小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Economic Sophisms » III. THE TWO HATCHETS.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
III. THE TWO HATCHETS.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Petition of Jacques Bonhomme, Carpenter, to M. Cunin-Gridaine, Minister of Commerce.
Monsieur le Fabricant-Ministre,
I am a carpenter to trade, as was St Joseph of old; and I handle the hatchet1 and adze, for your benefit.
Now, while engaged in hewing2 and chopping from morning to night upon the lands of our Lord the King, the idea has struck me that my labour may be regarded as national, as well as yours.
And, in these circumstances, I cannot see why protection should not visit my woodyard as well as your workshop.
For, sooth to say, if you make cloths I make roofs; and both, in their own way, shelter our customers from cold and from rain.
And yet I run after customers; and customers run after you. You have found out the way of securing them by hindering them from supplying themselves elsewhere, while mine apply to whomsoever they think proper.
What is astonishing in all this? Monsieur Cunin, the Minister of State, has not forgotten M. Cunin, the manufacturer—all quite natural. But, alas3! my humble4 trade has not given a Minister to France, although practised, in Scripture5 times, by far more august personages.
And in the immortal6 code which I find embodied7 in Scripture, I cannot discover the slightest expression which could be quoted by carpenters, as authorizing8 them to enrich themselves at the expense of other people.
You see, then, how I am situated9. I earn fifteen pence a day, when it is not Sunday or holiday. I offer you my services at the same time as a Flemish carpenter offers you his, and, because he abates10 a halfpenny, you give him the preference.
But I desire to clothe myself; and if a Belgian weaver11 presents his cloth alongside of yours, you drive him and his cloth out of the country.
So that, being forced to frequent your shop, although the dearest, my poor fifteen pence go no further in reality than fourteen.
Nay12, they are not worth more than thirteen! for in place of expelling the Belgian weaver at your own cost (which was the least you could do), you, for your own ends, make me pay for the people you set at his heels.
And as a great number of your co-legislators, with whom you are on a marvellously good footing, take each a halfpenny or a penny, under pretext13 of protecting iron, or coal, or oil, or corn, I find, when everything is taken into account, that of my fifteen pence, I have only been able to save seven pence or eight pence from pillage14.
You will no doubt tell me that these small halfpence, which pass in this way from my pocket to yours, maintain workpeople who reside around your castle, and enable you to live in a style of magnificence. To which I will only reply, that if the pence had been left with me, the person who earned them, they would have maintained workpeople in my neighbourhood.
Be this as it may, Monsieur le Ministre-fabricant, knowing that I should be but ill received by you, I have not come to require you, as I had good right to do, to withdraw the restriction15 which you impose on your customers. I prefer following the ordinary course, and I approach you to solicit16 a little bit of protection for myself.
Here, of course, you will interpose a difficulty. "My good friend," you will say, "I would protect you and your fellow-workmen with all my heart; but how can I confer customhouse favours on carpenter-work? What use would it be to prohibit the importation of houses by sea or by land?"
That would be a good joke, to be sure; but, by dint17 of thinking, I have discovered another mode of favouring the children of St Joseph; which you will welcome the more willingly, I hope, as it differs in nothing from that which constitutes the privilege which you vote year after year in your own favour.
The means of favouring us, which I have thus marvellously discovered, is to prohibit the use of sharp axes in this country.
I maintain that such a restriction would not be in the least more illogical or more arbitrary than the one to which you subject us in the case of your cloth.
Why do you drive away the Belgians? Because they sell cheaper than you. And why do they sell cheaper than you? Because they have a certain degree of superiority over you as manufacturers.
Between you and a Belgian, therefore, there is exactly the same difference as in my trade there would be between a blunt and a sharp axe18.
And you force me, as a tradesman, to purchase from you the product of the blunt hatchet?
Regard the country at large as a workman who desires, by his labour, to procure19 all things he has want of, and, among others, cloth.
There are two means of effecting this.
The first is to spin and weave the wool.
The second is to produce other articles, as, for example, French clocks, paper-hangings, or wines, and exchange them with the Belgians for the cloth wanted.
Of these two processes, the one which gives the best result may be represented by the sharp axe, and the other by the blunt one.
You do not deny that at present, in France, we obtain a piece of stuff by the work of our own looms20 (that is the blunt axe) with more labour than by producing and exchanging wines (that is the sharp axe). So far are you from denying this, that it is precisely21 because of this excess of labour (in which you make wealth to consist) that you recommend, nay, that you compel the employment of the worse of the two hatchets22.
Now, only be consistent, be impartial23, and if you mean to be just, treat the poor carpenters as you treat yourselves.
Pass a law to this effect:
"No one shall henceforth be permitted to employ any beams or rafters, but such as are produced and fashioned by blunt hatchets."
And see what will immediately happen.
Whereas at present we give a hundred blows of the axe, we shall then give three hundred. The work which we now do in an hour will then require three hours. What a powerful encouragement will thus be given to labour! Masters, journeymen, apprentices24! our sufferings are now at an end. We shall be in demand; and, therefore, well paid. Whoever shall henceforth desire to have a roof to cover him must comply with our exactions, just as at present whoever desires clothes to his back must comply with yours.
And should the theoretical advocates of free trade ever dare to call in question the utility of the measure, we know well where to seek for reasons to confute them Your Inquiry25 of 1834 is still to be had. With that weapon, we shall conquer; for you have there admirably pleaded the cause of restriction, and of blunt axes, which are in reality the same thing.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hatchet Dd0zr     
n.短柄小斧;v.扼杀
参考例句:
  • I shall have to take a hatchet to that stump.我得用一把短柄斧来劈这树桩。
  • Do not remove a fly from your friend's forehead with a hatchet.别用斧头拍打朋友额头上的苍蝇。
2 hewing 94126f915df0d63cccd55cfc40c46906     
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的现在分词 );砍成;劈出;开辟
参考例句:
  • The farmer spent a day in the woods hewing timber. 这个农夫花了一天时间在森林里砍木材。 来自辞典例句
  • He was hewing away at the trunk of the tree. 他不停地照着树干砍去。 来自辞典例句
3 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
4 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
5 scripture WZUx4     
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段
参考例句:
  • The scripture states that God did not want us to be alone.圣经指出上帝并不是想让我们独身一人生活。
  • They invoked Hindu scripture to justify their position.他们援引印度教的经文为他们的立场辩护。
6 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
7 embodied 12aaccf12ed540b26a8c02d23d463865     
v.表现( embody的过去式和过去分词 );象征;包括;包含
参考例句:
  • a politician who embodied the hopes of black youth 代表黑人青年希望的政治家
  • The heroic deeds of him embodied the glorious tradition of the troops. 他的英雄事迹体现了军队的光荣传统。 来自《简明英汉词典》
8 authorizing d3373e44345179a7862c7a797d2bc127     
授权,批准,委托( authorize的现在分词 )
参考例句:
  • Letters of Marque: Take letters from a warning friendly power authorizing privateering. 私掠许可证:从某一个国家获得合法抢劫的证书。
  • Formal phavee completion does not include authorizing the subsequent phavee. 阶段的正式完成不包括核准随后的阶段。
9 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
10 abates c9e35256905ba4743c99c5f8b7aec11f     
减少( abate的第三人称单数 ); 减去; 降价; 撤消(诉讼)
参考例句:
  • Unless inflation abates, more countries will adopt some form of inflation accounting. 除非通货膨胀率下降,否则将有更多的国家采用某种形式的通货膨胀会计。
  • As mating, and fighting abates, males dip again and begin returning inland. 交配和打斗过后,雄性螃蟹再蘸一蘸潮湿的海水,回到内陆。
11 weaver LgWwd     
n.织布工;编织者
参考例句:
  • She was a fast weaver and the cloth was very good.她织布织得很快,而且布的质量很好。
  • The eager weaver did not notice my confusion.热心的纺织工人没有注意到我的狼狈相。
12 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
13 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
14 pillage j2jze     
v.抢劫;掠夺;n.抢劫,掠夺;掠夺物
参考例句:
  • The invading troops were guilty of rape and pillage.侵略军犯了抢劫和强奸的罪。
  • It was almost pillage.这简直是一场洗劫。
15 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
16 solicit AFrzc     
vi.勾引;乞求;vt.请求,乞求;招揽(生意)
参考例句:
  • Beggars are not allowed to solicit in public places.乞丐不得在公共场所乞讨。
  • We should often solicit opinions from the masses.我们应该经常征求群众意见。
17 dint plVza     
n.由于,靠;凹坑
参考例句:
  • He succeeded by dint of hard work.他靠苦干获得成功。
  • He reached the top by dint of great effort.他费了很大的劲终于爬到了顶。
18 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
19 procure A1GzN     
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条
参考例句:
  • Can you procure some specimens for me?你能替我弄到一些标本吗?
  • I'll try my best to procure you that original French novel.我将尽全力给你搞到那本原版法国小说。
20 looms 802b73dd60a3cebff17088fed01c2705     
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
  • The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
21 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
22 hatchets a447123da05b9a6817677d7eb8e95456     
n.短柄小斧( hatchet的名词复数 );恶毒攻击;诽谤;休战
参考例句:
  • Hatchets, knives, bayonets, swords, all brought to be sharpened, were all red with it. 他们带来磨利的战斧、短刀、刺刀、战刀也全都有殷红的血。 来自英汉文学 - 双城记
  • They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets. 圣所中一切雕刻的、们现在用斧子锤子打坏了。 来自互联网
23 impartial eykyR     
adj.(in,to)公正的,无偏见的
参考例句:
  • He gave an impartial view of the state of affairs in Ireland.他对爱尔兰的事态发表了公正的看法。
  • Careers officers offer impartial advice to all pupils.就业指导员向所有学生提供公正无私的建议。
24 apprentices e0646768af2b65d716a2024e19b5f15e     
学徒,徒弟( apprentice的名词复数 )
参考例句:
  • They were mere apprentices to piracy. 他们干海盗仅仅是嫩角儿。
  • He has two good apprentices working with him. 他身边有两个好徒弟。
25 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533