I continued to pass my time with the Queen my mother, greatly to my satisfaction, until after the battle of Moncontour. By the same despatch6 that brought the news of this victory to the Court, my brother, who was ever desirous to be near the Queen my mother, wrote her word that he was about to lay siege to St. Jean d’Angely, and that it would be necessary that the King should be present whilst it was going on.
She, more anxious to see him than he could be to have her near him, hastened to set out on the journey, taking me with her, and her customary train of attendants. I likewise experienced great joy upon the occasion, having no suspicion that any mischief7 awaited me. I was still young and without experience, and I thought the happiness I enjoyed was always to continue; but the malice8 of Fortune prepared for me at this interview a reverse that I little expected, after the fidelity9 with which I had discharged the trust my brother had reposed11 in me.
Soon after our last meeting, it seems, my brother Anjou had taken Le Guast to be near his person, who had ingratiated himself so far into his favour and confidence that he saw only with his eyes, and spoke12 but as he dictated13. This evil-disposed man, whose whole life was one continued scene of wickedness, had perverted14 his mind and filled it with maxims15 of the most atrocious nature. He advised him to have no regard but for his own interest; neither to love nor put trust in any one; and not to promote the views or advantage of either brother or sister. These and other maxims of the like nature, drawn16 from the school of Machiavelli, he was continually suggesting to him. He had so frequently inculcated them that they were strongly impressed on his mind, insomuch that, upon our arrival, when, after the first compliments, my mother began to open in my praise and express the attachment17 I had discovered for him, this was his reply, which he delivered with the utmost coldness:
“He was well pleased,” he said, “to have succeeded in the request he had made to me; but that prudence18 directed us not to continue to make use of the same expedients19, for what was profitable at one time might not be so at another.” She asked him why he made that observation. This question afforded the opportunity he wished for, of relating a story he had fabricated, purposely to ruin me with her.
He began with observing to her that I was grown very handsome, and that M. de Guise wished to marry me; that his uncles, too, were very desirous of such a match; and, if I should entertain a like passion for him, there would be danger of my discovering to him all she said to me; that she well knew the ambition of that house, and how ready they were, on all occasions, to circumvent20 ours. It would, therefore, be proper that she should not, for the future, communicate any matter of State to me, but, by degrees, withdraw her confidence.
I discovered the evil effects proceeding21 from this pernicious advice on the very same evening. I remarked an unwillingness23 on her part to speak to me before my brother; and, as soon as she entered into discourse24 with him, she commanded me to go to bed. This command she repeated two or three times. I quitted her closet, and left them together in conversation; but, as soon as he was gone, I returned and entreated25 her to let me know if I had been so unhappy as to have done anything, through ignorance, which had given her offence. She was at first inclined to dissemble with me; but at length she said to me thus: “Daughter, your brother is prudent26 and cautious; you ought not to be displeased27 with him for what he does, and you must believe what I shall tell you is right and proper.” She then related the conversation she had with my brother, as I have just written it; and she then ordered me never to speak to her in my brother’s presence.
These words were like so many daggers28 plunged29 into my breast. In my disgrace, I experienced as much grief as I had before joy on being received into her favour and confidence. I did not omit to say everything to convince her of my entire ignorance of what my brother had told her. I said it was a matter I had never heard mentioned before; and that, had I known it, I should certainly have made her immediately acquainted with it. All I said was to no purpose; my brother’s words had made the first impression; they were constantly present in her mind, and outweighed30 probability and truth. When I discovered this, I told her that I felt less uneasiness at being deprived of my happiness than I did joy when I had acquired it; for my brother had taken it from me, as he had given it. He had given it without reason; he had taken it away without cause. He had praised me for discretion31 and prudence when I did not merit it, and he suspected my fidelity on grounds wholly imaginary and fictitious32. I concluded with assuring her that I should never forget my brother’s behaviour on this occasion.
Hereupon she flew into a passion and commanded me not to make the least show of resentment33 at his behaviour. From that hour she gradually withdrew her favour from me. Her son became the god of her idolatry, at the shrine34 of whose will she sacrificed everything.
The grief which I inwardly felt was very great and overpowered all my faculties35, until it wrought36 so far on my constitution as to contribute to my receiving the infection which then prevailed in the army. A few days after I fell sick of a raging fever, attended with purple spots, a malady37 which carried off numbers, and, amongst the rest, the two principal physicians belonging to the King and Queen, Chappelain and Castelan. Indeed, few got over the disorder38 after being attacked with it.
In this extremity39 the Queen my mother, who partly guessed the cause of my illness, omitted nothing that might serve to remove it; and, without fear of consequences, visited me frequently. Her goodness contributed much to my recovery; but my brother’s hypocrisy was sufficient to destroy all the benefit I received from her attention, after having been guilty of so treacherous40 a proceeding. After he had proved so ungrateful to me, he came and sat at the foot of my bed from morning to night, and appeared as anxiously attentive41 as if we had been the most perfect friends. My mouth was shut up by the command I had received from the Queen our mother, so that I only answered his dissembled concern with sighs, like Burrus in the presence of Nero, when he was dying by the poison administered by the hands of that tyrant42. The sighs, however, which I vented43 in my brother’s presence, might convince him that I attributed my sickness rather to his ill offices than to the prevailing44 contagion45.
God had mercy on me, and supported me through this dangerous illness. After I had kept my bed a fortnight, the army changed its quarters, and I was conveyed away with it in a litter. At the end of each day’s march, I found King Charles at the door of my quarters, ready, with the rest of the good gentlemen belonging to the Court, to carry my litter up to my bedside. In this manner I came to Angers from St. Jean d’Angely, sick in body, but more sick in mind. Here, to my misfortune, M. de Guise and his uncles had arrived before me. This was a circumstance which gave my good brother great pleasure, as it afforded a colourable appearance to his story. I soon discovered the advantage my brother would make of it to increase my already too great mortification46; for he came daily to see me, and as constantly brought M. de Guise into my chamber with him. He pretended the sincerest regard for De Guise, and, to make him believe it, would take frequent opportunities of embracing him, crying out at the same time, “would to God you were my brother!” This he often put in practice before me, which M. de Guise seemed not to comprehend; but I, who knew his malicious47 designs, lost all patience, yet did not dare to reproach him with his hypocrisy.
As soon as I was recovered, a treaty was set on foot for a marriage betwixt the King of Portugal and me, an ambassador having been sent for that purpose. The Queen my mother commanded me to prepare to give the ambassador an audience; which I did accordingly. My brother had made her believe that I was averse48 to this marriage; accordingly, she took me to task upon it, and questioned me on the subject, expecting she should find some cause to be angry with me. I told her my will had always been guided by her own, and that whatever she thought right for me to do, I should do it. She answered me, angrily, according as she had been wrought upon, that I did not speak the sentiments of my heart, for she well knew that the Cardinal49 de Lorraine had persuaded me into a promise of having his nephew. I begged her to forward this match with the King of Portugal, and I would convince her of my obedience50 to her commands. Every day some new matter was reported to incense51 her against me. All these were machinations worked up by the mind of Le Guast. In short, I was constantly receiving some fresh mortification, so that I hardly passed a day in quiet. On one side, the King of Spain was using his utmost endeavours to break off the match with Portugal, and M. de Guise, continuing at Court, furnished grounds for persecuting52 me on the other. Still, not a single person of the Guises ever mentioned a word to me on the subject; and it was well known that, for more than a twelvemonth, M. de Guise had been paying his addresses to the Princesse de Porcian; but the slow progress made in bringing this match to a conclusion was said to be owing to his designs upon me.
As soon as I made this discovery I resolved to write to my sister, Madame de Lorraine, who had a great influence in the House of Porcian, begging her to use her endeavours to withdraw M. de Guise from Court, and make him conclude his match with the Princess, laying open to her the plot which had been concerted to ruin the Guises and me. She readily saw through it, came immediately to Court, and concluded the match, which delivered me from the aspersions cast on my character, and convinced the Queen my mother that what I had told her was the real truth. This at the same time stopped the mouths of my enemies and gave me some repose10.
At length the King of Spain, unwilling22 that the King of Portugal should marry out of his family, broke off the treaty which had been entered upon for my marriage with him.
点击收听单词发音
1 guises | |
n.外观,伪装( guise的名词复数 )v.外观,伪装( guise的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 guise | |
n.外表,伪装的姿态 | |
参考例句: |
|
|
3 reposing | |
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 hypocrisy | |
n.伪善,虚伪 | |
参考例句: |
|
|
5 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
6 despatch | |
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道 | |
参考例句: |
|
|
7 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
8 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
9 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
10 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
11 reposed | |
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
13 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
14 perverted | |
adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落 | |
参考例句: |
|
|
15 maxims | |
n.格言,座右铭( maxim的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
17 attachment | |
n.附属物,附件;依恋;依附 | |
参考例句: |
|
|
18 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
19 expedients | |
n.应急有效的,权宜之计的( expedient的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
20 circumvent | |
vt.环绕,包围;对…用计取胜,智胜 | |
参考例句: |
|
|
21 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
22 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
23 unwillingness | |
n. 不愿意,不情愿 | |
参考例句: |
|
|
24 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
25 entreated | |
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
27 displeased | |
a.不快的 | |
参考例句: |
|
|
28 daggers | |
匕首,短剑( dagger的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
29 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
30 outweighed | |
v.在重量上超过( outweigh的过去式和过去分词 );在重要性或价值方面超过 | |
参考例句: |
|
|
31 discretion | |
n.谨慎;随意处理 | |
参考例句: |
|
|
32 fictitious | |
adj.虚构的,假设的;空头的 | |
参考例句: |
|
|
33 resentment | |
n.怨愤,忿恨 | |
参考例句: |
|
|
34 shrine | |
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣 | |
参考例句: |
|
|
35 faculties | |
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院 | |
参考例句: |
|
|
36 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
37 malady | |
n.病,疾病(通常做比喻) | |
参考例句: |
|
|
38 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
39 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
40 treacherous | |
adj.不可靠的,有暗藏的危险的;adj.背叛的,背信弃义的 | |
参考例句: |
|
|
41 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
42 tyrant | |
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
43 vented | |
表达,发泄(感情,尤指愤怒)( vent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
44 prevailing | |
adj.盛行的;占优势的;主要的 | |
参考例句: |
|
|
45 contagion | |
n.(通过接触的疾病)传染;蔓延 | |
参考例句: |
|
|
46 mortification | |
n.耻辱,屈辱 | |
参考例句: |
|
|
47 malicious | |
adj.有恶意的,心怀恶意的 | |
参考例句: |
|
|
48 averse | |
adj.厌恶的;反对的,不乐意的 | |
参考例句: |
|
|
49 cardinal | |
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的 | |
参考例句: |
|
|
50 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
51 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
52 persecuting | |
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的现在分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |