Most dear,
Here is thy husband trying to write to thee, while it is so dark that he can hardly see his own scribble—not that it is very early; for the sun is up long ago, and ought to be shining into my window. But this dismal2 gloom! I positively3 cannot submit to have this precious month all darkened with cloud and sullied with drizzle4.
Dearest, I return the manuscript tale. It is pretty enough; but I doubt whether it be particularly suited to the American public; and, if intended for publication, I trust it will undergo a very severe revision. It will need it. I speak frankly5 about this matter; but I should do the same (only more frankly still) if the translation were my Dove's own.
I wonder whether Munroe has yet returned Grandfather's Chair to Elizabeth. I send back his books to-day. 61
Belovedest, I think thou wilt6 see me in the latter half of next week. Thou needest not to give up any visit to South Boston on this account; for I cannot get to thee before twelve o'clock. It will be but an hour or so's visit.
Thine with deepest and keenest love,
Theodore De L'Aubepine.
Miss Sophia A. Peabody,
Care of Dr. N. Peabody,
Boston, Mass.
点击收听单词发音
1 brook | |
n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
2 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
3 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
4 drizzle | |
v.下毛毛雨;n.毛毛雨,蒙蒙细雨 | |
参考例句: |
|
|
5 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
6 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |