小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Fortune and Ot » THE TALE OF A SCORPION
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE TALE OF A SCORPION
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Spain is a country where custom reigns1 supreme2. The wonder of to-day is by to-morrow a matter of indifference3.
The man who came a second time to the Cafe Carmona in the Calle Velasquez in Seville must have known this; else the politely surprised looks, the furtive4 glances, the whisperings that met his first visit would have sent him to some other house of mild entertainment. The truth was that the Cafe Carmona was, and is still, select; with that somewhat narrow distinctiveness5 which is observed by such as have no friendly feelings towards the authorities that be.
It is a small Cafe, and foreigners had better not look for it. Yet this man was a foreigner—in fact an Englishman. He was one of those quiet, unobtrusive men, who are taller than they look, and more important than they care to be considered. He could, for instance, pass down the crowded Sierpe of an evening, without so much as attracting a glance; for, by a few alterations6 in dress, he converted his outward appearance into that of a Spaniard. He was naturally dark, and for reasons of his own he spared the razor. His face was brown, his features good, and a hat with a flat brim is easily bought. Thus this man passed out of his hotel door in the evening the facsimile of a dozen others walking in the same street.
Moreover, he had no great reason for doing this. He preferred, he said, to pass unnoticed. But at the Foreign Office it was known that no man knew Spain as Cartoner knew it. Some men are so. They take their work seriously. Cartoner had looked on the map of Europe some years before for a country little known of the multitude, and of which the knowledge might prove to be of value. His eye lighted on Spain; and he spent his next leave there, and the next, and so on.
Consequently there was no one at the Foreign Office who could hold a candle to Cartoner in matters Spanish. That is already something—to have that said of one. He is a wise man nowadays who knows something (however small it be) better than his neighbour. Like all his kind, this wise man kept his knowledge fresh. He was still learning—he was studying at the Cafe Carmona in the little street in Seville, called Velasquez.
When he pushed the inner glass door open and lounged into the smoke-filled room, the waiter, cigarette in mouth, nodded in a friendly way without betraying surprise. One or two old habitues glanced at him, and returned to the perusal7 of La Libertad or El Imparcial without being greatly interested. The stranger had come the night before. He liked the place—the coffee suited his taste—“y bien,” let him come again.
The waiter came forward without removing the cigarette from his lips; which was already a step. It placed this new-comer on a level with the older frequenters of the Carmona.
“Cafe?” he inquired.
“Cafe!” replied the stranger, who spoke8 little.
He had selected a little table standing9 rather isolated10 at one end of the room, and he sat with his back to the wall. The whole Cafe Carmona lay before him, and through the smoke of his cigarette he looked with quiet, unobtrusive eyes, studying... studying.
Presently an old man entered. This little table was his by right of precedence. He had been sitting at it the night before when the Englishman had elected to sit beside him; bowing as he did so in the Spanish manner, and clapping his hands in the way of Spain, to call the waiter when he was seated.
It was this evening the turn of the old man to bow, and the Englishman returned his salutation. They sat some time in silence, but when Cartoner passed the sugar the innate11 politeness of the Spaniard perceived the call for conversation.
“His Excellency is not of Seville?” he said, with a pleasant smile on his wrinkled, clean-shaven face.
“No; I am an Englishman.”
“Oh!”
The keen old face hardened suddenly, until the features were like the wrinkles of a walnut12; and the Spaniard drew himself up with all the dignity of his race.
The quiet eyes of Cartoner of the Foreign Office never left his face. Cartoner was surprised; for he knew Spain—he was aware that the Peninsular War had not been forgotten. He had never, in whatsoever13 place or situation, found it expedient14 to conceal15 his nationality.
The old Spaniard slowly unfolded his cloak, betraying the shabbiness of its crimson16 plush lining17. He lighted a cigarette, and then the national sense of politeness prevailed against personal feeling.
“His Excellency knows Gibraltar?”
“I have been there.”
“Nothing more?”
“Nothing more.”
“Pardon me,” said the old man, with a grave bow. “I thought—the Spanish of His Excellency misled me.”
The Englishman laughed quietly. “You took me for a scorpion18,” he said. “I am not that. I learnt your language here and in the mountains of Andalusia.”
“Then, I beg the pardon of His Excellency.”
Cartoner made a Spanish gesture with his hand and shoulders, indicating that no such pardon was called for.
“Like you,” he said, “I do not love the Scorpion.”
The Spaniard's eyes lighted up with a gleam which was hardly pleasant to look upon.
“I HATE them,” he hissed19, bringing his face close to the quiet eyes; and the Spanish word means more than ours.
Then he threw himself back in his chair with an upward jerk of the head.
“I have good reason to do so,” he added. “I sometimes wonder why I ever speak to an Englishman; for they resemble you in some things, these Scorpions20. This one had a fair moustache, blue eyes, clean-cut features, like some of those from the North. But he was not large, this one—the Rock does not breed a large race. They are mean little men, with small white hands and women's feet. Ah, God! how I hate them all!”
The Englishman took a fresh cigarette from a Russia leather case, and pushed the remainder across the table for his companion to help himself when he had finished mashing21 the crooked22 paper between his lips.
“I know your language,” the Spaniard went on, “as well almost as you know mine. But I do not speak it now. It burns my throat—it hurts.”
Cartoner lighted his cigarette. He betrayed not the smallest feeling of curiosity. It was marvellous how he had acquired the manner of these self-contained Sons of the Peninsula.
“I will tell it.”
The Englishman leant his elbow on the table, and his chin within his hand, gazing indifferently out over the marble tables of the Cafe Carmona. The men seated there interchanged glances. They knew from the fierce old face, from the free and dramatic gestures, that old Pedro Roldos was already telling his story to the stranger.
“Santa Maria!” the old man was saying. “It is not a pleasant story. I lived at Algeciras—I and my little girl, Lorenza. Too near the Rock—too near the Rock. You know what we are there. I had a business—the contraband23, of course—and sometimes I was absent for days together. But Lorenza was a favourite with the neighbours—good women who had known my wife when she was the beauty of St. Roque—just such a girl as Lorenza. And I trusted Lorenza; for we are all so. We trust and trust, and yet we know that love and money will kill honesty and truth at any moment. These two are sacred—more sacred than honesty or truth. Diavolo! What a fool I was. I ought to have known that Lorenza was too pretty to be left alone—ignorant as she was of the ways of the world.
“Then the neighbours began to throw out hints. They spoke of the English Caballero, who was so fond of riding round the Bay, and they hinted that it was not to see our old town of Algeciras that he came.
“One night I came home after a successful journey. I had been as far as Buceita with a train of five mules—a clear run. When I opened the door Lorenza was gone. Mother of God! gone—gone without a word! I went and fetched Nino—Nino, whose father had been my partner until he was shot by the Guardia Civile one night in the mountain behind Gaucin. There was no one like Nino for mule24 work in the mountains or for the handling of a boat when the west wind blew across the Bay. Nino, whom I wanted for a son-in-law, having no Nino of my own. I told him. He said nothing, but followed me to the quay25 and we got the boat out. In half an hour I was at the office of the Chief of the Police at Gibraltar. We sat there all night, Nino and I. By ten o'clock the next morning we knew that it was not one of the English officers—nor any civilian26 living on the Rock. 'It may,' said the Chief of Police, who seemed to know every one in his little district, 'be a passing stranger or—or a Scorpion. We do not know so much about them. We cannot penetrate27 to their houses.' I gave him a description of Lorenza; he undertook to communicate with England and with the Spanish police. And Nino and I went back to our work. It is thus with us poor people. Our hearts break—all that is worth having goes from our lives, and the end of it is the same; we go back to our work.”
The old man paused. His cigarette had gone out long ago. He relighted it and smoked fiercely in silence for some moments. Cartoner made a sign to the waiter, who, with the intelligence of his race, brought a decanter of the wine which he knew the Spaniard preferred.
During all the above relation Cartoner had never uttered a syllable28. At the more violent points he had given a sympathetic little nod of the head—nothing more.
“It was from that moment that I began to learn the difference between Englishmen and Scorpions,” Pedro Roldos went on. “Up to then I had not known that it made a difference being born on the Rock or in England. I did not know what a Scorpion was—with all the vices29 of England and Spain in one undersized body. I haunted the Rock. I learnt English. All to no avail. Lorenza was gone. Nino never said anything—he merely stayed by my side—but I think that something—some fibre had broken within him while he held the sheet that first night, sailing across the Bay in a gale30 of wind.
“Thus—for a year. Then came a letter from Cadiz. Lorenza was there, alone with her child. Her husband had deserted31 her in England, and she had got back to Cadiz. We went to her, Nino and I, in our boat. We brought her back; but she was no longer Lorenza. Our grief, our love were nothing to her. She was like a woman hewn out of marble. Maria! how I hated that man! You cannot understand—you Englishmen. Though there is something in your eyes, senor, which makes me think that you too could have felt as I did.
“From Lorenza I learnt his name, and without telling her, I went across to Gibraltar. I inquired and found that he was there—there in Gibraltar. Almost within my grasp—think of that! At once I was cunning. For we are a simple people, except when we love or hate!”
“Yes,” said Cartoner, speaking for the first time. “I know.”
“In an hour I knew where he lived. His father was an English groom32 who had set up large breeding stables in Gibraltar, and was a rich man. The son had the pretension33 of being a gentleman. He had been in England they told me for a year, buying stud-horses—and—and something else. He was married. Ah-ha! He had been married three years before he ever saw Lorenza, and the ceremony which had been observed in the English Church at Seville was a farce34. My heart was hot within me; hot with the hatred35 for this man, and I sat in the Cafe Universal, which you know! Yes, you know everything. I sat there thinking of how I should kill him—slowly, taking my own time—talking to him all the while.
“What I had learnt was no more than I expected. The woman (his wife), it appeared, was the daughter of a merchant at Gibraltar. They were a whole nest of Scorpions. I went back to Algeciras, and said nothing then to Lorenza. The next night I heard by chance that he and his wife and children had taken passage in a steamer that sailed for England in two days. Madre de Dio! he nearly slipped through our fingers. It was not a P. and O. ship: the passengers had to take a boat from the Old Mole36, which is always crowded with Algeciras boats and others. Nino and I sailed across there and waited among the small craft. We saw the woman (his wife) and the children go on board in the afternoon. In the evening he came. I had arranged it with the licensed37 boatmen; a few pesetas did that. Our boat was nearest the steps. In the dim light of the quay lamp he noticed nothing, but stepped over the gunwale and mentioned the name of his steamer in a quick way, which he thought was that of the English.
“Nino took the oars38, and when we were round the pier39 head we hoisted40 the sail. Then I spoke.
“'I am the father of Lorenza Roldos,' I said, 'and that man is Nino, her cortejo. We are going to kill you.'
“He started up, and was about to raise a cry, when Nino whipped out his country knife. We carry them, you know.”
“Yes,” said Cartoner, speaking for the second time, “I know.”
He was watching the old man now beneath the shadow of his hand.
“'If you raise your voice,' I said, 'Nino will put his knife through your throat.'
“I saw him glance sideways at the water.
“'You would have no chance that way,' I said; 'I would turn the boat on you, and run you down.'
“He gave a sort of gasp41, and I had the happiness of hearing his teeth chatter42.
“'I have money,' he said, in his thin, weak voice; 'not here, on board.'
“We said nothing, but I hauled in the sheet a little, and ran for the Europa light.
“'We are going to kill you,' I said quietly, without hurry.
“We landed just beyond the lighthouse, where there are no sentinels, and we made him walk up the Europa Road past the Governor's house. Nino's knife was within two inches of his throat all the while. I think he knew that his end was near. You know the Third Europa Advance Battery?”
“Yes,” answered Cartoner.
“The cliff recedes43 there. There is a drop of four hundred metres, and then deep water.”
“Yes, I know.”
“It was there,” hissed the old Spaniard, with a terrible gleam in his eyes. “We sat there on the low walk, and I spoke to him. As we came along, Nino had said to me in our dialect: 'With a man like this, fear is better than pain;' and I knew that he was right.
“We did not touch him with our knives. We merely spoke to him. And then we began quietly making our arrangements. That man died a hundred times in the ten minutes wherein we ballasted him. We tied heavy stones upon his body—we filled his pockets with smaller ones. We left his arms free, but to the palm of each hand we bound a stone as large as my head. The same to each foot.
“Then I said, 'Lie down! Hands and legs straight out! It is only right that a Scorpion should die from his own rock, and taking some souvenirs with him.'
“I took his arms and Nino his feet. We swung him three times, and let him fly into the darkness.
“And Lorenza never forgave us. She told me that she loved him still. One never comes to understand a woman!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
2 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
3 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
4 furtive kz9yJ     
adj.鬼鬼崇崇的,偷偷摸摸的
参考例句:
  • The teacher was suspicious of the student's furtive behaviour during the exam.老师怀疑这个学生在考试时有偷偷摸摸的行为。
  • His furtive behaviour aroused our suspicion.他鬼鬼祟祟的行为引起了我们的怀疑。
5 distinctiveness 1c7f26ebab81c253014c4027e73e05c2     
特殊[独特]性
参考例句:
  • Q10. How are the newness and distinctiveness of a design assessed? 如何评估一项外观设计的新颖性和独特性?
  • We will add your biological and technological distinctiveness to our own. 你们的文化将会适应为我们服务。
6 alterations c8302d4e0b3c212bc802c7294057f1cb     
n.改动( alteration的名词复数 );更改;变化;改变
参考例句:
  • Any alterations should be written in neatly to the left side. 改动部分应书写清晰,插在正文的左侧。 来自《简明英汉词典》
  • Gene mutations are alterations in the DNA code. 基因突变是指DNA 密码的改变。 来自《简明英汉词典》
7 perusal mM5xT     
n.细读,熟读;目测
参考例句:
  • Peter Cooke undertook to send each of us a sample contract for perusal.彼得·库克答应给我们每人寄送一份合同样本供阅读。
  • A perusal of the letters which we have published has satisfied him of the reality of our claim.读了我们的公开信后,他终于相信我们的要求的确是真的。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
9 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
10 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
11 innate xbxzC     
adj.天生的,固有的,天赋的
参考例句:
  • You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
  • Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
12 walnut wpTyQ     
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色
参考例句:
  • Walnut is a local specialty here.核桃是此地的土特产。
  • The stool comes in several sizes in walnut or mahogany.凳子有几种尺寸,材质分胡桃木和红木两种。
13 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
14 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
15 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
16 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
17 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
18 scorpion pD7zk     
n.蝎子,心黑的人,蝎子鞭
参考例句:
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
19 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
20 scorpions 0f63b2c0873e8cba29ba4550835d32a9     
n.蝎子( scorpion的名词复数 )
参考例句:
  • You promise me that Black Scorpions will never come back to Lanzhou. 你保证黑蝎子永远不再踏上兰州的土地。 来自电影对白
  • You Scorpions are rather secretive about your likes and dislikes. 天蝎:蝎子是如此的神秘,你的喜好很难被别人洞悉。 来自互联网
21 mashing a63b835671c73b1a5bc351bc7e34a3ad     
捣碎
参考例句:
  • Long ago, they served as a useful third set of mashing molars. 许多年前,它们可是有用的第三套磨牙系统。
  • During continuous mashing, filter 2 is filled when filter 1 is full. 在连续糖化过程中,当压滤机1填满后即填充压滤机2。
22 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
23 contraband FZxy9     
n.违禁品,走私品
参考例句:
  • Most of the city markets were flooded with contraband goods.大多数的城市市场上都充斥着走私货。
  • The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods.海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。
24 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
25 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
26 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。
27 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
28 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
29 vices 01aad211a45c120dcd263c6f3d60ce79     
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳
参考例句:
  • In spite of his vices, he was loved by all. 尽管他有缺点,还是受到大家的爱戴。
  • He vituperated from the pulpit the vices of the court. 他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶。
30 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
31 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
32 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
33 pretension GShz4     
n.要求;自命,自称;自负
参考例句:
  • I make no pretension to skill as an artist,but I enjoy painting.我并不自命有画家的技巧,但我喜欢绘画。
  • His action is a satire on his boastful pretension.他的行动是对他自我卖弄的一个讽刺。
34 farce HhlzS     
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹
参考例句:
  • They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
  • The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
35 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
36 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
37 licensed ipMzNI     
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The new drug has not yet been licensed in the US. 这种新药尚未在美国获得许可。
  • Is that gun licensed? 那支枪有持枪执照吗?
38 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
39 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
40 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
41 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
42 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
43 recedes 45c5e593c51b7d92bf60642a770f43cb     
v.逐渐远离( recede的第三人称单数 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • For this reason the near point gradually recedes as one grows older. 由于这个原因,随着人渐渐变老,近点便逐渐后退。 来自辞典例句
  • Silent, mournful, abandoned, broken, Czechoslovakia recedes into the darkness. 缄默的、悲哀的、被抛弃的、支离破碎的捷克斯洛伐克,已在黑暗之中。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533