no time in getting on board.
‘When your Majesty is once on the Styx,’ observed the wily seer, ‘it may be somewhat difficult to recall you to Hades; but I know very little of Clotho, may it please your Majesty, if she have not already commenced her intrigues in Tartarus.’
‘You alarm me!’ said Proserpine.
‘It was not my intention. Caution is not fear.’
‘But do you think that Pluto———’
‘May it please your Majesty, I make it a rule never to think. I know too much.’
‘Certainly; I would recommend your Majesty to get off at once. Myself and Manto will accompany you, and the cooks. If an order arrive to stay our departure, we can then send back the priests.’
‘You counsel well, Tiresias. I wish you had not been absent on my arrival. Affairs might have gone better.’
‘Not at all. Had I been in Hell, your enemies would have been more wary177. Your Majesty’s excellent spirit carried you through triumphantly178; but it will not do so twice. You turned them out, and I must keep them out.’
‘So be it, my dear friend.’ Thus saying, the Queen descended her throne, and leaving the rest of her retinue179 to follow with all possible despatch180, embarked181 on board the infernal yacht, with Tiresias, Manto, the chief cook, and some chosen attendants, and bid adieu for the first time, not without agitation, to the gloomy banks of Tartarus.
The breeze was favourable182, and, animated by the exhortations183 of Tiresias, the crew exerted themselves to the utmost. The barque swiftly scudded184 over the dark waters. The river was of great breadth, and in this dim region the crew were soon out of sight of land.
‘You have been in Elysium?’ inquired Proserpine of Tiresias.
‘I have been everywhere,’ replied the seer, ‘and though I am blind have managed to see a great deal more than my fellows.’
‘I have often heard of you,’ said the Queen, ‘and I confess that yours is a career which has much interested me. What vicissitudes185 in affairs have you not witnessed! And yet you have somehow or other contrived186 to make your way through all the storms in which others have sunk, and are now, as you always have been, in an exalted position. What can be your magic? I would that you would initiate187 me. I know that you are a prophet, and that even the gods consult you.’
‘Your Majesty is complimentary188. I certainly have had a great deal of experience. My life has no doubt been a long one, but I have made it longer by never losing a moment. I was born, too, at a great crisis in affairs. Everything that took place before the Trojan war passes for nothing in the annals of wisdom. That was a great revolution in all affairs human and divine, and from that event we must now date all our knowledge. Before the Trojan war we used to talk of the rebellion of the Titans, but that business now is an old almanac. As for my powers of prophecy, believe me, that those who understand the past are very well qualified189 to predict the future. For my success in life, it may be principally ascribed to the observance of a simple rule—I never trust anyone, either god or man. I make an exception in favour of the goddesses, and especially of your Majesty,’ added Tiresias, who piqued190 himself on his gallantry.
While they were thus conversing191, the Queen directed the attention of Manto to a mountainous elevation192 which now began to rise in the distance, and which, from the rapidity of the tide and the freshness of the breeze, they approached at a swift rate.
‘Behold the Stygian mountains,’ replied Manto. ‘Through their centre runs the passage of Night which leads to the regions of Twilight.’
‘We have, then, far to travel?’
‘Assuredly it is no easy task to escape from the gloom of Tartarus to the sunbeams of Elysium,’ remarked Tiresias; ‘but the pleasant is generally difficult; let us be grateful that in our instance it is not, as usual, forbidden.’
‘You say truly; I am sorry to confess how very often it appears to me that sin is enjoyment. But see! how awful are these perpendicular193 heights, piercing the descending194 vapours, with their peaks clothed with dark pines! We seem land-locked.’
But the experienced master of the infernal yacht knew well how to steer195 his charge through the intricate windings196 of the river, which here, though deep and navigable, became as wild and narrow as a mountain stream; and, as the tide no longer served them, and the wind, from their involved course, was as often against them as in their favour, the crew were obliged to have recourse to their oars197, and rowed along until they arrived at the mouth of an enormous cavern198, from which the rapid stream apparently issued.
‘I am frightened out of my wits,’ exclaimed Proserpine. ‘Surely this cannot be our course?’
‘I hold, from your Majesty’s exclamation,’ said Tiresias, ‘that we have arrived at the passage of Night. When we have proceeded some hundred yards, we shall reach the adamantine portals. I pray your Majesty be not alarmed. I alone have the signet which can force these mystic gates to open. I must be stirring myself. What, ho! Manto.’
‘Here am I, father. Hast thou the seal?’
‘In my breast. I would not trust it to my secretaries. They have my portfolios199 full of secret despatches, written on purpose to deceive them; for I know that they are spies in the pay of Minerva; but your Majesty perceives, with a little prudence200, that even a traitor201 may be turned to account.’
Thus saying, Tiresias, leaning on Manto, hobbled to the poop of the vessel202, and exclaiming aloud, ‘Behold the mighty seal of Dis, whereon is inscribed the word the Titans fear,’ the gates immediately flew open, revealing the gigantic form of the Titan Porphyrin, whose head touched the vault203 of the mighty cavern, although he was up to his waist in the waters of the river.
‘Come, my noble Porphyrion,’ said Tiresias, ‘bestir thyself, I beseech204 thee. I have brought thee a Queen. Guide her Majesty, I entreat205 thee, with safety through this awful passage of Night.’
‘What a horrible creature,’ whispered Proserpine. ‘I wonder you address him with such courtesy.’
‘I am always courteous,’ replied Tiresias. ‘How know I that the Titans may not yet regain84 their lost heritage? They are terrible fellows; and ugly or not, I have no doubt that even your Majesty would not find them so ill-favoured were they seated in the halls of Olympus.’
‘There is something in that,’ replied Proserpine. ‘I almost wish I were once more in Tartarus.’
The Titan Porphyrion in the meantime had fastened a chain-cable to the vessel, which he placed over his shoulder, and turning his back to the crew, then wading206 through the waters, he dragged on the vessel in its course. The cavern widened, the waters spread. To the joy of Proserpine, apparently, she once more beheld207 the moon and stars.
‘Bright crescent of Diana!’ exclaimed the enraptured208 Queen, ‘and ye too, sweet stars, that I have so often watched on the Sicilian plains; do I, then, indeed again behold you? or is it only some exquisite vision that entrances my being? for, indeed, I do not feel the freshness of that breeze that was wont209 to renovate89 my languid frame; nor does the odorous scent69 of flowers wafted210 from the shores delight my jaded211 senses. What is it? Is it life or death; earth, indeed, or Hell?’
‘‘Tis nothing,’ said Tiresias, ‘but a great toy. You must know that Saturn212—until at length, wearied by his ruinous experiments, the gods expelled him his empire—was a great dabbler213 in systems. He was always for making moons brighter than Diana, and lighting214 the stars by gas; but his systems never worked. The tides rebelled against their mistress, and the stars went out with a horrible stench. This is one of his creations, the most ingenious, though a failure. Jove made it a present to Pluto, who is quite proud of having a sun and stars of his own, and reckons it among the choice treasures of his kingdoms.’
‘Poor Saturn! I pity him; he meant well.’ ‘Very true. He is the paviour of the high-street of Hades. But we cannot afford kings, and especially Gods, to be philosophers. The certainty of misrule is better than the chance of good government; uncertainty215 makes people restless.’
‘I feel very restless myself; I wish we were in Elysium!’
‘The river again narrows!’ exclaimed Manto. ‘There is no other portal to pass. The Saturnian moon and stars grow fainter, there is a grey tint115 expanding in the distance; ‘tis the realm of Twilight; your Majesty will soon disembark.’
点击收听单词发音
1 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
2 hovered | |
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
3 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
4 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
5 pangs | |
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛 | |
参考例句: |
|
|
6 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
7 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
8 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
9 vigilant | |
adj.警觉的,警戒的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
10 accomplishments | |
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就 | |
参考例句: |
|
|
11 recollect | |
v.回忆,想起,记起,忆起,记得 | |
参考例句: |
|
|
12 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
13 destined | |
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
14 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
15 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
16 din | |
n.喧闹声,嘈杂声 | |
参考例句: |
|
|
17 pretence | |
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰 | |
参考例句: |
|
|
18 inconvenient | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
19 Pluto | |
n.冥王星 | |
参考例句: |
|
|
20 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
21 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
22 consort | |
v.相伴;结交 | |
参考例句: |
|
|
23 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
24 felicitous | |
adj.恰当的,巧妙的;n.恰当,贴切 | |
参考例句: |
|
|
25 obstinate | |
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 | |
参考例句: |
|
|
26 faction | |
n.宗派,小集团;派别;派系斗争 | |
参考例句: |
|
|
27 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
28 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
29 draught | |
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计 | |
参考例句: |
|
|
30 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
31 refreshing | |
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
32 gust | |
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发 | |
参考例句: |
|
|
33 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
34 toiled | |
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
35 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
36 pervades | |
v.遍及,弥漫( pervade的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
37 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
38 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
39 conceited | |
adj.自负的,骄傲自满的 | |
参考例句: |
|
|
40 extravagant | |
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|
41 abound | |
vi.大量存在;(in,with)充满,富于 | |
参考例句: |
|
|
42 marshes | |
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
43 croak | |
vi.嘎嘎叫,发牢骚 | |
参考例句: |
|
|
44 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
45 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
46 exertions | |
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使 | |
参考例句: |
|
|
47 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
48 deities | |
n.神,女神( deity的名词复数 );神祗;神灵;神明 | |
参考例句: |
|
|
49 impunity | |
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除 | |
参考例句: |
|
|
50 hypocrisy | |
n.伪善,虚伪 | |
参考例句: |
|
|
51 forte | |
n.长处,擅长;adj.(音乐)强音的 | |
参考例句: |
|
|
52 orb | |
n.太阳;星球;v.弄圆;成球形 | |
参考例句: |
|
|
53 egress | |
n.出去;出口 | |
参考例句: |
|
|
54 honeymoon | |
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
55 serene | |
adj. 安详的,宁静的,平静的 | |
参考例句: |
|
|
56 languor | |
n.无精力,倦怠 | |
参考例句: |
|
|
57 pervaded | |
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
58 hilarity | |
n.欢乐;热闹 | |
参考例句: |
|
|
59 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
60 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
61 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
62 eminent | |
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的 | |
参考例句: |
|
|
63 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
64 abhorrence | |
n.憎恶;可憎恶的事 | |
参考例句: |
|
|
65 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
66 cane | |
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的 | |
参考例句: |
|
|
67 agate | |
n.玛瑙 | |
参考例句: |
|
|
68 recital | |
n.朗诵,独奏会,独唱会 | |
参考例句: |
|
|
69 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
70 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
71 enjoined | |
v.命令( enjoin的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
72 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
73 squeaked | |
v.短促地尖叫( squeak的过去式和过去分词 );吱吱叫;告密;充当告密者 | |
参考例句: |
|
|
74 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
75 embarks | |
乘船( embark的第三人称单数 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
76 embark | |
vi.乘船,着手,从事,上飞机 | |
参考例句: |
|
|
77 flare | |
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发 | |
参考例句: |
|
|
78 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
79 sanguine | |
adj.充满希望的,乐观的,血红色的 | |
参考例句: |
|
|
80 dormant | |
adj.暂停活动的;休眠的;潜伏的 | |
参考例句: |
|
|
81 radicals | |
n.激进分子( radical的名词复数 );根基;基本原理;[数学]根数 | |
参考例句: |
|
|
82 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
83 circumspect | |
adj.慎重的,谨慎的 | |
参考例句: |
|
|
84 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
85 regained | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
86 embarkation | |
n. 乘船, 搭机, 开船 | |
参考例句: |
|
|
87 intrigues | |
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
88 renovated | |
翻新,修复,整修( renovate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
89 renovate | |
vt.更新,革新,刷新 | |
参考例句: |
|
|
90 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
91 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
92 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
93 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
94 heroism | |
n.大无畏精神,英勇 | |
参考例句: |
|
|
95 horrid | |
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
96 tenacity | |
n.坚韧 | |
参考例句: |
|
|
97 milieu | |
n.环境;出身背景;(个人所处的)社会环境 | |
参考例句: |
|
|
98 eminently | |
adv.突出地;显著地;不寻常地 | |
参考例句: |
|
|
99 prospered | |
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
100 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
101 supremacy | |
n.至上;至高权力 | |
参考例句: |
|
|
102 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
103 discretion | |
n.谨慎;随意处理 | |
参考例句: |
|
|
104 brazen | |
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的 | |
参考例句: |
|
|
105 stature | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
106 plumes | |
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物 | |
参考例句: |
|
|
107 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
108 skulls | |
颅骨( skull的名词复数 ); 脑袋; 脑子; 脑瓜 | |
参考例句: |
|
|
109 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
110 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
111 ominous | |
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的 | |
参考例句: |
|
|
112 shrieks | |
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
113 melodious | |
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的 | |
参考例句: |
|
|
114 tints | |
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹 | |
参考例句: |
|
|
115 tint | |
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 | |
参考例句: |
|
|
116 pumpkins | |
n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊 | |
参考例句: |
|
|
117 unicorns | |
n.(传说中身体似马的)独角兽( unicorn的名词复数 );一角鲸;独角兽标记 | |
参考例句: |
|
|
118 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
119 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
120 mammoth | |
n.长毛象;adj.长毛象似的,巨大的 | |
参考例句: |
|
|
121 reverberating | |
回响,回荡( reverberate的现在分词 ); 使反响,使回荡,使反射 | |
参考例句: |
|
|
122 enchanting | |
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
123 regiment | |
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
124 armour | |
(=armor)n.盔甲;装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
125 surmounted | |
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上 | |
参考例句: |
|
|
126 droll | |
adj.古怪的,好笑的 | |
参考例句: |
|
|
127 baboons | |
n.狒狒( baboon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
128 wigs | |
n.假发,法官帽( wig的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
129 wig | |
n.假发 | |
参考例句: |
|
|
130 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
131 ornamented | |
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
132 inflexible | |
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的 | |
参考例句: |
|
|
133 mules | |
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者 | |
参考例句: |
|
|
134 emblematic | |
adj.象征的,可当标志的;象征性 | |
参考例句: |
|
|
135 chancellor | |
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长 | |
参考例句: |
|
|
136 functionaries | |
n.公职人员,官员( functionary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
137 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
138 daggers | |
匕首,短剑( dagger的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
139 meek | |
adj.温顺的,逆来顺受的 | |
参考例句: |
|
|
140 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
141 veneration | |
n.尊敬,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
142 penetrate | |
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
143 saluted | |
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
144 funereal | |
adj.悲哀的;送葬的 | |
参考例句: |
|
|
145 inscribed | |
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接 | |
参考例句: |
|
|
146 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
147 cypress | |
n.柏树 | |
参考例句: |
|
|
148 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
149 promotion | |
n.提升,晋级;促销,宣传 | |
参考例句: |
|
|
150 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
151 paralytic | |
adj. 瘫痪的 n. 瘫痪病人 | |
参考例句: |
|
|
152 exempted | |
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
153 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
154 violation | |
n.违反(行为),违背(行为),侵犯 | |
参考例句: |
|
|
155 murmurs | |
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕 | |
参考例句: |
|
|
156 influential | |
adj.有影响的,有权势的 | |
参考例句: |
|
|
157 avowedly | |
adv.公然地 | |
参考例句: |
|
|
159 yoked | |
结合(yoke的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
160 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
161 bland | |
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的 | |
参考例句: |
|
|
162 benignity | |
n.仁慈 | |
参考例句: |
|
|
163 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
164 monarch | |
n.帝王,君主,最高统治者 | |
参考例句: |
|
|
165 concocting | |
v.将(尤指通常不相配合的)成分混合成某物( concoct的现在分词 );调制;编造;捏造 | |
参考例句: |
|
|
166 abreast | |
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地 | |
参考例句: |
|
|
167 reposed | |
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
168 voluptuous | |
adj.肉欲的,骄奢淫逸的 | |
参考例句: |
|
|
169 darted | |
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
170 negligently | |
参考例句: |
|
|
171 swell | |
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|
172 lustre | |
n.光亮,光泽;荣誉 | |
参考例句: |
|
|
173 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
174 encompassed | |
v.围绕( encompass的过去式和过去分词 );包围;包含;包括 | |
参考例句: |
|
|
175 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
176 barges | |
驳船( barge的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
177 wary | |
adj.谨慎的,机警的,小心的 | |
参考例句: |
|
|
178 triumphantly | |
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地 | |
参考例句: |
|
|
179 retinue | |
n.侍从;随员 | |
参考例句: |
|
|
180 despatch | |
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道 | |
参考例句: |
|
|
181 embarked | |
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
182 favourable | |
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的 | |
参考例句: |
|
|
183 exhortations | |
n.敦促( exhortation的名词复数 );极力推荐;(正式的)演讲;(宗教仪式中的)劝诫 | |
参考例句: |
|
|
184 scudded | |
v.(尤指船、舰或云彩)笔直、高速而平稳地移动( scud的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
185 vicissitudes | |
n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废 | |
参考例句: |
|
|
186 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
187 initiate | |
vt.开始,创始,发动;启蒙,使入门;引入 | |
参考例句: |
|
|
188 complimentary | |
adj.赠送的,免费的,赞美的,恭维的 | |
参考例句: |
|
|
189 qualified | |
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的 | |
参考例句: |
|
|
190 piqued | |
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心) | |
参考例句: |
|
|
191 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
192 elevation | |
n.高度;海拔;高地;上升;提高 | |
参考例句: |
|
|
193 perpendicular | |
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
194 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
195 steer | |
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶 | |
参考例句: |
|
|
196 windings | |
(道路、河流等)蜿蜒的,弯曲的( winding的名词复数 ); 缠绕( wind的现在分词 ); 卷绕; 转动(把手) | |
参考例句: |
|
|
197 oars | |
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
198 cavern | |
n.洞穴,大山洞 | |
参考例句: |
|
|
199 portfolios | |
n.投资组合( portfolio的名词复数 );(保险)业务量;(公司或机构提供的)系列产品;纸夹 | |
参考例句: |
|
|
200 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
201 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
202 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
203 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
204 beseech | |
v.祈求,恳求 | |
参考例句: |
|
|
205 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
206 wading | |
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
207 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
208 enraptured | |
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
209 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
210 wafted | |
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
211 jaded | |
adj.精疲力竭的;厌倦的;(因过饱或过多而)腻烦的;迟钝的 | |
参考例句: |
|
|
212 Saturn | |
n.农神,土星 | |
参考例句: |
|
|
213 dabbler | |
n. 戏水者, 业余家, 半玩半认真做的人 | |
参考例句: |
|
|
214 lighting | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
215 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |