Thus and thus revolution came to St. Romeiro and Cazarin and the people came out in the heat of the day and cried before the Duke’s palace; Cazarin crying for liberty and the people for the removal of the duty on olives. Then the news came that the Duke had fled and with him all his family. So the people broke down the iron gates which the Duke’s grandfather had brought from Milan and burst into the Palace. And they found only a very few, very young soldiers, and since these seemed ill inclined to resist, they killed them; and then feeling much enraged2 at their own valour, they sought what further they might do. And they cried, “To the Castle!” for there were the prisoners kept and each had some near relative who for some crime or foolishness was imprisoned3.
And Cazarin remembered the Count Antony who had been shut up with his lady in the Castle ten years ago. But when the prison was broken open, they found many debtors4 and thieves and a poor mad woman who had thought herself to be the Queen of Heaven, but of the Count Antony they found nothing, nor of his lady.
Now this is the story of Antony, called by his friends, “Antony, who sought things that were lost.” Cazarin, who had been educated at Paris, learned it, in part from what he himself knew and in part from what the turnkey told him.
He was a tall man, this Count Antony, and very beautiful and he was born of a proud family. His fathers had been great men in Italy and had fought with the Spaniards against the French and had their origin, it was said, from no less a person than a Pope himself. And Count Antony had the estates of his fathers and their beauty, but there was that in the heart of Antony which none of his fathers had known. And for this cause Antony’s friends called him, “Antony, who sought things that were lost,” because he seemed always to be seeking in the future for what had gone before.
And Antony was betrothed5 to the Lady Elizabeth who was fair and gentle, and with his sad, wondering eyes he would watch her, for she moved graciously; and in the eyes of both of them was love greater than the fathers of Antony had known.
But there were whisperings at St. Romeiro at this time; behind high shutters6 men would sit long over their wine and talk of “Freedom” and “Unity” and many foolish words; and they would swear oaths together round the table and sign papers, being very young and somewhat kindled7 with wine. And these things seemed noble to the Count Antony.
But the whisperings were too loud and echoed in the Palace; and thus it was that one day, as he returned from visiting the Lady Elizabeth, he found men of the ducal guard waiting before his house; and they took him to the Castle. Then the Lady Elizabeth, full of love for him, cried to the Duke and prayed for Antony. And when her prayers for his liberty were of no avail she prayed that she might be locked up with him, for, she said, there would be no captivity8 where Antony was and no freedom where he was not; for she was still a maid and very full of love. And the Duke who, albeit9 a great lover in his time, was now sunken into a life of gluttony, was afraid of the love in the Lady Elizabeth’s eyes and so granted her wish; thus she was borne to the Castle, rejoicing. These things Cazarin had seen with his own eyes before he went to Paris; what followed after to Antony and Elizabeth he learned from the turnkey, a lame10 and ugly man, before he was killed by the people of St. Romeiro.
They shut Antony and Elizabeth in a cell cut deeply in the grey stone; it was a dark place and water dripped monotonously11 from the damp roof to the damp floor and foul12 things crept about the damp walls. At the side of the cell furthest from the door was a broad step raised from the floor and covered with straw. And here the Lady Elizabeth sat and when the turnkey brought them their food, Antony knelt by her and served her. And after they had eaten thus, they wrapped their hands in each other’s and talked; and as they talked, they kissed. And they made a bed of straw on the step and thus among the foul and creeping things was their marriage made; and the turnkey envied them that were so happy in so foul a place.
So a week wore itself out and another; and the cheeks of the Lady Elizabeth became pale and her hair became dull and coarse and the brows of the Count Antony that had been white, were dirty and his beard was long; but ever in his smouldering eyes there was love and a seeking for things that were lost. But the turnkey, who had so envied them, saw that now there was in the eyes of the lady Elizabeth no love but only a great weariness.
Now when the turnkey brought them their food, Antony knelt to serve his lover as he had done before. And some of the bread which the turnkey brought was rotten and the Lady Elizabeth would tear out what was good with her dirty hands and eat it, and then sullenly13 roll herself over on the straw and stare at the wall; and Antony would eat what the Lady Elizabeth left. And after a short time these two, who had so loved each other, slept together in the straw no longer, but Antony slept on the wet stone; and by day they talked little to each other and never kissed; and the turnkey saw that in the eyes of Antony there was a wild and bewildered sorrow and a seeking for what was no more; but in the eyes of his lover there grew hate.
So the autumn grew into winter and a new year began. And the turnkey was lame and his face was scarred with pox and his mouth was drawn14 with laughing at the sorrow about him; and daily he came to the cell and no other man did the Lady Elizabeth see, except Antony who had been her lover. And as winter grew into spring and the hate increased in the eyes of Elizabeth, so there grew also desire for the love of that man that was lost to her. And Antony who slept on the wet stones and ate the rotten bread was agued and sick and too weak to move from his corner; only his eyes followed Elizabeth as she moved in the cell.
One day when the food had been set before her, the Lady Elizabeth said, “Turnkey, am I still beautiful?”
And the turnkey answered:
“Not with the beauty in which I first saw you, Lady Elizabeth; for your cheeks are grown pale and your hair dull and coarse, and all your fair skin is blotched and dirty. Yet are you still very beautiful.”
“I have not seen my image for many months. Let me look in your eyes and see if I am still beautiful.”
So the turnkey thrust his face which was pock-marked and drawn with derision near to the face of the Lady Elizabeth; and there was desire in their eyes. And she put her hands in his hair and she leaned her breast against his and so the Lady Elizabeth, who had known the white arms of Antony, loved this turnkey who was ugly and low born. And Antony made no sound but lay in his corner burdened with his ague and the great chain which he could barely move; but in his eyes there was pain as is seldom seen in men.
And the turnkey said, “I will go and bring wine and we will make a feast for this new love which we have found.” And they spoke15 of this new thing which had come to them, and how they would entertain it; and the turnkey promised that she should leave the cell and live with him in his lodgings16, where there should be water for her to wash herself and clean food for her to eat and a small courtyard to walk in, whence could be seen the tops of trees. And she cried, “O my love, return to me soon.”
Thus was she left with Antony.
And Antony was weak and burdened with his chain but there was pain in him which raised him from his corner; and he spoke no word but crept to Elizabeth, who had been his lover, silently, as the foul things on the walls. And she rose in alarm and made to escape him, but he caught at her ankle and drew her to the floor. And between his hands was the heavy chain and he stretched it across her throat and knelt on the two ends between his wrists so that the great links pressed into her neck. And Elizabeth, who had been his lover, struggled with him, but the pain lent him strength and he prevailed; and the struggling of her hands ceased and thus the Lady Elizabeth died.
And so the turnkey found them when he returned; and he uttered a cry and the flask17 of wine slipped from his fingers and scattered18 itself on the wet floor. And he ran to where the Lady Elizabeth lay and laid his hand on her breast and knew that she was dead. And spoke no word but left her with Antony and shut the great door and locked it and threw the key into the Castle moat. And he never returned to the cell to tend the body of Elizabeth, for he had known love there.
These things he told Cazarin, who had been educated at Paris, before the people of St. Romeiro killed him.
点击收听单词发音
1 cardinals | |
红衣主教( cardinal的名词复数 ); 红衣凤头鸟(见于北美,雄鸟为鲜红色); 基数 | |
参考例句: |
|
|
2 enraged | |
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
3 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 debtors | |
n.债务人,借方( debtor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
6 shutters | |
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门 | |
参考例句: |
|
|
7 kindled | |
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光 | |
参考例句: |
|
|
8 captivity | |
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
9 albeit | |
conj.即使;纵使;虽然 | |
参考例句: |
|
|
10 lame | |
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|
11 monotonously | |
adv.单调地,无变化地 | |
参考例句: |
|
|
12 foul | |
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
13 sullenly | |
不高兴地,绷着脸,忧郁地 | |
参考例句: |
|
|
14 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
15 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
16 lodgings | |
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
17 flask | |
n.瓶,火药筒,砂箱 | |
参考例句: |
|
|
18 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |