小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Gods are Athirst » Chapter 12
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 12
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Initial One evening when old Brotteaux arrived in the Rue1 de la Loi bringing a gross of dancing-dolls for the citoyen Caillou, the toy-merchant, the latter, a soft-spoken, polite man as a rule, stood there stiff and stern among his dolls and punch-and-judies and gave him a far from gracious welcome.
"Have a care, citoyen Brotteaux," he began, "have a care! There is a time to laugh, and a time to be serious; jokes are not always in good taste. A member of the Committee of Security of the Section, who inspected my establishment yesterday, saw your dancing-dolls and deemed them anti-revolutionary."
"He was jesting!" declared Brotteaux.
"Not so, citoyen, not at all. He is not the man to joke. He said in these little fellows the National representatives were insidiously3 mimicked4, that in particular one could discover caricatures of Couthon, Saint-Just and Robespierre, and he seized the lot. It is a dead loss to me, to say nothing of the grave risks to which I am exposed."
"What! these Harlequins, these Gilles, these Scaramouches, these Colins and Colinettes, which I have painted the same as Boucher used to fifty years ago, how should they be parodies5 of Couthons and Saint-Justs? No sensible man could imagine such a thing."
"It is possible," replied the citoyen Caillou, "that you acted without malice6, albeit7 we must always distrust a man of parts like you. But it is a dangerous game. Shall I give you an instance? Natoile, who runs a little outdoor theatre in the Champs élysées, was arrested the day before yesterday for anti-patriotism8, because he made Polichinelle poke2 fun at the Convention."
"Now listen to me," Brotteaux urged, raising the cloth that covered his little dangling9 figures; "just look at these masks and faces, are they anything else whatever but characters in plays and pastorals? How could you let yourself be persuaded, citoyen Caillou, that I was making fun of the National Convention?"
Brotteaux was dumfounded. While allowing much for human folly10, he had not thought it possible it could ever go so far as to suspect his Scaramouches and Colinettes. Repeatedly he protested their innocence11 and his; but the citoyen Caillou would not hear a word.
"Citoyen Brotteaux, take your dolls away. I esteem12 you, I honour you, but I do not mean to incur13 blame or get into trouble because of you. I intend to remain a good citizen and to be treated as such. Good evening, citoyen Brotteaux; take your dolls away."
The old man set out again for home, carrying his suspects over his shoulder at the end of a pole, an object of derision to the children, who took him for the hawker of rat-poison. His thoughts were gloomy. No doubt, he did not live only by his dancing-dolls; he used to paint portraits at twenty sols apiece, under the archways of doors or in one of the market halls, among the darners and old-clothes menders, where he found many a young recruit starting for the front and wanting to leave his likeness14 behind for his sweetheart. But these petty tasks cost him endless pains, and he was a long way from making as good portraits as he did dancing-dolls. Sometimes, too, he acted as amanuensis for the Market dames15, but this meant mixing himself up in Royalist plots, and the risks were heavy. He remembered there lived in the Rue Neuve-des-Petits-Champs, near the erstwhile Place Vend16?me, another toy-merchant, Joly by name, and he resolved to go next day to offer him the goods the chicken-hearted Caillou had declined.
A fine rain began to fall. Brotteaux who feared its effects on his marionettes, quickened his pace. As he crossed the Pont-Neuf and was turning the corner of the Place de Thionville, he saw by the light of a street-lamp, sitting on a stone post, a lean old man who seemed utterly17 exhausted18 with fatigue19 and hunger, but still preserved his venerable appearance. He was dressed in a tattered20 surtout, had no hat and appeared over sixty. Approaching the poor wretch21, Brotteaux recognised the Père Longuemare, the same he had saved from hanging six months before while both of them were waiting in queue in front of the bakery in the Rue de Jérusalem. Feeling bound to the monk22 by the service he had already done him, Brotteaux stepped up to him and made himself known as the publican who had stood beside him among the common herd23, one day of great scarcity24, and asked him if he could not be of some use to him.
"You seem wearied, Father. Take a taste of cordial,"—and Brotteaux drew from the pocket of his plum-coloured coat a flask25 of brandy, which lay there alongside his Lucretius.
"Drink. And I will help you to get back to your house."
The Père Longuemare pushed away the flask with his hand and tried to rise, but only to fall back again in his seat.
"Sir," he said in a weak but firm voice, "for three months I have been living at Picpus. Being warned they had come to arrest me at my lodging26, yesterday at five o'clock of the afternoon, I did not return home. I have no place to go to; I am wandering the streets and am a little fatigued27."
"Very well, Father," proposed Brotteaux, "do me the honour to share my garret."
"Sir," replied the Barnabite, "you know, I suppose, I am a suspect."
"I am one too," said Brotteaux, "and my marionettes into the bargain, which is the worst thing of all. You see them exposed under this flimsy cloth to the fine rain that chills our bones. For, I must tell you, Father, that after having been a publican, I now make dancing-dolls for a living."
The Père Longuemare took the hand the ci-devant financier extended to him and accepted the hospitality offered. Brotteaux, in his garret, served him a meal of bread and cheese and wine, which last he had put to cool in the rain-gutter, for was he not a Sybarite?
Having appeased28 his hunger:
"Sir," said the Père Longuemare, "I ought to inform you of the circumstances that led to my flight and left me to die on yonder post where you found me. Driven from my cloister29, I lived on the scanty30 allowance the Assembly had assigned to me; I gave lessons in Latin and Mathematics and I wrote pamphlets on the persecution31 of the Church of France. I have even composed a work of some length, to prove that the Constitutional oath of the Priests is subversive32 of Ecclesiastical discipline. The advances made by the Revolution deprived me of all my pupils, while I could not get my pension because I had not the certificate of citizenship34 required by law. This certificate I went to the H?tel de Ville to claim, in the conviction I was well entitled to it. Member of an order founded by the Apostle Paul himself, who boasted the title of Roman citizen, I always piqued35 myself on behaving after his example as a good French citizen, a respecter of all human laws which are not in opposition36 to the Divine. I presented my demand to Monsieur Colin, pork-butcher and Municipal officer, in charge of the delivery of certificates of the sort. He questioned me as to my calling. I told him I was a Priest. He asked me if I was married, and on my answering that I was not, he told me that was the worse for me. Finally, after a variety of questions, he asked me if I had proved my citizenship on the 10th August, the 2nd September and the 31st May. 'No certificates can be given,' he added, 'except to such as have proved their patriotism by their behaviour on these three occasions.' I could not give him an answer that would satisfy him. However, he took down my name and address and promised me to make prompt enquiry into my case. He kept his word, and as the result of his enquiry two Commissioners37 of the Committee of General Security of Picpus, supported by an armed band, presented themselves at my lodging in my absence to conduct me to prison. I do not know of what crime I am accused. But you will agree with me one must pity Monsieur Colin, whose wits are so clouded he holds it a reproach to an ecclesiastic33 not to have made display of his patriotism on the 10th August, the 2nd September, and the 31st May. A man capable of such a notion is surely deserving of commiseration38."
"I am in the same plight39, I have no certificate," observed Brotteaux. "We are both suspects. But you are weary. To bed, Father. We will discuss plans to-morrow for your safety."
He gave the mattress40 to his guest and kept the palliasse for himself; but the monk in his humility41 demanded the latter with so much urgency that his wish had to be complied with; otherwise he would have slept on the boards.
These arrangements completed, Brotteaux blew out the candle both to save tallow and as a wise precaution.
"Sir," the monk addressed him, "I am thankful for what you are doing for me; but alas42! it is of small moment to you whether I am grateful or no. May God account your act meritorious43! That is of infinite concern for you. But God pays no heed44 to what is not done for his glory and is merely the outcome of purely45 natural virtue46. Wherefore I beseech47 you, sir, to do for Him what you were led to do for me."
"Father," answered Brotteaux, "never trouble yourself on this head and do not think of gratitude48. What I am doing now, the merit of which you exaggerate,—is not done for any love of you; for indeed, albeit you are a lovable man, Father, I know you too little to love you. Nor yet do I act so for love of humanity; for I am not so simple as to think with 'Don Juan' that humanity has rights; indeed this prejudice, in a mind so emancipated49 as his, grieves me. I do it out of that selfishness which inspires mankind to perform all their deeds of generosity50 and self-sacrifice, by making them recognize themselves in all who are unfortunate, by disposing them to commiserate51 their own calamities52 in the calamities of others and by inciting53 them to offer help to a mortal resembling themselves in nature and destiny, so that they think they are succouring themselves in succouring him. I do it also for lack of anything better to do; for life is so desperately54 insipid55 we must find distraction56 at any cost, and benevolence57 is an amusement, of a mawkish58 sort, one indulges in for want of any more savoury; I do it out of pride and to get an advantage over you; I do it, in a word, as part of a system and to show you what an atheist59 is capable of."
"Do not calumniate60 yourself, sir," replied the Père Longuemare. "I have received of God more marks of grace than He has accorded you hitherto; but I am not as good a man as you, and am greatly your inferior in natural merits. But now let me take an advantage too over you. Not knowing me, you cannot love me. And I, sir, without knowing you, I love you better than myself; God bids me do so."
Having so said, the Père Longuemare knelt down on the floor, and after repeating his prayers, stretched himself on his palliasse and fell peacefully asleep.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
2 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
3 insidiously 18d2325574dd39462e8a55469cb7ac61     
潜在地,隐伏地,阴险地
参考例句:
  • This disease may develop insidiously, with fever as the only clinical manifestation. 这种病可能隐袭发生,仅有发热为其唯一的临床表现。
  • Actinobacillosis develops insidiously in soft tissues. 放线杆菌病是在软组织中呈隐袭性发生的。
4 mimicked mimicked     
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的过去式和过去分词 );酷似
参考例句:
  • He mimicked her upper-class accent. 他模仿她那上流社会的腔调。 来自辞典例句
  • The boy mimicked his father's voice and set everyone off laughing. 男孩模仿他父亲的嗓音,使大家都大笑起来。 来自辞典例句
5 parodies 5e0773b80b9f7484cf4a75cdbe6e2dbe     
n.拙劣的模仿( parody的名词复数 );恶搞;滑稽的模仿诗文;表面上模仿得笨拙但充满了机智用来嘲弄别人作品的作品v.滑稽地模仿,拙劣地模仿( parody的第三人称单数 )
参考例句:
  • Later, however, they delight in parodies of nursery rhymes. 可要不了多久,他们便乐于对它进行窜改。 来自英汉非文学 - 民俗
  • Most parodies are little more than literary teases. 大多数讽刺的模仿诗文只能算上是文学上的揶揄。 来自辞典例句
6 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
7 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
8 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
9 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
10 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
11 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
12 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
13 incur 5bgzy     
vt.招致,蒙受,遭遇
参考例句:
  • Any costs that you incur will be reimbursed in full.你的所有花费都将全额付还。
  • An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.一个企业为了维持营业,就不得不承担一定的费用和开支。
14 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
15 dames 0bcc1f9ca96d029b7531e0fc36ae2c5c     
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人
参考例句:
  • Dames would not comment any further. Dames将不再更多的评论。 来自互联网
  • Flowers, candy, jewelry, seemed the principal things in which the elegant dames were interested. 鲜花、糖果和珠宝看来是那些贵妇人的主要兴趣所在。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
16 vend 5f2zVj     
v.公开表明观点,出售,贩卖
参考例句:
  • Hardware Malfunction,call your hardware vend or for support.硬件故障,请让你的硬件提供商提供技术支持。
  • Vend is formal and indicates the selling of small articles.Vend较正式,指出售小件商品。
17 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
18 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
19 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
20 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
21 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
22 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
23 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
24 scarcity jZVxq     
n.缺乏,不足,萧条
参考例句:
  • The scarcity of skilled workers is worrying the government.熟练工人的缺乏困扰着政府。
  • The scarcity of fruit was caused by the drought.水果供不应求是由于干旱造成的。
25 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
26 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
27 fatigued fatigued     
adj. 疲乏的
参考例句:
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
28 appeased ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6     
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
29 cloister QqJz8     
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝
参考例句:
  • They went out into the stil,shadowy cloister garden.他们出了房间,走到那个寂静阴沉的修道院的园子里去。
  • The ancient cloister was a structure of red brick picked out with white stone.古老的修道院是一座白石衬托着的红砖建筑物。
30 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
31 persecution PAnyA     
n. 迫害,烦扰
参考例句:
  • He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
  • Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
32 subversive IHbzr     
adj.颠覆性的,破坏性的;n.破坏份子,危险份子
参考例句:
  • She was seen as a potentially subversive within the party.她被看成党内潜在的颠覆分子。
  • The police is investigating subversive group in the student organization.警方正调查学生组织中的搞颠覆阴谋的集团。
33 ecclesiastic sk4zR     
n.教士,基督教会;adj.神职者的,牧师的,教会的
参考例句:
  • The sounds of the church singing ceased and the voice of the chief ecclesiastic was heard,respectfully congratulating the sick man on his reception of the mystery.唱诗中断了,可以听见一个神职人员恭敬地祝贺病人受圣礼。
  • The man and the ecclesiastic fought within him,and the victory fell to the man.人和教士在他的心里交战,结果人取得了胜利。
34 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
35 piqued abe832d656a307cf9abb18f337accd25     
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心)
参考例句:
  • Their curiosity piqued, they stopped writing. 他们的好奇心被挑起,停下了手中的笔。 来自辞典例句
  • This phenomenon piqued Dr Morris' interest. 这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。 来自辞典例句
36 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
37 commissioners 304cc42c45d99acb49028bf8a344cda3     
n.专员( commissioner的名词复数 );长官;委员;政府部门的长官
参考例句:
  • The Commissioners of Inland Revenue control British national taxes. 国家税收委员管理英国全国的税收。 来自《简明英汉词典》
  • The SEC has five commissioners who are appointed by the president. 证券交易委员会有5名委员,是由总统任命的。 来自英汉非文学 - 政府文件
38 commiseration commiseration     
n.怜悯,同情
参考例句:
  • I offered him my commiseration. 我对他表示同情。
  • Self- commiseration brewed in her heart. 她在心里开始自叹命苦。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
39 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
40 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
41 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
42 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
43 meritorious 2C4xG     
adj.值得赞赏的
参考例句:
  • He wrote a meritorious theme about his visit to the cotton mill.他写了一篇关于参观棉纺织厂的有价值的论文。
  • He was praised for his meritorious service.他由于出色地工作而受到称赞。
44 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
45 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
46 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
47 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
48 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
49 emancipated 6319b4184bdec9d99022f96c4965261a     
adj.被解放的,不受约束的v.解放某人(尤指摆脱政治、法律或社会的束缚)( emancipate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Slaves were not emancipated until 1863 in the United States. 美国奴隶直到1863年才获得自由。
  • Women are still struggling to be fully emancipated. 妇女仍在为彻底解放而斗争。 来自《简明英汉词典》
50 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
51 commiserate OnlyD     
v.怜悯,同情
参考例句:
  • When I lost,he commiserated with me.我落败的时候,他向我表示同情。
  • I commiserated with her on the loss of her job.她失去了工作,我很同情她。
52 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
53 inciting 400c07a996057ecbd0e695a596404e52     
刺激的,煽动的
参考例句:
  • What are you up to inciting mutiny and insubordination? 你们干吗在这里煽动骚动的叛乱呀。
  • He was charged with inciting people to rebel. 他被控煽动民众起来叛乱。
54 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
55 insipid TxZyh     
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的
参考例句:
  • The food was rather insipid and needed gingering up.这食物缺少味道,需要加点作料。
  • She said she was a good cook,but the food she cooked is insipid.她说她是个好厨师,但她做的食物却是无味道的。
56 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
57 benevolence gt8zx     
n.慈悲,捐助
参考例句:
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries.我们对反动派决不施仁政。
  • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
58 mawkish 57Kzf     
adj.多愁善感的的;无味的
参考例句:
  • A sordid,sentimental plot unwinds,with an inevitable mawkish ending.一段灰暗而感伤的情节慢慢展开,最后是一个不可避免的幼稚可笑的结局。
  • There was nothing mawkish or funereal about the atmosphere at the weekend shows.在周末的发布会上并没有任何多愁善感或者死寂气氛。
59 atheist 0vbzU     
n.无神论者
参考例句:
  • She was an atheist but now she says she's seen the light.她本来是个无神论者,可是现在她说自己的信仰改变了。
  • He is admittedly an atheist.他被公认是位无神论者。
60 calumniate 1Tdyp     
v.诬蔑,中伤
参考例句:
  • Do not calumniate good people,otherwise you will be punished.不要诬枉好人,否则你会遭到报应的。
  • I have never seen people like you calumniate others like this!我从来没有见过像你这样中伤别人的人!


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533