小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Memories grave and gay » IV OUR EARLY LITERARY ACTIVITIES
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
IV OUR EARLY LITERARY ACTIVITIES
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The Howe Children Invent a “Patagonian Language,” Edit a Newspaper, “The Listener,” Write Plays and Songs.—They Give “Parlor Concerts” and Take Part in Tableaux1 and Private Theatricals2.—William Story and Thackeray.
I HAVE spoken of the Institution for the Blind as our intermittent4 or occasional home. The autumn of 1854 found us established there for a stay of more than a year.
 
The Crimean War was then going on, our parents being much interested in it. Their sympathies were with the Allies as against Russia, the little Howes duly reflecting the opinion of their parents. We followed the course of events in Punch and the Illustrated5 London News. Indeed, the London Charivari, with its excellent cartoons by Tenniel, John Leech6 and others, played quite a part in our early political education. We duly admired the sprightly7 Lord Palmerston, smiled at funny little Lord John Russell perpetually wheeling a reform bill in a perambulator, and entirely8 disapproved9 of “Dizzy” with his acrobatic tricks. Although Punch approved of Louis Napoleon, ally of England, our parents never did. Popular sympathy in America was, if I remember aright, on the side of Russia, witness the ballad10 of “Pop Goes the Weasel.”
 
Queen Victoria’s very sick;
Napoleon’s got the measles11;
Sebastopol’s not taken yet.
Pop goes the weasel!
This song would seem to indicate the prevalence of measles at that time. Certain it is that some cases developed in the other part of the Institution and the five Howe children promptly12 caught the disease, sister Julia becoming very ill. Our mother had a very anxious and fatiguing13 experience. She wrote to her sister Annie as follows:
 
See that your children get measles young. Baby suffered very little. Each older one was worse in proportion to the comparative age. Donald[3] has passed the whole week here, day and night.
3.  Mrs. McDonald, matron of the School for Idiots, who had been nurse and housekeeper14 for my mother in Rome.
The delights of convalescence15 obliterate16 the memories of the sickness itself. “Dip” toast, prunes17 and the reading aloud of the “Leila” books we found very comforting.
 
Our literary activities seem to have been greatly stimulated18 at this period, although it must be confessed that they were principally carried on by sister Julia. It was she who wrote the plays that overcame our elders with laughter. It was she who, with my mother’s help, edited The Listener, a weekly periodical which chronicled all the doings of family, friends and the Stevenson School, touching19 also upon public affairs. Each issue covers four pages of large letter-paper. Some stories were contributed by our friend and schoolmate, Clara Gardner. The occasional editorials by my mother are in her own beautiful hand. But the main body of the paper was faithfully written by the little editor, in her quaint20, crabbed21, yet legible hand. The birth of our sister Maud was thus chronicled by Julia—then ten and a half years old:
 
Editor’s Table
A very curious little animal lies on the editor’s table this week. It does not understand the use of cup, plate or spoon, yet it feeds itself. It does not know any language, yet it makes itself understood. It never bought itself a dress, yet it has a whole wardrobe full of clothes. It does not know anybody, yet it has plenty of friends. Can you guess what it is? It is our little baby sister.
There were some questionings as to the name to be bestowed22 on the newcomer. My father suggested the Greek name of Thyrza, but the good, Anglo-Saxon name of Maud was finally and appropriately chosen. She was a beautiful baby—indeed, she has been beautiful all her life. Sister Julia began another editorial in The Listener, some five weeks later, apropos23 of the ceremony of weighing the infant:
 
Wasn’t that a dainty dish to set before the king? George the Fourth is said to have expressed himself in this manner when, in his last illness, some water gruel24 was served to him in a silver bowl. I wonder whether gruel would taste better out of a silver dish, a silver spoon does not seem to add much to it.
Here my mother takes up the thread of the story.
 
The King had been used to the best of living—probably had always had as much plum-cake as he wanted [did you, ever?] and so it seemed rather an insult to set water gruel before him, even in so rich a bowl. We happened to make the same remark as his Majesty25, to-day, when we saw our Baby Sister weighed in a porcelain26 dish—she looked so fat and funny.
In the opinion of Julia and Flossy, at this tender age, the only form of marriage offering any romance was a fleeing one, so to speak, consummated27 after an elopement. Thus in Julia’s tale of Leonora Mayre, the hero and heroine run away from England to America, where they are married. The sequel is decidedly original. Leonora, now Mrs. Clough, repents28 deeply the desertion of her parents. She returns, with her maid but without her husband, to England and to her father’s house.
 
“The next day Mr. Mayre had a serious conversation with her.
“‘Leonora,’ he said, ‘did you not know that it was very wrong to disobey me and run away?’
“‘I did not think so at the time, father. At least I did at first. But then I loved Frank so much that I could not help it.’
“‘I knew, Leonora, that you would not have done it had it not been for Mr. Clough.’
“‘Why?’
“‘Because I knew that you were too good a girl to do such a thing.’
“‘I am not good, father,’ said Leonora, ‘or I should not have been married without your permission.’
“‘Marry? You did not marry Mr. Clough, did you?’
“‘Yes.’
“‘Oh, Leonora! my child! Is it possible?’ said Mr. Mayre.
“He said no more, but looks were enough. He seemed perfectly29 distracted. Leonora left the room and went up to her own; then, throwing herself on the bed, burst into tears.”
We are glad to be able to reassure30 our readers about the sequel. Mr. Mayre felt better in half an hour and ultimately forgave the erring31 Frank, who returned from America. He argues the case with his angry father-in-law.
“Frank was perfectly composed. ‘Mr. Mayre,’ said he, in answer to the other’s angry words, ‘you think your daughter is good and beautiful and attractive, do you not?’
“‘Certainly, sir.’
“‘And you love her very much?’
“‘Of course.’
“‘Well, then, if she has the same charms for others that she has for you, can you blame me for loving her?’
“‘You had a right to love her, but you had no right to marry her against my will.’
“‘I don’t suppose I had, but you ought to pardon me if I am sorry.’
“‘I have not heard that you were sorry.’
“‘You now hear it, then. Have I your forgiveness or your anger; your daughter or your scorn?’
“‘My daughter,’ said Mr. Mayre, with emphasis, ‘for she could never have had a better husband.’”
If “Miss Flossy Howe” did not write for The Listener, the editors were, nevertheless, generous enough to “figure her” in its pages. Her appearance at sister Julia’s birthday party in the drama of “The Three Bears” is thus chronicled by Mamma’s faithful pen. The Three Bears were acted by my father and sisters Julia and Laura:
 
The Listener
March 11th.
Editor’s Table
A great deal more might have been said about our Birthday party. Was not Miss Florence Howe bewitching in the character of “Silverhair”? Where did Miss F. get so much powdered wig32? Does she keep a maid, on purpose to put up her hair and powder it, when she plays Silverhair? We know all about it, but we won’t tell. We know, too, about those three Bears, and especially that biggest one with a ferocious33 and hairy expression of countenance34. Think of the three real chairs, real beds, real bowls of porridge! Think, too, of a real window for Silverhair to jump out of—what’s all your empty scene-painting to that? If we had wanted a real waterfall for our piece, our Papa would have had one for us—that’s his way of doing things. Every one knows those Bears were real—they could have growled35 a great deal louder, only they did not want to frighten the company; and when the performance was over, they put on their coats so politely, and went back to their menagerie.
We were so fortunate as to secure Mr. William Story, the artist, and his wife, for the title r?les of King Valoroso and his queen in “The Rose and the Ring.” According to tradition their daughter Edith was one of the children for whom Thackeray wrote the story. Certain it is that the portraits of the royal pair, drawn36 by the author himself, look a good deal like Mr. and Mrs. Story, due allowance being made for caricature. Hence they were able to reproduce Thackeray’s royal couple with exactitude. Mrs. Story wore a very beautiful amethyst37 necklace belonging to my mother. Mabel Lowell, daughter of the poet, and I took the parts of the royal children, Angelica and Rosalba.
 
As for the warming-pan, dear Mrs. George Russell, wife of my father’s chum, lent hers for the affair. It had been a part of her housekeeping outfit38, but she said to my mother, “You may keep it, as I never use it now.” It is still in my possession, a pleasant reminder39 of my first appearance upon any stage.
 
We saw the Storys quite often at this time. One evening, when mince40 pie was set upon the table, my father, who was obliged to be extremely careful about his diet, remarked:
 
“Well, we might as well all die together.”
 
To which Mr. Story at once replied, “Yes, and all dye the same color.”
 
Puns were not then frowned upon so severely41 as they are now. Thackeray was in Boston during this period and the Storys invited us to a children’s party at which the great man was present. I remember him only as a large person in black, with thick gray hair, who did his best, I do not doubt, to amuse the children.
 
Mr. William Story gave us an impersonation of a dwarf42 which was truly delightful43. To our immeasurable surprise, we saw this gentleman, suddenly shrunk to less than half his natural height. Arrayed in a Turkish fez and white garments, with slippers44 and stockings to match, he danced very high, if not disposedly, on a table, with many rollings of the eyes and gestures of the arms. The explanation of the trick was that his hands formed the feet of the dwarf, while the arms and hands were furnished by another person kneeling behind him.
 
To invent a language is a common device of children, who usually content themselves with simply adding a termination or a prefix45 to each word. Our attempt was more ambitious as we boldly undertook to construct an entire language. It is needless to say that we did not get very far with our venture. I fancy that we chose Patagonian because the account in our geography of the inhabitants of that country—large men, imperfectly clothed and very slightly civilized—appealed to our infant imaginations. Also, the land being so remote, it was very unlikely that any returned travelers would suddenly speak to us in true Patagonian accents and so put us to the blush.
 
There were to be many irregular verbs, the wise Julia counseled, since that would render our task easier! Of the surviving fragments of our language, it suffices to give two.
 
“Bis von snout?” (“Are you well?”)
 
“Brunk tu touchy46 snout.” (“I am very well.”)
 
It will be observed that these are reminiscent of more than one modern tongue.
 
The scope of our language was hardly great enough to account for its fame (it has been duly chronicled in at least one published volume). Doubtless it was the boldness of the venture and the happy choice of a name which immortalized the Howe Patagonian tongue.
 
If Julia shone in the family on account of her literary productions, Flossy achieved a certain distinction as a musical composer. It must be confessed that she produced only one song, consisting of a single verse with repetitionary chorus. But did she not write out the score, words and music with accompaniment, treble and bass47 clef being duly marked? “Play on the shovel” lies before me now, preserved by fond parents during many years.
 
The early interest of Florence in financial affairs was shown by the arrangements for our concert. From the hothouse at “Green Peace” we procured—without charge—flowers which we arranged in tiny bouquets48. These were sold to the audience for a cent apiece, our friends obligingly throwing them back at us, in token of admiration49 for our performance. By this simple yet remunerative50 scheme we secured both the flowers and the price thereof. Some of them were, I hope, given to Miss Ellen Burns, our prima donna, on the occasion of her benefit. I had often seen, on theatrical3 bill-boards, the phrase, “Benefit of So-and-so.” This seemed to me a much more alluring51 and attractive word than “Concert.” When I was informed that this name implied the giving of the profits to the beneficiary, I refused, with the horrid52 obstinacy53 of childhood, to accept any such paltry54 explanation.
 
“Play on the shovel,” which was much liked, was included in the program. Our audience consisted principally of the teachers and officers of the Institution. They nobly paid one or more pins for their seats, according to desirability.
 
From all this it will be judged that our musical education was already well begun, Mr. Otto Dresel being our master.
 
I will not say that we regarded him as belonging to the same class as the family dentist, because the latter we considered a species of ogre. But we duly feared and respected Mr. Dresel as a person who might at any time stamp his feet or say, with energy, “How stupid!” as we no doubt were.
 
It now seems to me that he was wonderfully patient with us and our little stumbling fingers. For, like most artists, he was a man of highly nervous organization. He was not only one of Boston’s leading pianists, but a composer of merit.
 
Our kind friends, the Bensons and Schlessingers, allowed us to take our music lessons at their house in Boston, in these early days, thus saving our master the long trip to South Boston.
 
A most pleasant eleven-o’clock lunch was provided for the little people, to our great joy.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tableaux e58a04662911de6f24f5f35aa4644006     
n.舞台造型,(由活人扮演的)静态画面、场面;人构成的画面或场景( tableau的名词复数 );舞台造型;戏剧性的场面;绚丽的场景
参考例句:
  • He developed less a coherent analysis than a series of brilliant tableaux. 与其说他作了一个前后连贯的分析,倒不如说他描绘了一系列出色的场景。 来自辞典例句
  • There was every kind of table, from fantasy to tableaux of New England history. 各种各样的故事,从幻想到新英格兰的历史场面,无所不有。 来自辞典例句
2 theatricals 3gdz6H     
n.(业余性的)戏剧演出,舞台表演艺术;职业演员;戏剧的( theatrical的名词复数 );剧场的;炫耀的;戏剧性的
参考例句:
  • His success in amateur theatricals led him on to think he could tread the boards for a living. 他业余演戏很成功,他因此觉得自己可以以演戏为生。 来自《简明英汉词典》
  • I'm to be in the Thanksgiving theatricals. 我要参加感恩节的演出。 来自辞典例句
3 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
4 intermittent ebCzV     
adj.间歇的,断断续续的
参考例句:
  • Did you hear the intermittent sound outside?你听见外面时断时续的声音了吗?
  • In the daytime intermittent rains freshened all the earth.白天里,时断时续地下着雨,使整个大地都生气勃勃了。
5 illustrated 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa     
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
参考例句:
  • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
  • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
6 leech Z9UzB     
n.水蛭,吸血鬼,榨取他人利益的人;vt.以水蛭吸血;vi.依附于别人
参考例句:
  • A leech is a small blood-sucking worm and usually lives in water.水蛭是一种小型吸血虫,通常生活在水中。
  • One-side love like a greedy leech absorbed my time and my mirth.单相思如同一只贪婪的水蛭,吸走了我的时间和欢笑。
7 sprightly 4GQzv     
adj.愉快的,活泼的
参考例句:
  • She is as sprightly as a woman half her age.她跟比她年轻一半的妇女一样活泼。
  • He's surprisingly sprightly for an old man.他这把年纪了,还这么精神,真了不起。
8 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
9 disapproved 3ee9b7bf3f16130a59cb22aafdea92d0     
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
  • She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
10 ballad zWozz     
n.歌谣,民谣,流行爱情歌曲
参考例句:
  • This poem has the distinctive flavour of a ballad.这首诗有民歌风味。
  • This is a romantic ballad that is pure corn.这是一首极为伤感的浪漫小曲。
11 measles Bw8y9     
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
参考例句:
  • The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
  • The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
12 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
13 fatiguing ttfzKm     
a.使人劳累的
参考例句:
  • He was fatiguing himself with his writing, no doubt. 想必他是拼命写作,写得精疲力尽了。
  • Machines are much less fatiguing to your hands, arms, and back. 使用机器时,手、膊和后背不会感到太累。
14 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家务的主妇,女管家
参考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
15 convalescence 8Y6ze     
n.病后康复期
参考例句:
  • She bore up well during her convalescence.她在病后恢复期间始终有信心。
  • After convalescence he had a relapse.他于痊愈之后,病又发作了一次。
16 obliterate 35QzF     
v.擦去,涂抹,去掉...痕迹,消失,除去
参考例句:
  • Whole villages were obliterated by fire.整座整座的村庄都被大火所吞噬。
  • There was time enough to obliterate memories of how things once were for him.时间足以抹去他对过去经历的记忆。
17 prunes 92c0a2d4c66444bc8ee239641ff76694     
n.西梅脯,西梅干( prune的名词复数 )v.修剪(树木等)( prune的第三人称单数 );精简某事物,除去某事物多余的部分
参考例句:
  • Dried fruits such as prunes, pears, and peaches, are stewed. 梅干、梨脯、桃脯等干果,都是炖过的。 来自辞典例句
  • We had stewed prunes for breakfast. 我们早饭吃炖梅干。 来自辞典例句
18 stimulated Rhrz78     
a.刺激的
参考例句:
  • The exhibition has stimulated interest in her work. 展览增进了人们对她作品的兴趣。
  • The award has stimulated her into working still harder. 奖金促使她更加努力地工作。
19 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
20 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
21 crabbed Svnz6M     
adj.脾气坏的;易怒的;(指字迹)难辨认的;(字迹等)难辨认的v.捕蟹( crab的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His mature composi tions are generally considered the more cerebral and crabbed. 他成熟的作品一般被认为是触动理智的和难于理解的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He met a crabbed, cantankerous director. 他碰上了一位坏脾气、爱争吵的主管。 来自辞典例句
22 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
23 apropos keky3     
adv.恰好地;adj.恰当的;关于
参考例句:
  • I thought he spoke very apropos.我认为他说得很中肯。
  • He arrived very apropos.他来得很及时。
24 gruel GeuzG     
n.稀饭,粥
参考例句:
  • We had gruel for the breakfast.我们早餐吃的是粥。
  • He sat down before the fireplace to eat his gruel.他坐到壁炉前吃稀饭。
25 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
26 porcelain USvz9     
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
参考例句:
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
27 consummated consummated     
v.使结束( consummate的过去式和过去分词 );使完美;完婚;(婚礼后的)圆房
参考例句:
  • The marriage lasted only a week and was never consummated. 那段婚姻仅维持了一星期,期间从未同房。
  • We consummated an agreement after a year of negotiation. 经过一年的谈判,我们达成了协议。 来自《简明英汉词典》
28 repents dd3f47bdd34b670ec981917ff8c73f04     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的第三人称单数 )
参考例句:
  • God welcomes the sinner who repents. 上帝欢迎悔过的罪人。
  • He repents him of the evil. 他对罪恶感到后悔。
29 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
30 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
31 erring a646ae681564dc63eb0b5a3cb51b588e     
做错事的,错误的
参考例句:
  • Instead of bludgeoning our erring comrades, we should help them with criticism. 对犯错误的同志, 要批评帮助,不能一棍子打死。
  • She had too little faith in mankind not to know that they were erring. 她对男人们没有信心,知道他们总要犯错误的。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
32 wig 1gRwR     
n.假发
参考例句:
  • The actress wore a black wig over her blond hair.那个女演员戴一顶黑色假发罩住自己的金黄色头发。
  • He disguised himself with a wig and false beard.他用假发和假胡须来乔装。
33 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
34 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
35 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
36 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
37 amethyst ee0yu     
n.紫水晶
参考例句:
  • She pinned a large amethyst brooch to her lapel.她在翻领上别了一枚大大的紫水晶饰针。
  • The exquisite flowers come alive in shades of amethyst.那些漂亮的花儿在紫水晶的映衬下显得格外夺目。
38 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
39 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
40 mince E1lyp     
n.切碎物;v.切碎,矫揉做作地说
参考例句:
  • Would you like me to mince the meat for you?你要我替你把肉切碎吗?
  • Don't mince matters,but speak plainly.不要含糊其词,有话就直说吧。
41 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
42 dwarf EkjzH     
n.矮子,侏儒,矮小的动植物;vt.使…矮小
参考例句:
  • The dwarf's long arms were not proportional to his height.那侏儒的长臂与他的身高不成比例。
  • The dwarf shrugged his shoulders and shook his head. 矮子耸耸肩膀,摇摇头。
43 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
44 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
45 prefix 1lizVl     
n.前缀;vt.加…作为前缀;置于前面
参考例句:
  • We prefix "Mr."to a man's name.我们在男士的姓名前加“先生”。
  • In the word "unimportant ","un-" is a prefix.在单词“unimportant”中“un”是前缀。
46 touchy PJfz6     
adj.易怒的;棘手的
参考例句:
  • Be careful what you say because he's touchy.你说话小心,因为他容易生气。
  • He's a little touchy about his weight.他对自己的体重感到有点儿苦恼。
47 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
48 bouquets 81022f355e60321845cbfc3c8963628f     
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香
参考例句:
  • The welcoming crowd waved their bouquets. 欢迎的群众摇动着花束。 来自《现代汉英综合大词典》
  • As the hero stepped off the platform, he was surrounded by several children with bouquets. 当英雄走下讲台时,已被几名手持花束的儿童围住了。 来自《简明英汉词典》
49 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
50 remunerative uBJzl     
adj.有报酬的
参考例句:
  • He is prepared to make a living by accepting any remunerative chore.为了生计,他准备接受任何有酬报的杂活。
  • A doctor advised her to seek remunerative employment.一个医生建议她去找有酬劳的工作。
51 alluring zzUz1U     
adj.吸引人的,迷人的
参考例句:
  • The life in a big city is alluring for the young people. 大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
  • Lisette's large red mouth broke into a most alluring smile. 莉莎特的鲜红的大嘴露出了一副极为诱人的微笑。
52 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
53 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
54 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533