Intimatest Friend,
I cannot settle down to work this forenoon, or do anything but write to thee—nor even that, I fear, with any good effect; for I am just as much dissatisfied with this mode of intercourse2 as always hitherto. It is a wretched mockery. But then it is a semblance3 of communication, and, thus far, better than nothing.
I got thy letter of Tuesday the same evening, while it was still warm out of thy heart; and it seemed to fill the air round about me with Nona's prattle4. I do love her—that is the truth,—and almost feel it a pity to lose a single day of her development;—only thou wilt5 tell me, by letter or by mouth, all the pretty things that she says or does, and more over find a beauty in them which would escape my grosser perception. Thus, on the whole, I shall be a gainer by our occasional separations. Thee I miss, and without any recompense. 162 I marvel6 how it is that some husbands spend years and years away from their wives, and then come home with perhaps a bag or two of gold, earned by the sacrifice of all that life. Even poverty is better—and in saying that, thou knowest how much I say.
Nothing has happened here since I wrote thee last. I suspect the intelligence of thy meditated7 baby is very pleasant to the grandmother and aunts; for Louisa met me at dinner, that day, with unusual cheerfulness, and observed that Thanksgiving was at hand, and that we must think of preparing. [As] for me, I already love the future little personage; and yet, somehow or other, I feel a jealousy8 of him or her, on Una's account, and should not choose to have the new baby better than the old one. So take care what thou dost, Phoebe Hawthorne! And now I think of it, do not thou venture into that tremendous press and squeeze, which always takes place on landing from the ferry-boat at the East Boston depot9. Thou art not to be trusted in such a tumult10; it will be far better to wait behind, and compel the conductor to find thee a seat. There is always the densest11 squeeze on Saturdays.
But I shall not expect thee back on Saturday. According to Dr. Wesselhoeft's dictum, and supposing 163 the vaccination12 to have taken, that will be precisely13 the critical day;—if Dr. Moss14 be correct, the crisis comes on Monday. In either case, I hope thou wilt wait a little. There is the greatest satisfaction to me in thinking how comfortably situated15 thou art, with thy sister at thy elbow, and thy mother at arms' length, and thy Aesculapius within a five minutes' summons. If I (and thou too, thou lovingest one) could endure it, I should be glad that thou mightest spend the winter there; but that is too heart-chilling to think of—so thou must even come back, in a few days more, to old Castle Dismal! But I shall never feel at home here with thee. I went, the other afternoon, to look at the hill where Pike and the Chancellor16 have built a castle in the air for our reception. Thou hast no idea what capacities it has.
(Portion of letter missing)
点击收听单词发音
1 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
2 intercourse | |
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
3 semblance | |
n.外貌,外表 | |
参考例句: |
|
|
4 prattle | |
n.闲谈;v.(小孩般)天真无邪地说话;发出连续而无意义的声音 | |
参考例句: |
|
|
5 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
6 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
7 meditated | |
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑 | |
参考例句: |
|
|
8 jealousy | |
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
9 depot | |
n.仓库,储藏处;公共汽车站;火车站 | |
参考例句: |
|
|
10 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
11 densest | |
密集的( dense的最高级 ); 密度大的; 愚笨的; (信息量大得)难理解的 | |
参考例句: |
|
|
12 vaccination | |
n.接种疫苗,种痘 | |
参考例句: |
|
|
13 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
14 moss | |
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
15 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
16 chancellor | |
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |