I arrived at Kazan—the town had been plundered6 and set on fire. In the streets, instead of houses, there were to be seen heaps of burnt stones, and blackened walls without roofs or windows. Such were the traces left by Pougatcheff! I was conducted to the fortress7 which had escaped the ravages8 of the fire. The hussars delivered me over to the officer of the guard. The latter ordered a blacksmith to be sent for. Chains were placed round my feet and fastened together. Then I was taken to the prison and left alone in a dark and narrow dungeon9, with four blank walls and a small window protected by iron gratings.
Such a beginning boded10 no good to me. For all that, I did not lose hope nor courage. I had recourse to the consolation11 of all those in affliction, and after having tasted for the first time the sweet comforting of prayer poured out from a pure but sorrow-stricken heart, I went off into a calm sleep, without thinking of what might happen to me.
The next morning the gaoler awoke me with the announcement that I was to appear before the Commission. Two soldiers conducted me through a courtyard to the Commandant's house: they stopped in the ante-room and allowed me to enter the inner room by myself.
I found myself in a good-sized apartment At the table, which was covered with papers, sat two men: an elderly general, of a cold and stem aspect, and a young captain of the Guards, of about twenty-eight years of age, and of very agreeable and affable appearance. Near the window, at a separate table, sat the secretary, with a pen behind his ear, and bending over his paper, ready to write down my depositions12.
The examination began. I was asked my name and profession. The General inquired if I was the son of Andrei Petrovitch Grineff, and on my replying in the affirmative, he exclaimed in a stem tone:
"It is a pity that such an honourable13 man should have such an unworthy son!"
I calmly replied that whatever were the accusations14 against me, I hoped to be able to refute them by the candid15 avowal16 of the truth.
My assurance did not please him.
"You are very audacious, my friend," said he, frowning: "but we have dealt with others like you."
Then the young officer asked me under what circumstances and at what time I had entered Pougatcheff's service, and in what affairs I had been employed by him.
I replied indignantly, that, as an officer and a nobleman, I could never have entered Pougatcheff's service, and could never have received any commission from him whatever.
"How comes it then," continued the interrogator17, "that the nobleman and officer was the only one spared by the impostor, while all his comrades were cruelly murdered? How comes it that this same officer and nobleman could revel18 with the rebellious19 scoundrels, and receive from the leader of the villains21 presents, consisting of a pelisse, a horse, and half a rouble? Whence came such strange friendship, and upon what does it rest, if not upon treason, or at least upon abominable22 and unpardonable cowardice23?"
I was deeply offended by the words of the officer of the Guards, and I began to defend myself with great warmth. I related how my acquaintance with Pougatcheff began upon the steppe during a snow-storm, how he had recognized me at the capture of the fortress of Bailogorsk and spared my life. I admitted that I had received a pelisse and a horse from the impostor, but that I had defended the fortress of Bailogorsk against the rebels to the last extremity24. In conclusion I appealed to my General, who could bear witness to my zeal25 during the disastrous26 siege of Orenburg.
The stern old man took up from the table an open letter and began to read it aloud:
"In reply to your Excellency's inquiry27 respecting Ensign Grineff, who is charged with being implicated29 in the present insurrection and with entering into communication with the leader of the robbers, contrary to the rules of the service and the oath of allegiance, I have the honour to report that the said Ensign Grineff formed part of the garrison30 in Orenburg from the beginning of October 1773 to the twenty-fourth of February of the present year, on which date he quitted the town, and since that time he has not made his appearance again. We have heard from some deserters that he was in Pougatcheff's camp, and that he accompanied him to the fortress of Bailogorsk, where he had formerly31 been garrisoned32. With respect to his conduct, I can only...."
Here the General interrupted his reading and said to me harshly:
"What do you say now by way of justification33?"
I was about to continue as I began and explain the state of affairs between myself and Maria Ivanovna as frankly34 as all the rest, but suddenly I felt an invincible35 disgust at the thought of doing so. It occurred to my mind, that if I mentioned her name, the Commission would summon her to appear, and the thought of connecting her name with the vile36 doings of hardened villains, and of herself being confronted with them—this terrible idea produced such an impression upon me, that I became confused and maintained silence.
My judges, who seemed at first to have listened to my answers with a certain amount of good-will, were once more prejudiced against me on perceiving my confusion. The officer of the Guards demanded that I should be confronted with my principal accuser. The General ordered that the "rascal37 of yesterday" should be summoned. I turned round quickly towards the door, to await the appearance of my accuser. After a few moments I heard the clanking of chains, the door opened, and—Shvabrin entered the room. I was astonished at the change in his appearance. He was terribly thin and pale. His hair, but a short time ago as black as pitch, was now quite grey; his long beard was unkempt. He repeated all his accusations in a weak but determined38 voice. According to his account, I had been sent by Pougatcheff to Orenburg as a spy; every day I used to ride out to the advanced posts, in order to transmit written information of all that took place within the town; that at last I had gone quite over to the side of the usurper39 and had accompanied him from fortress to fortress, endeavouring in every way to injure my companions in crime, in order to occupy their places and profit the better by the rewards of the impostor.
I listened to him in silence, and I rejoiced on account of one thing: the name of Maria was not mentioned by the scoundrel, whether it was that his self-love could not bear the thought of one who had rejected him with contempt, or that within his heart there was a spark of that self-same feeling which had induced me to remain silent. Whatever it was, the name of the daughter of the Commandant of Bailogorsk was not pronounced in the presence of the Commission. I became still more confirmed in my resolution, and when the judges asked me what I had to say in answer to Shvabrin's evidence, I replied that I still stood by my first statement and that I had nothing else to add in justification of myself.
The General ordered us to be led away. We quitted the room together. I looked calmly at Shvabrin, but did not say a word to him. He looked at me with a malicious40 smile, lifted up his fetters41 and passed out quickly in front of me. I was conducted back to prison, and was not compelled to undergo a-second examination.
I was not a witness of all that now remains42 for me to impart to the reader; but I have heard it related so often, that the most minute details are indelibly engraven upon my memory, and it seems to me as if I had taken a part in them unseen.
Maria Ivanovna was received by my parents with that sincere kindness which distinguished43 people in the olden time. They regarded it as a favour from God that the opportunity was afforded them of sheltering and consoling the poor orphan44. They soon became sincerely attached to her, because it was impossible to know her and not to love her. My love for her no longer appeared mere45 folly46 to my father, and my mother had one wish only, that her Peter should marry the pretty Captain's daughter.
The news of my arrest filled all my family with consternation47. Maria Ivanovna had related so simply to my parents my strange acquaintance with Pougatcheff, that not only had they felt quite easy about the matter, but had often been obliged to laugh heartily48 at the whole story. My father would not believe that I could be implicated in an infamous49 rebellion, the aim of which was the destruction of the throne and the extermination50 of the nobles. He questioned Savelitch severely51. My retainer did not deny that I had been the guest of Pougatcheff, and that the villain20 had acted very generously towards me, but he affirmed with a solemn oath that he had never heard a word about treason. My old parents became easier in mind, and waited impatiently for more favourable52 news. Maria Ivanovna, however, was in a state of great agitation53, but she kept silent, as she was modest and prudent54 in the highest degree.
Several weeks passed.... Then my father unexpectedly received from St. Petersburg a letter from our relative, Prince B——. The letter was about me. After the usual compliments, he informed him that the suspicions which had been raised concerning my participation55 in the plots of the rebels, had unfortunately been shown to be only too well founded; that capital punishment would have been meted56 out to me, but that the Empress, in consideration of the faithful services and the grey hairs of my father, had resolved to be gracious towards his criminal son, and, instead of condemning57 him to suffer an ignominious58 death, had ordered that he should be sent to the most remote part of Siberia for the rest of his life.
This unexpected blow nearly killed my father. He lost his usual firmness, and his grief, usually silent, found vent59 in bitter complaints.
"What!" he cried, as if beside himself: "my son has taken part in Pougatcheff's plots! God of Justice, that I should live to see this! The Empress spares his life! Does that make it any better for me? It is not death at the hands of the executioner that is so terrible: my great-grandfather died upon the scaffold for the defence of that which his conscience regarded as sacred;[1] my father suffered with Volinsky and Khrouschtcheff.[2] But that a nobleman should be false to his oath, should associate with robbers, with murderers and with runaway60 slaves!... Shame and disgrace upon our race!"
Frightened by his despair, my mother dared not weep in his presence; she endeavoured to console him by speaking of the uncertainty61 of reports, and the little dependency to be placed upon the opinions of other people. But my father was inconsolable.
Maria Ivanovna suffered more than anybody. Being firmly convinced that I could have justified62 myself if I had only wished to do so, she guessed the reason of my silence, and considered herself the cause of my misfortune. She hid from everyone her tears and sufferings, and was incessantly63 thinking of the means by which I might be saved.
One evening my father was seated upon the sofa turning over the leaves' of the "Court Calendar," but his thoughts were far away, and the reading of the book failed to produce upon him its usual effect. He was whistling an old march. My mother was silently knitting a woollen waistcoat, and from time to time her tears ran down upon her work. All at once, Maria Ivanovna, who was also at work in the same room, declared that it was absolutely necessary that she should go to St. Petersburg, and she begged of my parents to furnish her with the means of doing so. My mother was very much hurt at this resolution.
"Why do you wish to go to St. Petersburg?" said she. "Is it possible, Maria Ivanovna, that you want to forsake64 us also?"
Maria replied that her fate depended upon this journey, that she was going to seek help and protection from powerful persons, as the daughter of a man who had fallen a victim to his fidelity65.
My father lowered his head; every word that recalled to mind the supposed crime of his son, was painful to him, and seemed like a bitter reproach.
"Go, my child," he said to her at last with a sigh; "we do not wish to stand in the way of your happiness. May God give you an honest man for a husband, and not an infamous traitor66."
He rose and left the room.
Maria Ivanovna, left alone with my mother, confided67 to her a part of her plan. My mother, with tears in her eyes, embraced her and prayed to God that her undertaking68 might be crowned with success. Maria Ivanovna made all her preparations, and a few days afterwards she set out on her road with the faithful Palasha and the equally faithful Savelitch, who, forcibly separated from me, consoled himself at least with the thought that he was serving my betrothed69.
Maria Ivanovna arrived safely at Sofia, and learning that the Court was at that time at Tsarskoe Selo, she resolved to stop there. At the post-house, a small recess70 behind a. partition was assigned to her. The postmaster's wife came immediately to chat with her, and she informed Maria that she was niece to one of the stove-lighters of the Court, and she initiated71 her into all the mysteries of Court life. She told her at what hour the Empress usually got up, when she took coffee, and when she went out for a walk; what great lords were then with her; what she had deigned72 to say the day before at table, and whom she had received in the evening. In a word, the conversation of Anna Vlassievna was as good as a volume of historical memoirs73, and would be very precious to the present generation.
Maria Ivanovna listened to her with great attention. They went together into the palace garden. Anna Vlassievna related the history of every alley74 and of every little bridge, and after seeing all that they wished to see, they returned to the post-house, highly satisfied with each other.
The next day, early in the morning, Maria Ivanovna awoke, dressed herself, and quietly betook herself to the palace garden. It was a lovely morning; the sun was gilding75 the tops of the linden trees, already turning yellow beneath the cold breath of autumn. The broad lake glittered in the light. The swans, just awake, came sailing majestically76 out from under the bushes overhanging the banks. Maria Ivanovna walked towards a delightful77 lawn, where a monument had just been erected78 in honour of the recent victories gained by Count Peter Alexandrovitch Roumyanzoff.[3] Suddenly a little white dog of English breed ran barking towards her. Maria grew frightened and stood still. At the same moment she heard an agreeable female voice call out:
"Do not be afraid, it will not bite."
Maria saw a lady seated on the bench opposite the monument. Maria sat down on the other end of the bench. The lady looked at her attentively79; Maria on her side, by a succession of stolen glances, contrived81 to examine the stranger from head to foot. She was attired82 in a white morning gown, a light cap, and a short mantle83. She seemed to be about forty years of age. Her face, which was full; and red, wore an expression of calmness and dignity, and her blue eyes and smiling lips had an indescribable charm about them. The lady was the first to break silence.
"You are doubtless a stranger here?" said she.
"Yes, I only arrived yesterday from the country."
"Did you come with your parents?"
"No, I came alone."
"Alone! But you are very young to travel alone."
"I have neither father nor mother."
"Perhaps you have come here on some business?"
"Yes, I have come to present a petition to the Empress."
"No, I have come to ask for mercy, not justice."
"May I ask you who you are?"
"I am the daughter of Captain Mironoff."
"Of Captain Mironoff! the same who was Commandant of one of the Orenburg fortresses85?"
"The same, Madam."
The lady appeared moved.
"Forgive me," said she, in a still kinder voice, "for interesting myself in your business; but I am frequently at Court; explain to me the nature of your request, and perhaps I may be able to help you."
Maria Ivanovna arose and thanked her respectfully. Everything about this unknown lady drew her towards her and inspired her with confidence. Maria drew from her pocket a folded paper and gave it to her unknown protectress, who read it to herself.
At first she began reading with an attentive80 and benevolent86 expression; but suddenly her countenance87 changed, and Maria, whose eyes followed all her movements, became frightened by the severe expression of that face, which a moment before had been so calm and gracious.
"You are supplicating88 for Grineff?" said the lady in a cold tone. "The Empress cannot pardon him. He went over to the usurper, not out of ignorance and credulity, but as a depraved and dangerous scoundrel."
"Oh! it is not true!" exclaimed Maria.
"How, not true?" replied the lady, her face flushing.
"It is not true; as God is above us, it is not true! I know all, I will tell you everything. It was for my sake alone that he exposed himself to all the misfortunes that have overtaken him. And if he did not justify himself before the Commission, it was only because he did not wish to implicate28 me."
She then related with great warmth all that is already known to the reader.
The lady listened to her attentively.
"Where are you staying?" she asked, when Maria had finished her story; and hearing that it was with Anna Vlassievna, she added with a smile:
"Ah, I know. Farewell; do not speak to anybody about our meeting. I hope that you will not have to wait long for an answer to your letter."
With these words she rose from her seat and proceeded down a covered alley, while Maria Ivanovna returned to Anna Vlassievna, filled with joyful89 hopes.
Her hostess scolded her for going out so early; the autumn air, she said, was not good for a young girl's health. She brought an urn4, and over a cup of tea she was about to begin her endless discourse90 about the Court, when suddenly a carriage with armorial bearings stopped before the door, and a lackey91 entered with the announcement that the Empress summoned to her presence the daughter of Captain Mironoff.
"Good Lord!" she exclaimed: "the Empress summons you to Court. How did she get to know anything about you? And how will you present yourself before Her Majesty93, my little mother? I do not think that you even know how to walk according to Court manners.... Shall I conduct you? I could at any rate give you a little caution. And how can you go in your travelling dress? Shall I send to the nurse for her yellow gown?"
The lackey announced that it was the Empress's pleasure that Maria Ivanovna should go alone and in the dress that she had on. There was nothing else to be done: Maria took her seat in the carriage and was driven off, accompanied by the counsels and blessings94 of Anna Vlassievna.
Maria felt that our fate was about to be decided95; her heart beat violently. In a few moments the carriage stopped at the gate of the palace. Maria descended96 the steps with trembling feet. The doors flew open before her. She traversed a large number of empty but magnificent rooms, guided by the lackey. At last, coming to a closed door, he informed her that she would be announced directly, and then left her by herself.
The thought of meeting the Empress face to face so terrified her, that she could scarcely stand upon her feet. In about a minute the door was opened, and she was ushered97 into the Empress's boudoir.
The Empress was seated at her toilette-table, surrounded by a number of Court ladies, who respectfully made way for Maria Ivanovna. The Empress turned round to her with an amiable98 smile, and Maria recognized in her the lady with whom she had spoken so freely a few minutes before. The Empress bade her approach, and said with a smile:
"I am glad that I am able to keep my word and grant your petition. Your business is arranged. I am convinced of the innocence99 of your lover. Here is a letter which you will give to your future father-in-law."
Maria took the letter with trembling hands and, bursting into tears, fell at the feet of the Empress, who raised her up and kissed her upon the forehead.
"I know that you are not rich," said she; "but I owe a debt to the daughter of Captain Mironoff. Do not be uneasy about the future. I will see to your welfare."
After having consoled the poor orphan in this way, the Empress allowed her to depart. Maria left the palace in the same carriage that had brought her thither100. Anna Vlassievna, who was impatiently awaiting her return, overwhelmed her with questions, to which Maria returned very vague answers. Although dissatisfied with the weakness of her memory, Anna Vlassievna ascribed it to her provincial101 bashfulness, and magnanimously excused her. The same day Maria, without even desiring to glance at St. Petersburg, set out on her return journey.
The memoirs of Peter Andreitch Grineff end here. But from a family Tradition we learn that he was released from his imprisonment102 towards the end of the year 1774 by order of the Empress, and that he was present at the execution of Pougatcheff, who recognized him in the crowd and nodded to him with his head, which, a few moments afterwards, was shown lifeless and bleeding to the people.[4] Shortly afterwards, Peter Andreitch and Maria Ivanovna were married. Their descendants still flourish in the government of Simbirsk. About thirty versts from ----, there is a village belonging to ten landholders. In the house of one of them, there may still be seen, framed and glazed103, the autograph letter of Catherine II. It is addressed to the father of Peter Andreitch, and contains the justification of his son, and a tribute of praise to the heart and intellect of Captain Mironoff's daughter.
点击收听单词发音
1 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
2 undue | |
adj.过分的;不适当的;未到期的 | |
参考例句: |
|
|
3 intercourse | |
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
4 urn | |
n.(有座脚的)瓮;坟墓;骨灰瓮 | |
参考例句: |
|
|
5 justifying | |
证明…有理( justify的现在分词 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护) | |
参考例句: |
|
|
6 plundered | |
掠夺,抢劫( plunder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 fortress | |
n.堡垒,防御工事 | |
参考例句: |
|
|
8 ravages | |
劫掠后的残迹,破坏的结果,毁坏后的残迹 | |
参考例句: |
|
|
9 dungeon | |
n.地牢,土牢 | |
参考例句: |
|
|
10 boded | |
v.预示,预告,预言( bode的过去式和过去分词 );等待,停留( bide的过去分词 );居住;(过去式用bided)等待 | |
参考例句: |
|
|
11 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
12 depositions | |
沉积(物)( deposition的名词复数 ); (在法庭上的)宣誓作证; 处置; 罢免 | |
参考例句: |
|
|
13 honourable | |
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 | |
参考例句: |
|
|
14 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
15 candid | |
adj.公正的,正直的;坦率的 | |
参考例句: |
|
|
16 avowal | |
n.公开宣称,坦白承认 | |
参考例句: |
|
|
17 interrogator | |
n.讯问者;审问者;质问者;询问器 | |
参考例句: |
|
|
18 revel | |
vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢 | |
参考例句: |
|
|
19 rebellious | |
adj.造反的,反抗的,难控制的 | |
参考例句: |
|
|
20 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
21 villains | |
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼 | |
参考例句: |
|
|
22 abominable | |
adj.可厌的,令人憎恶的 | |
参考例句: |
|
|
23 cowardice | |
n.胆小,怯懦 | |
参考例句: |
|
|
24 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
25 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
26 disastrous | |
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的 | |
参考例句: |
|
|
27 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
28 implicate | |
vt.使牵连其中,涉嫌 | |
参考例句: |
|
|
29 implicated | |
adj.密切关联的;牵涉其中的 | |
参考例句: |
|
|
30 garrison | |
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防 | |
参考例句: |
|
|
31 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
32 garrisoned | |
卫戍部队守备( garrison的过去式和过去分词 ); 派部队驻防 | |
参考例句: |
|
|
33 justification | |
n.正当的理由;辩解的理由 | |
参考例句: |
|
|
34 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
35 invincible | |
adj.不可征服的,难以制服的 | |
参考例句: |
|
|
36 vile | |
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的 | |
参考例句: |
|
|
37 rascal | |
n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
38 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
39 usurper | |
n. 篡夺者, 僭取者 | |
参考例句: |
|
|
40 malicious | |
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
41 fetters | |
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
42 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
43 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
44 orphan | |
n.孤儿;adj.无父母的 | |
参考例句: |
|
|
45 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
46 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
47 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
48 heartily | |
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
49 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
50 extermination | |
n.消灭,根绝 | |
参考例句: |
|
|
51 severely | |
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
52 favourable | |
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的 | |
参考例句: |
|
|
53 agitation | |
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
54 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
55 participation | |
n.参与,参加,分享 | |
参考例句: |
|
|
56 meted | |
v.(对某人)施以,给予(处罚等)( mete的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
57 condemning | |
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地 | |
参考例句: |
|
|
58 ignominious | |
adj.可鄙的,不光彩的,耻辱的 | |
参考例句: |
|
|
59 vent | |
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 | |
参考例句: |
|
|
60 runaway | |
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的 | |
参考例句: |
|
|
61 uncertainty | |
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物 | |
参考例句: |
|
|
62 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
63 incessantly | |
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
64 forsake | |
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃 | |
参考例句: |
|
|
65 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
66 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
67 confided | |
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
68 undertaking | |
n.保证,许诺,事业 | |
参考例句: |
|
|
69 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
70 recess | |
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处) | |
参考例句: |
|
|
71 initiated | |
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入 | |
参考例句: |
|
|
72 deigned | |
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
73 memoirs | |
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数) | |
参考例句: |
|
|
74 alley | |
n.小巷,胡同;小径,小路 | |
参考例句: |
|
|
75 gilding | |
n.贴金箔,镀金 | |
参考例句: |
|
|
76 majestically | |
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地 | |
参考例句: |
|
|
77 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
78 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
79 attentively | |
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|
80 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
81 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
82 attired | |
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
83 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
84 injustice | |
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利 | |
参考例句: |
|
|
85 fortresses | |
堡垒,要塞( fortress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
86 benevolent | |
adj.仁慈的,乐善好施的 | |
参考例句: |
|
|
87 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
88 supplicating | |
v.祈求,哀求,恳求( supplicate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
89 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
90 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
91 lackey | |
n.侍从;跟班 | |
参考例句: |
|
|
92 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
93 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
94 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
95 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
96 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
97 ushered | |
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
98 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
99 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
100 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
101 provincial | |
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人 | |
参考例句: |
|
|
102 imprisonment | |
n.关押,监禁,坐牢 | |
参考例句: |
|
|
103 glazed | |
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |