小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Roden's Corner » CHAPTER I. IN ST. JACOB STRAAT.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER I. IN ST. JACOB STRAAT.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
    “The Tree of Knowledge is not that of Life.”
 
“It is the Professor von Holzen,” said a stout1 woman who still keeps the egg and butter shop at the corner of St. Jacob Straat in The Hague; she is a Jewess, as, indeed, are most of the denizens2 of St. Jacob Straat and its neighbour, Bezem Straat, where the fruit-sellers live—“it is the Professor von Holzen, who passes this way once or twice a week. He is a good man.”
“His coat is of a good cloth,” answered her customer, a young man with a melancholy3 dark eye and a racial appreciation4 of the material things of this world.
Some say that it is not wise to pass through St. Jacob Straat or Bezem Straat alone and after nightfall, for there are lurking5 forms within the doorways6, and shuffling7 feet may be heard in the many passages. During the daytime the passer-by will, if he looks up quickly enough, see furtive8 faces at the windows, of men, and more especially of women, who never seem to come abroad, but pass their lives behind those unwashed curtains, with carefully closed windows, and in an atmosphere which may be faintly imagined by a glance at the wares10 in the shop below. The pavement of St. Jacob Straat is also pressed into the service of that commerce in old metal and damaged domestic utensils12 which seems to enable thousands of the accursed people to live and thrive according to their lights. It will be observed that the vendors13, with a knowledge of human nature doubtless bred of experience, only expose upon the pavement articles such as bedsteads, stoves, and other heavy ware9 which may not be snatched up by the fleet of foot. Within the shops are crowded clothes and books and a thousand miscellaneous effects of small value. A hush14 seems to hang over this street. Even the children, white-faced and melancholy, with deep expressionless eyes and drooping15 noses, seem to have realized too soon the gravity of life, and rarely indulge in games.
He whom the butter-merchant described as Professor von Holzen passed quickly along the middle of the street, with an air suggesting a desire to attract as little attention as possible. He was a heavy-shouldered man with a bad mouth—a greedy mouth, one would think—and mild eyes. The month was September, and the professor wore a thin black overcoat closely buttoned across his broad chest. He carried a pair of slate-coloured gloves and an umbrella. His whole appearance bespoke16 learning and middle-class respectability. It is, after all, no use being learned without looking learned, and Professor von Holzen took care to dress according to his station in life. His attitude towards the world seemed to say, “Leave me alone and I will not trouble you,” which is, after all, as satisfactory an attitude as may be desired. It is, at all events, better than the common attitude of the many, that says, “Let us exchange confidences,” leading to the barter18 of two valueless commodities.
The professor stopped at the door of No. 15, St. Jacob Straat—one of the oldest houses in this old street—and slowly lighted a cigar. There is a shop on the ground-floor of No. 15, where ancient pieces of stove-pipe and a few fire-irons are exposed for sale. Von Holzen, having pushed open the door, stood waiting at the foot of a narrow and grimy staircase. He knew that in such a shop in such a quarter of the town there is always a human spider lurking in the background, who steals out upon any human fly that may pause to look at the wares.
This spider presently appeared—a wizened19 woman with a face like that of a witch. Von Holzen pointed20 upward to the room above them. She shook her head regretfully.
“Still alive,” she said.
And the professor turned toward the stair, but paused at the bottom step.
“Here,” he said, extending his fingers. “Some milk. How much has he had?”
“Two jugs22,” she replied, “and three jugs of water. One would say he has a fire inside him.”
“So he has,” said the professor, with a grim smile, as he went upstairs. He ascended23 slowly, puffing24 out the smoke of his cigar before him with a certain skill, so that his progress was a form of fumigation26. The fear of infection is the only fear to which men will own, and it is hard to understand why this form of cowardice27 should be less despicable than others. Von Holzen was a German, and that nation combines courage with so deep a caution that mistaken persons sometimes think the former adjunct lacking. The mark of a wound across his cheek told that in his student days this man had, after due deliberation, considered it necessary to fight. Some, looking at Von Holzen's face, might wonder what mark the other student bore as a memento28 of that encounter.
Von Holzen pushed open a door that stood ajar at the head of the stair, and went slowly into the room, preceded by a puff25 of smoke. The place was not full of furniture, properly speaking, although it was littered with many household effects which had no business in a bedroom. It was, indeed, used as a storehouse for such wares as the proprietor29 of the shop only offered to a chosen few. The atmosphere of the room must have been a very Tower of Babel, where strange foreign bacilli from all parts of the world rose up and wrangled30 in the air.
Upon a sham31 Empire table, très antique, near the window, stood three water-jugs and a glass of imitation Venetian work. A yellow hand stretching from a dark heap of bedclothes clutched the glass and held it out, empty, when Von Holzen came into the room.
“I have sent for milk,” said the professor, smoking hard, and heedful not to look too closely into the dark corner where the bed was situated32.
“You are kind,” said a voice, and it was impossible to guess whether its tone was sarcastic33 or grateful.
Von Holzen looked at the empty water-jugs with a smile, and shrugged34 his shoulders. His intention had perhaps been a kind one. A bad mouth usually indicates a soft heart.
“It is because you have something to gain,” said the hollow voice from the bed.
“I have something to gain, but I can do without it,” replied Von Holzen, turning to the door and taking a jug21 of milk from the hand of a child waiting there.
“And the change,” he said sharply.
The child laughed cunningly, and held out two small copper35 coins of the value of half a cent.
Von Holzen filled the tumbler and handed it to the sick man, who a moment later held it out empty.
“You may have as much as you like,” said Von Holzen, kindly36.
“Will it keep me alive?”
“Nothing can do that, my friend,” answered Von Holzen. He looked down at the yellow face peering at him from the darkness. It seemed to be the face of a very aged11 man, with eyes wide open and blood-shot. A thickness of speech was accounted for by the absence of teeth.
The man laughed gleefully. “All the same, I have lived longer than any of them,” he said. How many of us pride ourselves upon possessing an advantage which others never covet37!
“Yes,” answered Von Holzen, gravely. “How old are you?”
“Nearly thirty-five,” was the answer.
Von Holzen nodded, and, turning on his heel, looked thoughtfully out of the window. The light fell full on his face, which would have been a fine one were the mouth hidden. The eyes were dark and steady. A high forehead looked higher by reason of a growth of thick hair standing38 nearly an inch upright from the scalp, like the fur of a beaver39 in life, without curl or ripple40. The chin was long and pointed. A face, this, that any would turn to look at again. One would think that such a man would get on in the world. But none may judge of another in this respect. It is a strange fact that intimacy41 with any who has made for himself a great name leads to the inevitable42 conclusion that he is unworthy of it.
“Wonderful!” murmured Von Holzen—“wonderful! Nearly thirty-five!” And it was hard to say what his thoughts really were. The only sound that came from the bed was the sound of drinking.
“And I know more about the trade than any, for I was brought up to it from boyhood,” said the dying man, with an uncanny bravado43. “I did not wait until I was driven to it, like most.”
“Yes, you were skilful44, as I have been told.”
“Not all skill—not all skill,” piped the metallic45 voice, indistinctly. “There was knowledge also.”
Von Holzen, standing with his hands in the pockets of his thin overcoat, shrugged his shoulders. They had arrived by an oft-trodden path to an ancient point of divergence46. Presently Von Holzen turned and went towards the bed. The yellow hand and arm lay stretched out across the table, and Holzen's finger softly found the pulse.
“You are weaker,” he said. “It is only right that I should tell you.”
The man did not answer, but lay back, breathing quickly. Something seemed to catch in his throat. Von Holzen went to the door, and furtive steps moved away down the dark staircase.
“Go,” he said authoritatively47, “for the doctor, at once.” Then he came back towards the bed. “Will you take my price?” he said to its occupant. “I offer it to you for the last time.”
“A thousand gulden?”
“Yes.”
“It is too little money,” replied the dying man. “Make it twelve hundred.”
Von Holzen turned away to the window again thoughtfully. A silence seemed to have fallen over the busy streets, to fill the untidy room. The angel of death, not for the first time, found himself in company with the greed of men.
“I will do that,” said Von Holzen at length, “as you are dying.”
“Have you the money with you?”
“Yes.”
“Ah!” said the dying man, regretfully. It was only natural, perhaps, that he was sorry that he had not asked more. “Sit down,” he said, “and write.”
Von Holzen did as he was bidden. He had also a pocket-book and pencil in readiness. Slowly, as if drawing from the depths of a long-stored memory, the dying man dictated48 a prescription49 in a mixture of dog-Latin and Dutch, which his hearer seemed to understand readily enough. The money, in dull-coloured notes, lay on the table before the writer. The prescription was a long one, covering many pages of the note-book, and the particulars as to preparation and temperature of the various liquid ingredients filled up another two pages.
“There,” said the dying man at length, “I have treated you fairly. I have told you all I know. Give me the money.”
Von Holzen crossed the room and placed the notes within the yellow fingers, which closed over them.
“Ah,” said the recipient50, “I have had more than that in my hand. I was rich once, and I spent it all in Amsterdam. Now read over your writing. I will treat you fairly.”
Von Holzen stood by the window and read aloud from his book.
“Yes,” said the other. “One sees that you took your diploma at Leyden. You have made no mistake.”
Von Holzen closed the book and replaced it in his pocket. His face bore no sign of exultation51. His somewhat phlegmatic52 calm successfully concealed53 the fact that he had at last obtained information which he had long sought. A cart rattled54 past over the cobble-stones, making speech inaudible for the moment. The man moved uneasily on the bed. Von Holzen went towards him and poured out more milk. Instead of reaching out for it, the sick man's hand lay on the coverlet. The notes were tightly held by three fingers; the free finger and the thumb picked at the counterpane. Von Holzen bent55 over the bed and examined the face. The sick man's eyes were closed. Suddenly he spoke17 in a mumbling56 voice—“And now that you have what you want, you will go.”
“No,” answered Von Holzen, in a kind voice, “I will not do that. I will stay with you if you do not want to be left alone. You are brave, at all events. I shall be horribly afraid when it comes to my turn to die.”
“You would not be afraid if you had lived a life such as mine. Death cannot be worse, at all events.” And the man laughed contentedly57 enough, as one who, having passed through evil days, sees the end of them at last.
Von Holzen made no answer. He went to the window and opened it, letting in the air laden58 with the clean scent59 of burning peat, which makes the atmosphere of The Hague unlike that of any other town; for here is a city with the smell of a village in its busy streets. The German scientist stood looking out, and into the room came again that strange silence. It was an odd room in which to die, for every article in it was what is known as an antiquity60; and although some of these relics61 of the past had been carefully manufactured in a back shop in Bezem Straat, others were really of ancient date. The very glass from which the dying man drank his milk dated from the glorious days of Holland when William the Silent pitted his Northern stubbornness and deep diplomacy62 against the fire and fanaticism63 of Alva. Many objects in the room had a story, had been in the daily use of hands long since vanished, could tell the history of half a dozen human lives lived out and now forgotten. The air itself smelt64 of age and mouldering65 memories.
Von Holzen came towards the bed without speaking, and stood looking down. Never a talkative man, he was now further silenced by the shadow that lay over the stricken face of his companion. The sick man was breathing very slowly. He glanced at Von Holzen for a moment, and then returned to the dull contemplation of the opposite wall. Quite suddenly his breath caught. There were long pauses during which he seemed to cease to breathe. Then at length followed a pause which merged66 itself gently into eternity67.
Von Holzen waited a few minutes, and then bent over the bed and softly unclasped the dead man's hand, taking from it the crumpled68 notes. Mechanically he counted them, twelve hundred gulden in all, and restored them to the pocket from which he had taken them half an hour earlier.
He walked to the window and waited. When at length the district doctor arrived, Von Holzen turned to greet him with a stiff bow.
“I am afraid, Herr Doctor,” he said, in German, “You are too late.”

点击收听单词发音收听单词发音  

2 denizens b504bf59e564ac3f33d0d2f4de63071b     
n.居民,住户( denizen的名词复数 )
参考例句:
  • polar bears, denizens of the frozen north 北极熊,在冰天雪地的北方生活的动物
  • At length these denizens of the swamps disappeared in their turn. 到了后来,连这些沼泽国的居民们也不见了。 来自辞典例句
3 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
4 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
5 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
6 doorways 9f2a4f4f89bff2d72720b05d20d8f3d6     
n.门口,门道( doorway的名词复数 )
参考例句:
  • The houses belched people; the doorways spewed out children. 从各家茅屋里涌出一堆一堆的人群,从门口蹦出一群一群小孩。 来自辞典例句
  • He rambled under the walls and doorways. 他就顺着墙根和门楼遛跶。 来自辞典例句
7 shuffling 03b785186d0322e5a1a31c105fc534ee     
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式
参考例句:
  • Don't go shuffling along as if you were dead. 别像个死人似地拖着脚走。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some one was shuffling by on the sidewalk. 外面的人行道上有人拖着脚走过。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
8 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
9 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
10 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
11 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
12 utensils 69f125dfb1fef9b418c96d1986e7b484     
器具,用具,器皿( utensil的名词复数 ); 器物
参考例句:
  • Formerly most of our household utensils were made of brass. 以前我们家庭用的器皿多数是用黄铜做的。
  • Some utensils were in a state of decay when they were unearthed. 有些器皿在出土时已经残破。
13 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
参考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
14 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
15 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
16 bespoke 145af5d0ef7fa4d104f65fe8ad911f59     
adj.(产品)订做的;专做订货的v.预定( bespeak的过去式 );订(货);证明;预先请求
参考例句:
  • His style of dressing bespoke great self-confidence. 他的衣着风格显得十分自信。
  • The haberdasher presented a cap, saying,"Here is the cap your worship bespoke." 帽匠拿出一顶帽子来说:“这就是老爷您定做的那顶。” 来自辞典例句
17 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
18 barter bu2zJ     
n.物物交换,以货易货,实物交易
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • They have arranged food imports on a barter basis.他们以易货贸易的方式安排食品进口。
19 wizened TeszDu     
adj.凋谢的;枯槁的
参考例句:
  • That wizened and grotesque little old man is a notorious miser.那个干瘪难看的小老头是个臭名远扬的吝啬鬼。
  • Mr solomon was a wizened little man with frizzy gray hair.所罗门先生是一个干瘪矮小的人,头发鬈曲灰白。
20 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
21 jug QaNzK     
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂
参考例句:
  • He walked along with a jug poised on his head.他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
  • She filled the jug with fresh water.她将水壶注满了清水。
22 jugs 10ebefab1f47ca33e582d349c161a29f     
(有柄及小口的)水壶( jug的名词复数 )
参考例句:
  • Two china jugs held steaming gravy. 两个瓷罐子装着热气腾腾的肉卤。
  • Jugs-Big wall lingo for Jumars or any other type of ascenders. 大岩壁术语,祝玛式上升器或其它种类的上升器。
23 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
24 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
25 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
26 fumigation 58dc25d0eb35407a159f94b5087167be     
n.烟熏,熏蒸;忿恨
参考例句:
  • We think that the fumigation can be done in a large, round metal container. 我们觉得熏蒸过程可以在一个大圆金属容器内进行。 来自辞典例句
  • In the northern states fumigation is needed only after insect outbreaks occur. 在北部各州,只在虫害发生后才进行熏蒸。 来自辞典例句
27 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
28 memento nCxx6     
n.纪念品,令人回忆的东西
参考例句:
  • The photos will be a permanent memento of your wedding.这些照片会成为你婚礼的永久纪念。
  • My friend gave me his picture as a memento before going away.我的朋友在离别前给我一张照片留作纪念品。
29 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
30 wrangled 7723eaaa8cfa9eeab16bb74c4102de17     
v.争吵,争论,口角( wrangle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They wrangled over what to do next. 他们就接下来该干什么而争吵。 来自辞典例句
  • They wrangled and rowed with other passengers. 他们与其他旅客争辨吵闹。 来自辞典例句
31 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
32 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
33 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
34 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
35 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
36 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
37 covet 8oLz0     
vt.垂涎;贪图(尤指属于他人的东西)
参考例句:
  • We do not covet anything from any nation.我们不觊觎任何国家的任何东西。
  • Many large companies covet these low-cost acquisition of troubled small companies.许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的小公司。
38 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
39 beaver uuZzU     
n.海狸,河狸
参考例句:
  • The hat is made of beaver.这顶帽子是海狸毛皮制的。
  • A beaver is an animals with big front teeth.海狸是一种长着大门牙的动物。
40 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
41 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
42 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
43 bravado CRByZ     
n.虚张声势,故作勇敢,逞能
参考例句:
  • Their behaviour was just sheer bravado. 他们的行为完全是虚张声势。
  • He flourished the weapon in an attempt at bravado. 他挥舞武器意在虚张声势。
44 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
45 metallic LCuxO     
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的
参考例句:
  • A sharp metallic note coming from the outside frightened me.外面传来尖锐铿锵的声音吓了我一跳。
  • He picked up a metallic ring last night.昨夜他捡了一个金属戒指。
46 divergence kkazz     
n.分歧,岔开
参考例句:
  • There is no sure cure for this transatlantic divergence.没有什么灵丹妙药可以消除大西洋两岸的分歧。
  • In short,it was an age full of conflicts and divergence of values.总之,这一时期是矛盾与价值观分歧的时期。
47 authoritatively 1e057dc7af003a31972dbde9874fe7ce     
命令式地,有权威地,可信地
参考例句:
  • "If somebody'll come here and sit with him," he snapped authoritatively. “来个人到这儿陪他坐着。”他用发号施令的口吻说。
  • To decide or settle(a dispute, for example) conclusively and authoritatively. 判定结论性、权威性地决定或解决(纠纷等)
48 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
49 prescription u1vzA     
n.处方,开药;指示,规定
参考例句:
  • The physician made a prescription against sea- sickness for him.医生给他开了个治晕船的药方。
  • The drug is available on prescription only.这种药只能凭处方购买。
50 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
51 exultation wzeyn     
n.狂喜,得意
参考例句:
  • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
  • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
52 phlegmatic UN9xg     
adj.冷静的,冷淡的,冷漠的,无活力的
参考例句:
  • Commuting in the rush-hour requires a phlegmatic temperament.在上下班交通高峰期间乘坐通勤车要有安之若素的心境。
  • The british character is often said to be phlegmatic.英国人的性格常说成是冷漠的。
53 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
54 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
55 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
56 mumbling 13967dedfacea8f03be56b40a8995491     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him mumbling to himself. 我听到他在喃喃自语。
  • He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. 宴会结束时,他仍在咕哝着医院里的事。说着说着,他在一块冰上滑倒,跌断了左腿。
57 contentedly a0af12176ca79b27d4028fdbaf1b5f64     
adv.心满意足地
参考例句:
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
58 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
59 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
60 antiquity SNuzc     
n.古老;高龄;古物,古迹
参考例句:
  • The museum contains the remains of Chinese antiquity.博物馆藏有中国古代的遗物。
  • There are many legends about the heroes of antiquity.有许多关于古代英雄的传说。
61 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
62 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
63 fanaticism ChCzQ     
n.狂热,盲信
参考例句:
  • Your fanaticism followed the girl is wrong. 你对那个女孩的狂热是错误的。
  • All of Goebbels's speeches sounded the note of stereotyped fanaticism. 戈培尔的演讲,千篇一律,无非狂热二字。
64 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
65 mouldering 4ddb5c7fbd9e0da44ea2bbec6ed7b2f1     
v.腐朽( moulder的现在分词 );腐烂,崩塌
参考例句:
  • The room smelt of disuse and mouldering books. 房间里有一股长期不用和霉烂书籍的味道。
  • Every mouldering stone was a chronicle. 每块崩碎剥落的石头都是一部编年史。 来自辞典例句
66 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
67 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
68 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533