小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Marble Faun The Romance of Monte Beni » CHAPTER VII BEATRICE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII BEATRICE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Miriam was glad to find the Dove in her turret-home; for being endowed with an infinite activity, and taking exquisite1 delight in the sweet labor2 of which her life was full, it was Hilda’s practice to flee abroad betimes, and haunt the galleries till dusk. Happy were those (but they were very few) whom she ever chose to be the companions of her day; they saw the art treasures of Rome, under her guidance, as they had never seen them before. Not that Hilda could dissertate, or talk learnedly about pictures; she would probably have been puzzled by the technical terms of her own art. Not that she had much to say about what she most profoundly admired; but even her silent sympathy was so powerful that it drew your own along with it, endowing you with a second-sight that enabled you to see excellences3 with almost the depth and delicacy4 of her own perceptions.
All the Anglo-Saxon denizens5 of Rome, by this time, knew Hilda by sight. Unconsciously, the poor child had become one of the spectacles of the Eternal City, and was often pointed6 out to strangers, sitting at her easel among the wild-bearded young men, the white-haired old ones, and the shabbily dressed, painfully plain women, who make up the throng7 of copyists. The old custodes knew her well, and watched over her as their own child. Sometimes a young artist, instead of going on with a copy of the picture before which he had placed his easel, would enrich his canvas with an original portrait of Hilda at her work. A lovelier subject could not have been selected, nor one which required nicer skill and insight in doing it anything like justice. She was pretty at all times, in our native New England style, with her light-brown ringlets, her delicately tinged8, but healthful cheek, her sensitive, intelligent, yet most feminine and kindly9 face. But, every few moments, this pretty and girlish face grew beautiful and striking, as some inward thought and feeling brightened, rose to the surface, and then, as it were, passed out of sight again; so that, taking into view this constantly recurring10 change, it really seemed as if Hilda were only visible by the sunshine of her soul.
In other respects, she was a good subject for a portrait, being distinguished11 by a gentle picturesqueness12, which was perhaps unconsciously bestowed13 by some minute peculiarity14 of dress, such as artists seldom fail to assume. The effect was to make her appear like an inhabitant of pictureland, a partly ideal creature, not to be handled, nor even approached too closely. In her feminine self, Hilda was natural, and of pleasant deportment, endowed with a mild cheerfulness of temper, not overflowing15 with animal spirits, but never long despondent16. There was a certain simplicity17 that made every one her friend, but it was combined with a subtile attribute of reserve, that insensibly kept those at a distance who were not suited to her sphere.
Miriam was the dearest friend whom she had ever known. Being a year or two the elder, of longer acquaintance with Italy, and better fitted to deal with its crafty18 and selfish inhabitants, she had helped Hilda to arrange her way of life, and had encouraged her through those first weeks, when Rome is so dreary19 to every newcomer.
“But how lucky that you are at home today,” said Miriam, continuing the conversation which was begun, many pages back. “I hardly hoped to find you, though I had a favor to ask,—a commission to put into your charge. But what picture is this?”
“See!” said Hilda, taking her friend’s hand, and leading her in front of the easel. “I wanted your opinion of it.”
“If you have really succeeded,” observed Miriam, recognizing the picture at the first glance, “it will be the greatest miracle you have yet achieved.”
The picture represented simply a female head; a very youthful, girlish, perfectly20 beautiful face, enveloped21 in white drapery, from beneath which strayed a lock or two of what seemed a rich, though hidden luxuriance of auburn hair. The eyes were large and brown, and met those of the spectator, but evidently with a strange, ineffectual effort to escape. There was a little redness about the eyes, very slightly indicated, so that you would question whether or no the girl had been weeping. The whole face was quiet; there was no distortion or disturbance22 of any single feature; nor was it easy to see why the expression was not cheerful, or why a single touch of the artist’s pencil should not brighten it into joyousness23. But, in fact, it was the very saddest picture ever painted or conceived; it involved an unfathomable depth of sorrow, the sense of which came to the observer by a sort of intuition. It was a sorrow that removed this beautiful girl out of the sphere of humanity, and set her in a far-off region, the remoteness of which—while yet her face is so close before us—makes us shiver as at a spectre.
“Yes, Hilda,” said her friend, after closely examining the picture, “you have done nothing else so wonderful as this. But by what unheard-of solicitations or secret interest have you obtained leave to copy Guido’s Beatrice Cenci? It is an unexampled favor; and the impossibility of getting a genuine copy has filled the Roman picture shops with Beatrices, gay, grievous, or coquettish, but never a true one among them.”
“There has been one exquisite copy, I have heard,” said Hilda, “by an artist capable of appreciating the spirit of the picture. It was Thompson, who brought it away piecemeal24, being forbidden (like the rest of us) to set up his easel before it. As for me, I knew the Prince Barberini would be deaf to all entreaties25; so I had no resource but to sit down before the picture, day after day, and let it sink into my heart. I do believe it is now photographed there. It is a sad face to keep so close to one’s heart; only what is so very beautiful can never be quite a pain. Well; after studying it in this way, I know not how many times, I came home, and have done my best to transfer the image to canvas.”
“Here it is, then,” said Miriam, contemplating26 Hilda’s work with great interest and delight, mixed with the painful sympathy that the picture excited. “Everywhere we see oil-paintings, crayon sketches27, cameos, engravings, lithographs28, pretending to be Beatrice, and representing the poor girl with blubbered eyes, a leer of coquetry, a merry look as if she were dancing, a piteous look as if she were beaten, and twenty other modes of fantastic mistake. But here is Guido’s very Beatrice; she that slept in the dungeon29, and awoke, betimes, to ascend30 the scaffold, And now that you have done it, Hilda, can you interpret what the feeling is, that gives this picture such a mysterious force? For my part, though deeply sensible of its influence, I cannot seize it.”
“Nor can I, in words,” replied her friend. “But while I was painting her, I felt all the time as if she were trying to escape from my gaze. She knows that her sorrow is so strange and so immense, that she ought to be solitary31 forever, both for the world’s sake and her own; and this is the reason we feel such a distance between Beatrice and ourselves, even when our eyes meet hers. It is infinitely32 heart-breaking to meet her glance, and to feel that nothing can be done to help or comfort her; neither does she ask help or comfort, knowing the hopelessness of her case better than we do. She is a fallen angel,—fallen, and yet sinless; and it is only this depth of sorrow, with its weight and darkness, that keeps her down upon earth, and brings her within our view even while it sets her beyond our reach.”
“You deem her sinless?” asked Miriam; “that is not so plain to me. If I can pretend to see at all into that dim region, whence she gazes so strangely and sadly at us, Beatrice’s own conscience does not acquit33 her of something evil, and never to be forgiven!”
“Sorrow so black as hers oppresses her very nearly as sin would,” said Hilda.
“Then,” inquired Miriam, “do you think that there was no sin in the deed for which she suffered?”
“Ah!” replied Hilda, shuddering34, “I really had quite forgotten Beatrice’s history, and was thinking of her only as the picture seems to reveal her character. Yes, yes; it was terrible guilt35, an inexpiable crime, and she feels it to be so. Therefore it is that the forlorn creature so longs to elude36 our eyes, and forever vanish away into nothingness! Her doom37 is just!”
“O Hilda, your innocence38 is like a sharp steel sword!” exclaimed her friend. “Your judgments39 are often terribly severe, though you seem all made up of gentleness and mercy. Beatrice’s sin may not have been so great: perhaps it was no sin at all, but the best virtue40 possible in the circumstances. If she viewed it as a sin, it may have been because her nature was too feeble for the fate imposed upon her. Ah!” continued Miriam passionately42, “if I could only get within her consciousness!—if I could but clasp Beatrice Cenci’s ghost, and draw it into myself! I would give my life to know whether she thought herself innocent, or the one great criminal since time began.”
As Miriam gave utterance43 to these words, Hilda looked from the picture into her face, and was startled to observe that her friend’s expression had become almost exactly that of the portrait; as if her passionate41 wish and struggle to penetrate44 poor Beatrice’s mystery had been successful.
“O, for Heaven’s sake, Miriam, do not look so!” she cried. “What an actress you are! And I never guessed it before. Ah! now you are yourself again!” she added, kissing her. “Leave Beatrice to me in future.”
“Cover up your magical picture, then,” replied her friend, “else I never can look away from it. It is strange, dear Hilda, how an innocent, delicate, white soul like yours has been able to seize the subtle mystery of this portrait; as you surely must, in order to reproduce it so perfectly. Well; we will not talk of it any more. Do you know, I have come to you this morning on a small matter of business. Will you undertake it for me?”
“O, certainly,” said Hilda, laughing; “if you choose to trust me with business.”
“Nay, it is not a matter of any difficulty,” answered Miriam; “merely to take charge of this packet, and keep it for me awhile.”
“But why not keep it yourself?” asked Hilda.
“Partly because it will be safer in your charge,” said her friend. “I am a careless sort of person in ordinary things; while you, for all you dwell so high above the world, have certain little housewifely ways of accuracy and order. The packet is of some slight importance; and yet, it may be, I shall not ask you for it again. In a week or two, you know, I am leaving Rome. You, setting at defiance45 the malarial46 fever, mean to stay here and haunt your beloved galleries through the summer. Now, four months hence, unless you hear more from me, I would have you deliver the packet according to its address.”
Hilda read the direction; it was to Signore Luca Barboni, at the Plazzo Cenci, third piano.
“I will deliver it with my own hand,” said she, “precisely four months from to-day, unless you bid me to the contrary. Perhaps I shall meet the ghost of Beatrice in that grim old palace of her forefathers47.”
“In that case,” rejoined Miriam, “do not fail to speak to her, and try to win her confidence. Poor thing! she would be all the better for pouring her heart out freely, and would be glad to do it, if she were sure of sympathy. It irks my brain and heart to think of her, all shut up within herself.” She withdrew the cloth that Hilda had drawn48 over the picture, and took another long look at it. “Poor sister Beatrice! for she was still a woman, Hilda, still a sister, be her sin or sorrow what they might. How well you have done it, Hilda! I knot not whether Guido will thank you, or be jealous of your rivalship.”
“Jealous, indeed!” exclaimed Hilda. “If Guido had not wrought49 through me, my pains would have been thrown away.”
“After all,” resumed Miriam, “if a woman had painted the original picture, there might have been something in it which we miss now. I have a great mind to undertake a copy myself; and try to give it what it lacks. Well; goodby. But, stay! I am going for a little airing to the grounds of the Villa50 Borghese this afternoon. You will think it very foolish, but I always feel the safer in your company, Hilda, slender little maiden51 as you are. Will you come?”
“Ah, not to-day, dearest Miriam,” she replied; “I have set my heart on giving another touch or two to this picture, and shall not stir abroad till nearly sunset.”
“Farewell, then,” said her visitor. “I leave you in your dove-cote. What a sweet, strange life you lead here; conversing52 with the souls of the old masters, feeding and fondling your sister doves, and trimming the Virgin53’s lamp! Hilda, do you ever pray to the Virgin while you tend her shrine54?”
“Sometimes I have been moved to do so,” replied the Dove, blushing, and lowering her eyes; “she was a woman once. Do you think it would be wrong?”
“Nay, that is for you to judge,” said Miriam; “but when you pray next, dear friend, remember me!”
She went down the long descent of the lower staircase, and just as she reached the street the flock of doves again took their hurried flight from the pavement to the topmost window. She threw her eyes upward and beheld55 them hovering56 about Hilda’s head; for, after her friend’s departure, the girl had been more impressed than before by something very sad and troubled in her manner. She was, therefore, leaning forth57 from her airy abode58, and flinging down a kind, maidenly59 kiss, and a gesture of farewell, in the hope that these might alight upon Miriam’s heart, and comfort its unknown sorrow a little. Kenyon the sculptor60, who chanced to be passing the head of the street, took note of that ethereal kiss, and wished that he could have caught it in the air and got Hilda’s leave to keep it.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
2 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
3 excellences 8afc2b49b1667323fcd96286cf8618e8     
n.卓越( excellence的名词复数 );(只用于所修饰的名词后)杰出的;卓越的;出类拔萃的
参考例句:
  • Excellences do not depend on a single man's pleasure. 某人某物是否优异不取决于一人的好恶。 来自互联网
  • They do not recognize her many excellences. 他们无视她的各种长处。 来自互联网
4 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
5 denizens b504bf59e564ac3f33d0d2f4de63071b     
n.居民,住户( denizen的名词复数 )
参考例句:
  • polar bears, denizens of the frozen north 北极熊,在冰天雪地的北方生活的动物
  • At length these denizens of the swamps disappeared in their turn. 到了后来,连这些沼泽国的居民们也不见了。 来自辞典例句
6 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
7 throng sGTy4     
n.人群,群众;v.拥挤,群集
参考例句:
  • A patient throng was waiting in silence.一大群耐心的人在静静地等着。
  • The crowds thronged into the mall.人群涌进大厅。
8 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
9 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
10 recurring 8kLzK8     
adj.往复的,再次发生的
参考例句:
  • This kind of problem is recurring often. 这类问题经常发生。
  • For our own country, it has been a time for recurring trial. 就我们国家而言,它经过了一个反复考验的时期。
11 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
12 picturesqueness aeff091e19ef9a1f448a2fcb2342eeab     
参考例句:
  • The picturesqueness of the engineer's life was always attractive to Presley. 这司机的丰富多彩的生活,始终叫普瑞斯莱醉心。
  • Philip liked the daring picturesqueness of the Americans'costume. 菲利浦喜欢美国人装束的那种粗犷的美。
13 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
14 peculiarity GiWyp     
n.独特性,特色;特殊的东西;怪癖
参考例句:
  • Each country has its own peculiarity.每个国家都有自己的独特之处。
  • The peculiarity of this shop is its day and nigth service.这家商店的特点是昼夜服务。
15 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
16 despondent 4Pwzw     
adj.失望的,沮丧的,泄气的
参考例句:
  • He was up for a time and then,without warning,despondent again.他一度兴高采烈,但忽然又情绪低落下来。
  • I feel despondent when my work is rejected.作品被拒后我感到很沮丧。
17 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
18 crafty qzWxC     
adj.狡猾的,诡诈的
参考例句:
  • He admired the old man for his crafty plan.他敬佩老者的神机妙算。
  • He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
19 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
20 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
21 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
22 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
23 joyousness 8d1f81f5221e25f41efc37efe96e1c0a     
快乐,使人喜悦
参考例句:
  • He is, for me: sigh, prayer, joyousness. 对我来说,他就是叹息,祈祷和欢乐。
24 piecemeal oNIxE     
adj.零碎的;n.片,块;adv.逐渐地;v.弄成碎块
参考例句:
  • A lack of narrative drive leaves the reader with piecemeal vignettes.叙述缺乏吸引力,读者读到的只是一些支离破碎的片段。
  • Let's settle the matter at one stroke,not piecemeal.把这事一气儿解决了吧,别零敲碎打了。
25 entreaties d56c170cf2a22c1ecef1ae585b702562     
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 )
参考例句:
  • He began with entreaties and ended with a threat. 他先是恳求,最后是威胁。 来自《简明英汉词典》
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves. 暴君听不到奴隶们的哀鸣。 来自《简明英汉词典》
26 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
27 sketches 8d492ee1b1a5d72e6468fd0914f4a701     
n.草图( sketch的名词复数 );素描;速写;梗概
参考例句:
  • The artist is making sketches for his next painting. 画家正为他的下一幅作品画素描。
  • You have to admit that these sketches are true to life. 你得承认这些素描很逼真。 来自《简明英汉词典》
28 lithographs 42ccde07d7cd318d362f81d057f12515     
n.平版印刷品( lithograph的名词复数 )
参考例句:
  • The etchings, drypoints, lithographs, and engravings together formed his graphic work. 蚀刻画、铜版画、平版画以及雕刻构成了他书画刻印的作品。 来自互联网
  • These historic works of art will be released as limited editions of signed lithographs. 这些艺术历史作品是以有限的单一的平版版本发行。 来自互联网
29 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
30 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
31 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
32 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
33 acquit MymzL     
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出
参考例句:
  • That fact decided the judge to acquit him.那个事实使法官判他无罪。
  • They always acquit themselves of their duty very well.他们总是很好地履行自己的职责。
34 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
35 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
36 elude hjuzc     
v.躲避,困惑
参考例句:
  • If you chase it,it will elude you.如果你追逐着它, 它会躲避你。
  • I had dared and baffled his fury.I must elude his sorrow.我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了;现在我必须躲避他的悲哀。
37 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
38 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
39 judgments 2a483d435ecb48acb69a6f4c4dd1a836     
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
参考例句:
  • A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
  • He is swift with his judgments. 他判断迅速。
40 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
41 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
42 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
43 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
44 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
45 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
46 malarial 291eb45ca3cfa4c89750acdc0a97a43c     
患疟疾的,毒气的
参考例句:
  • Malarial poison had sallowed his skin. 疟疾病毒使他皮肤成灰黄色。
  • Standing water like this gives malarial mosquitoes the perfect place to breed. 像这样的死水给了传染疟疾的蚊子绝佳的繁殖地点。
47 forefathers EsTzkE     
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
48 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
49 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
50 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
51 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
52 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
53 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
54 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
55 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
56 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
57 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
58 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
59 maidenly maidenly     
adj. 像处女的, 谨慎的, 稳静的
参考例句:
  • The new dancer smiled with a charming air of maidenly timidity and artlessness. 新舞蹈演员带著少女般的羞怯和单纯迷人地微笑了。
60 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533