小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Three Good Giants » CHAPTER XXXII.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXII.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 THE WONDERFUL WAY IN WHICH PANTAGRUEL DISPOSED OF THE GIANT LOUPGAROU AND HIS TWO HUNDRED AND NINETY-NINE GIANTS.
 
As soon as the body-guard of Giants saw flames bursting from the tents, all they could think of doing was to snatch up their little King Anarchus, tie him to the neck of one of them, and get out of the burning city as fast as their long legs could take them. Panurge, as usual, was the first to see the Giants racing2 out of the city.
"My lord," he said, "just look at those big rogues3 over there! All you have to do is to charge with that mast you have in your hand. You can have no better way to prove your skill. We, on our part, are not going to fail you."
"Ho! ho!" answered Pantagruel, "I do not lack courage. But even Hercules did not dare fight against two, and here thou wouldst have me fight against three hundred!"
"What!" retorted Panurge, while his tip-tilted nose curled higher in the air than usual, "does Your Highness seriously mean to compare yourself with Hercules? God has given you stronger teeth and stouter5 limbs than ever Hercules had." Panurge was going to say a good deal more, but here came Loupgarou with all his Giants.
When Loupgarou saw that Pantagruel was alone,—for, after all, to the eyes of giants common-sized men, like Panurge, Epistemon, Carpalim, and Eusthenes, must have looked like so many dwarfs,—he felt sure that he would be able to make away with him. In fact, he was so sure that he turned to his Giants, laughing all the time so as to show all his big, cruel, yellow teeth. "By Mahomet! if any of you dare fight with that great braggart6 over there, you shall die at these hands! I, alone, wish to fight with him! Meanwhile, you shall have rare sport in looking on."
Laughing loudly, the other Giants fell back a short distance, where the wine and victuals7 had been left, carrying their little King along with them. They had hardly got there when the cunning Panurge and his friends, putting on a most humble8, miserable9 look, crawled up, saying:—
"We surrender, good comrades. We have no taste for war. All we ask is to join with you in feasting while our masters are fighting."
The poor little King was willing; the Giants were willing; and so they began to feast, Panurge and the others along with them.
Loupgarou had, by this time, advanced upon Pantagruel, with a fearful mace10 of steel, weighing nine hundred and seventy thousand pounds. At the end of the mace there were thirteen diamond points, the very smallest of which was as big as the largest bell of the N?tre Dame11, in Paris. But what made that mace so terrible was, that it was formed of fairy steel, so that it had only to touch the strongest thing in the world to break it into pieces. But Pantagruel, as we know, put his faith in God alone. As every good Christian12, when he sees a fearful enemy near him, calls upon God, so Pantagruel prayed to Him, while Loupgarou was cursing furiously, to aid him who had always loved the Church and obeyed the Ten Commandments. He had scarcely ended his prayer when he heard a voice from the sky, saying: "Have faith, and thou shall gain the victory."
By this time, Loupgarou, with his mouth wide open, was drawing near him, and Pantagruel, who had no enchanted13 weapon, but only his mast, thought to frighten the monster by crying out, as the old Laced?monians used to do, in his most awful tones: "Thou diest, rascal14! Thou diest!" Even while he was saying this, he was digging his big hands into the ship which he carried at his waist, from which he took more than eighteen kegs and four bushels of salt, which he threw, filling Loupgarou's mouth, throat, nose, and eyes. This only made Loupgarou rage worse than ever. Roaring with pain and anger, he rushed against Pantagruel, thinking to break his skull15 with his fairy mace. Pantagruel, luckily, was both quick of foot and keen of eye. Seeing what Loupgarou was at, he stepped with his left foot back one pace; but even then he was not so quick as to save the ship. Loupgarou's blow fell upon its prow16, which was enough to smash it into four thousand and eighty-six pieces, scattering17, of course, the rest of the salt along the ground.
Engraving18
THE FIGHT WITH LOUPGAROU.
When Pantagruel saw his good ship all in pieces he did not despair, but gallantly19 attacked Loupgarou with its mast, striking him two blows; one fell above the breast, the other between neck and shoulders. The monster did not relish20 such treatment. So, when Pantagruel wanted to give another blow in the same sharp style, Loupgarou raised his enchanted mace and rushed upon him, knowing that he had only to touch him with it to cleave21 him from head to foot. But, by God's blessing22, Pantagruel's nimbleness saved him here a second time. Stepping briskly to one side, the terrible mace swept with a hissing23 noise through the air, striking a great rock which stood in the way, into which it crashed more than seventy-three feet, making a fire greater in bulk than nine thousand and six tons flash from the hole it had made.
Here was another chance for Pantagruel.
Seeing that Loupgarou was tugging24 away at his enchanted mace to pull it from the rock, Pantagruel ran towards him with his mast well-poised, feeling sure that, this time, he would take off his head; but, by bad luck, his mast just grazed the stock of Loupgarou's mace. Of course it broke, and, what is worse, broke within three hand-breadths of his own hand. Pantagruel was so much amazed at all this, as he had never before heard that Loupgarou's mace was enchanted, that he cried out, without very well knowing what he was doing: "Ho! Panurge, where art thou?"
Panurge, whose eyes and cars had been stretched wide open ever since the beginning of the fight, shouted out to the King and the Giants: "By Heaven! if we don't get them apart, they will hurt one another."
But the Giants, on their side, were in high chuckles25. When Carpalim wanted to get up to help his master, one of them said:—
"By Golfarim!"—who is the nephew of Mahomet,—"if thou stir from here, I shall tuck thee in my belt."
Meanwhile Pantagruel, having lost his staff, caught hold of the little stump26 that was left of the mast, striking blows, here and there, with it on the Giant's body. But the stump was so short that no harm was done. Of course, all this time, Loupgarou was puffing27 and blowing hard to pull his mace out from the rock. He at last succeeded. All the time he was getting ready to swing it once more, he was bawling28 out: "Villain29! this time I shall surely kill thee! Never after this shalt thou make honest people thirsty!" In trying to get his mace in proper position to strike, he was, of course, bending a little.
Here was one more chance for Pantagruel; and Pantagruel took it.
While Loupgarou had his body half-bent, Pantagruel gave him such a kick in the stomach that he made him fall backwards30, heels over head, and as he began to drag him along the ground, Loupgarou was bleeding at the throat, and could only find breath to call out three times: "Mahomet! Mahomet!! Mahomet!!!"
Plate
DEATH OF LOUPGAROU.
The moment they heard that cry, up started all the Giants to help their leader; but now came Panurge's time to interfere31.
"Gentlemen, don't you go, if you have the slightest faith in me. My master is mad, and is striking out blindly. He may hurt you in his anger."
But the Giants only ha-ha'd at all this, having seen that poor Pantagruel's only weapon, the mast, had been shivered to the handle by the fairy mace. So, like idiots, they started in a body to Loupgarou's rescue. The moment Pantagruel, who was just then breathing a little hard, saw the Giants coming up, he caught Loupgarou's body, encased in an armor of stout4 anvils32, up by the two feet, lifting it high in the air with the same ease as he might have raised a pike; and, with the master's own body, he slashed33 around right and left among the Giants, knocking them down as a mason chips with his hammer little bits off a stone. Not one of the Giants could stand before Pantagruel without being struck flat to the ground. While Pantagruel was performing such wonders with Loupgarou's body and his armor of anvils, Panurge, together with Carpalim and Eusthenes, were not idle. They, who had been so humble a few moments before, were now going from one to the other of the party who lay stretched on the ground, cutting the throats of such as had not fallen quite dead. When the battle seemed to be at an end, up came a fearful Giant, whom Pantagruel did not know, but who was so much taller and stouter than his comrades that Loupgarou had made him his first officer. Pantagruel felt perfectly34 safe with his new weapon; but, seeing how big the Giant was, he gave an extra strong blow with the body, which sent Loupgarou's head rolling on the ground. This new Giant was the last, and that one strong blow killed him. Then Pantagruel, seeing that none of the Giants had escaped, with one great swing of the arm, threw the headless body into the city, which was not very far off.
It fell into the great Square, where it crushed with its weight one singed35 cat, one wet cat, one lame1 duck, and one bridled36 goose.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
2 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
3 rogues dacf8618aed467521e2383308f5bb4d9     
n.流氓( rogue的名词复数 );无赖;调皮捣蛋的人;离群的野兽
参考例句:
  • 'I'll show these rogues that I'm an honest woman,'said my mother. “我要让那些恶棍知道,我是个诚实的女人。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The rogues looked at each other, but swallowed the home-thrust in silence. 那些恶棍面面相觑,但只好默默咽下这正中要害的话。 来自英汉文学 - 金银岛
5 stouter a38d488ccb0bcd8e699a7eae556d4bac     
粗壮的( stout的比较级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的
参考例句:
  • Freddie was much stouter, more benevolent-looking, cheerful, and far more dandified. 弗烈特显得更魁伟,更善良、更快活,尤其更像花花公子。 来自教父部分
  • Why hadn't she thought of putting on stouter shoes last night? 她昨天晚上怎么没想起换上一双硬些的鞋呢?
6 braggart LW2zF     
n.吹牛者;adj.吹牛的,自夸的
参考例句:
  • However,Captain Prien was not a braggart.不过,普里恩舰长却不是一个夸大其词的人。
  • Sir,I don't seek a quarrel,not being a braggart.先生,我并不想寻衅挑斗,也不是爱吹牛的人。
7 victuals reszxF     
n.食物;食品
参考例句:
  • A plateful of coarse broken victuals was set before him.一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前。
  • There are no more victuals for the pig.猪没有吃的啦。
8 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
9 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
10 mace BAsxd     
n.狼牙棒,豆蔻干皮
参考例句:
  • The sword and mace were favourite weapons for hand-to-hand fighting.剑和狼牙棒是肉搏战的最佳武器。
  • She put some mace into the meat.她往肉里加了一些肉豆蔻干皮。
11 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
12 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
13 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
14 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
15 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
16 prow T00zj     
n.(飞机)机头,船头
参考例句:
  • The prow of the motor-boat cut through the water like a knife.汽艇的船头像一把刀子劈开水面向前行驶。
  • He stands on the prow looking at the seadj.他站在船首看着大海。
17 scattering 91b52389e84f945a976e96cd577a4e0c     
n.[物]散射;散乱,分散;在媒介质中的散播adj.散乱的;分散在不同范围的;广泛扩散的;(选票)数量分散的v.散射(scatter的ing形式);散布;驱散
参考例句:
  • The child felle into a rage and began scattering its toys about. 这孩子突发狂怒,把玩具扔得满地都是。 来自《简明英汉词典》
  • The farmers are scattering seed. 农夫们在播种。 来自《简明英汉词典》
18 engraving 4tyzmn     
n.版画;雕刻(作品);雕刻艺术;镌版术v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的现在分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • He collected an old engraving of London Bridge. 他收藏了一张古老的伦敦桥版画。 来自辞典例句
  • Some writing has the precision of a steel engraving. 有的字体严谨如同钢刻。 来自辞典例句
19 gallantly gallantly     
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地
参考例句:
  • He gallantly offered to carry her cases to the car. 他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去。
  • The new fighters behave gallantly under fire. 新战士在炮火下表现得很勇敢。
20 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
21 cleave iqJzf     
v.(clave;cleaved)粘着,粘住;坚持;依恋
参考例句:
  • It examines how the decision to quit gold or to cleave to it affected trade policies.论文分析了放弃或坚持金本位是如何影响贸易政策的。
  • Those who cleave to the latter view include many conservative American politicians.坚持后一种观点的大多是美国的保守派政客。
22 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
23 hissing hissing     
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式
参考例句:
  • The steam escaped with a loud hissing noise. 蒸汽大声地嘶嘶冒了出来。
  • His ears were still hissing with the rustle of the leaves. 他耳朵里还听得萨萨萨的声音和屑索屑索的怪声。 来自汉英文学 - 春蚕
24 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
25 chuckles dbb3c2dbccec4daa8f44238e4cffd25c     
轻声地笑( chuckle的名词复数 )
参考例句:
  • Father always chuckles when he reads the funny papers. 父亲在读幽默报纸时总是低声发笑。
  • [Chuckles] You thought he was being poisoned by hemlock? 你觉得他中的会是芹叶钩吻毒吗?
26 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
27 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
28 bawling e2721b3f95f01146f848648232396282     
v.大叫,大喊( bawl的现在分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
参考例句:
  • We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade. 我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上队伍。 来自《简明英汉词典》
  • "Why are you bawling at me? “你向我们吼啥子? 来自汉英文学 - 中国现代小说
29 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
30 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
31 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
32 anvils bd00446d0777d957f7cdfb2835dbf08a     
n.(铁)砧( anvil的名词复数 );砧骨
参考例句:
33 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
34 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
35 singed dad6a30cdea7e50732a0ebeba3c4caff     
v.浅表烧焦( singe的过去式和过去分词 );(毛发)燎,烧焦尖端[边儿]
参考例句:
  • He singed his hair as he tried to light his cigarette. 他点烟时把头发给燎了。
  • The cook singed the chicken to remove the fine hairs. 厨师把鸡燎一下,以便去掉细毛。 来自《现代汉英综合大词典》
36 bridled f4fc5a2dd438a2bb7c3f6663cfac7d22     
给…套龙头( bridle的过去式和过去分词 ); 控制; 昂首表示轻蔑(或怨忿等); 动怒,生气
参考例句:
  • She bridled at the suggestion that she was lying. 她对暗示她在说谎的言论嗤之以鼻。
  • He bridled his horse. 他给他的马套上笼头。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533