Time passed. I finally located in New York City and became a patent investigator6. I continued to think of transportation and its relation to land value.
How I Came to Invent Roadtown.
In my business as a dealer7 in patents I became acquainted with all manner of inventions and inventors. I found that most inventions were worthless, that a very few were practical19 and were promoted and utilized8 in the usual fashion. Another group I found to be practical and workable in themselves, but not available for use because their adoption9 would throw into the junk heap millions of dollars worth of old machines, and hence they were bought up and “shelved” by the vested interests. And still another group could not be utilized because they would require new franchises10 which men with little capital could not purchase of the political franchise11 jobbers12. To these were added a last lot of inventions that could not be utilized to anything like their full capacity because they could not be fitted into the crude mechanism13 of the present style of city construction.
So I began to dream of new conditions in which some of these shelved inventions might be utilized to ease the burden of life for mankind. One plan after another was abandoned until the idea occurred to me to lay the modern skyscraper14 on its side and run the elevators and the pipes and the wires horizontally instead of vertically15. Such a house would not be limited by the stresses and strains of steel;20 it could be built not only a hundred stories, but a thousand stories or a thousand miles—in short, I had found a workable way of coupling housing and transportation into one mechanism, and a human way for land-moving man to live—I would not cure the evils of congestion16 by perfecting congestion as is the case with the skyscraper—I would build my city out into the country. I would take the apartment house and all its conveniences and comforts out among the farms by the aid of wires, pipes and of rapid and noiseless transportation. I would extend the blotch17 of human habitations called cities out in radiating lines. I would surround the city worker with the trees and grass and woods and meadows and the farmer with all the advantages of city life—I had invented Roadtown.

点击
收听单词发音

1
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
2
thronging
![]() |
|
v.成群,挤满( throng的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3
stranded
![]() |
|
a.搁浅的,进退两难的 | |
参考例句: |
|
|
4
stagnant
![]() |
|
adj.不流动的,停滞的,不景气的 | |
参考例句: |
|
|
5
precipice
![]() |
|
n.悬崖,危急的处境 | |
参考例句: |
|
|
6
investigator
![]() |
|
n.研究者,调查者,审查者 | |
参考例句: |
|
|
7
dealer
![]() |
|
n.商人,贩子 | |
参考例句: |
|
|
8
utilized
![]() |
|
v.利用,使用( utilize的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9
adoption
![]() |
|
n.采用,采纳,通过;收养 | |
参考例句: |
|
|
10
franchises
![]() |
|
n.(尤指选举议员的)选举权( franchise的名词复数 );参政权;获特许权的商业机构(或服务);(公司授予的)特许经销权v.给…以特许权,出售特许权( franchise的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
11
franchise
![]() |
|
n.特许,特权,专营权,特许权 | |
参考例句: |
|
|
12
jobbers
![]() |
|
n.做零活的人( jobber的名词复数 );营私舞弊者;股票经纪人;证券交易商 | |
参考例句: |
|
|
13
mechanism
![]() |
|
n.机械装置;机构,结构 | |
参考例句: |
|
|
14
skyscraper
![]() |
|
n.摩天大楼 | |
参考例句: |
|
|
15
vertically
![]() |
|
adv.垂直地 | |
参考例句: |
|
|
16
congestion
![]() |
|
n.阻塞,消化不良 | |
参考例句: |
|
|
17
blotch
![]() |
|
n.大斑点;红斑点;v.使沾上污渍,弄脏 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |