小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Economic Sophisms » IX. IMMENSE DISCOVERY.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
IX. IMMENSE DISCOVERY.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 At a time when everybody is bent1 on bringing about a saving in the expense of transport—and when, in order to effect this saving, we are forming roads and canals, improving our steamers, and connecting Paris with all our frontiers by a network of railways—at a time, too, when I believe we are ardently2 and sincerely seeking a solution of the problem, how to bring the prices of commodities, in the place where they are to be consumed, as nearly as possible to the level of their prices in the place where they were produced,—I should think myself wanting to my country, to my age, and to myself, if I kept longer secret the marvellous discovery which I have just made.
The illusions of inventors are proverbial, but I am positively3 certain that I have discovered an infallible means of bringing products from every part of the world to France, and vice4 versa at a considerable reduction of cost.
Infallible, did I say? Its being infallible is only one of the advantages of my invention.
It requires neither plans, estimates, preparatory study, engineers, mechanists, contractors5, capital, shareholders6, or Government aid!
It presents no danger of shipwreck7, explosion, fire, or collision!
It may be brought into operation at any time!
Moreover—and this must undoubtedly8 recommend it to the public—it will not add a penny to the Budget, but the reverse. It will not increase the staff of functionaries9, but the reverse. It will interfere10 with no man's liberty, but the reverse.
It is observation, not chance, which has put me in possession of this discovery, and I will tell you what suggested it.
I had at the time this question to resolve:
"Why does an article manufactured at Brussels, for example, cost dearer when it comes to Paris?"
I soon perceived that it proceeds from this: That between Paris and Brussels obstacles of many kinds exist. First of all, there is distance, which entails11 loss of time, and we must either submit to this ourselves, or pay another to submit to it. Then come rivers, marshes12, accidents, bad roads, which are so many difficulties to be surmounted13. We succeed in building bridges, in forming roads, and making them smoother by pavements, iron rails, etc. But all this is costly14, and the commodity must be made to bear the cost. Then there are robbers who infest15 the roads, and a body of police must be kept up, etc.
Now, among these obstacles there is one which we have ourselves set up, and at no little cost, too, between Brussels and Paris. There are men who lie in ambuscade along the frontier, armed to the teeth, and whose business it is to throw difficulties in the way of transporting merchandise from the one country to the other. They are called Customhouse officers, and they act in precisely16 the same way as ruts and bad roads. They retard17, they trammel commerce, they augment18 the difference we have remarked between the price paid by the consumer and the price received by the producer—that very difference, the reduction of which, as far as possible, forms the subject of our problem.
That problem is resolved in three words: Reduce your tariff19.
You will then have done what is equivalent to constructing the Northern Railway without cost, and will immediately begin to put money in your pocket.
In truth, I often seriously ask myself how anything so whimsical could ever have entered into the human brain, as first of all to lay out many millions for the purpose of removing the natural obstacles which lie between France and other countries, and then to lay out many more millions for the purpose of substituting artificial obstacles, which have exactly the same effect; so much so, indeed, that the obstacle created and the obstacle removed neutralize20 each other, and leave things as they were before, the residue21 of the operation being a double expense.
A Belgian product is worth at Brussels 20 francs, and the cost of carriage would raise the price at Paris to 30 francs. The same article made in Paris costs 40 francs. And how do we proceed?
In the first place, we impose a duty of 10 francs on the Belgian product, in order to raise its cost price at Paris to 40 francs; and we pay numerous officials to see the duty stringently22 levied23, so that, on the road, the commodity is charged 10 francs for the carriage, and 10 francs for the tax.
Having done this, we reason thus: The carriage from Brussels to Paris, which costs 10 francs, is very dear. Let us expend24 two or three hundred millions [of francs] in railways, and we shall reduce it by one half. Evidently, all that we gain by this is that the Belgian product would sell in Paris for 35 francs, viz.
20 francs, its price at Brussels.
10   " duty.
5    " reduced carriage by railway.
Total, 35 francs, representing cost price at Paris.
Now, I ask, would we not have attained25 the same result by lowering the tariff by 5 francs? We should then have—
20 francs, the price at Brussels.
5    " reduced duty.
10   " carriage by ordinary roads.
Total, 35 francs, representing cost price at Paris.
And by this process we should have saved the 200 millions which the railway cost, plus the expense of Customhouse surveillance, for this last would be reduced in proportion to the diminished encouragement held out to smuggling26.
But it will be said that the duty is necessary to protect Parisian industry. Be it so; but then you destroy the effect of your railway.
For, if you persist in desiring that the Belgian product should cost at Paris 40 francs, you must raise your duty to 15 francs, and then you have—
20 francs, the price at Brussels.
15   " protecting duty.
5    " railway carriage.
Total, 40 francs, being the equalized price.
Then, I venture to ask, what, under such circumstances, is the good of your railway?
In sober earnestness, let me ask, is it not humiliating that the nineteenth century should make itself a laughing-stock to future ages by such puerilities, practised with such imperturbable27 gravity? To be the dupe of other people is not very pleasant, but to employ a vast representative apparatus28 in order to dupe, and double dupe, ourselves—and that, too, in an affair of arithmetic—should surely humble29 the pride of this age of enlightenment.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
2 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
3 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
4 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
5 contractors afd5c0fd2ee43e4ecee8159c7a7c63e4     
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
参考例句:
  • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
  • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
6 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
7 shipwreck eypwo     
n.船舶失事,海难
参考例句:
  • He walked away from the shipwreck.他船难中平安地脱险了。
  • The shipwreck was a harrowing experience.那次船难是一个惨痛的经历。
8 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
9 functionaries 90e939e920ac34596cdd9ccb420b61fe     
n.公职人员,官员( functionary的名词复数 )
参考例句:
  • The Indian transmitters were court functionaries, not missionaries. 印度文化的传递者都是朝廷的官员而不是传教士。 来自辞典例句
  • All government institutions functionaries must implement state laws, decrees and policies. 所有政府机关极其工作人员都必须认真执行国家的法律,法规和政策。 来自互联网
10 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
11 entails bc08bbfc5f8710441959edc8dadcb925     
使…成为必要( entail的第三人称单数 ); 需要; 限定继承; 使必需
参考例句:
  • The job entails a lot of hard work. 这工作需要十分艰苦的努力。
  • This job entails a lot of hard work. 这项工作需要十分努力。
12 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
13 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
14 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
15 infest t7pxF     
v.大批出没于;侵扰;寄生于
参考例句:
  • Several animals in sea water can infest wood.海水中有好多动物能侵害木材。
  • A lame cat is better than a swift horse when rats infest the palace.宫殿有鼠患,瘸猫比快马强。
16 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
17 retard 8WWxE     
n.阻止,延迟;vt.妨碍,延迟,使减速
参考例句:
  • Lack of sunlight will retard the growth of most plants.缺乏阳光会妨碍大多数植物的生长。
  • Continuing violence will retard negotiations over the country's future.持续不断的暴力活动会阻碍关系到国家未来的谈判的进行。
18 augment Uuozw     
vt.(使)增大,增加,增长,扩张
参考例句:
  • They hit upon another idea to augment their income.他们又想出一个增加收入的办法。
  • The government's first concern was to augment the army and auxiliary forces.政府首先关心的是增强军队和辅助的力量。
19 tariff mqwwG     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。
20 neutralize g5hzm     
v.使失效、抵消,使中和
参考例句:
  • Nothing could neutralize its good effects.没有什么能抵消它所产生的好影响。
  • Acids neutralize alkalis and vice versa.酸能使碱中和碱,亦能使酸中和。
21 residue 6B0z1     
n.残余,剩余,残渣
参考例句:
  • Mary scraped the residue of food from the plates before putting them under water.玛丽在把盘子放入水之前先刮去上面的食物残渣。
  • Pesticide persistence beyond the critical period for control leads to residue problems.农药一旦超过控制的临界期,就会导致残留问题。
22 stringently 9ab1eefcd23f4ee772503309dffb8058     
adv.严格地,严厉地
参考例句:
  • The regulations must be stringently observed. 这些规则必须严格遵守。 来自辞典例句
  • Sustainable Development formulations are composed of controlled and stringently selected items. 可持续发展标准的条款是经过严格选定的。 来自互联网
23 levied 18fd33c3607bddee1446fc49dfab80c6     
征(兵)( levy的过去式和过去分词 ); 索取; 发动(战争); 征税
参考例句:
  • Taxes should be levied more on the rich than on the poor. 向富人征收的税应该比穷人的多。
  • Heavy fines were levied on motoring offenders. 违规驾车者会遭到重罚。
24 expend Fmwx6     
vt.花费,消费,消耗
参考例句:
  • Don't expend all your time on such a useless job.不要把时间消耗在这种无用的工作上。
  • They expend all their strength in trying to climb out.他们费尽全力想爬出来。
25 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
26 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
27 imperturbable dcQzG     
adj.镇静的
参考例句:
  • Thomas,of course,was cool and aloof and imperturbable.当然,托马斯沉着、冷漠,不易激动。
  • Edward was a model of good temper and his equanimity imperturbable.爱德华是个典型的好性子,他总是沉着镇定。
28 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
29 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533