小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Monsieur Bergeret in Paris » CHAPTER XVIII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVIII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 ONSIEUR FELIX PANNETON was sauntering up the Champs-élysées on his way to the Arc de Triomphe, calculating the chances of his election to the Senate. His candidature had not yet been announced. And Monsieur Panneton reflected, like Bonaparte: “To act, to calculate, to act....” Two lists had already been offered to the electors of the department. The four retiring Senators, Laprat-Teulet, Goby, Mannequin and Ledru, were presenting themselves for re-election. The Nationalist candidates were the Comte de Brécé, Colonel Despautères, Monsieur Lerond the ex-magistrate, and Lafolie the butcher.
 
It was difficult to say which of the two lists would win the day. The retiring Senators found favour in the eyes of the peace-lovers because of their long experience of legislation, and because they were guardians1 of those liberal yet authoritative2 traditions which dated back to the foundation of the Republic and were connected with the legendary3 name of Gambetta. They won the public favour by intelligently-rendered services and abundant promises, and they had a large and well-disciplined body of supporters. These public men, who had lived in stirring times, remained faithful to their doctrine4 with a firmness that embellished5 the sacrifices which circumstances forced them to make to the exigencies6 of public opinion. Opportunists in former days, they now called themselves Radicals7. At the time of the Affair they had all four testified to their profound respect for the court-martial, and in one of them this respect was mingled8 with genuine emotion.
 
The ex-attorney Goby could never speak of military justice without shedding tears. The oldest of them, Laprat-Teulet, a Republican who had taken part in the great conflicts of the heroic days, spoke9 of the Army in such loving and impassioned terms that, at any other period, his hearers would have judged his expressions more applicable to some poor orphan10 girl than to an institution so strong in men and in millions. These four Senators had voted for the law of deprivation11 and had expressed to the General Council the pious12 hope that the Government would take stringent13 measures to check the Revisionist agitation14. These were the Dreyfusards of the department, and as there were no others they were furiously opposed by the Nationalists. They blamed Mannequin for being the brother-in-law of a councillor in the Court of Appeal. As for Laprat-Teulet, who headed the list, he was greeted with insults and venomous abuse that bespattered them all. Truth to tell, he had done a stroke or two of business on his own account. People recalled the time when, finding himself mixed up in the Panama affair and threatened with arrest, he had grown a long beard that gave him a venerable appearance and was wheeled about in a little chair by his pious wife and his daughter, the latter dressed as a nun15. Every day, as part of this humble16 and saintly procession, he would pass by beneath the elm-trees of the Mall and have himself put in the sun, a poor paralytic17 who traced figures in the dust with the tip of his walking-stick, while with cunning skill he prepared his defence, which a verdict of “insufficient cause” had rendered useless. Since then he had recovered, but the fury of the Nationalists was hot against him. He was a Panamist, so they called him a Dreyfusard. “This man,” said Ledru to himself, “will ruin the whole lot of us.” He mentioned his apprehensions18 to Worms-Clavelin:
 
“Would it not be possible, monsieur le préfet, to make Laprat-Teulet, a man who has rendered such signal service to the Republic and the country, understand that the time has come for him to retire into private life?”
 
The prefect replied that they must think twice before decapitating the Republican list.
 
However, the newspaper La Croix, introduced into the department by Madame Worms-Clavelin, carried on a ferocious19 campaign against the retiring Senators. It supported the Republican list, which was cleverly constructed. Monsieur de Brécé rallied the Royalists, who were fairly strong in the department; Monsieur Lerond, as ex-magistrate and a clerical advocate, was favoured by the clergy20; and Colonel Despautères, in himself an unimportant old man, represented the honour of the Army. He had praised the forgers and was among the subscribers to the fund for the widow of Colonel Henry. The butcher Lafolie pleased the working-people, who were half peasants, living on the outskirts21 of the town. It was believed that the Brécé list would obtain more than two hundred votes and that it might go right through. Monsieur Worms-Clavelin was uneasy, and when La Croix published the manifesto22 of the Nationalist candidates he became extremely anxious. It attacked the President of the Republic, called the Senate a poultry-run and a pigstye, and referred to the Cabinet as the “Ministry23 of Treason.” “If these fellows get in, I’m done,” thought the prefect, and he remarked gently to his wife:
 
“You were wrong, my dear, to favour the diffusion24 of La Croix in the department.”
 
“What else could I do?” she replied. “As a Jewess, I was obliged to exaggerate my Catholic opinions. And up to now that has helped us a good deal.”
 
“True,” replied the prefect; “but we have perhaps gone a little too far.”
 
Monsieur Lacarelle, secretary to the prefecture, whose famous resemblance to Vercingetorix inclined him to Nationalism, spoke in favour of the Brécé list, and Monsieur Worms-Clavelin, a prey25 to gloomy meditation26, forgot his cigars and left them, with chewed ends and still alight, on the arms of the chairs.
 
Just at this time Monsieur Felix Panneton called to see him.
 
Monsieur Felix Panneton, the younger brother of Monsieur Panneton de La Barge27, was an army contractor28. No one could suspect his love of the Army whose heads and feet he covered. He was a Nationalist, but a Government-Nationalist. He was a Nationalist with Monsieur Loubet and Monsieur Waldeck-Rousseau. He did not disguise the fact, and when he was told that such a thing was impossible he replied:
 
“It isn’t impossible; it isn’t even difficult; the main thing was the idea.”
 
Panneton the Nationalist remained loyal to the Government. “There is plenty of time to change,” he thought, “and all those who broke too soon with the Government have had cause to regret it. One is too apt to forget that even a prostrate29 Ministry has time to deal you a kick and break your jaw30.” Such wisdom was the fruit of his common sense. He was ambitious, but did his best to satisfy his ambition without sacrificing his business or his pleasures, which were pictures and women. For the rest, he was a very energetic person, always running to and fro between his factories and Paris, where he had three or four addresses.
 
The idea of worming his way in between the Radicals and the pure Nationalists having dawned upon him one day, he went to see Monsieur Worms-Clavelin.
 
“The proposition I am about to make to you, monsieur le préfet, cannot but be agreeable to you. I therefore feel certain beforehand of your consent,” he said. “You are anxious for the success of the Laprat-Teulet list. It is your duty to be so. I respect your feelings in the matter, but I cannot second them. You are afraid of the success of the Brécé list. Nothing more legitimate31. In this connection I may be useful to you. I am forming, with three of my friends, a list of Nationalist candidates. The department is Nationalist but it is moderate. My programme will be Nationalist and Republican. I shall have the clergy against me, but the bishops32 will be on my side. Do not contest my claim. Observe a benevolent33 neutrality toward me. I shall not take many votes from the Laprat list, but, on the other hand, I shall take a great many from the Brécé list. I will not disguise the fact that I quite expect to go through on the third scrutiny34. But this will be to your advantage as well, because the extremists will be left in the cart.”
 
“Monsieur Panneton,” replied Monsieur Worms-Clavelin, “you have long been assured of my personal sympathies. I thank you for the interesting communication which you have been kind enough to make. I will think it over and act in conformity35 with the interest of the Republican Party, endeavouring meanwhile to fathom36 the intentions of the Government.”
 
He offered Monsieur Panneton a cigar and in a friendly way asked him if he had not just come from Paris, and what he thought of the new piece at the Variétés. He asked this question because he knew that Panneton was keeping one of the actresses there. Felix Panneton was supposed to be a great lover of women. He was a big, ugly man of fifty, dark and bald, with high shoulders and a reputation for wit.
 
Some days after his interview with Worms-Clavelin, he was walking up the Champs-élysées thinking of his candidature, which augured37 fairly well, and of the importance of making a start as soon as possible. But just at the moment of publishing the list, which he headed, one of the candidates, Monsieur de Terremondre, had backed out. Monsieur de Terremondre was too moderate to separate himself from the extremists. Hearing their cries redoubled, he had gone back to them. “Just what I expected,” thought Panneton. “It doesn’t much matter. I will put Gromance in Terremondre’s place. Gromance will do the trick, Gromance the landed proprietor—and every acre that he possesses mortgaged. But that will do him no harm except in his own district. He is in Paris. I’ll go and see him.”
 
He had reached this point in his reflections when he saw Madame de Gromance coming towards him in a mink38 coat that came down to her feet. Even under the thick fur she was still slim and dainty. He found her delicious.
 
“I am delighted to see you, dear lady. How is Monsieur de Gromance?”
 
“Oh—quite well.”
 
When people asked her for news of her husband she was always afraid of their doing so in an ill-bred spirit of irony39.
 
“May I walk a little way with you, madame? I want to discuss some serious matters with you. First——”
 
“Well?”
 
“That coat gives you a barbaric appearance, you look like a charming little savage40.”
 
“Are these the serious matters?”
 
“I’m coming to them. It is absolutely necessary for Monsieur de Gromance to present himself as a candidate for the Senate. The interests of his country demand it. Monsieur de Gromance is a Nationalist, is he not?”
 
She looked at him with a touch of indignation.
 
“He certainly isn’t an Intellectual.”
 
“And is he a Republican?”
 
“Heavens, yes! I’ll explain. He’s a Royalist. So you understand——”
 
“Ah, dear lady, those are the best Republicans. We will put the name of Monsieur de Gromance prominently upon our list of Republican Nationalists.”
 
“And do you think that Dieudonné will get in?”
 
“Madame, I think so. We have the bishops with us and many senatorial electors who, although Nationalists by conviction, uphold the Government on account of their office or their interests. And in the event of failure, which could only be an honourable41 failure, Monsieur de Gromance can rely on the gratitude42 of the Government and the Administration. I’ll tell you a great secret. Worms-Clavelin is on our side.”
 
“Then I don’t see why Dieudonné——”
 
“Are you quite sure your husband will accept?”
 
“Go and see him yourself.”
 
“You are the only person with any influence over him.”
 
“Do you think so?”
 
“I am quite sure of it.”
 
“Then it’s settled.”
 
“No, it isn’t settled. There are very delicate details which we can’t settle like this in the street. Come and see me and I will show you my Baudouins. Come to-morrow.”
 
He whispered the address, the number of a house in a dull deserted43 street in the Quartier de l’Europe. There, at a respectable distance from his lawful44 and spacious45 domicile in the Champs-élysées, he had a small house, built in former days for a fashionable painter.
 
“Is there any special hurry?”
 
“I should say so. Just think, my dear madame, we have only three weeks left for our electoral campaign and Brécé has been working the department for six months.”
 
“But is it quite necessary that I should come and see your——?”
 
“My Baudouins? It is indispensable.”
 
“Is it really?”
 
“Listen and judge for yourself, dear lady. I do not deny that your husband’s name has a certain prestige among the rural population, especially in the parts where he is little known. But I cannot disguise the fact that when I proposed to add his name to our list I met with opposition46. This opposition still exists. You must give me strength to overcome it. I must draw from your—your friendship the irresistible47 will to—— In short, I feel that if you do not give me your sympathy I shall not have the necessary energy to——”
 
“But is it quite proper for me to go and see your——?”
 
“Oh, in Paris!”
 
“If I do, of course it will be for the sake of the country and the Army. We must save France.”
 
“That is my opinion.”
 
“Remember me to Madame Panneton.”
 
“I will not forget, dear madame. Until to-morrow.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
2 authoritative 6O3yU     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
3 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
4 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
5 embellished b284f4aedffe7939154f339dba2d2073     
v.美化( embellish的过去式和过去分词 );装饰;修饰;润色
参考例句:
  • The door of the old church was embellished with decorations. 老教堂的门是用雕饰美化的。 来自《简明英汉词典》
  • The stern was embellished with carvings in red and blue. 船尾饰有红色和蓝色的雕刻图案。 来自辞典例句
6 exigencies d916f71e17856a77a1a05a2408002903     
n.急切需要
参考例句:
  • Many people are forced by exigencies of circumstance to take some part in them. 许多人由于境况所逼又不得不在某种程度上参与这种活动。
  • The people had to accept the harsh exigencies of war. 人们要承受战乱的严酷现实。
7 radicals 5c853925d2a610c29b107b916c89076e     
n.激进分子( radical的名词复数 );根基;基本原理;[数学]根数
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals. 一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。 来自《简明英汉词典》
  • The worry is that the radicals will grow more intransigent. 现在人们担忧激进分子会变得更加不妥协。 来自辞典例句
8 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
9 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
10 orphan QJExg     
n.孤儿;adj.无父母的
参考例句:
  • He brought up the orphan and passed onto him his knowledge of medicine.他把一个孤儿养大,并且把自己的医术传给了他。
  • The orphan had been reared in a convent by some good sisters.这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。
11 deprivation e9Uy7     
n.匮乏;丧失;夺去,贫困
参考例句:
  • Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
  • Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。
12 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
13 stringent gq4yz     
adj.严厉的;令人信服的;银根紧的
参考例句:
  • Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.金融家呼吁对这些严厉的措施予以放宽。
  • Some of the conditions in the contract are too stringent.合同中有几项条件太苛刻。
14 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
15 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
16 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
17 paralytic LmDzKM     
adj. 瘫痪的 n. 瘫痪病人
参考例句:
  • She was completely paralytic last night.她昨天晚上喝得酩酊大醉。
  • She rose and hobbled to me on her paralytic legs and kissed me.她站起来,拖着她那麻痹的双腿一瘸一拐地走到我身边,吻了吻我。
18 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
19 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
20 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
21 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
22 manifesto P7wzt     
n.宣言,声明
参考例句:
  • I was involved in the preparation of Labour's manifesto.我参与了工党宣言的起草工作。
  • His manifesto promised measures to protect them.他在宣言里保证要为他们采取保护措施。
23 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
24 diffusion dl4zm     
n.流布;普及;散漫
参考例句:
  • The invention of printing helped the diffusion of learning.印刷术的发明有助于知识的传播。
  • The effect of the diffusion capacitance can be troublesome.扩散电容会引起麻烦。
25 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
26 meditation yjXyr     
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录
参考例句:
  • This peaceful garden lends itself to meditation.这个恬静的花园适于冥想。
  • I'm sorry to interrupt your meditation.很抱歉,我打断了你的沉思。
27 barge munzH     
n.平底载货船,驳船
参考例句:
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
28 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
29 prostrate 7iSyH     
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的
参考例句:
  • She was prostrate on the floor.她俯卧在地板上。
  • The Yankees had the South prostrate and they intended to keep It'so.北方佬已经使南方屈服了,他们还打算继续下去。
30 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
31 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
32 bishops 391617e5d7bcaaf54a7c2ad3fc490348     
(基督教某些教派管辖大教区的)主教( bishop的名词复数 ); (国际象棋的)象
参考例句:
  • Each player has two bishops at the start of the game. 棋赛开始时,每名棋手有两只象。
  • "Only sheriffs and bishops and rich people and kings, and such like. “他劫富济贫,抢的都是郡长、主教、国王之类的富人。
33 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
34 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
35 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
36 fathom w7wy3     
v.领悟,彻底了解
参考例句:
  • I really couldn't fathom what he was talking about.我真搞不懂他在说些什么。
  • What these people hoped to achieve is hard to fathom.这些人希望实现些什么目标难以揣测。
37 augured 1de95241a01877ab37856ada69548743     
v.预示,预兆,预言( augur的过去式和过去分词 );成为预兆;占卜
参考例句:
  • The press saw the event as a straw in the wind that augured the resumption of diplomatic relations between the two countries. 报界把这件事看作是两国之间即将恢复邦交的预兆。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This augured disaster for 1945. 这就预示1945年要发生灾难。 来自互联网
38 mink ZoXzYR     
n.貂,貂皮
参考例句:
  • She was wearing a blue dress and a mink coat.她穿着一身蓝色的套装和一件貂皮大衣。
  • He started a mink ranch and made a fortune in five years. 他开了个水貂养殖场,五年之内就赚了不少钱。
39 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
40 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
41 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
42 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
43 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
44 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
45 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
46 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
47 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533