Origin of the Druid Religion.—Druid Medicine.—Their Magic.—Teutonic Medicine.—Gods of Healing.—Elves.—The Elements.—Anglo-Saxon Leechcraft.—The Leech1-book.—Monastic Leechdoms.—Superstitions2.—Welsh Medicine.—The Triads.—Welsh Druidism.—The Laws of the Court Physicians.—Welsh Medical Maxims4.—Welsh Medical and Surgical5 Practice and Fees.
Medicine of the Druids.
The learned men of the Celto-Britannic regions were called Druids. They were the judges, legislators, priests, and physicians, and corresponded to the Magi of the ancient Persians and Chald?ans of Syria. The etymology6 of the name is uncertain. The old derivation from δρ?σ, an oak, is considered fanciful, and that from the Irish draoi, druidh = a magician, an augur7, is by some authorities preferred. It is probable that they derived8 their knowledge from association with Greek colonists10 of Marseilles, as such writing as they used was in Greek characters, and they taught the doctrine11 of the immortality12 of the soul and a philosophy which Diodorus Siculus says was similar to that of the teaching of Pythagoras. Clement13 of Alexandria compared their religion to Shamanism. Whatever it was, it did not differ probably very widely from other systems which pretended to put its priests in direct communication with gods and demons14. Its priests, says Sprengel, were simply impostors who pretended to exclusive knowledge of medicine and other sciences. Their women practised sorcery and divination16, but by their medical skill were able to afford great assistance to the wounded in war. Plants were collected and magical properties ascribed to them. Lying-in women sought the aid of these Druidesses, who seem to have been wise women, somewhat after the character of gypsies. Mela says these women were called Sen?. They pretended to cure the most incurable18 diseases and to raise tempests by their incantations.611 The Druids communicated their knowledge to initiates19 only, and they celebrated20 their mystic rites21 under groves22 of oaks. Whatever grew on that tree was considered a divine gift; their highest veneration23 was reserved for270 the mistletoe, which they called All-Heal, and which they considered a panacea24 for all diseases. Three other plants, called Selago, a kind of club-moss, or perhaps hedge-hyssop, Samulus, the brookweed or winter cress, and Vervain, were held to be sacred plants. The mistletoe must be gathered fasting, the gatherer must not look backward while doing it, and he must take it with his left hand. The branches and herbs were immersed in water, and the infusion25 then became possessed26 of the property of preserving the drinkers from disease. When the Selago and Vervain were gathered, a white garment was worn, sacrifices of bread and wine were offered, and the gatherer, having covered his hand with the skirt of his robe, cut up the herbs with a hook made of a metal more precious than iron, placed it in a clean cloth, and preserved it as a charm against misfortunes and accidents.612
Strutt says: “Faint is the light thrown upon the methods pursued by the Druids in preparing their medicines. Some few hints, it is true, we meet with, of their extracting the juice of herbs, their bruising27 and steeping them in water, infusing them in wine, boiling them and making fumes28 from them, and the like; it also appears that they were not ignorant of making salves and ointments29 from vegetables.”613
In Britain the magical juggles31, ceremonies, and rites were carried to a greater excess than in any other Celtic nation. They made a great mystery of their learning, their seminaries were held in groves and forests and the caverns33 of the earth.614 Strutt thinks that their alphabet was derived from the Greek merchants, who came frequently to the island. Pliny says that the ancient Britons were much addicted34 to the arts of divination.615 Diodorus Siculus describes one of their methods. “They take a man who is to be sacrificed and kill him with one stroke of a sword above the diaphragm; and by observing the posture35 in which he falls, his different convulsions, and the direction in which the blood flows from his body, they form their predictions, according to certain rules which have been left them by their ancestors.”616
Strutt says:617271 “The people were the more particularly inclined to make application to them for relief, because they thought that all internal diseases proceeded from the anger of the gods, and therefore none could be so proper to make intercession for them as the priest of those very deities36 from whom their afflictions came; for this cause also they offered sacrifices when sick; and if dangerously ill, the better to prevail upon the gods to restore them to health, a man was slain38 and sacrificed upon their altars.” The custom of human sacrifices doubtless afforded the Druids some knowledge of human anatomy39. Their surgery was of a simple but useful character, and had to do principally with setting broken bones, reducing dislocations, and healing wounds; all this, of course, combined with magical ceremonies.618
Pliny refers to the magical practices of the Druids, and states that the Emperor Tiberius put them down, “and all that tribe of wizards and physicians.”619 He adds that they crossed the ocean and “penetrated40 to the void recesses41 of Nature,” as he calls Britannia. There, he tells us, they still cultivated the magic art, and that with fascinations42 and ceremonials so august that Persia might almost seem to have communicated it direct to Britain. “The worship of the stars, lakes, forests, and rivers, the ceremonials used in cutting the plants Samiolus, Selago, and Mistletoe, and the virtues44 attributed to the adder45’s egg,” are thought by Ajasson to indicate the connection between the superstitions of ancient Britain and those of Persia.620
Medicine of the Teutons.
The Goths and other German peoples were from early times brought into relationship with the Romans, and had acquired some of the advantages of their civilization.
Originally their medical notions were not dissimilar to those of other barbaric nations. On the one hand, there was the belief in disease as the manifestation46 of the anger of supernatural beings who could be propitiated47 by prayers and magic rites; while on the other, the use of medicinal plants and the ministrations of old women were not less prominent. Tacitus points out the important part played by the women in the life of the Germans, and the good influence they exerted as nurses to the sick.
The Roman general Agricola, who was in Britain from a.d. 78-84, induced the noblemen’s sons to learn the liberal sciences.621 They must have acquired some knowledge of Greek and Roman medicine.
In the earliest ages, says Baas,622 women only seem to have practised272 medicine among the Germans and Celts. Medicine was deemed a profession unworthy of men, and it is not till the twelfth century that physicians are spoken of. Probably old women or Druidesses in ancient times were the only doctors of these peoples. Puschmann says that the Norwegians had a number of highly paid doctors in the tenth century, and that already a medical tax existed.623
In the time of the Vikings wounds were well attended to, amputations performed, and wooden legs were not uncommon49. “Mention,” says Puschmann, “is also made of the operation called gastroraphy” (or sewing up a wound of the belly50 or some of its contents);624 lithotomy was performed successfully.
Wodan is the all-pervading creative and formative power who gives shape and beauty, wealth, prosperity, and all highest blessings51 to men.625
Eir was the goddess of physicians; Odin was a doctor; Brunhilda was a doctoress.
The ancient German nations offered to the gods sacrifices of human food, which they believed they enjoyed. These sacrifices were offered as thanksgivings or to appease52 their anger. When a famine or a pestilence53 appeared amongst the people, they concluded that the gods were angry, and they proceeded to propitiate48 them with gifts.626
The Teutonic elves are good-natured, helpful beings. They fetch goodwives, midwives, to assist she-dwarfs in labour, and have much knowledge of occult healing virtues in plants and stones.628 But elves sometimes do mischief56 to men. Their touch and their breath may bring sickness or death on man and beast. Lamed57 cattle are said in Norway to be bewitched by them, and their avenging58 hand makes men silly or half-witted.629
Teutonic peoples have always had great faith in the normal influence of pure water.
The Germans believed in the magical properties of water hallowed at midnight of the day of baptism. Such water they called heilawac. They believed it to have a wonderful power of healing diseases and wounds, and of never spoiling.630 The salt which is added to holy water in the church will account for its keeping properties. But it is in medicinal springs, such as are called Heilbrunn, Heilborn, Heiligenbrunnen, that273 Teutonic faith has always exhibited the strongest devotion. Sacrifices, says Grimm, were offered at such springs. When the Wetterau people begin a new jug32 of chalybeate water, they always spill a few drops first on the ground. Grimm thinks this was originally a libation to the fountain sprite.631 The Christians60 replaced water-sprites by saints.
Fire was regularly worshipped, and there are many superstitions still existing which point to this phase of Teutonic religion. “The Esthonians throw gifts into fire, as well as into water. To pacify61 the flame they sacrifice a fowl62 to it.”632 Sulphur has always had an evil reputation. Murrain amongst cattle could only be got rid of by a Needfire. On the day appointed for banishing63 the pest, there must in no house be any flame left on the hearth64, but a new fire must be kindled65 by friction66 after the manner of savages67.633
Teutonic children born with a caul about their head are believed to be lucky children. The membrane68 is carefully treasured, and sometimes worn round the babe as an amulet69. The Icelanders imagine that the child’s guardian70 spirit resides in it; midwives are careful not to injure it, but bury it under the threshold. If any one throws it away, he deprives the child of its guardian spirit.634
Anglo-Saxon Medicine.
It is difficult to discover what was the state of learning existing amongst the ancient Saxons before their conversion71 to Christianity. We know that soon after this event schools were established in Kent, with such good results that Sigebert (a.d. 635) established seminaries on the same plan in his own dominions72. After this, as Bede informs us, there flourished a great number of learned men.635
Theodore, Archbishop of Canterbury, came over into Britain a.d. 669, and did much to improve the learning of the country. He was accompanied by many professors of science, one of whom, the monk74 Adrian, instructed a great number of students in the sciences, especially teaching the art of medicine and establishing rules for preserving the health.636 Aldhelm, who according to Bede was a man of great erudition and was “wonderfully well acquainted with books,” very greatly contributed to the spread of education.
The state of medicine in England in Anglo-Saxon times is said by274 Strutt637 to have been very degraded. Medicine consisted chiefly of nostrums76 which had been handed down from one age to another, and their administration was usually accompanied with whimsical rites and ceremonies, to which the success was often in a great measure attributed. The most ignorant persons practised the profession, and particularly old women, who were supposed to be the most expert and were in high repute amongst the Anglo-Saxons. After the establishment of Christianity the clergy77 succeeded to the business carried on by the ancient dames78, and it must be admitted that the superstitious79 element in their treatment of disease was not less prominent than in that of their venerable predecessors80. Bede says638 that Theodore, Archbishop of Canterbury, taught that “It is very dangerous to let blood on the fourth day of the moon, because both the light of the moon and the tides are upon the increase.” Before any medicine could be administered, fortunate and unfortunate times, the changes of the moon and appearance of the planets, had to be considered.
Many medicinal books were amongst those which ?lfred the Great caused to be translated into the Saxon tongue. Some of them were embellished81 with illustrations of herbs, etc., so that about the tenth century some knowledge of medicine was diffused82, and Strutt thinks there may have been persons whose only profession was medicine and surgery, besides the ecclesiastics83 who practised these arts, before the close of the Saxon government.639
The Anglo-Saxons, even after their conversion to Christianity, retained much of the superstition3 of their ancestors; they placed faith in astrology, and had some acquaintance with astronomy, which they obtained from the Romans, from whom they learned most of the arts and sciences. They had a good knowledge of botany, and their MS. were embellished with excellent drawings of the herbs and plants.640
Theodore brought with him a large collection of books, and set up schools in Kent, where many students were instructed in the sciences and the knowledge and application of medicine and the rules for the preservation84 of the health.641
The Rev37. Oswald Cockayne has given us, in his translation of the Saxon Leech Book, a very curious and interesting citation85 from Helias, Patriarch of Jerusalem, who wrote to King ?lfred in answer to his request to be furnished with some good recipes from the Holy Land:
275
“Patriarch Helias sends these to King ?lfred:642__
“So much as may weigh a penny and a half, rub very small, then add the white of an egg, and give it to the man to sip86. It (balsam) is also very good in this wise for cough and for carbuncle, apply this wort, soon shall the man be hole. This is smearing87 with balsam for all infirmities which are on a man’s body, against fever, and against apparitions89, and against all delusions90. Similarly also petroleum92 is good to drink simple for inward tenderness, and to smear88 on outwardly on a winter’s day, since it hath very much heat; hence one shall drink it in winter; and it is good if for any one his speech faileth, then let him take it, and make the mark of Christ under his tongue, and swallow a little of it. Also if a man become out of his wits, then let him take part of it, and make Christ’s mark on every limb, except the cross upon the forehead, that shall be of balsam, and the other also on the top of the head. Triacle (θηριακ?ν) is a good drink for all inward tendernesses, and the man, who so behaveth himself as is here said, he may much help himself. On the day on which he will drink Triacle, he shall fast until midday, and not let the wind blow on him that day: then let him go to the bath, let him sit there till he sweat; then let him take a cup, and put a little warm water in it, then let him take a little bit of the triacle, and mingle93 with the water, and drain through some thin raiment, then drink it, and let him then go to his bed and wrap himself up warm, and so lie till he sweat well; then let him arise and sit up and clothe himself, and then take his meat at noon, and protect himself earnestly against the wind that day; then, I believe to God, that it may help the man much. The white stone is powerful against stitch, and against flying venom94, and against all strange calamities95; thou shalt shave it into water and drink a good mickle, and shave thereto a portion of the red earth, and the stones are all very good to drink of, against all strange uncouth96 things. When the fire is struck out of the stone, it is good against lightenings and against thunders, and against delusion91 of every kind; and if a man in his way is gone astray, let him strike himself a spark before him. He will soon be in the right way. All this Dominus Helias, Patriarch at Jerusalem, ordered one to say to King ?lfred.” Mr. Cockayne tells us in his preface643 that Helias sent Alfred276 “a recommendation of scammony, which is the juice of a Syrian convolvulus, of gutta ammoniacum,644 of spices, of gum dragon, of aloes, of galbanum, of balsam, of petroleum, of the famous Greek compound preparation called θηριακ? and of the magic virtues of alabaster97. These drugs are good in themselves, and such as a resident in Syria would naturally recommend to others.” This very singular and instructive fact concerning King ?lfred is one of the most interesting things in Mr. Cockayne’s valuable work.
As to the age of the MS., the translator sets it down about a.d. 900. The sources of the information he ascribes to Oxa, Dun, and Helias; there is a mixture of the Hibernian and Scandinavian elements also. Some of the prescriptions99 are traceable to Latin writers, and large extracts are made from the Greek physicians. Paulus ?gineta is responsible for the long passage on hiccupings (or Hicket, as the Leech Book calls the malady), as chapter xviii. is almost identical with Paulus ?gin., lib. ii. sect101. 57. Mr. Cockayne thinks that the number of passages the Saxon drew from the Greek would make perhaps one-fourth of the first two books. Whether they came direct from the Greek manuscripts or at second hand as quotations102, it is not possible to say. Quoting M. Brechillet Jourdain,645 Mr. Cockayne says that it is shown that the wise men of the Middle Ages long before the invention of printing possessed Latin translations of Aristotle; there is every probability, therefore, that they would be familiar with the works of the Greek physicians. Some of them could translate Greek. If an Italian or Frenchman could acquire Greek and turn it into Latin, a Saxon might do as much. Bede and his disciples103 could certainly have done so. Bede says that Tobias, Bishop73 of Rochester, was as familiar with the Greek and Latin languages as with his own. “It appears, therefore,” concludes Mr. Cockayne, “that the leeches104 of the Angles and Saxons had the means, by personal industry or by the aid of others, of arriving at a competent knowledge of the contents of the works of the Greek medical writers. Here, in this volume, the results are visible. They keep, for the most part, to the diagnosis105 and the theory; they go back in the prescriptions to the easier remedies; for whether in Galen or others, there was a chapter on the ε?π?ριστα, the ‘parabilia,’ the resources of country practitioners106, and of course, even now, expensive medicines are not prescribed for poor patients.”646
In the very valuable Saxon Leechdoms647 we have an excellent account of the state of medicine as practised in England before the Norman Conquest. The Leech Book (L?ce Boc)648 is a treatise107 on medicine which probably belonged to the abbey of Glastonbury. The manu277script, thinks Mr. Cockayne, belonged to one Bald, a monk. The book, says the editor, is learned in a literary sense, but not in a professional, for it does not really advance man’s knowledge of disease or of cures. He may have been a physician, he was certainly a lover of books—“nulla mihi tam cara est optima gaza quam cari libri.” The work seems to imply that there was a school of medicine among the Saxons. In the first book, p. 120, we read that “Oxa taught us this leechdom”; in the second book, p. 293, we are told concerning a leechdom for lung disease that “Dun taught it”; again we find “some teach us.” So far as book learning was concerned, there was certainly a sort of medical teaching. It was perhaps merely taken from the Greek by means of a Latin translation of Trallianus, Paulus of ?gina, and Philagrios. As examples of reasonable treatment take that for hare-lip (or hair-lip as in the text): “Pound mastic very small, add the white of an egg, and mingle as thou dost vermilion, cut with a knife the false edges of the lip, sew fast with silk, then smear without and within with the salve, ere the silk rot. If it draw together, arrange it with the hand, anoint again soon.”649
Against pediculi quicksilver and old butter are to be mingled108 together in a mortar109, and the resulting salve to be applied110 to the body. This is precisely111 the mercurial112 ointment30 of modern pharmacy113 used for the same purpose.
Religion, magic, and medicine were oddly mixed up by our Saxon forefathers114. Thus the Leech Book tells us650 for the “dry” disease we should “delve about sour ompre (i.e. sorrel dock), sing thrice the Pater noster, jerk it up, then while thou sayest sed libera nos a malo, take five slices of it and seven peppercorns, bray115 them together, and while thou be working it, sing twelve times the psalm116 Miserere mei, Deus, and Gloria in excelsis deo, and the Pater noster; then pour the stuff all over with wine, when day and night divide, then drink the dose and wrap thyself up warm.” Here is an exorcism for fever. “A man shall write this upon the sacramental paten, and wash it off into the drink with holy water, and sing over it.... In the beginning, etc. (John i. 1). Then wash the writing with holy water off the dish into the drink, then sing the Credo, and the Paternoster, and this lay, Beati immaculati, the psalm (cxix.), with the twelve prayer psalms117, I adjure118 you, etc. And let each of the two651 then sip thrice of the water so prepared.”652 The demon15 theory of disease was still in force; even at Glastonbury we find the following exorcism:653278 “For a fiend sick man, when a devil possesses the man or controls him from within with disease; a spew drink, lupin, bishopwort, henbane, cropleek; pound these together, add ale for a liquid, let stand for a night, add fifty libcorns (or cathartic120 grains), and holy water. A drink for a fiend sick man, to be drunk out of church bell.”654
“Githrife, cynoglossum, yarrow, lupin, betony, attorlothe, cassock, flower de luce, fennel, church lichen121, lichen, of Christ’s mark or crosse, lovage; work up the drink off clear ale, sing seven masses over the worts, add garlic and holy water, and drip the drink into every drink which he will subsequently drink, and let him sing the psalm, Beati immaculati, and Exurgat, and Salvum me fac, Deus,655 and then let him drink the drink out of a church bell, and let the mass priest after the drink sing this over him: Domine, sancte pater omnipotens.”656 Again, “For the phrenzied; bishopwort, lupin, bonewort, everfern,657 githrife, elecampane; when day and night divide, then sing thou in the church litanies, that is, the names of the hallows or saints, and the Paternoster; with the song go thou, that thou mayest be near the worts and go thrice about them, and when thou takest them go again to church with the same song, and sing twelve masses over them, and over all the drinks which belong to the disease, in honour of the twelve apostles.”658
The Leech Book has “a salve against nocturnal goblin visitors,” a remedy “against a woman’s chatter122,” which is to go to bed, having eaten only a root of radish; “that day the chatter cannot harm thee.”659 Red niolin, a plant which grows by running water, if put under the bolster123, will prevent the devil from scathing124 a man within or without. There is “a lithe125 drink against a devil and dementedness,” and a cure for a man who is “overlooked.”
If the man’s face is turned toward the doctor when he enters the sick room, “then he may live; if his face be turned from thee, have thou nothing to do with him.” “In case a man be lunatic, take of a mere-swine or porpoise126, work it into a whip, swinge the man therewith; soon he will be well. Amen.”660
A salve against temptation of the devil contains many herbs, must have nine masses said over it, and must be set under the altar for a while; then it is very good for every temptation of the fiend, and for a man full of elfin tricks, and for typhus fever.661
279
Cancer is to be cured with goat’s gall127 and honey. Our forefathers made very light of such trifles as cancer and lunacy, it will be perceived. Joint128 pains (rheumatism) are cured by singing over them, “Malignus obligavit; angelus curavit; dominus salvavit,” and then spitting on the joints129. “It will soon be well with him,” adds the Saxon leech, in his usual cheery manner.662 Pepper is to be chewed for the toothache; “it will soon be well with them.” Horrible applications of pepper, salt, and vinegar were recommended to be applied to sore eyes. If the eyes were swollen130, “take a live crab131, put his eyes out, and put him alive again into the water, and put the eyes on the neck of the man who hath need; he will soon be well.”
There are light drinks “against the devil and want of memory,” “for a wild heart,” and “pain of the maw.” There is treatment for the bite of “a gangwayweaving spider,” and remedies in case a woman cannot “kindle a child.” Neuralgia and megrims are not the new disorders132 they are generally supposed to be, as we find remedies “for headache, and for old headache, and for ache of half of the head.”
“Poison” was lightly treated with holy water and herbs. Snake-bite was cured with ear-wax and a collect. For bite of an adder you said one word “Faul”; “it may not hurt him.” “Against bite of snake, if the man procures133 and eateth rind which cometh out of paradise, no venom will damage him. Then said he that wrote this book that the rind was hard gotten.” If, by chance, one drank a creeping thing in water, he was to cut into a sheep instantly and drink the sheep’s blood hot. Lest a man tire with much travelling over land, he must take mugwort and put it into his shoe, saying, as he pulls up the root, “I will take thee, artemisia, lest I be weary on the way;” and having taken it, he must sign it with the sign of the cross.
“Over the whole face of Europe, while the old Hellenic school survived in Arabia, the next to hand resource became the established remedy, and the searching incision134 of the practised anatomist was replaced by a droning song.”663
Such medical learning as existed amongst the Angles, Saxons, and Goths was found only in a corrupted135 state in the monasteries136. As we have seen, the herbal remedies were, for the most, useless or worse, and the treatment was so intermingled with magic ceremonies and religious superstitious uses, that Greek science, so far as it related to the healing art, was all but smothered137 by absurdities138.
280
“The Saxon leeches were unable to use the catheter, the searching knife, and the lithotrite; they knew nothing of the Indian drugs, and were almost wholly thrown back on the lancet wherewith to let blood, and the simples from the field and garden.”664
“For a very old headache” one must “seek in the maw of young swallows for some little stones, and mind that they touch neither earth, nor water, nor other stones; look out three of them, put them on the man; he will soon be well. They are good for head ache and for eye wark, and for the fiend’s temptations, and for the night mare139, and for knot, and for fascination43, and for evil enchantments140 by song.”665
As a specimen141 of a regular Anglo-Saxon prescription98, take the following, as given in the MS. Cott.: Vitellius; c. 3:—
For the foot-adle (the gout), “Take the herb datulus, or titulosa, which we call greater crauleac—tuberose isis. Take the heads of it and dry them very much, and take thereof a pennyweight and a half, and the pear tree and Roman bark, and cummin, and a fourth part of laurel-berries, and of the other herbs half a pennyweight of each, and six peppercorns, and grind all to dust, and put two egg-shells full of wine. This is true leechcraft. Give it the man till he be well.”
Venesection was in use, but it must have often done more harm than good, as its use was regulated, not so much by the necessities of the case as by the season and courses of the moon. Bede gives a long list of times when bleeding was forbidden. In the Cottonian library there is a Saxon MS., which tells us that the second, third, fifth, sixth, ninth, eleventh, fifteenth, seventeenth, and twentieth days of the month are bad for bleeding.
Medicine of the Welsh.
The Welsh claim that medicine was practised as one of “the nine rural arts,” by the ancient Cymry, before they became possessed of cities and a sovereignty, that is, before the time of Prydain ab ?dd Mawr, that is to say, about a thousand years before the Christian59 era.666
As in other nations of antiquity143, the practice of medicine was in the hands of the priests, the Gwyddoniaid, or men of knowledge: they were the depositaries of such wisdom as existed in the land, and they practised almost entirely144 by means of herbs. The science of plants was one of the three sciences, the others being theology and astronomy.667
In the following Triad (one of the poetical145 histories of the Welsh bards146) we learn that,281—“The three pillars of knowledge, with which the Gwyddoniaid were acquainted, and which they bore in memory from the beginning: the first was a knowledge of Divine things, and of such matters as appertain to the worship of God and the homage147 due to goodness; the second, a knowledge of the course of the stars, their names and kinds, and the order of times; the third, a knowledge of the names and use of the herbs of the field, and of their application in practice, in medicine, and in religious worship. These were preserved in the memorials of vocal148 song, and in the memorials of times, before there were bards of degree and chair.”668
The Welsh do not appear to have had any gods of medicine or to have pretended to derive9 their knowledge of the healing art from any divinities. In the reign142 of Prydian the Gwyddoniaid were divided into three orders, Bards, Druids, and Ovates. The Ovates occupied themselves especially with the natural sciences. In the Laws of Dyvnwal Moelmud, “medicine, commerce, and navigation” were termed “the three civil arts.”669
This legislator lived about the year 430 b.c., at which early period it would seem that the art of medicine was encouraged and protected by the State.670
As Hippocrates lived 400 b.c., it has been thought possible that the British Ovates may have learned something of his teaching from the Phoceans, who traded between Marseilles and Britain. Later we have proof that the physicians of Myddvai held the Father of Medicine in great esteem149.
It is customary amongst the English to ridicule150 the pretensions151 of the Welsh to the high antiquity of their knowledge of the arts and sciences, but classical writers bear witness to the wisdom and learning of the Druids. Strabo speaks of their knowledge of physiology152. Cicero was acquainted with one of the Gallic Druids, who was called Divitiacus the ?duan, and claimed to have a thorough knowledge of the laws of nature. Pliny mentions the plants used as medicines by the Druids, such as the mistletoe, called Oll iach, omnia sanantem, or “All heal,” the selago (Lycopodium selago, or Upright Fir Moss), and the Samolus or marshwort (Samolus valerandi, or Water Pimpernel).671
One of the Medical Triads in the Llanover MS. is that by Taliesin; it runs thus:—
“There are three intractable substantial organs: the liver, the kidney, and the heart.
282
“There are three tedious complaints: disease of the knee joint, disease of the substance of a rib17, and phthysis; for when purulent matter has formed in one of these, it is not known when it will get well.”
Howel Dda (or the good) in the year 930 a.d. compiled the following laws of the Court Physician:—
“Of the mediciner of the household, his office, his privilege, and his duty, this treats.
1. The twelfth is the mediciner of the household.
2. He is to have his land free: his horse in attendance: and his linen154 clothing from the queen, and his woollen clothing from the king.
3. His seat in the hall within the palace is at the base of the pillar to which the screen is attached, near which the king sits.
5. His protection is, from the time the king shall command him to visit a wounded or sick person, whether the person be in the palace or out of it, until he quit him, to convey away an offender156.
6. He is to administer medicine gratuitously157 to all within the palace, and to the chief of the household; and he is to have nothing from them except their bloody158 clothes, unless it be for one of the three dangerous wounds, as mentioned before; these are a stroke on the head unto the brain; a stroke in the body unto the bowels159; and the breaking of one of the four limbs; for every one of these three dangerous wounds the mediciner is to have nine score pence and his food, or one pound without his food, and also the bloody clothes.
7. The mediciner is to have, when he shall apply a tent, twenty-four pence.
8. For an application of red ointment, twelve pence.
10. For letting blood, fourpence.
11. His food daily is worth one penny half-penny.
12. His light every night is worth one legal penny.
13. The worth of a medical man is one penny.
14. The mediciner is to take an indemnification from the kindred of the wounded person, in case he die from the remedy he may use, and if he do not take it, let him answer for the deed.
15. He is to accompany the armies.
16. He is never to leave the palace, but with the king’s permission.
18. His worth is six score and six kine, to be augmented.”
Elsewhere we meet with the following particulars:—
“Of the three conspicuous162 scars this is:
“There are three conspicuous scars: one upon the face; another upon the foot; and another upon the hand; thirty pence upon the foot; three-score pence upon the hand; six-score pence on the face. Every unexposed scar, fourpence. The cranium, fourpence.”672
283
“For every broken bone, twenty pence; unless there be a dispute as to its diminutiveness163; and if there be a dispute as to the size, let the mediciner take a brass164 basin, and let him place his elbow upon the ground, and his hand over the basin, and if its sound be heard, let four legal pence be paid; and if it be not heard, nothing is due.”673
This singular test is explained in another passage, thus:—
“Four curt165 pennies are to be paid to a person for every bone taken from the upper part of the cranium, which shall sound on falling into a copper166 basin.”674
A very curious regulation was that if the physician got drunk and anybody insulted him, he could claim no recompense, because “he knew not at what time the king might want his assistance.”
The physicians of Myddvai flourished in the time of Rhys Gryg in the early part of the thirteenth century. His domestic physician was Rhiwallon, who was assisted by his three sons Cadwgan, Gruffydd, and Einion. They lived at Myddvai, in the present county of Caermarthen. By command of the prince, these physicians made a collection of the most valuable prescriptions for the treatment of the various diseases of the human body. This collection was not reduced to writing previously167, though many of the recipes were no doubt in use some centuries before. The original manuscript is in the British Museum, and there is a copy in Jesus College, Oxford168, in the Red Book, which has been published with an English translation by the Welsh MSS. Society.675 The descendants of this family of physicians continued to practise medicine without intermission until the middle of the last century. This most interesting volume also contains a second portion, which purports169 to be a compilation170 by Howel the physician, son of Rhys, son of Llewelyn, son of Philip the physician, a lineal descendant of Einion the son of Rhiwallon. Some medical prescriptions assumed the form of proverbs such as the following:—
Medical Maxims.
(From the Book of Iago ab Dewi.)
“He who goes to sleep supperless will have no need of Rhiwallon of Myddvai.
A supper of apples—breakfast of nuts.
A cold mouth and warm feet will live long.
To the fish market in the morning, to the butcher’s shop in the afternoon.
Cold water and warm bread will make an unhealthy stomach.
284
The three qualities of water: it will produce no sickness, no debt, and no widowhood.
To eat eggs without salt will bring on sickness.
It is no insult to deprive an old man of his supper.
An ague or fever at the fall of the leaf is always of long continuance, or else is fatal.
A kid a month old—a lamb three months.
Dry feet, moist tongue.
Supper will kill more than were ever cured by the physicians of Myddvai.
A light dinner, a less supper, sound sleep, long life.
Do not wish for milk after fish.
To sleep much is the health of youth, the sickness of old age.
Long health in youth will shorten life.
A short sickness for the body, and short frost for the earth, will heal; either of them long will destroy.
Whilst the urine is clear, let the physician beg.
Better is appetite than gluttony.
Enough of bread, little of drink.
The bread of yesterday, the meat of to-day, and the wine of last year will produce health.
Three men that are long-lived: the ploughman of dry land, a mountain dairyman, and a fisherman of the sea.
The three feasts of health: milk, bread, and salt.
The three medicines of the physicians of Myddvai: water, honey, and labour.
Moderate exercise is health.
Three moderations will produce long life; in food, labour, and meditation175.
Whoso breaks not his fast in May, let him consider himself with the dead.
He who sees fennel and gathers it not, is not a man, but a devil.
If thou desirest to die, eat cabbage in August.
Whatever quantity thou eatest, drink thrice.
God will send food to washed hands.
Drink water like an ox, and wine like a king.
One egg is economy, two is gentility, three is greediness, and the fourth is wastefulness176.
285
If persons knew how good a hen is in January, none would be left on the roost.
The cheese of sheep, the milk of goats, and the butter of cows are the best.
The three victuals of sickness: flesh meat, ale, and vinegar.
Take not thy coat off before Ascension day.
In pottage without herbs there is neither goodness nor nourishment179.
If thou wilt die, eat roast mutton and sleep soon after it.
If thou wilt eat a bad thing, eat roast hare.
Mustard after food.
He who cleans his teeth with the point of his knife may soon clean them with the haft.
One of the laws of Howel Dda permitted divorce for so trifling181 a cause as an unsavoury or disagreeable breath.676
Poppies bruised183 in wine were used to induce sleep. For agues the treatment was to write in three apples on three separate days an invocation to the Trinity; “on the third day he will recover.” Saffron was used for many complaints; it is a drug still largely used by the poor, who have unbounded faith in it, but it is almost inert184. If a person lost his reason, he was ordered to take primrose185 juice, “and he will indeed recover.” There were regular tables of lucky and unlucky days for bleeding. Fennel juice was supposed to act as a sort of anti-fat, and the roots of thistles were given as a purgative186. If a snake should crawl into a man’s mouth, the patient was to take camomile powder in wine. An irritable187 man was to drink celery juice; “it will produce joy.” As we might have expected, the leek119 was supposed to have many virtues; wives who desired children were told to eat leeks188. Leek juice and woman’s milk was good for whooping189 cough. The juice was also used for deafness, heart-burn, headache, and boils. Mustard purifies the brain, is an antidote190 to the bite of an adder, is good for colic, loss of hair, palsy, and many other things. To ascertain191 the fate of a sick person, bruise182 violets and apply them to the eyebrows192; “if he sleep, he will live, but if not he will die.”
Radishes were supposed to prevent hydrophobia. “That is the greatest remedy, to remove a bone from the brain (to trephine) with safety.” Dittany was the antidote for pain. Mouse-dung was used as a remedy for spitting of blood, and a plaster of cow-dung for gout. An eye-water was made from rotten apples. The berries of mistletoe were286 made into a confection as a remedy for epilepsy. “Let the sick person eat a good mouthful (they gave large doses in those days) thereof, fasting morning, noon, and night. It is proven.” Sage100 was supposed to strengthen the nerves (nerves in those days!). Nettles193, goose-grass, blessed-thistle, and rosemary were favourite remedies. Then we have numerous curious charms and “medical feats194 discovered through the grace of God.” Here is one: “Take a frog alive from the water, extract his tongue (frogs have long been subject to vivisection), and put him again in the water. Lay this same tongue upon the heart of sleeping man, and he will confess his deeds in his sleep.” A charm for the toothache runs thus: “Saint Mary sat on a stone, the stone being near her hermitage, when the Holy Ghost came to her, she being sad. Why art thou sad, mother of my Lord, and what pain tormenteth thee? My teeth are painful, a worm called megrim has penetrated them, and I have masticated195 and swallowed it. I adjure thee, daffin O negrbina, by the Father, and the Son, and the Holy Ghost, the Virgin196 Mary, and God, the munificent197 physician, that thou dost not permit any disease, dolour, or molestation198 to affect this servant of God here present, either in tooth, eye, head, or in the whole of her teeth together. So be it. Amen.”
All the herbs and plants (so far as was possible) which were used in the doctor’s practice were directed to be grown by him in his garden and orchard199, so that they might be at hand when required.
In the table of weights and measures used by the ancient Welsh physicians, we learn that twenty grains of wheat make one scruple200, four podfuls make one spoonful, four spoonfuls make one eggshellful, four eggshellfuls make one cupful. The physician also for his guidance had the following curious table:—Four grains of wheat = one pea, four peas = one acorn201, four acorns202 = one pigeon’s egg, four pigeon’s eggs = one hen’s egg, four hen’s eggs = one goose’s egg, four goose’s eggs = one swan’s egg.
“For treating a stroke on the head unto the brain, a stroke in the body unto the bowels, and the breaking of one of the four limbs, the wounded person was to receive three pounds from the one who wounded him; and that person had also to pay for the medical treatment of the sufferer a pound without food, or nine-score pence with his food, and the bloody clothes.”677
The physicians of Myddvai recognised five kinds of fevers; viz., latent, intermittent203, ephemeral, inflammatory, and typhus. The doctor’s “three master difficulties” were a wounded lung, a wounded mammary gland75, and a wounded knee joint. “There are three bones which will never unite when broken—a tooth, the knee pan, and the os frontis.”
点击收听单词发音
1 leech | |
n.水蛭,吸血鬼,榨取他人利益的人;vt.以水蛭吸血;vi.依附于别人 | |
参考例句: |
|
|
2 superstitions | |
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 superstition | |
n.迷信,迷信行为 | |
参考例句: |
|
|
4 maxims | |
n.格言,座右铭( maxim的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 surgical | |
adj.外科的,外科医生的,手术上的 | |
参考例句: |
|
|
6 etymology | |
n.语源;字源学 | |
参考例句: |
|
|
7 augur | |
n.占卦师;v.占卦 | |
参考例句: |
|
|
8 derived | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
9 derive | |
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自 | |
参考例句: |
|
|
10 colonists | |
n.殖民地开拓者,移民,殖民地居民( colonist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 doctrine | |
n.教义;主义;学说 | |
参考例句: |
|
|
12 immortality | |
n.不死,不朽 | |
参考例句: |
|
|
13 clement | |
adj.仁慈的;温和的 | |
参考例句: |
|
|
14 demons | |
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
15 demon | |
n.魔鬼,恶魔 | |
参考例句: |
|
|
16 divination | |
n.占卜,预测 | |
参考例句: |
|
|
17 rib | |
n.肋骨,肋状物 | |
参考例句: |
|
|
18 incurable | |
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人 | |
参考例句: |
|
|
19 initiates | |
v.开始( initiate的第三人称单数 );传授;发起;接纳新成员 | |
参考例句: |
|
|
20 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
21 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
22 groves | |
树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 veneration | |
n.尊敬,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
24 panacea | |
n.万灵药;治百病的灵药 | |
参考例句: |
|
|
25 infusion | |
n.灌输 | |
参考例句: |
|
|
26 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
27 bruising | |
adj.殊死的;十分激烈的v.擦伤(bruise的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
28 fumes | |
n.(强烈而刺激的)气味,气体 | |
参考例句: |
|
|
29 ointments | |
n.软膏( ointment的名词复数 );扫兴的人;煞风景的事物;药膏 | |
参考例句: |
|
|
30 ointment | |
n.药膏,油膏,软膏 | |
参考例句: |
|
|
31 juggles | |
v.歪曲( juggle的第三人称单数 );耍弄;有效地组织;尽力同时应付(两个或两个以上的重要工作或活动) | |
参考例句: |
|
|
32 jug | |
n.(有柄,小口,可盛水等的)大壶,罐,盂 | |
参考例句: |
|
|
33 caverns | |
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
34 addicted | |
adj.沉溺于....的,对...上瘾的 | |
参考例句: |
|
|
35 posture | |
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势 | |
参考例句: |
|
|
36 deities | |
n.神,女神( deity的名词复数 );神祗;神灵;神明 | |
参考例句: |
|
|
37 rev | |
v.发动机旋转,加快速度 | |
参考例句: |
|
|
38 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
39 anatomy | |
n.解剖学,解剖;功能,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
40 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
41 recesses | |
n.壁凹( recess的名词复数 );(工作或业务活动的)中止或暂停期间;学校的课间休息;某物内部的凹形空间v.把某物放在墙壁的凹处( recess的第三人称单数 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭 | |
参考例句: |
|
|
42 fascinations | |
n.魅力( fascination的名词复数 );有魅力的东西;迷恋;陶醉 | |
参考例句: |
|
|
43 fascination | |
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 | |
参考例句: |
|
|
44 virtues | |
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
45 adder | |
n.蝰蛇;小毒蛇 | |
参考例句: |
|
|
46 manifestation | |
n.表现形式;表明;现象 | |
参考例句: |
|
|
47 propitiated | |
v.劝解,抚慰,使息怒( propitiate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
48 propitiate | |
v.慰解,劝解 | |
参考例句: |
|
|
49 uncommon | |
adj.罕见的,非凡的,不平常的 | |
参考例句: |
|
|
50 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|
51 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
52 appease | |
v.安抚,缓和,平息,满足 | |
参考例句: |
|
|
53 pestilence | |
n.瘟疫 | |
参考例句: |
|
|
54 binding | |
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|
55 atoning | |
v.补偿,赎(罪)( atone的现在分词 );补偿,弥补,赎回 | |
参考例句: |
|
|
56 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
57 lamed | |
希伯莱语第十二个字母 | |
参考例句: |
|
|
58 avenging | |
adj.报仇的,复仇的v.为…复仇,报…之仇( avenge的现在分词 );为…报复 | |
参考例句: |
|
|
59 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
60 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
61 pacify | |
vt.使(某人)平静(或息怒);抚慰 | |
参考例句: |
|
|
62 fowl | |
n.家禽,鸡,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
63 banishing | |
v.放逐,驱逐( banish的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
64 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
65 kindled | |
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光 | |
参考例句: |
|
|
66 friction | |
n.摩擦,摩擦力 | |
参考例句: |
|
|
67 savages | |
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
68 membrane | |
n.薄膜,膜皮,羊皮纸 | |
参考例句: |
|
|
69 amulet | |
n.护身符 | |
参考例句: |
|
|
70 guardian | |
n.监护人;守卫者,保护者 | |
参考例句: |
|
|
71 conversion | |
n.转化,转换,转变 | |
参考例句: |
|
|
72 dominions | |
统治权( dominion的名词复数 ); 领土; 疆土; 版图 | |
参考例句: |
|
|
73 bishop | |
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
74 monk | |
n.和尚,僧侣,修道士 | |
参考例句: |
|
|
75 gland | |
n.腺体,(机)密封压盖,填料盖 | |
参考例句: |
|
|
76 nostrums | |
n.骗人的疗法,有专利权的药品( nostrum的名词复数 );妙策 | |
参考例句: |
|
|
77 clergy | |
n.[总称]牧师,神职人员 | |
参考例句: |
|
|
78 dames | |
n.(在英国)夫人(一种封号),夫人(爵士妻子的称号)( dame的名词复数 );女人 | |
参考例句: |
|
|
79 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
80 predecessors | |
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身 | |
参考例句: |
|
|
81 embellished | |
v.美化( embellish的过去式和过去分词 );装饰;修饰;润色 | |
参考例句: |
|
|
82 diffused | |
散布的,普及的,扩散的 | |
参考例句: |
|
|
83 ecclesiastics | |
n.神职者,教会,牧师( ecclesiastic的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
84 preservation | |
n.保护,维护,保存,保留,保持 | |
参考例句: |
|
|
85 citation | |
n.引用,引证,引用文;传票 | |
参考例句: |
|
|
86 sip | |
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量 | |
参考例句: |
|
|
87 smearing | |
污点,拖尾效应 | |
参考例句: |
|
|
88 smear | |
v.涂抹;诽谤,玷污;n.污点;诽谤,污蔑 | |
参考例句: |
|
|
89 apparitions | |
n.特异景象( apparition的名词复数 );幽灵;鬼;(特异景象等的)出现 | |
参考例句: |
|
|
90 delusions | |
n.欺骗( delusion的名词复数 );谬见;错觉;妄想 | |
参考例句: |
|
|
91 delusion | |
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
92 petroleum | |
n.原油,石油 | |
参考例句: |
|
|
93 mingle | |
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往 | |
参考例句: |
|
|
94 venom | |
n.毒液,恶毒,痛恨 | |
参考例句: |
|
|
95 calamities | |
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事 | |
参考例句: |
|
|
96 uncouth | |
adj.无教养的,粗鲁的 | |
参考例句: |
|
|
97 alabaster | |
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石 | |
参考例句: |
|
|
98 prescription | |
n.处方,开药;指示,规定 | |
参考例句: |
|
|
99 prescriptions | |
药( prescription的名词复数 ); 处方; 开处方; 计划 | |
参考例句: |
|
|
100 sage | |
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的 | |
参考例句: |
|
|
101 sect | |
n.派别,宗教,学派,派系 | |
参考例句: |
|
|
102 quotations | |
n.引用( quotation的名词复数 );[商业]行情(报告);(货物或股票的)市价;时价 | |
参考例句: |
|
|
103 disciples | |
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一 | |
参考例句: |
|
|
104 leeches | |
n.水蛭( leech的名词复数 );蚂蟥;榨取他人脂膏者;医生 | |
参考例句: |
|
|
105 diagnosis | |
n.诊断,诊断结果,调查分析,判断 | |
参考例句: |
|
|
106 practitioners | |
n.习艺者,实习者( practitioner的名词复数 );从业者(尤指医师) | |
参考例句: |
|
|
107 treatise | |
n.专著;(专题)论文 | |
参考例句: |
|
|
108 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
109 mortar | |
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合 | |
参考例句: |
|
|
110 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
111 precisely | |
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
112 mercurial | |
adj.善变的,活泼的 | |
参考例句: |
|
|
113 pharmacy | |
n.药房,药剂学,制药业,配药业,一批备用药品 | |
参考例句: |
|
|
114 forefathers | |
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人 | |
参考例句: |
|
|
115 bray | |
n.驴叫声, 喇叭声;v.驴叫 | |
参考例句: |
|
|
116 psalm | |
n.赞美诗,圣诗 | |
参考例句: |
|
|
117 psalms | |
n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的) | |
参考例句: |
|
|
118 adjure | |
v.郑重敦促(恳请) | |
参考例句: |
|
|
119 leek | |
n.韭葱 | |
参考例句: |
|
|
120 cathartic | |
adj.宣泄情绪的;n.泻剂 | |
参考例句: |
|
|
121 lichen | |
n.地衣, 青苔 | |
参考例句: |
|
|
122 chatter | |
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战 | |
参考例句: |
|
|
123 bolster | |
n.枕垫;v.支持,鼓励 | |
参考例句: |
|
|
124 scathing | |
adj.(言词、文章)严厉的,尖刻的;不留情的adv.严厉地,尖刻地v.伤害,损害(尤指使之枯萎)( scathe的现在分词) | |
参考例句: |
|
|
125 lithe | |
adj.(指人、身体)柔软的,易弯的 | |
参考例句: |
|
|
126 porpoise | |
n.鼠海豚 | |
参考例句: |
|
|
127 gall | |
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难 | |
参考例句: |
|
|
128 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
129 joints | |
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语) | |
参考例句: |
|
|
130 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
131 crab | |
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气 | |
参考例句: |
|
|
132 disorders | |
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调 | |
参考例句: |
|
|
133 procures | |
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的第三人称单数 );拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
134 incision | |
n.切口,切开 | |
参考例句: |
|
|
135 corrupted | |
(使)败坏( corrupt的过去式和过去分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏 | |
参考例句: |
|
|
136 monasteries | |
修道院( monastery的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
137 smothered | |
(使)窒息, (使)透不过气( smother的过去式和过去分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制 | |
参考例句: |
|
|
138 absurdities | |
n.极端无理性( absurdity的名词复数 );荒谬;谬论;荒谬的行为 | |
参考例句: |
|
|
139 mare | |
n.母马,母驴 | |
参考例句: |
|
|
140 enchantments | |
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔 | |
参考例句: |
|
|
141 specimen | |
n.样本,标本 | |
参考例句: |
|
|
142 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
143 antiquity | |
n.古老;高龄;古物,古迹 | |
参考例句: |
|
|
144 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
145 poetical | |
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的 | |
参考例句: |
|
|
146 bards | |
n.诗人( bard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
147 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
148 vocal | |
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目 | |
参考例句: |
|
|
149 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
150 ridicule | |
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
151 pretensions | |
自称( pretension的名词复数 ); 自命不凡; 要求; 权力 | |
参考例句: |
|
|
152 physiology | |
n.生理学,生理机能 | |
参考例句: |
|
|
153 membranes | |
n.(动物或植物体内的)薄膜( membrane的名词复数 );隔膜;(可起防水、防风等作用的)膜状物 | |
参考例句: |
|
|
154 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
155 lodging | |
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍 | |
参考例句: |
|
|
156 offender | |
n.冒犯者,违反者,犯罪者 | |
参考例句: |
|
|
157 gratuitously | |
平白 | |
参考例句: |
|
|
158 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
159 bowels | |
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处 | |
参考例句: |
|
|
160 swelling | |
n.肿胀 | |
参考例句: |
|
|
161 Augmented | |
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
162 conspicuous | |
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的 | |
参考例句: |
|
|
163 diminutiveness | |
n.微小;昵称,爱称 | |
参考例句: |
|
|
164 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
165 curt | |
adj.简短的,草率的 | |
参考例句: |
|
|
166 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
167 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|
168 Oxford | |
n.牛津(英国城市) | |
参考例句: |
|
|
169 purports | |
v.声称是…,(装得)像是…的样子( purport的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
170 compilation | |
n.编译,编辑 | |
参考例句: |
|
|
171 eel | |
n.鳗鲡 | |
参考例句: |
|
|
172 salmon | |
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的 | |
参考例句: |
|
|
173 wholesome | |
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的 | |
参考例句: |
|
|
174 quench | |
vt.熄灭,扑灭;压制 | |
参考例句: |
|
|
175 meditation | |
n.熟虑,(尤指宗教的)默想,沉思,(pl.)冥想录 | |
参考例句: |
|
|
176 wastefulness | |
浪费,挥霍,耗费 | |
参考例句: |
|
|
177 victuals | |
n.食物;食品 | |
参考例句: |
|
|
178 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
179 nourishment | |
n.食物,营养品;营养情况 | |
参考例句: |
|
|
180 trumpet | |
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘 | |
参考例句: |
|
|
181 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
182 bruise | |
n.青肿,挫伤;伤痕;vt.打青;挫伤 | |
参考例句: |
|
|
183 bruised | |
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
184 inert | |
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的 | |
参考例句: |
|
|
185 primrose | |
n.樱草,最佳部分, | |
参考例句: |
|
|
186 purgative | |
n.泻药;adj.通便的 | |
参考例句: |
|
|
187 irritable | |
adj.急躁的;过敏的;易怒的 | |
参考例句: |
|
|
188 leeks | |
韭葱( leek的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
189 whooping | |
发嗬嗬声的,发咳声的 | |
参考例句: |
|
|
190 antidote | |
n.解毒药,解毒剂 | |
参考例句: |
|
|
191 ascertain | |
vt.发现,确定,查明,弄清 | |
参考例句: |
|
|
192 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
193 nettles | |
n.荨麻( nettle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
194 feats | |
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
195 masticated | |
v.咀嚼( masticate的过去式和过去分词 );粉碎,磨烂 | |
参考例句: |
|
|
196 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
197 munificent | |
adj.慷慨的,大方的 | |
参考例句: |
|
|
198 molestation | |
n.骚扰,干扰,调戏;折磨 | |
参考例句: |
|
|
199 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
200 scruple | |
n./v.顾忌,迟疑 | |
参考例句: |
|
|
201 acorn | |
n.橡实,橡子 | |
参考例句: |
|
|
202 acorns | |
n.橡子,栎实( acorn的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
203 intermittent | |
adj.间歇的,断断续续的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |