小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Love Letters of Nathaniel Hawthorne » TO MISS PEABODY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
TO MISS PEABODY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 TO MISS PEABODY
 
Brook1 Farm, Sept. 22d, 1841—P.M.
 
Dearest love, here is thy husband again, slowly adapting himself to the life of this queer community, whence he seems to have been absent half a life time—so utterly2 has he grown apart from the spirit and manners of the place. Thou knowest not how much I wanted thee, to give me a home-feeling in the spot—to keep a feeling of coldness and strangeness from creeping into my heart and making me shiver. Nevertheless, I was most kindly3 received; and the fields and woods looked very pleasant, in the bright sunshine of the day before yesterday. I had a friendlier disposition4 towards the farm, now that I am no longer obliged to toil5 in its stubborn furrows6. Yesterday and to-day, however, the weather has been intolerable—cold, chill, sullen7, so that it is impossible to be on kindly terms with Mother Nature. Would I were with thee, mine own warmest and truest-hearted wife!
 
Belovedest, I doubt whether I shall succeed in 49 writing another volume of Grandfather's Library, while I remain at the farm. I have not the sense of perfect seclusion8, which has always been essential to my power of producing anything. It is true, nobody intrudes9 into my room; but still I cannot be quiet. Nothing here is settled—everything is but beginning to arrange itself—and though thy husband would seem to have little to do with aught beside his own thoughts, still he cannot but partake of the ferment10 around him. My mind will not be abstracted. I must observe, and think, and feel, and content myself with catching11 glimpses of things which may be wrought12 out hereafter. Perhaps it will be quite as well that I find myself unable to set seriously about literary occupation for the present. It will be good to have a longer interval13 between my labor14 of the body and that of the mind. I shall work to the better purpose, after the beginning of November. Meantime, I shall see these people and their enterprise under a new point of view, and perhaps be able to determine whether thou and I have any call to cast in our lot among them.
 
Sweetest, our letters have not yet been brought from the Post Office; so that I have known nothing of thee since our parting. Surely we were very happy—and never had I so much peace and 50 joy as in brooding over thine image, as thou wast revealed to me in our last interview. I love thee with all the heart I have—and more. Now farewell, most dear. Mrs. Ripley is to be the bearer of this letter; and I reserve the last page for tomorrow morning. Perhaps I shall have a blessed word from thee, ere then.
 
Septr. 23d—Before breakfast.—Sweetest wife, thou hast not written to me. Nevertheless, I do not conclude thee to be sick, but will believe that thou hast been busy in creating Laura Bridgman. What a faithful and attentive15 husband thou hast! For once he has anticipated thee in writing.
 
Belovedest, I do wish the weather would put off this sulky mood. Had it not been for the warmth and brightness of Monday, when I arrived here, I should have supposed that all sunshine had left Brook Farm forever. I have no disposition to take long walks, in such a state of the sky; nor have I any buoyancy of spirit. Thy husband is a very dull person, just at this time. I suspect he wants thee. It is his purpose, I believe, either to walk or ride to Boston, about the end of next week, and give thee a kiss—after which he will return quietly and contentedly16 to the farm. Oh, what joy, when he will again see thee every day! 51
 
We had some tableaux17 last night. They were very stupid, (as, indeed, was the case with all I have ever seen) but do not thou tell Mrs. Ripley so. She is a good woman, and I like her better than I did—her husband keeps his old place in my judgment18. Farewell, thou gentlest Dove—thou perfectest woman—
 
Thine Ownest Husband.
 
Miss Sophia A. Peabody,
Boston, Mass.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
2 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
3 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
4 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
5 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
6 furrows 4df659ff2160099810bd673d8f892c4f     
n.犁沟( furrow的名词复数 );(脸上的)皱纹v.犁田,开沟( furrow的第三人称单数 )
参考例句:
  • I could tell from the deep furrows in her forehead that she was very disturbed by the news. 从她额头深深的皱纹上,我可以看出她听了这个消息非常不安。 来自《简明英汉词典》
  • Dirt bike trails crisscrossed the grassy furrows. 越野摩托车的轮迹纵横交错地布满条条草沟。 来自辞典例句
7 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
8 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
9 intrudes 3fd55f59bc5bc27ecdb23a5321933d8f     
v.侵入,侵扰,打扰( intrude的第三人称单数 );把…强加于
参考例句:
  • An outraged movie like Stone's intrudes upon a semipermanent mourning. 像斯通这种忿忿不平的电影侵犯到美国人近乎永恒的哀悼。 来自互联网
  • He intrudes upon our hospitality. 他硬要我们款待他。 来自互联网
10 ferment lgQzt     
vt.使发酵;n./vt.(使)激动,(使)动乱
参考例句:
  • Fruit juices ferment if they are kept a long time.果汁若是放置很久,就会发酵。
  • The sixties were a time of theological ferment.六十年代是神学上骚动的时代。
11 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
12 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
13 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
14 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
15 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
16 contentedly a0af12176ca79b27d4028fdbaf1b5f64     
adv.心满意足地
参考例句:
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
17 tableaux e58a04662911de6f24f5f35aa4644006     
n.舞台造型,(由活人扮演的)静态画面、场面;人构成的画面或场景( tableau的名词复数 );舞台造型;戏剧性的场面;绚丽的场景
参考例句:
  • He developed less a coherent analysis than a series of brilliant tableaux. 与其说他作了一个前后连贯的分析,倒不如说他描绘了一系列出色的场景。 来自辞典例句
  • There was every kind of table, from fantasy to tableaux of New England history. 各种各样的故事,从幻想到新英格兰的历史场面,无所不有。 来自辞典例句
18 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533