It was three years since Jean Peyral had first set foot in this land of Africa, and since his arrival he had undergone an extraordinary transformation1. He had passed through several phases of moral development. Environment, climate, nature, had gradually exercised all their enervating2 influence upon his youthful personality. Slowly he had felt himself gliding3 down unknown slopes—and to-day he was the lover of Fatou-gaye, a young negro girl of Khassonké race, who had cast upon him I know not what sensual and impure4 seduction, what talismanic5 enchantment6.
The story of Jean’s early life was not a very complicated one.
At twenty the ballot7 had snatched him from his old mother, who wept. He had gone away like other lads of the village singing noisily to keep himself from bursting into tears.
His height marked him out for cavalry8. The mysterious attraction of the unknown had induced him to choose the corps9 of spahis.
His childhood had been passed in the Cevennes, in an obscure village in the heart of the woods.
[21]
In the strong, pure mountain air he had shot up like a young oak tree.
The first impressions graven on his childish mind were wholesome10 and simple, the well-beloved forms of his father and mother, his home, a little old-fashioned house shaded by chestnut11 trees. These things were all imprinted12 ineffaceably upon his memory, and had their own sacred place deep down in his heart. And then there were the great woods, his wanderings at random13 along paths deep in moss14—and there was freedom.
In the first years of his life he knew nothing of the rest of the world beyond the bounds of the obscure village where he was born. He was aware of no other neighbourhood, but the wild, open country where the shepherds dwelt, the mountain sorcerers.
In these woods, where he was wont15 to roam all day long, he nursed the dreams of a solitary16 child, the musings of a shepherd boy—and then suddenly he would be seized with a wild desire to run, to climb, to break branches from the trees, to catch birds.
One distasteful memory was that of the village school, a gloomy place, where one had to stay quietly cooped up within four walls. His parents gave up sending him there; he was always playing truant17.
On Sunday he was given his fine mountaineer’s dress to wear, and he went to church with his mother, hand in hand with little Jeanne, whom they picked up as they passed Uncle Méry’s house. After service, he used to play bowls on the common under the oak trees.
He was conscious that he was better looking and[22] stronger than the other children, and at play he was always the one to be obeyed, and he was accustomed to meet with this submission19 wherever he went.
When he grew older his independence of spirit and his insatiable restlessness became more marked. He would go his own way. He was forever in mischief20, untethering horses and galloping21 far away on them, forever poaching with an old gun that would not go off, and frequently getting into trouble with the rural constable23, to the great despair of his Uncle Méry, who had hoped to have him taught a trade, and to make of him a steady man.
It was true. He had really been “a bit of a scapegrace in his time,” and it was still remembered against him at home.
Nevertheless he was a general favourite even with those who had suffered most at his hands, because he had a frank and open disposition24. No one could be seriously angry with him who saw his good-natured smile. Besides, if he were spoken to gently and taken the right way, he could be led like a docile26 child. Uncle Méry, with his lectures and threats, had no influence over him. But when his mother reproved him, and he knew that he had grieved her, his heart was very heavy, and this big boy, who had already the air of a man, could be seen hanging his head, almost in tears.
He was undisciplined, but not dissolute. This big, strong, growing youth was of a proud, and somewhat uncouth27, demeanour. In his village young men were safe from evil communications from the precocious28 depravity of sickly, town-bred creatures, so[23] much so, that when he reached his twentieth year and had to begin his term of military service, Jean was as pure as a child, and almost as ignorant of the facts of life.
II
But then came a period full of all kinds of surprises for him.
He had followed his new comrades to places of debauch29, where he had made the acquaintance of “love” in the most sordid31 and revolting conditions that a great town affords. His youthful understanding was confused, what between surprise and disgust, and also the devouring33 fascination34 of this new thing just revealed to him.
And then, after some days of riotous35 life, a ship had carried him far, far away over the calm, blue sea, and had landed him on the banks of the Senegal, a bewildered exile.
III
One day in November—the season when the great baobabs shed their last leaves on the sand—Jean Peyral had cast his first glance of curiosity on this corner of the earth, where the hazard of destiny had condemned36 him to pass five years of his life.
The strangeness of this land had in the first instance appealed strongly to his imagination and inexperience. Besides that, he had appreciated very keenly the joy of having a horse, of curling his rapidly growing moustache, of wearing an Arab fez, a red jacket, and a big sabre.[24] He considered the ensemble37 very fine, and this gave him great pleasure.
IV
It was November—the fine weather season corresponding to our French winter; the heat was less violent, and the dry wind of the desert had taken the place of the great storms of the summer.
When the fine weather begins in Senegal, one may safely camp out in the open without a roof to one’s tent. For six months not a drop of water will fall on the land; every day without respite38, without remorse39, it will be scorched40 by the consuming sun.
It is the season in which the lizards41 delight—but the water fails in the cisterns42; the marshes43 dry up; the grass dies; even the cactuses, the thorny44 nopals, no longer open their melancholy45 yellow flowers. Yet the evenings are chill. At sunset a strong sea-breeze invariably springs up, rousing the breakers off the African coast to their everlasting46 moaning, pitilessly shaking the last autumn leaves.
It is a dreary47 autumn, bringing with it neither the long evenings of France, nor the charm of the first frosts, nor harvest, nor golden fruit. Never a fruit in this land disinherited of God! Even the dates of the desert are denied to it, nothing ripens48 there, except the ground nut and the bitter pistachio.
The sensation of winter, experienced in the midst of heat which is still extreme, has a curious effect upon the spirit.
Here and there upon the vast, hot plains, forlorn[25] and desolate49, covered with dead grass, side by side with slender palms, tower huge baobabs, mastodons, as it were, of the vegetable kingdom; their bare boughs50 are inhabited by families of vultures, lizards, and bats.
V
Poor Jean had soon fallen a victim to boredom51. He suffered from a kind of vague, indefinable melancholy, such as he had never felt before, the beginning of home-sickness for his mountains, his village, for the cottage of the aged52 parents, so dear to him.
The spahis, his new companions, had already worn their big sabres in various Indian and Algerian garrisons53. In the taverns55 of maritime57 towns, where they had spent their youth, they had caught the mocking and licentious58 turn of mind, peculiar59 to those who lead a roving life. They were masters of ready-made, cynical60 jests, in slang, in Sabir, and in Arabic, and with these jests they met every contingency61. Good fellows at heart, gay companions as they were, they had none the less certain habits which Jean failed to understand, and certain pleasures that excited in him extreme repugnance62.
Jean was a dreamer, like all mountaineers. Reverie is a thing unknown to the stupefied and corrupt63 faculties64 of the populace of great cities. But among those who have been brought up on the land, among sailors, among fishermen’s sons who have grown up in their father’s boat, amid the perils65 of the deep, there are men who really dream, true, but[26] inarticulate poets, with a poet’s insight into all things. Only, they have not the faculty66 of putting their impression into form, and remain incapable67 of interpreting them.
Jean had plenty of leisure in barracks, and he spent it in observing and thinking.
Every evening he was wont to take a walk along the great stretch of beach, whose bluish sands were lighted up by sunsets of unimaginable beauty.
He would bathe in those great breakers of the African sea, amusing himself, like the child he still was, by letting himself be rolled over and over by these enormous waves, which covered him with sand.
Or he would take long walks, for the mere68 pleasure of movement, of breathing deeply the salt air that blew off the sea. At times this unending flatness vexed69 him, oppressed his imagination, accustomed to the contemplation of mountains. He felt, as it were, a need to go on and on forever, to widen his horizon, to catch a glimpse of what lay beyond.
At dusk, the beach was crowded with negroes returning to the villages, laden70 with sheaves of millet71. Fishermen, too, were drawing in their nets, surrounded by clamorous72 swarms73 of women and children.
These hauls of fish in Senegal were always miraculous74 draughts75; the nets would break under the weight of thousands of fish of every shape and form. The negresses carried away on their heads baskets full of them; the black babies returned home garlanded with big fish, still alive, strung together through the gills.
[27]
There were extraordinary-looking people, just-arrived from the interior; picturesque76 caravans78 of Moors79 and Peuhles, who had come down the Neck of Barbary; incredible scenes at every step, in the white glow of an unnatural80 radiance.
And then the blue summits of the sandhills turned pink; the last horizontal rays of light glided81 across this whole region of sand; the sun was quenched82 in blood-red vapour. And with one impulse all that black throng83 cast themselves face downwards84 on the ground to offer up the evening prayer.
It was Islam’s holy hour. From Mecca to the Sahara coast the name of Mahomet passed from mouth to mouth, wafted86 like a mysterious breath over Africa. Little by little it became fainter as it travelled over the Soudan, until it expired there on those black lips by the shore of the great, restless sea.
The old Yolof priests in their flowing robes, turned towards the sea, recited their prayers with their faces bowed upon the sand, and all the shores were covered with prostrate87 men. Then all was still, and night fell with the rapidity usual in those countries of the sun.
At nightfall, Jean returned to the spahi’s quarters in the south of St Louis.
In the great white barrack room, open to the evening breeze, all was still and quiet. The numbered beds of the spahis were ranged in rows along the bare walls; the tepid88 wind from the sea swayed their muslin mosquito curtains. The spahis were out. Jean returned home at a time when the other men[28] were scattered89 about the deserted90 streets, hastening to their pleasures, to their loves.
It was at such times that the isolated91 barracks seemed to him dreary, and that he thought most of his mother.
VI
In the southern quarter of St Louis stood some old brick houses, Arab in appearance, which were lighted up at evening, and whose lamps continued to cast their red rays upon the sands at a time when all that dead-alive town lay asleep. Strange odours of negroes and alcohol, all blended and intensified92 by the torrid heat, issued thence. Here also at night broke forth93 an uproar94 as from hell itself. In that quarter the spahis reigned95 supreme96. Thither97 betook themselves these unfortunate, red-jacketed warriors98, to raise a racket and to forget their troubles; to absorb, actuated either by habit or bravado99, incredible quantities of alcohol, and wantonly to spend the sap of their lusty youth.
A dishonouring100 intimacy101 with mulatto women lay in wait for them in these vile102 dens103, and extravagant104 orgies were held, in a delirium105 caused by absinthe and the torrid heat of Africa.
But Jean avoided with horror these haunts of vice18. He was very steady, and was already putting aside the little he could save out of his soldier’s pay, against the blissful moment of his home-coming.
He was very steady, and yet his comrades did not rally him on the subject.
Handsome Muller, a tall Alsatian, who set the[29] tone in the spahis’ barracks by virtue106 of a past full of duels107 and adventure—handsome Muller thought a great deal of him, and every one was always of the same opinion as Fritz Muller. But Jean’s real friend was Nyaor-fall, the black spahi, a gigantic African, of the magnificent Fouta-Diallonké tribe, a strange, imperturbable108 figure, with a delicate Arab profile, and a mysterious smile always hovering109 on his thin lips—a splendid statue in black marble.
This man was Jean’s friend; he used to take Jean home to his native dwelling110 in Guet n’dar; he would make him sit beside his wives on a white mat, and offer him negro hospitality: kouss-kouss and gourous.
VII
In the evenings at St Louis, social life followed the usual monotonous111 routine of small colonial towns. The fine weather brought a little animation112 to these dead-alive streets. After sunset, a few women who had escaped fever displayed their European frocks on the Place du Gouvernement, or in the avenue of yellow plains of Guet n’dar. This introduced a suggestion of Europe into that country of exile.
On that large Place du Gouvernement, surrounded by symmetrical, white buildings, one might have imagined oneself in some town of southern Europe had it not been for that immense stretch of sand, that interminable plain, which flung afar its uncompromising line.
These few persons who came to take the air were[30] all acquaintances, and passed the time in staring at one another. Jean would look at these people, and they also would look at Jean. The handsome spahi, who walked alone with such a grave seriousness, roused the curiosity of St Louis society, who imagined that his life contained some romantic episode.
There was one woman, in especial, who looked at Jean, a woman better dressed and prettier than the rest.
She was said to be a mulatto, but so white, so very white, that she might have been taken for a Parisienne.
White and pale she was, of a Spanish pallor, with fair chestnut hair—the fairness of mulattos—with large, half-closed, dark-shadowed eyes, which she turned slowly with creole languor113.
She was the wife of a rich farmer of revenue on the river. But at St Louis she was referred to by her Christian114 name, like a coloured woman. Cora they called her, in contempt.
She had just returned from Paris, as the other women could see from her gowns. Jean, however, was not yet sufficiently115 experienced to be able to define the difference. But he was well aware that her trailing gowns, even when they were simple, had something distinctive116 about them, a gracefulness118, in which the other women’s gowns were lacking.
The point that he principally noticed was that she was very beautiful, and as she always flung her glances around him, he felt a sort of tremor119 when he met her.
[31]
“She’s in love with you, Peyral,” handsome Muller had declared, with the knowing air of a man who has had his successes in the pursuit of love affairs.
VIII
It was true that she was in love with him in her mulatto way, and one day she summoned him to her house to tell him so.
For poor Jean the two months that followed fled past in the midst of enchanting120 dreams. This unwonted luxury, this dainty, perfumed woman, all these things worked terrible confusion in his hot head and chaste121 body. Love, of which hitherto only a cynical travesty122 had been revealed to him, now intoxicated123 him.
And all this had been bestowed124 upon him precipitately126, without reservation, like a splendid fortune in a fairy tale. Yet one reflection troubled him. This woman’s avowal127, this want of modesty128, disgusted him a little when he thought about it.
But he seldom pondered, and when he was at her side he was intoxicated with love.
He, too, began to experiment with refinements129 of the toilet. He used scent131, and tended his moustache and his brown hair. It seemed to him, as to all young lovers, that life had begun for him on the day when he first met his mistress, and that all his past existence counted for nothing.
[32]
IX
Cora loved him, too, but the heart had little to do with the sort of love she felt.
A mulatto of Bourbon, she had been brought up in the sensual idleness and luxury of wealthy creoles, but had been kept at arm’s length by white women with pitiless contempt, repulsed132 everywhere as a coloured woman. The same racial prejudice had pursued her to St Louis; although she was the wife of one of the leading farmers of revenue on the river, she was left alone, an outcast.
In Paris she had had numbers of exquisites133 to love her; her ample means had enabled her to make a presentable appearance in France, to taste vice according to the most elegant standards of propriety134.
At present she was tired of delicate gloved hands, the sickly affectations of dandies, and their romantic languid airs. She had chosen Jean because he was big and strong. In her way she loved this splendid, wild growing plant. She loved his rough, simple manners; she found attraction even in the coarse texture135 of his soldier’s shirt.
Cora’s dwelling was an immense brick building, with the somewhat Egyptian aspect common to the old parts of St Louis, and white like an Arab caravanserai. Below, there were great courts, whither came camels and Moors of the desert to crouch136 upon the sand, and where swarmed137 a grotesque138, motley crowd of cattle, dogs, ostriches139, and black slaves.
Up above there were endless verandahs, supported[33] by massive, square columns, like the terraces of Babylon.
The apartments were reached by means of outside staircases of white stone, monumental of aspect. All this was dilapidated and dreary, like everything else at St Louis, that town which has already lived its life, that moribund140 colony of bygone days.
The drawing-room had a certain air of grandeur141, with its lordly proportions and its furniture of the past century.
Blue lizards haunted it; cats, parrots, tame gazelles chased one another over the fine Guinea mats; negro women servants went dolefully backwards143 and forwards across the room, shuffling144 their sandals, diffusing145 pungent146 odours of soumaré and musk147-scented amulets148. The ensemble produced an indefinably melancholy atmosphere of exile and solitude149. It was very dreary, all of it, especially in the evening, when the sounds of life ceased and gave place to the eternal complaint of the African breakers.
In Cora’s bedroom everything was gayer and more modern. The furniture and hangings, lately arrived from Paris, gave it an air of fresh elegance150 and comfort. One breathed there the perfume of the most fashionable essences bought at the scent shops on the boulevard.
It was there that Jean passed his hours of intoxication151. This room seemed to him an enchanted152 palace, surpassing in luxury and charm all that his imagination could have pictured.
This woman had filled his life and had become his only happiness. With the refinement130 of a creature[34] sated with pleasure, she had desired to possess Jean’s soul as well as body. With the feline153 guile154 of a creole she had acted for the benefit of this lover, who was younger than herself, an irresistible155 comedy of ingenuous156 love. She had succeeded; he belonged to her, body and soul.
XI
A very comical little negress, of whom Jean took no notice, lived in Cora’s house as a “captive.” This little girl was called Fatou-gaye.
She had been brought quite recently to St Louis and sold as a slave by Doua?ch Moors, who had captured her in one of their raids upon the territory of the Khassonkés.
Her extreme mischievousness157 and her fierce independence had caused her to be relegated158 to a very humble159 position in the household. She was looked upon as a little nuisance, a useless mouth, and an acquisition to be regretted.
Having not yet quite arrived at marriageable age, when the negresses of St Louis deem it proper to clothe themselves, she generally went naked, with a necklet of grigris round her throat, and a few glass beads160 strung round her loins. Her head was very carefully shaven, except for five tiny locks of hair, knotted and stiffened162 with gum, five little rigid163 tails, arranged at regular intervals164 from the forehead to the nape of the neck. Each of these locks had a coral bead161 at the tip, except the middle one, which displayed a more precious ornament165. This was a gold sequin of great antiquity166, which must have been[35] brought in old days from Algiers by caravan77, after long and complicated wanderings through the Sahara.
Without this grotesque arrangement of hair, the regularity167 of Fatou-gaye’s features would have been striking. She was of the purest Khassonké type: a small delicate Grecian face, with a skin smooth and black as polished onyx; teeth of dazzlingly whiteness; eyes of extraordinary mobility168, two large, jet black, restless orbs169 rolling left and right, with whites of a bluish tint170, and black eyelids171.
When Jean was leaving his mistress, he often used to meet this little creature.
As soon as she saw him she tucked a piece of blue cotton cloth around her waist—this was her festal garment—and came towards him smiling. With soft, caressing173 inflections in her small, shrill174, piping negress’s voice, with hanging head and the mincing175 airs of an enamoured ouistiti, she would say,
That was the refrain of all the little girls in St Louis. Jean was used to it. When he was in a good temper and had a sou in his pocket, he would give it to Fatou-gaye.
But that was not the most curious feature of the incident. What was out of the ordinary was Fatou-gaye’s behaviour. Instead of buying herself a piece of sugar, as other girls might have done, she would go and hide herself in a corner and set to work to sew very carefully into the sachets of her amulets the sous that she received from the spahi.
[36]
XII
One night in February a suspicion crossed Jean’s mind.
Cora had asked him to leave at midnight, and just as he was going away, he thought he heard a sound of pacing in an adjoining room, as if someone were waiting there.
He left at midnight, and then he returned with stealthy tread, stepping noiselessly over the sand. He climbed over a wall and on to a balcony, and looked into Cora’s room through the half-opened door leading on to the terrace.
Someone had taken Jean’s place by his mistress’s side—quite a young man, wearing the uniform of a naval177 officer. He had made himself at home, and was lounging in an arm chair with an air of disdainful ease.
At first it seemed to Jean that they were speaking an unknown tongue. The words were French, yet Jean could not understand them. These scraps178 of speech, which they interchanged so lightly, seemed to him mocking enigmas179, perfectly180 meaningless for him. Cora too, was no longer the same; her expression had changed; a kind of smile hovered181 on her lips, a smile such as he remembered to have seen on the lips of a tall girl in a place of ill-repute.
[37]
Jean found himself trembling. He felt as if all the blood had left his head, and had poured back into his heart. He heard a roaring in his ears, like the noise of the sea; his eyes grew dim.
He was ashamed of being there, yet he was determined182 to remain and to understand.
He heard his name spoken; they were talking about him; he drew nearer, supporting himself against the wall, and he caught some words more distinctly spoken.
“You are wrong, Cora,” said the young man in a very quiet voice, with an exasperating183 smile. “In the first place, he is a very handsome fellow, and then he, at all events, loves you.”
“True, but I wanted two of you. I chose you because your name is Jean, like his. Otherwise I should have been capable of making a slip in the name when I was talking to him. I am very absent-minded.”
And then she drew closer to the new Jean.
She was still more changed in voice and face. With the languorous184, lisping, coaxing185 inflections of the creole accent she murmured childish words to him, and offered him her lips, still warm from the spahi’s kisses.
But her lover had caught sight of the pale face of Jean Peyral gazing at them through the half-open door, and for all reply he pointed186 Cora towards him with his hand.
[38]
When he found that they in their turn were looking at him, he simply stepped back into the shadow. Cora had advanced towards him, with the hideous188 expression of an animal disturbed in its love-making; this woman frightened him; she was almost near enough to touch him. She shut her door with a furious gesture; shot a bolt behind it ... and all was over.
Through the disguise of the polished élégante the mulatto woman, grand-daughter of a slave, had betrayed herself again with her appalling189 cynicism. She felt neither remorse, nor fear, nor pity....
The coloured woman and her lover heard a noise as of a body falling heavily to the ground, a loud sinister190 noise in the silence of the night—and then later, towards morning, a sob191 behind that door, and a rustling192 sound as of hands fumbling193 in the dark.
The spahi had risen to his feet, and feeling his way, he went out into the night.
XIII
Walking on aimlessly, like a drunken man, sinking ankle-deep in the sand of the deserted streets, Jean came to Guet n’dar, the negro town with its thousands of pointed huts. In the darkness he stumbled over men and women who lay sleeping on the ground rolled in pieces of white cotton, seeming to him like a population of phantoms194. He walked on and on, feeling as if he had lost his senses.
[39]
Soon he found himself on the shore of the sombre sea. The breakers were roaring loudly. With a shudder195 of horror he distinguished196 swarms of crabs197, fleeing before his footsteps, in solid masses. He remembered to have seen a corpse198 that had been washed up on the beach, torn and excarnated by them. He had no wish for such a death.
Nevertheless these breakers attracted him; he felt himself fascinated, as it were, by those great, glistening199 volutes, already gleaming silvery in the doubtful light of the morning, curling over all along the vast beaches, farther than the sight could reach.
It seemed to him that their coolness would be grateful to his burning head, and that in their kindly200 waters death would appear less cruel.
And then he remembered his mother and Jeanne, the little friend and sweetheart of his childhood. He no longer wished for death.
He threw himself on the sand and fell into a strange, heavy sleep.
XIV
For full two hours it had been daylight, and Jean’s sleep continued.
He was dreaming of his childhood and of the woods of the Cevennes. It was dark in these woods, dark with the mysterious obscurity of dreamland; his visions were clouded like far-off memories. He saw himself there, a child, with his mother in the[40] shade of immemorial oaks: in a spot carpeted with moss and slender grasses he was plucking bluebells201 and heather.
And when he awoke, he cast a bewildered glance around him.
The sands were glittering under a torrid sun. Black women, adorned202 with necklets and amulets, were traversing the burning ground, singing weird203 melodies. Great vultures glided backwards and forwards silently through the still air; the grasshopper204 chirped205 noisily....
XV
Then he noticed that his head was sheltered under a little canopy206 formed by a piece of blue cotton, supported by a series of small sticks planted in the sand, the whole erection casting upon him a clear-cut, ashen207 shadow with grotesque contours....
The patterns of the piece of cotton seemed to him familiar. He turned his head and saw Fatou-gaye seated behind him, rolling her mobile eyeballs.
She it was who had followed him and had spread her festal garment above his head.
Had it not been for this shelter he would undoubtedly208 have died of sunstroke sleeping on those sands.
She it was who for several hours had been crouching209 there in ecstasy210, very gently kissing Jean’s eyelids when no one was passing, dreading212 to wake him lest[41] she should send him away, and no longer have him all to herself; trembling, too, at times lest Jean should be dead, yet happy, perchance, had it been so. For then she would have dragged him far away, very far away, and would have stayed with him always until she died by his side, clasping him tight, so that none should separate them again.
“It is I, my white man,” she said, “I did this, because I know that the sun of St Louis is not good for the toubabs of France.... I knew very well,” continued the little creature with tragic214 solemnity, in an indescribable jargon215, “that there was another toubab who came to see her. I did not go to bed last night so that I might listen. I was hidden on the staircase among the calebashes. When you fell down by the door, I saw you. I watched over you the whole time. And then when you got up, I followed you.”
Jean gazed up at her, his eyes wide with astonishment216, and full of kindness and gratitude217. He was touched to the heart.
“Do not tell anyone, child.... Go home now quickly, and do not tell anyone that I came and lay down on the beach. Go back to your mistress at once, little Fatou. And I, I will go back to the spahi’s house.”
And he caressed218 her, patting her gently with his hand, with precisely219 the same emotion as he felt when he used to scratch the neck of the big, coaxing Tom cat, who at night in barracks would come and curl himself up on Jean’s soldier’s cot.
Quivering under Jean’s innocent caress172, with[42] hanging head, half-closed eyes, and heaving bosom220, she took up her festal garment and went away trembling all over with joy.
XVI
Poor Jean! Suffering was a new experience for him; he rebelled against this unknown power that had seized him and was strangling his heart with bruising221 hoops222 of iron.
Smothered223 rage, rage against that young man, whom he longed to break in pieces with his own hands; rage against that woman, whom it would have delighted him to maul with blows of his spurs and whip; all this he endured, and at the same time he was possessed224 with I know not what urgent physical need of action, an impulse to rush headlong into some desperate piece of folly225. He found, too, that his comrades vexed and irritated him. He was conscious that they cast upon him glances which were already inquisitive226, and might to-morrow become ironical227.
Towards evening he asked for, and obtained permission, to go with Nyaor-fall to try some horses to the north of the Point of Barbary. They had a furious gallop22 over the desert sands in gloomy weather, under a wintry sky—for out there, too, there are wintry skies, less frequent than our own, of a startling and sinister effect in that land of desolation—unbroken clouds, so black and low that the plain beneath appears white, and the desert seems an interminable, snow-covered steppe. When the[43] two spahis passed in their burnooses, carried at full speed on their madly excited horses, huge vultures, that were lazily walking about the ground in families, rose in startled flight and began to describe fantastic curves in the air overhead.
At night Jean and Nyaor returned dripping with sweat to their quarters, with their exhausted228 horses.
XVII
But on the morrow of this one day of unnatural excitement, fever attacked Jean.
On the morrow, the spahi, lying on his wretched little grey mattress229, was placed on a stretcher and taken to hospital.
XVIII
Noon!... The hospital is as still as a great mortuary.
Noon!... The grasshopper is chirping230. The African woman is singing in her thin voice her vague and drowsy231 song. Upon the whole expanse of the desert plains of Senegal the sun darts232 down its perpendicular233 rays of torrid light, which the vast horizon reflects in shimmer234 and glitter.
[44]
Noon!... The hospital is as still as a great mortuary. The long, white galleries, the long corridors are deserted. Half way up the high, bare wall, lime-washed a dazzling white, hangs a clock, pointing to noon with it slow-moving hands of steel. The grey-lettered, mournful inscription235 around the dial is fading in the sun, Vit? fugaces exhibet horas. The twelve strokes ring out painfully, with that feeble tone that the dying know; that tone, heard in feverish236, wakeful hours, by those who have come hither to die; that tone like a knell237, tolled238 in an atmosphere too heavy with heat to conduct the sounds.
Noon!... The mournful hour, when sick men die. The air of this hospital is heavy with fever, the indefinable emanations, as it were, of death.
Above, in an open ward85, are voices that whispered softly; little, scarcely perceptible sounds; the good sister’s cautious footsteps, as she moves carefully over the mats. She comes and goes with a troubled air, Sister Pac?me, with her pale, sallow face under her nurse’s cap. Doctor and priest are there, too, seated beside a bed, which is curtained with a white mosquito net.
Out-of-door, through the open window, are sun and sand, sand and sun, and far away, blue outlines and shimmering239 light.
Will he pass away, poor spahi?...
Is this the moment when Jean’s soul will take its flight thither into that overwhelming noontide air?[45]... So far from home, where will it find a resting place in all these desert plains?... Whither will it vanish?...
No. The doctor, who had remained there a long time, expecting the final departure, has quietly withdrawn240.
The cooler hours of evening have come, and the breeze off the sea brings relief to the dying. To-morrow, perhaps! But Jean is more tranquil241, and his head does not burn so terribly.
Down below in the street, outside the door, a small negro girl sat crouching on the sand, playing at knucklebones with white pebbles242 to keep herself in countenance243 when any one went past. She had been there since morning, endeavouring to avoid notice, playing her little part, for fear of being driven away. She did not venture to question any one, but she knew very well that if the spahi were to die, he would be carried through this door on his way to the cemetery244 of Sorr.
XIX
The fever lasted another week, and daily at noon Jean became delirious245. Each renewed attack was regarded with anxiety. Nevertheless the danger was over, and the disease conquered.
Oh those hot hours of midday, hours that weigh most heavily upon the sick! Those who have had fever on the banks of these African rivers know them[46] well, those deadly hours of torpor246 and slumber247. Shortly before noon, Jean would fall asleep. It was a kind of suspended existence, haunted by confused visions and a persistent248 impression of suffering. And from time to time he had the sensation of dying, and for an instant he would lose all consciousness of himself. These were his moments of peace.
Towards four o’clock he would awake and ask for water. The visions faded, shrank away into remote corners of the ward, behind the white curtains, and vanished. Only his head continued to hurt violently, as if boiling lead had been poured into it, but the delirium had passed its climax249.
Among these faces, gentle or grimacing250, real or imaginary, that hovered around him, he had two or three times thought he recognised Cora’s lover standing near his bed and looking at him kindly, but disappearing as soon as Jean’s eyes were raised to his. Doubtless he, too, was an illusion, like those people from his village whom he imagined he saw there, strange in demeanour, vague and distorted in appearance.
But one evening—no, he was certainly not dreaming—one evening he really saw him there before him, in the same uniform he had worn at Cora’s house, with his two officer’s stripes shining on his blue sleeve. Jean looked at him with his great eyes, raising his head slightly, and he stretched out his wasted arm as if to feel if there were really someone there.
[47]
Then, seeing that Jean recognised him, the young man, before he disappeared as usual, took the spahi’s hand and pressed it, saying simply,
“Pardon me.”
Tears, his first tears, sprang to the spahi’s eyes and brought relief.
XX
Jean’s convalescence252 was rapid.
Once the fever had left him, his youth and strength soon gained the upper hand. But nevertheless he could not forget, poor fellow, and he was very unhappy. At times he fell into moods of wild despair, and nourished almost savage253 notions of vengeance254. But this phase was soon over, and then he would say to himself that he would willingly endure whatever humiliations she might choose to inflict255, if he might see her and possess her again, as before.
His new friend, the naval officer, came again from time to time, and sat by his bedside. He spoke25 to him almost as one would speak to a sick child, although he was scarcely as old as Jean.
“Jean,” he said one day very gently.... “Jean, you know, about that woman—if my telling you this sets your mind at rest—I give you my word of honour that I have never set eyes on her again since that night that you remember. You see, there are many things, my dear Jean, that you don’t know about yet. Some day you will realise; you, too, that one must not take such a small matter so much to heart.... In any case, as far as that[48] woman is concerned, I am quite willing to swear to you never to go near her again.”
This was the only reference to Cora made by either of them, and the promise actually restored Jean’s peace of mind.
Oh yes! he realised clearly now, poor fellow, that there must be “many things that he did not know about yet,” that there must be—commonplaces, no doubt, to people moving in a social sphere more sophisticated than his own—instances of cold-blooded, subtle perversity256, outside the scope of his imagination.
Little by little, moreover, he grew fond of this friend, whom he could not understand; this friend once cynical, but now grown kind, who regarded life with inexplicable257 serenity259 and light-heartedness, and who had come to offer him his protection as an officer, by way of amends260 for the suffering he had caused him.
But Jean had no wish for protection; neither promotion261 nor anything else appealed to him any longer; his heart, so young still, was filled with the bitterness of this first agony of despair.
XXI
... It was at Dame262 Virginie-Scholastique’s. (Missionaries sometimes have veritable inspirations in naming their neophytes.) It was one in the morning; the tavern56 showed large and dark. As is usual[49] with places of ill-repute, it was closed with thick doors, reinforced with iron.
A small evil-smelling lamp shed its light on a jumbled263 litter of objects, crowded painfully together in the dense264 atmosphere—red jackets and bare, black flesh, weird entanglements265, broken glasses and broken bottles on the table and on the ground; red caps, negro bon-bons, spahis’ sabres, all in floods of beer and alcohol. The temperature of the hovel was that of a vapour bath. The heat was maddening, the atmosphere dense with black, or milky266, smoke, and with the odours of absinthe, musk, spices, soumaré, sweat of negroes.
It must have been a hilarious267 revel268, and surpassingly uproarious, but now it was over. There was an end to the songs and the racket. Now followed the period of reaction, of stupefaction that comes after drinking. The spahis were there, some of them dull-eyed, resting their foreheads on the table, and smiling vacuously269. Others still preserved their dignity, bracing270 themselves against intoxication, still holding their heads erect—handsome faces with strong features, the lustreless271 eyes retaining their seriousness with an indescribable expression of melancholy and loathing272.
Distributed among them, haphazard273, was Virginie-Scholastique’s whole pack of little twelve-year-old negro girls and small negro boys.
Outside a listening ear could hear in the distance the cry of jackals prowling around the cemetery of Sorr, where for some of those now here there were places already marked out beneath the sand.
[50]
Dame Virginie, copper-coloured, thick-lipped, with woolly hair wrapped in a piece of red cotton—drunk herself—was sponging the blood from a head of fair hair. A tall spahi, with a young, fresh-coloured face, and hair the colour of ripe corn, lay there unconscious with broken head, while Dame Virginie, assisted by a black wench more drunk than her mistress, was sponging his wound with fresh water and applying compresses of vinegar. She was not actuated by motives274 of compassion—certainly not, but by fear of the police. She was really uneasy, Virginie Scholastique, for the blood continued to flow. It had filled a whole bowl and it would not stop, and the old harridan276 was sobered by her anxiety.
Jean was seated on a bench in a corner, more drunk than all the rest, yet still holding himself stiffly, his eyes staring and glassy.
He it was who had inflicted277 this wound with an iron latch278 wrenched279 off a door, and he was still holding the latch in his clenched280 hand, unconscious of the blow he had struck with it.
It was a month since his recovery, and every evening he could have been seen dragging himself from tavern to tavern, foremost among the dissolute and drunken, practising himself in the insolent281 airs of rake and cynic.
There was still much in this behaviour that was due to mere childishness, but the result was the same; he had travelled along a terrible road during this[51] month of suffering. He had devoured282 novels, whose every detail was new to his imagination, and he had assimilated all their unwholesome extravagances. And then he had gone the round of the easy conquests of St Louis, coloured women and white, among whom his handsome person had secured for him unresisted possession.
And to crown everything, he had begun to drink.
Oh you who lead a well-regulated domestic life, seated peacefully day after day by your fireside, do not pass judgment283 on the sailors and spahis, men of ardent284 natures, whom their destiny has plunged285 into abnormal conditions of life upon the wide ocean, or in the far away lands of the sun, exposed to unheard of privations, to desires and temptations of which you have no conception. Do not pass judgment on these exiles, or these wanderers, whose sufferings, joys, tortured imaginings are unknown to you.
So Jean began to drink, and he drank more than the others; he drank prodigiously287.
“How can he do it?” said those around him, “a man who has never been accustomed to it.”
It was precisely because he had “never been accustomed to it” that his head was stronger, and for the moment he could stand more. And this impressed his comrades greatly.
Yet through it all, in spite of the rakish airs he gave himself, like the big, undisciplined child he was, poor Jean had kept himself almost chaste.
He would not stoop to a dishonouring intimacy with negresses, and when Dame Virginie’s pupils let their hands stray over him, he pushed them away with the[52] end of his riding whip, like unclean animals, and the miserable288 little creatures came to look upon him as a sort of human fetish whom they might not approach.
But he was violent when he was drunk; when he lost his head and his enormous physical strength was no longer under control, he was terrifying. He had struck that blow just now, roused by some casual jest on the subject of his love affairs, and he no longer remembered anything about it. He remained there motionless, with lack-lustre eyes, still holding in his hand the blood-stained latch.
Suddenly his eyes flashed. Now it was that old woman who was provoking his unreasoning wrath289, the senseless rage of a drunken man. He half rose to his feet, threatening her in his fury. The old hag uttered a hoarse290 cry; she went through a minute of horrible fear.
Some heads were raised; feeble, impotent hands tried to hold Jean back by his jacket, but their efforts were futile292.
“Give me some drink, you old witch,” he said; “some drink, you old devil of night; you horrible old hag, some drink.”
“Yes, yes,” she answered, her voice choking with fear. “That’s it! Some drink, Sam, some absinthe, quick, to finish him off; absinthe laced with brandy.”
In these emergencies, Dame Virginie did not consider expense. Jean drank it off at one draught,[53] flung his glass against the wall, and fell back as if struck by lightning.
He was successfully “finished off,” as the old harridan had said. He was no longer dangerous.
She was strong, was old Scholastique, sturdily built—and wholly sober now. With the help of her black wench and her little girls, she lifted Jean like a dead weight, and after rapidly searching his pockets for the last coins they might contain, she opened the door and threw him out. Jean fell like a corpse, his arms extended, his face in the sand—and the old hag, after discharging a flood of appalling abuse and savage obscenities, drew to her door, which closed heavily with a loud clang of iron.
All was still. The wind blew from the cemetery, and in the intense silence of midnight could be clearly heard the shrill howling of the jackals, the uncanny music of the body-snatchers.
XXII
Fran?oise Peyral to her son.
My dear son,—We have had no answer to our letter, and Peyral says it is beginning to be quite time that something came for us. I can see that he is very unhappy whenever Toinou goes past with his box and says that he has nothing for us. I, too, am very anxious. But I always believe that the good God will guard my dear boy, as I so often beg of Him, and that no harm can come to him, nor any trouble, either through bad behaviour or punishment. If there were anything like that I should be too unhappy.
Your father wishes me to say that memories come into[54] his head of what he himself was like, formerly293, when he was in the army. And he says, when he was stationed in garrison54 towns, he has seen young men, who were not very sensible, have a rough time of it, through comrades leading them on to drink and to mix with bad women, who are always on the lookout294 to ruin them. I am telling you this because he wants me to, but for my part I know that my dear boy is steady, and that he has ideas in his head which will surely keep him away from all these evil things.
Next month we will send you a little more money. Out there I expect you have to pay a great deal for trifling295 things. I know you will not spend money unnecessarily, when you think of all the trouble your father takes. As for me, a woman’s trouble is no great matter, and I speak for him, the dear man. The village folk always talk about you at the evening working parties and merrymakings, and no social gathering296 passes without some conversation about our Jean. All the neighbours send hearty297 messages.
My dear son, your father and I embrace you with all our hearts. The good God keep you.
Your mother,
Fran?oise Peyral.
This letter was received by Jean in the prison attached to the barracks, where he had been locked up “for drunkenness, and for having had himself brought back by the guard.”
Fortunately the fair-haired spahi’s wound was not very serious, and neither the injured man nor his comrades had wished to report Peyral. Jean’s clothes were soiled and blood-stained, his shirt in rags, and his head still confused with the fumes298 of[55] alcohol. Mists swam before his eyes, so that he could scarcely read. And besides, a dense veil now lay upon the affection he felt for the friends of his childhood and for his family. This veil was woven by Cora and his own despair and passions. (It is thus, sometimes, during periods of bewilderment and loss of balance. Then the veil fades away, and quite tranquilly299 one returns to all that one used to love.)
In spite of all, this touching300 letter, so full of trust, found without difficulty the way to Jean’s heart. He kissed it devoutly301, and tears came to his eyes.
And then he swore to himself to drink no more, and as the habit was not yet inveterate302 he was able to keep strictly303 to his promise; he was never drunk again.
XXIII
A few days later an unforeseen event created a fortunate and necessary diversion in Jean’s existence.
The spahis were ordered, both horses and men, to go for a change of air into camp at Dialamban, several miles to the south of St Louis, near the mouth of the river.
The day before their departure, Fatou-gaye came to the quarters, wearing her fine blue garment, to pay a farewell visit to her friend. He kissed her for the first time on both her little black cheeks. At nightfall the spahis set out on the march.
As for Cora, after the first moments of excessive excitement and resentment304, she missed her lovers.[56] In truth she missed both of them, both Jeans, each of whom had appealed equally to her senses. Treated by the spahi as a goddess, it was a change to be treated by the other as the light woman she really was. Hitherto no one had exhibited towards her such calm, absolute contempt; the novelty of it charmed her.
But she was seen no more at St Louis trailing her flowing draperies over the sand. She took her departure secretly one day, despatched by her husband on the recommendation of the authorities, to one of the most remote branches in the south.
Doubtless Fatou-gaye had been gossiping, and St Louis was shocked at this last scandal in which this woman had figured.
XXIV
It is a calm night at the end of February, a typical cold weather night—calm and cool, following upon a burning day.
The column of spahis bound for Dialamban is crossing at a walking pace the plains of Legbar. Leave had been given to break rank, each man at his choice and pleasure, and Jean, who has fallen to the rear, is marching quietly along in the company of his friend Nyaor....
In the Sahara and the Soudan there are cold nights such as this, possessing the clear splendour of our own winter nights, but with greater transparency and luminousness305.
A death-like stillness pervades307 the whole country.[57] The sky is greenish blue, sombre and deep, with an infinity308 of stars. The moon shines bright as day, and defines the outlines of things with surprising sharpness, tinging309 them with rosy310 light.
In the distance, farther than sight can penetrate311, stretch swamps overgrown with the depressing vegetation of the mangrove312 tree. Such is all this region of Africa, from the left bank of the river as far as the inaccessible313 borders of Guinea.
Sirius is rising; the moon has reached its zenith; the silence is awe-inspiring.
Out of the pink sand rise the tall, bluish euphorbi?, casting a short, hard shadow. The moon outlines the smallest shadows of the plants with a set and frozen precision, intense in its immobility and mystery.
Here and there are clumps314 of brushwood, blurred315 obscurities, forming great gloomy patches on the luminous306, pink background of the sands; then sheets of stagnant316 water, with vapour floating above them like white smoke, feverish miasma317, more noxious318 and subtle than that of the day time. There is a penetrating319 sensation of chilliness320, strange after the heat of the day; the moist air is all impregnated with the odour of great swamps.
Here and there by the roadside lie large skeletons, contorted with pain, carcases of camels, swimming in a black, fetid fluid. There they lie, grinning at the moon, shamelessly displaying their flanks, torn by vultures, their bodies hideously321 disembowelled.
[58]
From time to time the cry of a swamp bird breaks the immense silence.
At long intervals a baobab stretches its massive branches into the still air, like a great dead madrepore, a tree of stone, and the moon defines with surprising sharpness the contours of its structure, rigid like a mastodon’s, conveying to the imagination the impression of a thing inert, petrified and cold.
In the midst of its polished branches perch213 black masses: the inevitable322 vultures. Whole families of them roost there confidingly323, sleeping heavily; they suffer Jean to approach, with the indifference324 of fetish birds, and the moon casts blue reflections and metallic325 gleams on their great folded wings.
And Jean is full of wonder at this first revelation at dead of night of all the intimate details of this land.
At two o’clock there bursts forth a chorus of yells, as of dogs baying the moon, but more savage, more grating, more weirdly326 sinister. Sometimes at night at St Louis, when the wind blew from the direction of the cemetery, Jean had fancied he heard in the far distance similar lamentations. But to-night this lugubrious327 music was close at hand, there, in the brush. The dismal328 yelping329 of jackals mingled330 with piercing strident caterwaulings of hyenas331. A battle was in progress between two wandering packs on the prowl in search of dead camels.
“What is it?” Jean asked the black spahi.
[59]
It was, perhaps, a presentiment332: a kind of horror seized him. The thing was undoubtedly there, quite near him, in the brush, and the sound of these voices made his flesh creep and his hair stand on end.
“Those who are lying dead,” replied Nyaor-fall with expressive333 pantomime, “those who are lying dead on the ground, these beasts find them and eat them.”
And when he said “eat them,” he made as if to bite his black arm with his magnificent white teeth.
Jean understood and shuddered334. Afterwards, whenever he heard at night these dismal concerts, he remembered the explanation which Nyaor’s mimicry335 had made so clear, and he, who in broad daylight was seldom afraid, shuddered and felt chilled to the bone by one of those vague and gloomy forebodings that assail336 the superstitious337 mountaineer.
The noise grows fainter and dies away in the distance; it breaks out again, somewhat muffled338, at another point of the horizon, then it ceases and all is still again.
The white vapours that hang above the sleeping waters grow denser339 with the approach of morning. One is penetrated340 and chilled to the bone by the glacial dampness of the swamps. It is a curious sensation, to experience cold in this country. The dew falls. Little by little the moon glides341 down the western sky, is obscured, extinguished. The heart is wrung342 by the solitude.
At last, low on the horizon, appear the thatched roofs of the village of Dialamban, where at dawn the spahis are to pitch their camp.
[60]
XXV
The land surrounding the camp of Dialamban is desolate—never-ending swamps of stagnant water, alternating with plains of arid343 sand, yielding a growth of stunted344 mimosas.
Jean used to take long, solitary walks, with his rifle over his shoulder, shooting or dreaming—ever the same vague reveries of the mountaineer.
It amused him, too, to paddle a pirogue up the banks of the yellow river, or to plunge286 into the mazes345 of the creeks346 of the Senegal.
There were swamps, extending further than the eye could see, where the warm, still waters lay asleep; banks, whose treacherous347 soil would not support a human foot.
White herons stalked solemnly among the monotonous verdure of the mangroves. Enormous blowing-lizards crawled upon the mud; great waterlilies, white or rose-coloured, unfolded their beauty to the tropic sun, to delight the eyes of alligators348 and fish-eagles.
Jean Peyral came near falling in love with this country.
XXVI
The month of May had come. The spahis were gaily349 packing up their kit350. With enthusiasm they[61] struck their tents and put together their equipment. They were going back to St Louis to take possession again of their great white barracks, newly repaired and lime-washed, and to pick up again all their old pleasures—mulatto women and absinthe.
The month of May! In our land of France, the lovely month of flowers and greenery! But in the dismal plains of Dialamban May had brought no verdure.
Trees and herbage, every plant not rooted in the yellow water of the swamps, remained blighted351, withered352, lifeless. For six months not a drop of rain had fallen from the sky, and the land was stricken with dreadful thirst.
And all the time the temperature continued to rise; the strong breezes that used to spring up each evening had ceased; the rainy season was at hand, the season of sultry heat and torrential rain; the season to which each year the Europeans in Senegal look forward with apprehension353, as bringing them fever, an?mia, and often death.
Nevertheless, it is necessary to have lived in “the land of thirst” in order to appreciate the delights of this first shower of rain, the joy experienced in exposing oneself to the big drops of this first burst of storm.
O the first tornado354!... In a leaden, impassive sky like a gloomy vault355, a strange weather sign appears, rising above the horizon.
It rises and rises, assuming unusual and terrifying shapes. At first one might imagine it to be the eruption356 of a gigantic volcano, the explosion of an[62] entire world. It forms itself into great arches across the sky, ever rising higher, one above the other, with sharply outlined contours, in opaque357, heavy masses. One might imagine them vaults358 of stone about to precipitate125 themselves upon the world, and the whole is lighted on the under side with metallic gleams, livid, greenish or copper-coloured. And it continues to rise without a check.
The artists who have painted the deluge359, the cataclysms360 of the primeval world, have never conceived scenes so fantastic, skies so terrifying.
And still there is not a breath of air. Nature lies prostrate, without a tremor.
Suddenly a terrific onslaught of wind, like the crack of a heavy whip, beats to the ground trees, herbage, birds. It whirls the maddened vultures round and round, upsetting everything in its track.
It is the tornado, bursting its chains. All things tremble and reel; nature is convulsed under the terrible might of the hurricane passing on its way.
For perhaps twenty minutes all the sluices362 of heaven are opened upon the earth. Rain, as of the great flood, refreshes the thirsty soil of Africa, and the wind blows furiously, strewing363 the earth with leaves, branches, and débris.
Then suddenly all is peace. It is over. The final gusts364 of wind put to flight the last copper-coloured clouds, and sweep away the tattered365 shreds366 of the[63] cataclysm361. The hurricane is over, and the sky is once more clear, impassive, blue.
The first tornado took the spahis by surprise, while they were on the march. There was a laughing, noisy stampede. The village of Touroukambé lay in the way, and they made for it, helter-skelter.
Women who had been pounding millet, children playing in the brush, hens pecking up food, dogs sleeping in the sun, all of them had hurried home, and were herded367 together beneath the narrow, peaked roofs.
Then the huts, already overcrowded, are invaded by the spahis, who step into calebashes and upset the kouss-kouss. Some kiss the little girls; others peep out-of-doors, like big children, for the pleasure of getting wet and of feeling the rain from heaven trickling368 down upon their heated, harum-scarum heads. The horses, tethered haphazard, are neighing, pawing the ground, kicking out in terror. Dogs, goats, sheep, all the cattle of the village, are huddled369 against the doors, yelping, bleating370, leaping, thrusting with heads or horns to force an entry—all demanding their share of protection and shelter.
There is a discordant371 uproar—a mingling372 of shouts, bursts of laughter from the negresses, the whistling of the storm wind, and the thunder drowning all other sounds with its mighty373 artillery374. Wild confusion prevails beneath the black sky—darkness at midday, pierced by sudden flashes of green lightning; rain in torrents375, the deluge pouring down at its pleasure, trickling in through all the chinks in the dried up thatch—here and there administering an[64] unexpected shower-bath to the back of a curled-up cat, or to a startled chicken, or a spahi’s head.
When the tornado was over, and order re-established, the spahis took the road again, marching along flooded paths. Across the sky flitted the last little curious wisps of cloud, like little parcels of rags and scraps of brown cloth, torn and twisted like curl papers.
Strong, unwonted odours rose from the parched376 earth, at its contact with these first drops of water. Nature was preparing for new births.
XXVII
Fatou-gaye had posted herself since morning at the entrance to St Louis, so that she might not miss the arrival of the column.
When she saw Jean pass by, she welcomed him with a discreet377 kéou, accompanied by a very correct little bow. She did not wish to embarrass him further while he was in the ranks, and she had the good taste to wait two long hours before she came to pay her respects to him in barracks.
Fatou had changed greatly. In three months she had grown and developed a swift maturity378 like the plants of her native country.
She no longer asked for coppers379. She had actually a certain graceful117 timidity, proper to a young girl.
A bou-bou of white muslin now covered her rounded breasts, as is the custom with young girls[65] who have come to marriageable age. A strong scent of musk and soumaré hung about her.
Her head no longer displayed its five stiff little tails. She was letting her hair grow, and would presently put herself into the skilful380 hands of the hairdressers, who would pile up her locks into the complicated erection which is proper to the head of an African woman.
At present her hair was still too short, and it stood out in a dishevelled woolly mass, which gave an entirely381 new character to her face. Formerly pleasing but comical, it had now become attractive and quaint30, almost charming.
She was a mixture of young girl, child, and little black devil—a very odd little person.
“The child is pretty, Peyral, you know,” said the spahis smiling.
Jean had noticed, certainly, that she was pretty, but at present this fact interested him very little. He tried to resume quietly his former mode of life, his walks on the beach, and his long expeditions into the country.
The quiet, contemplative months spent in camp had done him good. He had almost regained382 his moral equilibrium383. His memories of his aged parents and of his young betrothed384, trustfully waiting for him at home in their village, held him once more with their wholesome charm and influence.
He had done with childish folly and bravado, and now he could not understand how it was that Dame Virginie had come to number him among her clients. He had vowed385 not only to give up absinthe, but likewise[66] to remain faithful to his betrothed until the blissful day of their marriage.
XXVIII
The air was charged with sluggish386 exhalations, seething387 with the vital odours and scents388 of young, growing things. Nature was hastening to carry out her vast plans of procreation.
Formerly, on his first arrival, Jean had cast a general look of repulsion on this black population. In his eyes they all seemed alike; they all wore for him the same simian389 mask, and under that polished surface of oiled ebony he could not have distinguished one individual from another.
Little by little, however, he had grown accustomed to these faces. Now he could distinguish among them. When he saw the silver-braceletted, black girls go by, he would compare them; one he considered plain, another pretty, one refined, another degraded.
In the end the negresses had for him individual faces, just like white women, and he found them less repulsive390 than before.
XXIX
June! It was spring time indeed, but a tropical spring time—fleeting, feverish, full of enervating odours and the air heavy with thunder.
Butterflies and birds returned, life was renewed;[67] the humming birds had cast off their grey dress, and arrayed themselves in their brilliant summer colours. The whole country turned green as if by enchantment; the leafy trees now cast a little shade, warm and soft, upon the moist soil; the mimosas, in full flower, looked like enormous bouquets391, with pink or orange sprays, where the humming birds sang in tiny little soft voices, like the muted twittering of swallows. Even the clumsy baobabs had put on for a few days fresh leaves of pale, delicate green....
The plains were carpeted with strange flowers, wild grasses, daturas with large, scent-laden calyces. And the showers that watered all things were warm and fragrant392, and at evening, above the tall grasses sprung up overnight, the ephemeral fire-flies danced their rounds, like sparks of phosphorus.
Nature had been so impatient to bring forth all this abundance that in a single week she had exhausted all her gifts.
XXX
In his evening walks, Jean invariably came upon little Fatou, Fatou with a head like a woolly, black lamb. Her hair grew quickly—like the grasses—and soon the skilful hairdressers would be able to make something of it.
XXXI
Marriages were frequent during this spring time. Often at evening, during those enervating June[68] nights, Jean would meet these marriage processions meandering393 across the sands in long fantastic trains. Every one was singing, and the chorus of all these falsetto, monkey-like voices had a syncopated accompaniment of handclapping and tom-toms. There was something ponderously394 voluptuous395, brutishly sensual in these songs and this negro gaiety.
Jean used often to visit his friend Nyaor at Guet n’dar, and the scenes of Yolof family life and domesticity disturbed him.... How lonely he felt, cut off from his own people in this accursed country!... He thought of Jeanne Méry, the girl whom he loved with the pure affection of childhood.... Alas396! he had only been six months in Africa.... More than four years to wait until he saw her again!... He began to say to himself that perhaps the courage to endure his solitary existence might fail him, that soon at all costs he might need someone to help him to pass his term of exile.... But whom?...
Fatou-gaye perhaps?... Oh come!... what profanation397 of himself!... Was he to resemble his comrades, old Virginie’s customers?... To maltreat like them little black girls?... He had a kind of self-respect, instinctive398 modesty, which had hitherto preserved him from such degradation399; he could never stoop so low.
XXXII
He took a walk every evening. He took a great many walks.... Thunder showers still fell....[69] The immense, evil-smelling swamps, the stagnant waters saturated400 with feverish miasma covered a wider area every day. This country of sand was now overgrown with tall, grassy401 vegetation....
The evening sun was pale as if exhausted by excessive heat and noxious emanations....
At the setting of that yellow sun, when Jean found himself alone in the midst of these desolate marshes, where so many strange new things worked upon his imagination, he was possessed by inexplicable sadness.... He cast his eyes all around the wide, flat landscape, overhung with motionless vapours; he could not understand what there was in the aspect of things, so mournful and so abnormal, thus to oppress his heart.
Above the damp grass floated clouds of dragon flies, with great black-spotted wings, while birds whose song was strange to him called plaintively402 to one another among the tall grasses.... And the eternal melancholy of this land of Ham brooded over everything.
In these twilight403 hours of spring time these African marshes are steeped in a melancholy that no human tongue could express....
XXXIII
Anamalis fobil! shrieked404 the griots, as, with eyes inflamed405, muscles taut406, bodies dripping with sweat, they beat their tom-toms.
[70]
And the whole assembly, frenziedly clapping their hands, repeated Anamalis fobil! Anamalis fobil! ... words whose translation would blister408 these pages.... “Anamalis fobil!” the first words, the motive275 and refrain of a diabolical409 song, delirious with licentious passion, the song of the spring bamboulas....
Anamalis fobil! the howling of frenzied407 desire of the sap of negroes heated to excess by the sun, of burning hysteria ... the negro’s alleluia of love, a hymn410 of seduction chanted likewise by nature, air, earth, plants, and scents.
At the spring bamboulas, the young men mingled with the young girls who had just arrayed themselves in the pomp of their wedding finery. To a maddening rhythm, to a frantic411 melody, they all sang, as they danced upon the sand, Anamalis fobil! ...
XXXIV
Anamalis fobil! All the big, milky buds on the baobabs had burst into tender leaf....
And Jean felt this negro spring-time burning in his blood, flowing like a consuming poison through his veins412....
He was exhausted by all this renewal413 of life, because it was a life in which he had no part. The blood that boiled in men’s veins was black; the sap that rose in the plants was poisonous; the perfume of the flowers was dangerous, and the insects were swollen414 with venom415.
In him, too, the sap was rising, the sap of his two-and-twenty[71] years, but with a feverishness416 that exhausted the source from which it sprang, and in the end this terrible renascence would have brought him to the verge417 of death.
Anamalis fobil! How rapidly this spring advanced!... June was scarcely over, and already, under the influence of deadly heat, in an atmosphere no longer endurable, the leaves were turning yellow, the plants were dying, and the sere258 grasses drooped418 earthwards....
XXXV
Anamalis fobil! ... There are in hot countries certain fruits of harsh and bitter flavour—such as the gourous of Senegal—that are detestable to the palate in our cool latitudes419, but which, out there, appeal to the taste in special conditions of thirst or ill-health. You may have a passionate420 craving421 for them, and they may seem to you curiously delicious.
It was the same with that little creature with her shock of black sheep’s wool, her body of sculptured marble, and her glittering eyes, already fully142 aware of what they asked of Jean, yet downcast in his presence with a childish presence of timid modesty.
This highly-flavoured fruit of the Soudan was precociously422 ripened423 by the tropical spring, bursting with poisonous juices, rife424 with morbid425 voluptuousness426, febrile and foreign.
[72]
XXXVI
Anamalis fobil!
Jean had dressed for the evening hastily, almost frenziedly.
That morning he had told Fatou to go at nightfall to the foot of a certain solitary baobab in the marshes of Sorr, and to wait for him there.
Then, before setting out, he had leaned on his elbow at one of the large windows of the barracks, troubled in mind, trying to think—to think, if that were possible, while he drew a few breaths of less oppressive air. He shuddered at the thing he was about to do.
If he had withstood temptation for several days, his resistance was due to the very complicated emotions struggling within him. A kind of instinctive horror still mingled with the terrible urgency of his senses. And superstition427, too, played a part, the superstition inborn428 in a mountaineer, a vague dread211 of charms and amulets, horror of I know not what enchantments429, what bonds of darkness.
It seemed to him that he was about to cross the fatal threshold, to sign some sort of sinister pact430 with that black race, that darker veils would descend431, separating him from his mother and his betrothed and all that he had loved and regretted in his home overseas.
The warm twilight sank upon the river; the old, white town turned rosy in the light, blue in the[73] shadows; long lines of camels were wending their way across the plain, moving northwards to the desert.
Already in the distance could be heard the griots’ tom-toms beginning, and the song of frantic desires. Anamalis fobil!—Faramata hi!
The hour of his assignation with Fatou-gaye was almost past. Jean set off at a run to join her in the marshes of Sorr.
A solitary baobab cast its shadow upon their strange nuptials432. The saffron sky stretched above them its impassive vault, melancholy, oppressive, laden with electricity, with terrestrial emanations and vital elements.
To paint that nuptial433 couch would require warmer tints434 than any palette could provide—African words, sounds, rustling noises, and, above all, silence, all the odours of Senegal, tempest, sombre fire, transparency, obscurity.
And yet there was nothing to be seen, save a single, solitary baobab in the midst of a great, grassy plain.
Mingled with his delirious infatuation, Jean still felt a sort of secret horror, as he saw, contrasting with the background of dusky twilight, the intenser blackness of his bride; as he saw, close to his own, the glitter of Fatou’s rolling eyes.
Great bats flitted noiselessly above them, their silken-winged flight seemed like the rapid fluttering of black cloth. They flew so low that they brushed[74] them with their wings, their bat-like curiosity greatly excited by Fatou’s garment of white cotton, which showed up on the parched grass.
Anamalis fobil! ... Faramata hi! ...
点击收听单词发音
1 transformation | |
n.变化;改造;转变 | |
参考例句: |
|
|
2 enervating | |
v.使衰弱,使失去活力( enervate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 gliding | |
v. 滑翔 adj. 滑动的 | |
参考例句: |
|
|
4 impure | |
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的 | |
参考例句: |
|
|
5 talismanic | |
adj.护身符的,避邪的 | |
参考例句: |
|
|
6 enchantment | |
n.迷惑,妖术,魅力 | |
参考例句: |
|
|
7 ballot | |
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票 | |
参考例句: |
|
|
8 cavalry | |
n.骑兵;轻装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
9 corps | |
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组 | |
参考例句: |
|
|
10 wholesome | |
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的 | |
参考例句: |
|
|
11 chestnut | |
n.栗树,栗子 | |
参考例句: |
|
|
12 imprinted | |
v.盖印(imprint的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
13 random | |
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动 | |
参考例句: |
|
|
14 moss | |
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
15 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
16 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
17 truant | |
n.懒惰鬼,旷课者;adj.偷懒的,旷课的,游荡的;v.偷懒,旷课 | |
参考例句: |
|
|
18 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
19 submission | |
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出 | |
参考例句: |
|
|
20 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
21 galloping | |
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
22 gallop | |
v./n.(马或骑马等)飞奔;飞速发展 | |
参考例句: |
|
|
23 constable | |
n.(英国)警察,警官 | |
参考例句: |
|
|
24 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
25 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
26 docile | |
adj.驯服的,易控制的,容易教的 | |
参考例句: |
|
|
27 uncouth | |
adj.无教养的,粗鲁的 | |
参考例句: |
|
|
28 precocious | |
adj.早熟的;较早显出的 | |
参考例句: |
|
|
29 debauch | |
v.使堕落,放纵 | |
参考例句: |
|
|
30 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
31 sordid | |
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
32 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
33 devouring | |
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
34 fascination | |
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 | |
参考例句: |
|
|
35 riotous | |
adj.骚乱的;狂欢的 | |
参考例句: |
|
|
36 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
37 ensemble | |
n.合奏(唱)组;全套服装;整体,总效果 | |
参考例句: |
|
|
38 respite | |
n.休息,中止,暂缓 | |
参考例句: |
|
|
39 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
40 scorched | |
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦 | |
参考例句: |
|
|
41 lizards | |
n.蜥蜴( lizard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
42 cisterns | |
n.蓄水池,储水箱( cistern的名词复数 );地下储水池 | |
参考例句: |
|
|
43 marshes | |
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
44 thorny | |
adj.多刺的,棘手的 | |
参考例句: |
|
|
45 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
46 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
47 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
48 ripens | |
v.成熟,使熟( ripen的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
49 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
50 boughs | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
51 boredom | |
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊 | |
参考例句: |
|
|
52 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
53 garrisons | |
守备部队,卫戍部队( garrison的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
54 garrison | |
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防 | |
参考例句: |
|
|
55 taverns | |
n.小旅馆,客栈,酒馆( tavern的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
56 tavern | |
n.小旅馆,客栈;小酒店 | |
参考例句: |
|
|
57 maritime | |
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的 | |
参考例句: |
|
|
58 licentious | |
adj.放纵的,淫乱的 | |
参考例句: |
|
|
59 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
60 cynical | |
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的 | |
参考例句: |
|
|
61 contingency | |
n.意外事件,可能性 | |
参考例句: |
|
|
62 repugnance | |
n.嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
63 corrupt | |
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的 | |
参考例句: |
|
|
64 faculties | |
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院 | |
参考例句: |
|
|
65 perils | |
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
66 faculty | |
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员 | |
参考例句: |
|
|
67 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
68 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
69 vexed | |
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
70 laden | |
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
71 millet | |
n.小米,谷子 | |
参考例句: |
|
|
72 clamorous | |
adj.吵闹的,喧哗的 | |
参考例句: |
|
|
73 swarms | |
蜂群,一大群( swarm的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
74 miraculous | |
adj.像奇迹一样的,不可思议的 | |
参考例句: |
|
|
75 draughts | |
n. <英>国际跳棋 | |
参考例句: |
|
|
76 picturesque | |
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
77 caravan | |
n.大蓬车;活动房屋 | |
参考例句: |
|
|
78 caravans | |
(可供居住的)拖车(通常由机动车拖行)( caravan的名词复数 ); 篷车; (穿过沙漠地带的)旅行队(如商队) | |
参考例句: |
|
|
79 moors | |
v.停泊,系泊(船只)( moor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
80 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
81 glided | |
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
82 quenched | |
解(渴)( quench的过去式和过去分词 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却 | |
参考例句: |
|
|
83 throng | |
n.人群,群众;v.拥挤,群集 | |
参考例句: |
|
|
84 downwards | |
adj./adv.向下的(地),下行的(地) | |
参考例句: |
|
|
85 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
86 wafted | |
v.吹送,飘送,(使)浮动( waft的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
87 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
88 tepid | |
adj.微温的,温热的,不太热心的 | |
参考例句: |
|
|
89 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
90 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
91 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
92 intensified | |
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
93 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
94 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
95 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
96 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
97 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
98 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
99 bravado | |
n.虚张声势,故作勇敢,逞能 | |
参考例句: |
|
|
100 dishonouring | |
使(人、家族等)丧失名誉(dishonour的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
101 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
102 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
103 dens | |
n.牙齿,齿状部分;兽窝( den的名词复数 );窝点;休息室;书斋 | |
参考例句: |
|
|
104 extravagant | |
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|
105 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
106 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
107 duels | |
n.两男子的决斗( duel的名词复数 );竞争,斗争 | |
参考例句: |
|
|
108 imperturbable | |
adj.镇静的 | |
参考例句: |
|
|
109 hovering | |
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
110 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
111 monotonous | |
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
112 animation | |
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
113 languor | |
n.无精力,倦怠 | |
参考例句: |
|
|
114 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
115 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
116 distinctive | |
adj.特别的,有特色的,与众不同的 | |
参考例句: |
|
|
117 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
118 gracefulness | |
参考例句: |
|
|
119 tremor | |
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震 | |
参考例句: |
|
|
120 enchanting | |
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
121 chaste | |
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的 | |
参考例句: |
|
|
122 travesty | |
n.歪曲,嘲弄,滑稽化 | |
参考例句: |
|
|
123 intoxicated | |
喝醉的,极其兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
124 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
125 precipitate | |
adj.突如其来的;vt.使突然发生;n.沉淀物 | |
参考例句: |
|
|
126 precipitately | |
adv.猛进地 | |
参考例句: |
|
|
127 avowal | |
n.公开宣称,坦白承认 | |
参考例句: |
|
|
128 modesty | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
129 refinements | |
n.(生活)风雅;精炼( refinement的名词复数 );改良品;细微的改良;优雅或高贵的动作 | |
参考例句: |
|
|
130 refinement | |
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼 | |
参考例句: |
|
|
131 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
132 repulsed | |
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝 | |
参考例句: |
|
|
133 exquisites | |
n.精致的( exquisite的名词复数 );敏感的;剧烈的;强烈的 | |
参考例句: |
|
|
134 propriety | |
n.正当行为;正当;适当 | |
参考例句: |
|
|
135 texture | |
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理 | |
参考例句: |
|
|
136 crouch | |
v.蹲伏,蜷缩,低头弯腰;n.蹲伏 | |
参考例句: |
|
|
137 swarmed | |
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去 | |
参考例句: |
|
|
138 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
139 ostriches | |
n.鸵鸟( ostrich的名词复数 );逃避现实的人,不愿正视现实者 | |
参考例句: |
|
|
140 moribund | |
adj.即将结束的,垂死的 | |
参考例句: |
|
|
141 grandeur | |
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华 | |
参考例句: |
|
|
142 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
143 backwards | |
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
144 shuffling | |
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
145 diffusing | |
(使光)模糊,漫射,漫散( diffuse的现在分词 ); (使)扩散; (使)弥漫; (使)传播 | |
参考例句: |
|
|
146 pungent | |
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的 | |
参考例句: |
|
|
147 musk | |
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫 | |
参考例句: |
|
|
148 amulets | |
n.护身符( amulet的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
149 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
150 elegance | |
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙 | |
参考例句: |
|
|
151 intoxication | |
n.wild excitement;drunkenness;poisoning | |
参考例句: |
|
|
152 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
153 feline | |
adj.猫科的 | |
参考例句: |
|
|
154 guile | |
n.诈术 | |
参考例句: |
|
|
155 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
156 ingenuous | |
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的 | |
参考例句: |
|
|
157 mischievousness | |
恶作剧 | |
参考例句: |
|
|
158 relegated | |
v.使降级( relegate的过去式和过去分词 );使降职;转移;把…归类 | |
参考例句: |
|
|
159 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
160 beads | |
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链 | |
参考例句: |
|
|
161 bead | |
n.念珠;(pl.)珠子项链;水珠 | |
参考例句: |
|
|
162 stiffened | |
加强的 | |
参考例句: |
|
|
163 rigid | |
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的 | |
参考例句: |
|
|
164 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
165 ornament | |
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物 | |
参考例句: |
|
|
166 antiquity | |
n.古老;高龄;古物,古迹 | |
参考例句: |
|
|
167 regularity | |
n.规律性,规则性;匀称,整齐 | |
参考例句: |
|
|
168 mobility | |
n.可动性,变动性,情感不定 | |
参考例句: |
|
|
169 orbs | |
abbr.off-reservation boarding school 在校寄宿学校n.球,天体,圆形物( orb的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
170 tint | |
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 | |
参考例句: |
|
|
171 eyelids | |
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色 | |
参考例句: |
|
|
172 caress | |
vt./n.爱抚,抚摸 | |
参考例句: |
|
|
173 caressing | |
爱抚的,表现爱情的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
174 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
175 mincing | |
adj.矫饰的;v.切碎;切碎 | |
参考例句: |
|
|
176 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
177 naval | |
adj.海军的,军舰的,船的 | |
参考例句: |
|
|
178 scraps | |
油渣 | |
参考例句: |
|
|
179 enigmas | |
n.难于理解的问题、人、物、情况等,奥秘( enigma的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
180 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
181 hovered | |
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
182 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
183 exasperating | |
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
184 languorous | |
adj.怠惰的,没精打采的 | |
参考例句: |
|
|
185 coaxing | |
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应 | |
参考例句: |
|
|
186 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
187 petrified | |
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
188 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
189 appalling | |
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的 | |
参考例句: |
|
|
190 sinister | |
adj.不吉利的,凶恶的,左边的 | |
参考例句: |
|
|
191 sob | |
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|
192 rustling | |
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的 | |
参考例句: |
|
|
193 fumbling | |
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理 | |
参考例句: |
|
|
194 phantoms | |
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
195 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
196 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
197 crabs | |
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
198 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
199 glistening | |
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
200 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
201 bluebells | |
n.圆叶风铃草( bluebell的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
202 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
203 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
204 grasshopper | |
n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱 | |
参考例句: |
|
|
205 chirped | |
鸟叫,虫鸣( chirp的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
206 canopy | |
n.天篷,遮篷 | |
参考例句: |
|
|
207 ashen | |
adj.灰的 | |
参考例句: |
|
|
208 undoubtedly | |
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
209 crouching | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
210 ecstasy | |
n.狂喜,心醉神怡,入迷 | |
参考例句: |
|
|
211 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
212 dreading | |
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
213 perch | |
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于 | |
参考例句: |
|
|
214 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
215 jargon | |
n.术语,行话 | |
参考例句: |
|
|
216 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
217 gratitude | |
adj.感激,感谢 | |
参考例句: |
|
|
218 caressed | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
219 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
220 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
221 bruising | |
adj.殊死的;十分激烈的v.擦伤(bruise的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
222 hoops | |
n.箍( hoop的名词复数 );(篮球)篮圈;(旧时儿童玩的)大环子;(两端埋在地里的)小铁弓 | |
参考例句: |
|
|
223 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
224 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
225 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
226 inquisitive | |
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的 | |
参考例句: |
|
|
227 ironical | |
adj.讽刺的,冷嘲的 | |
参考例句: |
|
|
228 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
229 mattress | |
n.床垫,床褥 | |
参考例句: |
|
|
230 chirping | |
鸟叫,虫鸣( chirp的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
231 drowsy | |
adj.昏昏欲睡的,令人发困的 | |
参考例句: |
|
|
232 darts | |
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔 | |
参考例句: |
|
|
233 perpendicular | |
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置 | |
参考例句: |
|
|
234 shimmer | |
v./n.发微光,发闪光;微光 | |
参考例句: |
|
|
235 inscription | |
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
236 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
237 knell | |
n.丧钟声;v.敲丧钟 | |
参考例句: |
|
|
238 tolled | |
鸣钟(toll的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
239 shimmering | |
v.闪闪发光,发微光( shimmer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
240 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
241 tranquil | |
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的 | |
参考例句: |
|
|
242 pebbles | |
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
243 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
244 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
245 delirious | |
adj.不省人事的,神智昏迷的 | |
参考例句: |
|
|
246 torpor | |
n.迟钝;麻木;(动物的)冬眠 | |
参考例句: |
|
|
247 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
248 persistent | |
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 | |
参考例句: |
|
|
249 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
250 grimacing | |
v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
251 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
252 convalescence | |
n.病后康复期 | |
参考例句: |
|
|
253 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
254 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
255 inflict | |
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担 | |
参考例句: |
|
|
256 perversity | |
n.任性;刚愎自用 | |
参考例句: |
|
|
257 inexplicable | |
adj.无法解释的,难理解的 | |
参考例句: |
|
|
258 sere | |
adj.干枯的;n.演替系列 | |
参考例句: |
|
|
259 serenity | |
n.宁静,沉着,晴朗 | |
参考例句: |
|
|
260 amends | |
n. 赔偿 | |
参考例句: |
|
|
261 promotion | |
n.提升,晋级;促销,宣传 | |
参考例句: |
|
|
262 dame | |
n.女士 | |
参考例句: |
|
|
263 jumbled | |
adj.混乱的;杂乱的 | |
参考例句: |
|
|
264 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
265 entanglements | |
n.瓜葛( entanglement的名词复数 );牵连;纠缠;缠住 | |
参考例句: |
|
|
266 milky | |
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的 | |
参考例句: |
|
|
267 hilarious | |
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed | |
参考例句: |
|
|
268 revel | |
vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢 | |
参考例句: |
|
|
269 vacuously | |
adv.无意义地,茫然若失地,无所事事地 | |
参考例句: |
|
|
270 bracing | |
adj.令人振奋的 | |
参考例句: |
|
|
271 lustreless | |
adj.无光泽的,无光彩的,平淡乏味的 | |
参考例句: |
|
|
272 loathing | |
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
273 haphazard | |
adj.无计划的,随意的,杂乱无章的 | |
参考例句: |
|
|
274 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
275 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
276 harridan | |
n.恶妇;丑老大婆 | |
参考例句: |
|
|
277 inflicted | |
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
278 latch | |
n.门闩,窗闩;弹簧锁 | |
参考例句: |
|
|
279 wrenched | |
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
280 clenched | |
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
281 insolent | |
adj.傲慢的,无理的 | |
参考例句: |
|
|
282 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
283 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
284 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
285 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
286 plunge | |
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
287 prodigiously | |
adv.异常地,惊人地,巨大地 | |
参考例句: |
|
|
288 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
289 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
290 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
291 inert | |
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的 | |
参考例句: |
|
|
292 futile | |
adj.无效的,无用的,无希望的 | |
参考例句: |
|
|
293 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
294 lookout | |
n.注意,前途,瞭望台 | |
参考例句: |
|
|
295 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
296 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
297 hearty | |
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的 | |
参考例句: |
|
|
298 fumes | |
n.(强烈而刺激的)气味,气体 | |
参考例句: |
|
|
299 tranquilly | |
adv. 宁静地 | |
参考例句: |
|
|
300 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
301 devoutly | |
adv.虔诚地,虔敬地,衷心地 | |
参考例句: |
|
|
302 inveterate | |
adj.积习已深的,根深蒂固的 | |
参考例句: |
|
|
303 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
304 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
305 luminousness | |
透光率 | |
参考例句: |
|
|
306 luminous | |
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
307 pervades | |
v.遍及,弥漫( pervade的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
308 infinity | |
n.无限,无穷,大量 | |
参考例句: |
|
|
309 tinging | |
v.(使)发丁丁声( ting的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
310 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
311 penetrate | |
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解 | |
参考例句: |
|
|
312 mangrove | |
n.(植物)红树,红树林 | |
参考例句: |
|
|
313 inaccessible | |
adj.达不到的,难接近的 | |
参考例句: |
|
|
314 clumps | |
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声 | |
参考例句: |
|
|
315 blurred | |
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离 | |
参考例句: |
|
|
316 stagnant | |
adj.不流动的,停滞的,不景气的 | |
参考例句: |
|
|
317 miasma | |
n.毒气;不良气氛 | |
参考例句: |
|
|
318 noxious | |
adj.有害的,有毒的;使道德败坏的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
319 penetrating | |
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的 | |
参考例句: |
|
|
320 chilliness | |
n.寒冷,寒意,严寒 | |
参考例句: |
|
|
321 hideously | |
adv.可怕地,非常讨厌地 | |
参考例句: |
|
|
322 inevitable | |
adj.不可避免的,必然发生的 | |
参考例句: |
|
|
323 confidingly | |
adv.信任地 | |
参考例句: |
|
|
324 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
325 metallic | |
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的 | |
参考例句: |
|
|
326 weirdly | |
古怪地 | |
参考例句: |
|
|
327 lugubrious | |
adj.悲哀的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
328 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
329 yelping | |
v.发出短而尖的叫声( yelp的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
330 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
331 hyenas | |
n.鬣狗( hyena的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
332 presentiment | |
n.预感,预觉 | |
参考例句: |
|
|
333 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
334 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
335 mimicry | |
n.(生物)拟态,模仿 | |
参考例句: |
|
|
336 assail | |
v.猛烈攻击,抨击,痛斥 | |
参考例句: |
|
|
337 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
338 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
339 denser | |
adj. 不易看透的, 密集的, 浓厚的, 愚钝的 | |
参考例句: |
|
|
340 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
341 glides | |
n.滑行( glide的名词复数 );滑音;音渡;过渡音v.滑动( glide的第三人称单数 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
342 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
343 arid | |
adj.干旱的;(土地)贫瘠的 | |
参考例句: |
|
|
344 stunted | |
adj.矮小的;发育迟缓的 | |
参考例句: |
|
|
345 mazes | |
迷宫( maze的名词复数 ); 纷繁复杂的规则; 复杂难懂的细节; 迷宫图 | |
参考例句: |
|
|
346 creeks | |
n.小湾( creek的名词复数 );小港;小河;小溪 | |
参考例句: |
|
|
347 treacherous | |
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 | |
参考例句: |
|
|
348 alligators | |
n.短吻鳄( alligator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
349 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
350 kit | |
n.用具包,成套工具;随身携带物 | |
参考例句: |
|
|
351 blighted | |
adj.枯萎的,摧毁的 | |
参考例句: |
|
|
352 withered | |
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
353 apprehension | |
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑 | |
参考例句: |
|
|
354 tornado | |
n.飓风,龙卷风 | |
参考例句: |
|
|
355 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
356 eruption | |
n.火山爆发;(战争等)爆发;(疾病等)发作 | |
参考例句: |
|
|
357 opaque | |
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的 | |
参考例句: |
|
|
358 vaults | |
n.拱顶( vault的名词复数 );地下室;撑物跳高;墓穴 | |
参考例句: |
|
|
359 deluge | |
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥 | |
参考例句: |
|
|
360 cataclysms | |
n.(突然降临的)大灾难( cataclysm的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
361 cataclysm | |
n.洪水,剧变,大灾难 | |
参考例句: |
|
|
362 sluices | |
n.水闸( sluice的名词复数 );(用水闸控制的)水;有闸人工水道;漂洗处v.冲洗( sluice的第三人称单数 );(指水)喷涌而出;漂净;给…安装水闸 | |
参考例句: |
|
|
363 strewing | |
v.撒在…上( strew的现在分词 );散落于;点缀;撒满 | |
参考例句: |
|
|
364 gusts | |
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作 | |
参考例句: |
|
|
365 tattered | |
adj.破旧的,衣衫破的 | |
参考例句: |
|
|
366 shreds | |
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件) | |
参考例句: |
|
|
367 herded | |
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动 | |
参考例句: |
|
|
368 trickling | |
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动 | |
参考例句: |
|
|
369 huddled | |
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
370 bleating | |
v.(羊,小牛)叫( bleat的现在分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说 | |
参考例句: |
|
|
371 discordant | |
adj.不调和的 | |
参考例句: |
|
|
372 mingling | |
adj.混合的 | |
参考例句: |
|
|
373 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
374 artillery | |
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队) | |
参考例句: |
|
|
375 torrents | |
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断 | |
参考例句: |
|
|
376 parched | |
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干 | |
参考例句: |
|
|
377 discreet | |
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的 | |
参考例句: |
|
|
378 maturity | |
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期 | |
参考例句: |
|
|
379 coppers | |
铜( copper的名词复数 ); 铜币 | |
参考例句: |
|
|
380 skilful | |
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的 | |
参考例句: |
|
|
381 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
382 regained | |
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地 | |
参考例句: |
|
|
383 equilibrium | |
n.平衡,均衡,相称,均势,平静 | |
参考例句: |
|
|
384 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
385 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
386 sluggish | |
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的 | |
参考例句: |
|
|
387 seething | |
沸腾的,火热的 | |
参考例句: |
|
|
388 scents | |
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉 | |
参考例句: |
|
|
389 simian | |
adj.似猿猴的;n.类人猿,猴 | |
参考例句: |
|
|
390 repulsive | |
adj.排斥的,使人反感的 | |
参考例句: |
|
|
391 bouquets | |
n.花束( bouquet的名词复数 );(酒的)芳香 | |
参考例句: |
|
|
392 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
393 meandering | |
蜿蜒的河流,漫步,聊天 | |
参考例句: |
|
|
394 ponderously | |
参考例句: |
|
|
395 voluptuous | |
adj.肉欲的,骄奢淫逸的 | |
参考例句: |
|
|
396 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
397 profanation | |
n.亵渎 | |
参考例句: |
|
|
398 instinctive | |
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的 | |
参考例句: |
|
|
399 degradation | |
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变 | |
参考例句: |
|
|
400 saturated | |
a.饱和的,充满的 | |
参考例句: |
|
|
401 grassy | |
adj.盖满草的;长满草的 | |
参考例句: |
|
|
402 plaintively | |
adv.悲哀地,哀怨地 | |
参考例句: |
|
|
403 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
404 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
405 inflamed | |
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
406 taut | |
adj.拉紧的,绷紧的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
407 frenzied | |
a.激怒的;疯狂的 | |
参考例句: |
|
|
408 blister | |
n.水疱;(油漆等的)气泡;v.(使)起泡 | |
参考例句: |
|
|
409 diabolical | |
adj.恶魔似的,凶暴的 | |
参考例句: |
|
|
410 hymn | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
411 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
412 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
413 renewal | |
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来 | |
参考例句: |
|
|
414 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
415 venom | |
n.毒液,恶毒,痛恨 | |
参考例句: |
|
|
416 feverishness | |
参考例句: |
|
|
417 verge | |
n.边,边缘;v.接近,濒临 | |
参考例句: |
|
|
418 drooped | |
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
419 latitudes | |
纬度 | |
参考例句: |
|
|
420 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
421 craving | |
n.渴望,热望 | |
参考例句: |
|
|
422 precociously | |
Precociously | |
参考例句: |
|
|
423 ripened | |
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
424 rife | |
adj.(指坏事情)充斥的,流行的,普遍的 | |
参考例句: |
|
|
425 morbid | |
adj.病的;致病的;病态的;可怕的 | |
参考例句: |
|
|
426 voluptuousness | |
n.风骚,体态丰满 | |
参考例句: |
|
|
427 superstition | |
n.迷信,迷信行为 | |
参考例句: |
|
|
428 inborn | |
adj.天生的,生来的,先天的 | |
参考例句: |
|
|
429 enchantments | |
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔 | |
参考例句: |
|
|
430 pact | |
n.合同,条约,公约,协定 | |
参考例句: |
|
|
431 descend | |
vt./vi.传下来,下来,下降 | |
参考例句: |
|
|
432 nuptials | |
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
433 nuptial | |
adj.婚姻的,婚礼的 | |
参考例句: |
|
|
434 tints | |
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |