This King Midas was fonder of gold than of anything else in the world. He valued his royal crown chiefly because it was composed of that precious metal. If he loved anything better, or half so well, it was the one little maiden2 who played so merrily around her father's footstool. But the more Midas loved his daughter, the more did he desire and seek for wealth. He thought, foolish man! that the best thing he could possibly do for this dear child would be to bequeath her the immensest pile of yellow, glistening3 coin, that had ever been heaped together since the world was made. Thus, he gave all his thoughts and-47- all his time to this one purpose. If ever he happened to gaze for an instant at the gold-tinted clouds of sunset, he wished that they were real gold, and that they could be squeezed safely into his strong box. When little Marygold ran to meet him, with a bunch of buttercups and dandelions, he used to say, "Poh, poh, child! If these flowers were as golden as they look, they would be worth the plucking!"
And yet, in his earlier days, before he was so entirely possessed4 of this insane desire for riches, King Midas had shown a great taste for flowers. He had planted a garden, in which grew the biggest and beautifullest and sweetest roses that any mortal ever saw or smelt5. These roses were still growing in the garden, as large, as lovely, and as fragrant6, as when Midas used to pass whole hours in gazing at them, and inhaling7 their perfume. But now, if he looked at them at all, it was only to calculate how much the garden would be worth if each of the innumerable rose-petals were a thin plate of gold. And though he once was fond of music (in spite of an idle story about his ears, which were said to resemble those of an ass), the only music for poor Midas, now, was the chink of one coin against another.
At length (as people always grow more and more foolish, unless they take care to grow wiser and wiser), Midas had got to be so exceedingly unreasonable8, that he could scarcely bear to see or touch any object that was not gold. He made it his custom, therefore, to pass a large portion of every day in a dark and dreary9 apartment, under-48- ground, at the basement of his palace. It was here that he kept his wealth. To this dismal10 hole—for it was little better than a dungeon—Midas betook himself, whenever he wanted to be particularly happy. Here, after carefully locking the door, he would take a bag of gold coin, or a gold cup as big as a washbowl, or a heavy golden bar, or a peck-measure of gold-dust, and bring them from the obscure corners of the room into the one bright and narrow sunbeam that fell from the dungeon-like window. He valued the sunbeam for no other reason but that his treasure would not shine without its help. And then would he reckon over the coins in the bag; toss up the bar, and catch it as it came down; sift11 the gold-dust through his fingers; look at the funny image of his own face, as reflected in the burnished12 circumference13 of the cup; and whisper to himself, "O Midas, rich King Midas, what a happy man art thou!" But it was laughable to see how the image of his face kept grinning at him, out of the polished surface of the cup. It seemed to be aware of his foolish behavior, and to have a naughty inclination14 to make fun of him.
Midas called himself a happy man, but felt that he was not yet quite so happy as he might be. The very tiptop of enjoyment15 would never be reached, unless the whole world were to become his treasure-room, and be filled with yellow metal which should be all his own.
Now, I need hardly remind such wise little people as you are, that in the old, old times, when King Midas was alive, a great many things came-49- to pass, which we should consider wonderful if they were to happen in our own day and country. And, on the other hand, a great many things take place nowadays, which seem not only wonderful to us, but at which the people of old times would have stared their eyes out. On the whole, I regard our own times as the strangest of the two; but, however that may be, I must go on with my story.
Midas was enjoying himself in his treasure-room, one day, as usual, when he perceived a shadow fall over the heaps of gold; and, looking suddenly up, what should he behold16 but the figure of a stranger, standing17 in the bright and narrow sunbeam! It was a young man, with a cheerful and ruddy face. Whether it was that the imagination of King Midas threw a yellow tinge18 over everything, or whatever the cause might be, he could not help fancying that the smile with which the stranger regarded him had a kind of golden radiance in it. Certainly, although his figure intercepted19 the sunshine, there was now a brighter gleam upon all the piled-up treasures than before. Even the remotest corners had their share of it, and were lighted up, when the stranger smiled, as with tips of flame and sparkles of fire.
As Midas knew that he had carefully turned the key in the lock, and that no mortal strength could possibly break into his treasure-room, he, of course, concluded that his visitor must be something more than mortal. It is no matter about telling you who he was. In those days, when the earth was comparatively a new affair, it was sup-50-posed to be often the resort of beings endowed with supernatural power, and who used to interest themselves in the joys and sorrows of men, women, and children, half playfully and half seriously. Midas had met such beings before now, and was not sorry to meet one of them again. The stranger's aspect, indeed, was so good-humored and kindly20, if not beneficent, that it would have been unreasonable to suspect him of intending any mischief21. It was far more probable that he came to do Midas a favor. And what could that favor be, unless to multiply his heaps of treasure?
The stranger gazed about the room; and when his lustrous22 smile had glistened23 upon all the golden objects that were there, he turned again to Midas.
"You are a wealthy man, friend Midas!" he observed. "I doubt whether any other four walls, on earth, contain so much gold as you have contrived24 to pile up in this room."
"I have done pretty well,—pretty well," answered Midas, in a discontented tone. "But, after all, it is but a trifle, when you consider that it has taken me my whole life to get it together. If one could live a thousand years, he might have time to grow rich!"
"What!" exclaimed the stranger. "Then you are not satisfied?"
Midas shook his head.
"And pray what would satisfy you?" asked the stranger. "Merely for the curiosity of the thing, I should be glad to know."
点击收听单词发音
1 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
2 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
3 glistening | |
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
5 smelt | |
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼 | |
参考例句: |
|
|
6 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
7 inhaling | |
v.吸入( inhale的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 unreasonable | |
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 | |
参考例句: |
|
|
9 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
10 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
11 sift | |
v.筛撒,纷落,详察 | |
参考例句: |
|
|
12 burnished | |
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光 | |
参考例句: |
|
|
13 circumference | |
n.圆周,周长,圆周线 | |
参考例句: |
|
|
14 inclination | |
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
15 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|
16 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
17 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
18 tinge | |
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息 | |
参考例句: |
|
|
19 intercepted | |
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻 | |
参考例句: |
|
|
20 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
21 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
22 lustrous | |
adj.有光泽的;光辉的 | |
参考例句: |
|
|
23 glistened | |
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |