小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Rujub, the Juggler » CHAPTER XXI.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXI.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 While Bathurst was busying himself completing his preparations for the attempt, Rabda came in with her father.
“My lord,” she said, “I tremble at the thought of your venturing your life. My life is of no importance, and it belongs to you. What I would propose is this. My father will go to Bithoor, and will obtain an order from one of the Nana's officers for a lady of the zenana to visit the prisoners. I will go in veiled, as I was on the day I went there. I will change garments with the lady, and she can come out veiled, and meet you outside.”
“I would not dream of such a thing, Rabda. You would be killed to a certainty when they discovered the trick. Even if I would consent to the sacrifice, Miss Hannay would not do so. I am deeply grateful to you for proposing it, but it is impossible. You will see that, with the aid of your father, I shall succeed.”
“I told her that would be your answer, sahib,” Rujub said, “but she insisted on making the offer.”
It was arranged that they were to start at nine o'clock, as it was safer to make the attempt before everything became quiet. Before starting, Rabda was again placed in a trance. In reply to her father's questions she said that Mary Hunter was dead, and that Isobel was lying down. She was told to tell her that in an hour she was to be at the window next to the door.
Rujub had found that the men inside the prison were those who had been employed as warders at the jail before the troubles began, and he had procured1 for Bathurst a dress similar to that which they wore, which was a sort of uniform. He had offered, if the attempt was successful, to conceal2 Isobel in his house until the troops reached Cawnpore, but Bathurst preferred to take her down the country, upon the ground that every house might be searched, and that possibly before the British entered the town there might be a general sack of the place by the mob, and even if this did not take place there might be desperate house to house fighting when the troops arrived. Rujub acknowledged the danger, and said that he and his daughter would accompany them on their way down country, as it would greatly lessen3 their risk if two of the party were really natives. Bathurst gratefully accepted the offer, as it would make the journey far more tolerable for Isobel if she had Rabda with her.
She was to wait a short distance from the prison while Bathurst made the attempt, and was left in a clump4 of bushes two or three hundred yards away from the prison. Rujub accompanied Bathurst. They went along quietly until within fifty yards of the sentry5 in the rear of the house, and then stopped. The man was walking briskly up and down. Rujub stretched out his arms in front of him with the fingers extended. Bathurst, who had taken his place behind him, saw his muscles stiffen6, while there was a tremulous motion of his fingers. In a minute or two the sentry's walk became slower. In a little time it ceased altogether, and he leaned against the wall as if drowsy7; then he slid down in a sitting position, his musket8 falling to the ground.
“You can come along now,” Rujub said; “he is fast asleep, and there is no fear of his waking. He will sleep till I bid him wake.”
They at once moved forward to the wall of the house. Bathurst threw up a knotted rope, to which was attached a large hook, carefully wrapped in flannel9 to prevent noise. After three or four attempts it caught on the parapet. Bathurst at once climbed up. As soon as he had gained the flat terrace, Rujub followed him; they then pulled up the rope, to the lower end of which a rope ladder was attached, and fastened this securely; then they went to the inner side of the terrace and looked down onto the courtyard. Two men were standing10 at one of the grated windows of the prison room, apparently11 looking in; six others were seated round a fire in the center of the court.
Bathurst was about to turn away when Rujub touched him and pointed12 to the two men at the window, and then stretched out his arms towards them. Presently they turned and left the window, and in a leisurely13 way walked across the court and entered a room where a light was burning close to the grate. For two or three minutes Rujub stood in the same position, then his arms dropped.
“They have gone into the guard room to sleep,” he said; “there are two less to trouble you.”
Then he turned towards the group of men by the fire and fixed14 his gaze upon them. In a short time one of them wrapped himself in his cloth and lay down. In five minutes two others had followed his example. Another ten minutes passed, and then Rujub turned to Bathurst and said, “I cannot affect the other three; we cannot influence everyone.”
“That will do, Rujub, it is my turn now.”
After a short search they found stairs leading down from the terrace, and after passing through some empty rooms reached a door opening into the courtyard.
“Do you stay here, Rujub,” Bathurst said. “They will take me for one of themselves. If I succeed without noise, I shall come this way; if not, we will go out through the gate, and you had best leave by the way we came.”
The door was standing open, and Bathurst, grasping a heavy tulwar, went out into the courtyard. Keeping close to the house, he sauntered along until he reached the grated windows of the prison room. Three lamps were burning within, to enable the guard outside to watch the prisoners. He passed the two first windows; at the third a figure was standing. She shrank back as Bathurst stopped before it.
“It is I, Miss Hannay—Bathurst. Danger threatens you, and you must escape at once. Rabda is waiting for you outside. Please go to the door and stand there until I open it. I have no doubt that I shall succeed, but if anything should go wrong, go and lie down again at once.”
Without waiting for an answer, he moved towards the fire.
“Is that you, Ahmed?” one of the warders said. “We all seem sleepy this evening, there is something in the air; I felt half inclined to go off myself.”
“It is very hot tonight,” Bathurst replied.
There was something in his voice unfamiliar15 to the man, and with an exclamation16, “Who is it?” he sprang to his feet. But Bathurst was now but three paces away, and with a bound was upon him, bringing the tulwar down with such force upon his head that the man fell lifeless without a groan17. The other two leaped up with shouts of “Treachery!” but Bathurst was upon them, and, aided by the surprise, cut both down after a sharp fight of half a minute. Then he ran to the prison door, turned the key in the lock, and opened it.
“Come!” he exclaimed, “there is no time to be lost, the guards outside have taken the alarm,” for, by this time, there was a furious knocking at the gate. “Wrap yourself up in this native robe.”
“But the others, Mr. Bathurst, can't you save them too?”
“Impossible,” he said. “Even if they got out, they would be overtaken and killed at once. Come!” And taking her hand, he led her to the gate.
“Stand back here so that the gate will open on you,” he said. Then he undid18 the bar, shouting, “Treachery; the prisoners are escaping!”
As he undid the last bolt the gate opened and the soldiers rushed in, firing at random19 as they did so. Bathurst had stepped behind the gate as it opened, and as the soldiers ran up the yard he took Isobel's hand, and, passing through the gate, ran with her round the building until he reached the spot where Rabda was awaiting them. Half a minute later her father joined them.
“Let us go at once, there is no time for talking,” he said. “We must be cautious, the firing will wake the whole quarter;” for by this time loud shouts were being raised, and men, hearing the muskets20 fired, were running towards the gate. Taking advantage of the shelter of the shrubbery as much as they could, they hurried on until they issued into the open country.
“Do you feel strong enough to walk far?” Bathurst asked, speaking for the first time since they left the gate.
“I think so,” she said; “I am not sure whether I am awake or dreaming.”
“You are awake, Miss Hannay; you are safe out of that terrible prison.”
“I am not sure,” the girl said, speaking slowly; “I have been strange since I went there. I have seemed to hear voices speaking to me, though no one was there, and no one else heard them; and I am not sure whether all this is not fancy now.”
“It is reality, Miss Hannay. Take my hand and you will see that it is solid. The voices you heard were similar to those I heard at Deennugghur; they were messages I sent you by means of Rujub and his daughter.”
“I did think of what you told me and about the juggler21, but it seemed so strange. I thought that my brain was turning with trouble; it was bad enough at Deennugghur, but nothing to what it has been since that dreadful day at Bithoor. There did not seem much hope at Deennugghur. But somehow we all kept up, and, desperate as it seemed, I don't think we ever quite despaired. You see, we all knew each other; besides, no one could give way while the men were fighting and working so hard for us; but at Cawnpore there seemed no hope. There was not one woman there but had lost husband or father. Most of them were indifferent to life, scarcely ever speaking, and seeming to move in a dream, while others with children sat holding them close to them as if they dreaded22 a separation at any moment. There were a few who were different, who moved about and nursed the children and sick, and tried to comfort the others, just as Mrs. Hunter did at Deennugghur. There was no crying and no lamenting23. It would have been a relief if anyone had cried, it was the stillness that was so trying; when people talked to each other they did it in a whisper, as they do in a room where someone is lying dead.
“You know Mary Hunter died yesterday? Well, Mrs. Hunter quite put aside her own grief and tried to cheer others. I told her the last message I received, and asked her to go with me if it should be true. She said, 'No, Isobel; I don't know whether this message is a dream, or whether God has opened a way of escape for you—if so, may He be thanked; but you must go alone—one might escape where two could not. As for me, I shall wait here for whatever fate God may send me. My husband and my children have gone before me. I may do some good among these poor creatures, and here I shall stay. You are young and full of life, and have many happy days in store for you. My race is nearly run—even did I wish for life, I would not cumber25 you and your friends; there will be perils26 to encounter and fatigues27 to be undergone. Had not Mary left us I would have sent her with you, but God did not will it so. Go, therefore, to the window, dear, as you were told by this message you think you have received, but do not be disappointed if no one comes. If it turns out true, and there is a chance of escape, take it, dear, and may God be with you.' As I stood at the window, I could not go at once, as you told me, to the door; I had to stand there; I saw it all till you turned and ran to the door, and then I came to meet you.”
“It was a pity you saw it,” he said gently.
“Why? Do you think that, after what I have gone through, I was shocked at seeing you kill three of those wretches28? Two months ago I suppose I should have thought it dreadful, but those two months have changed us altogether. Think of what we were then and what we are now. There remain only you, Mrs. Hunter, myself, and your letter said, Mr. Wilson. Is he the only one?”
“Yes, so far as we know.”
“Only we four, and all the others gone—Uncle and Mary and Amy and the Doolans and the dear Doctor, all the children. Why, if the door had been open, and I had had a weapon, I would have rushed out to help you kill. I shudder29 at myself sometimes.”
After a pause she went on. “Then none of those in the other boat came to shore, Mr. Bathurst, except Mr. Wilson?”
“I fear not. The other boat sank directly. Wilson told me it was sinking as he sprang over. You had better not talk any more, Miss Hannay, for you are out of breath now, and will need all your strength.”
“Yes, but tell me why you have taken me away; you said there was great danger?”
“Our troops are coming up,” he said, “and I had reason to fear that when the rebels are defeated the mob may break open the prison.”
“They surely could not murder women and children who have done them no harm!”
“There is no saying what they might do, Miss Hannay, but that was the reason why I dared not leave you where you were. I will tell you more about it afterwards. Now, please take my arm, we must be miles away from here before morning. They will find out then that you have escaped, and will no doubt scour30 the country.”
They had left the road and were passing through the fields. Isobel's strength failed rapidly, as soon as the excitement that had at first kept her up subsided31. Rujub several times urged Bathurst to go faster, but the girl hung more and more heavily on his arm.
“I can't go any farther,” she said at last; “it is so long since I walked, and I suppose I have got weak. I have tried very hard, but I can scarcely drag my feet along. You had better leave me; you have done all you could to save me. I thank you so much. Only please leave a pistol with me. I am not at all afraid of dying, but I will not fall into their hands again.”
“We must carry her, Rujub,” Bathurst said; “she is utterly32 exhausted33 and worn out, and no wonder. If we could make a sort of stretcher, it would be easy enough.”
Rujub took the cloth from his shoulders, and laid it on the ground by the side of Isobel, who had now sunk down and was lying helpless.
“Lift her onto this, sahib, then we will take the four corners and carry her; it will be no weight.”
Bathurst lifted Isobel, in spite of her feeble protest, and laid her on the cloth.
“I will take the two corners by her head,” Bathurst said, “if you will each take one of the others.”
“No, sahib, the weight is all at the head; you take one corner, and I will take the other. Rabda can take the two corners at the feet. We can change about when we like.”
Isobel had lost greatly in weight since the siege of Deennugghur began, and she was but a light burden for her three bearers, who started with her at a speed considerably34 greater than that at which she had walked.
“Which way are you taking us, Rujub?” Bathurst asked presently; “I have lost my bearings altogether.”
“I am keeping near the river, sahib. I know the country well. We cannot follow the road, for there the Rajah's troops and the Sepoys and the Oude men are gathered to oppose your people. They will fight tomorrow at Dong, as I told you, but the main body is not far from here. We must keep far away from them, and if your people take Dong we can then join them if we like. This road keeps near the river all the way, and we are not likely to meet Sepoys here, as it is by the other road the white troops are coming up.”
After four hours' walking, Rujub said, “There is a large wood just ahead. We will go in there. We are far enough off Cawnpore to be safe from any parties they may send out to search. If your people take Dong tomorrow, they will have enough to think of in Cawnpore without troubling about an escaped prisoner. Besides,” he added, “if the Rajah's orders are carried out, at daybreak they will not know that a prisoner has escaped; they will not trouble to count.”
“I cannot believe it possible they will carry out such a butchery, Rujub.”
“We shall see, sahib. I did not tell you all I knew lest we should fail to carry off the lady, but I know the orders that have been given. Word has been sent round to the butchers of the town, and tomorrow morning soon after daybreak it will be done.”
Bathurst gave an exclamation of horror, for until now he had hardly believed it was possible that even Nana Sahib could perpetrate so atrocious a massacre35. Not another word was spoken until they entered the wood.
“Where is the river, Rujub?”
“A few hundred yards to the left, sahib; the road is half a mile to the right. We shall be quite safe here.”
They made their way for some little distance into the wood, and then laid down their burden.
They had taken to the spot where Rabda remained when the others went forward towards the prison a basket containing food and three bottles of wine, and this Rujub had carried since they started together. As soon as the hammock was lowered to the ground, Isobel moved and sat up.
“I am rested now. Oh, how good you have all been! I was just going to tell you that I could walk again. I am quite ready to go on now.”
“We are going to halt here till tomorrow evening, Miss Hannay; Rujub thinks we are quite beyond any risk of pursuit now. You must first eat and drink something, and then sleep as long as you can. Rabda has brought a native dress for you and dye for staining your skin, but there is no occasion for doing that till tomorrow; the river is only a short distance away, and in the morning you will be able to enjoy a wash.”
The neck was knocked off a bottle. Rabda had brought in the basket a small silver cup, and Isobel, after drinking some wine and eating a few mouthfuls of food, lay down by her and was soon fast asleep. Bathurst ate a much more hearty37 meal. Rujub and his daughter said that they did not want anything before morning.
The sun was high before Bathurst woke. Rujub had lighted a fire, and was boiling some rice in a lota.
“Where is Miss Hannay?” Bathurst asked, as he sat up.
“She has gone down to the river with Rabda. The trees hang down well over the water, and they can wash without fear of being seen on the opposite shore. I was going to wake you when the lady got up, but she made signs that you were to be allowed to sleep on.”
In half an hour the two girls returned. Isobel was attired38 in a native dress, and her face, neck, arms, feet, and ankles had been stained to the same color as Rabda's. She came forward a little timidly, for she felt strange and uncomfortable in her scanty40 attire39. Bathurst gave an exclamation of pain as he saw her face.
“How dreadfully, you have burnt yourself, Miss Hannay; surely you cannot have followed the instructions I gave you.”
“No; it is not your fault at all, Mr. Bathurst; I put a great deal more on than you said, but I was so anxious to disfigure myself that I was determined41 to do it thoroughly42; but it is nothing to what it was. As you see, my lips are getting all right again, and the sores are a good deal better than they were; I suppose they will leave scars, but that won't trouble me.”
“It is the pain you must have suffered that I am thinking of,” he replied. “As to the scars, I hope they will wear out in time; you must indeed have suffered horribly.”
“They burnt dreadfully for a time,” the girl answered; “but for the last two or three days I have hardly felt it, though, of course, it is very sore still.”
“Do you feel ready for breakfast, Miss Hannay?”
“Quite ready, and for a walk as long as you like afterwards. I feel quite another creature after my dip. That was one of the worst things in the prison. We had scarcely water enough to drink, and none to wash with, and, of course, no combs nor anything.”
They sat down together and ate the cold food they had brought, while Rabda and her father made their breakfast of rice.
“What has become of Mr. Wilson?” Isobel asked suddenly. “I wondered about him as I was being carried along last night, but I was too tired to talk afterwards.”
“I hope he is either safe at Allahabad by this time, or is with the troops marching up. The Zemindar's son, who came down with us as an escort, and one of his men got safely to shore also, and they went on with Wilson. When he found I was going to stay at Cawnpore to try and rescue you, he pleaded very hard that I should keep him with me in order that he might share in the attempt, but his ignorance of the language might have been fatal, and his being with me would have greatly added to the difficulty, so I was obliged to refuse him. It was only because I told him that instead of adding to, he would lessen your chance of escape, that he consented to go, for I am sure he would willingly have laid down his life to save yours.”
“I am very glad he is safe; he is very kind hearted and nice, Mr. Bathurst, and a thoroughly natural, unaffected young fellow, very loyal and stanch43. I am quite sure he would have done anything he could, even at the risk of his life.”
“I like him very much, too, Miss Hannay. Before the siege I thought him a careless, happy go lucky lad, but as I got to know him well, I found he was much more than that, and he will make a good man and an excellent officer one of these days if he is spared. He is thoroughly brave without the slightest brag—an excellent specimen44 of the best class of public school boy.”
“And who are the troops coming up, Mr. Bathurst? How strong are they? I have heard nothing about them.”
“About twelve hundred white troops and four or five hundred Sikhs; at least that is what the natives put them at.”
“But surely they will never be able to fight their way to Cawnpore, where there are the mutineers and Nana Sahib's troops and the Oude men and the people of the town. Why, there must be ten to one against them.”
“Not far short of that, I think, but I feel sure our men will do it. They know of the treachery of the Nana, they know of the massacre by the river, and they know that the women and children are prisoners in his hands, and do you think that men who know these things can be beaten? The Sepoys met them in superior force and in a strong position at Futtehpore, and they drove them before them like chaff45. They will have harder work next time, but I have no shadow of fear of the result.”
Then their talk went back to Deennugghur and of their friends there—the Doolans, the Hunters, the Rintouls, and others—and Isobel wept freely over their fate.
“Next to my uncle I shall miss the Doctor,” she said.
“He was an awfully46 good fellow,” Bathurst said, “and was the only real friend I have had since I came to India, I would have done anything for him.”
“When shall we start?” Isobel asked presently.
“Directly the sun goes down a little. You would find it terribly hot now. I have been talking it over with Rujub, and he says it is better not to make a long journey today. We are not more than twenty miles from Dong, and it would not do to move in that direction until we know how things have gone; therefore, if we start at three o'clock and walk till seven or eight, it will be quite far enough.”
“He seems a wonderful man,” said Isobel. “You remember that talk we had at dinner, before we went to see him at the Hunters!”
“Yes,” he said. “As you know, I was a believer then, and so was the Doctor. I need not say that I believe still more now that these men do wholly unaccountable feats47. He put the sentry outside the walls of your prison and five out of your eight warders so sound asleep that they did not wake during the struggle I had with the others. That, of course, was mesmerism. His messages to you were actually sent by means of his daughter. She was put in a sort of trance, in which she saw you and told us what you were doing, and communicated the message her father gave her to you. He could not send you a message nor tell me about you when you were first at Bithoor, because he said Rabda was not in sympathy with you, but after she had seen you and touched you and you had kissed her, she was able to do so. There does not appear to me to be anything beyond the powers of nature in that, though doubtless powers were called into play of which at present we know nothing. But we do know that minds act upon each other. Possibly certain persons in sympathy with each other may be able to act upon each other from a distance, especially when thrown into the sort of trance which is known as the clairvoyant48 state. I always used to look upon that as humbug49, but I need hardly say I shall in future be ready to believe almost anything. He professes50 to have other and even greater powers than what we have seen. At any rate, he can have no motive51 in deceiving me when he has risked his life to help me. Do you know, Rabda offered to go into the prison—her father could have got her an order to pass in—and then to let you go out in her dress while she remained in your stead. I could not accept the sacrifice even to save you, and I was sure had I done so you yourself would have refused to leave.”
“Of course. But how good of her. Please tell her that you have told me, and how grateful I am for her offer.”
Bathurst called Rabda, who was sitting a short distance away.
She took the hand that Isobel held out to her and placed it against her forehead.
“My life is yours, sahib,” she said simply to Bathurst. “It was right that I should give it for this lady you love.”
“What does she say?” Isobel asked.
“She says that she owed me her life for that tiger business, you know, and was ready to give it for you because I had set my mind on saving you.”
“Is that what she really said, Mr. Bathurst?” Isobel asked quietly, for he had hesitated a little in changing its wording.
“That was the sense of it, I can assure you. Not only was she ready to make the sacrifice, but her father consented to her doing so. These Hindoos are capable of gratitude52, you see. There are not many English who would be ready thus to sacrifice themselves for a man who had accidentally, as I may say, saved their lives.”
“Not accidentally, Mr. Bathurst. Why do you always try to run yourself down? I suppose you will say next you saved my life by an accident.”
“The saving of your life is due chiefly to these natives.”
“But they were only your instruments, Mr. Bathurst; they had no interest in saving me. You had bought their services at the risk of your life, and in saving me they were paying that debt to you.”
At three o'clock they prepared for the start. Bathurst had exchanged the warder's dress for one of a peasant, which they had brought with them. The woods were of no great width, and Rujub said they had better follow the road now.
“No one will suspect us of being anything but what we seem,” he said. “Should we meet any peasants, their talk will be with you and me. They will ask no questions about the women; but if there is a woman among them, and she speaks, Rabda will answer her.”
For hours they had heard dull sounds in the air, which Bathurst had recognized at once as distant artillery53, showing that the fight was going on near Dong.
“The Sepoys are making a stout54 resistance, or the firing would not last so long,” he said to Rujub, as they walked through the wood towards the road.
“They have two positions to defend, sahib. The Nana's men will fight first at a strong village two miles beyond Dong; if they are beaten there, they will fight again at the bridge I told you of.”
“That would partly account for it; but the Sepoys must be fighting much better than they did at Futtehpore, for there, as you said, the white troops swept the Sepoys before them.”
When they reached the edge of the wood Bathurst said, “I will see that the road is clear before we go out. If anyone saw us issuing out of the wood they might wonder what we had been after.”
He went to the edge of the bushes and looked down the long straight road. There was only a solitary55 figure in sight. It seemed to be an old man walking lame24 with a stick. Bathurst was about to turn and tell the others to come out, when he saw the man stop suddenly, turn round to look back along the road, stand with his head bent56 as if listening, then run across the road with much more agility57 than he had before seemed to possess, and plunge58 in among the trees.
“Wait,” he said to those behind him, “something is going on. A peasant I saw in the road has suddenly dived into the wood as if he was afraid of being pursued. Ah!” he exclaimed a minute later, “there is a party of horsemen coming along at a gallop—get farther back into the wood.”
Presently they heard the rapid trampling59 of horses, and looking through the bushes they saw some twenty sowars of one of the native cavalry60 regiments61 dash past.
Bathurst went to the edge of the wood again, and looked out. Then he turned suddenly to Isobel.
“You remember those pictures on the smoke?” he said excitedly.
“No, I do not remember them,” she said, in surprise. “I have often wondered at it, but I have never been able to recollect62 what they were since that evening. I have often thought they were just like dreams, where one sees everything just as plainly as if it were a reality, and then go out of your mind altogether as soon as you are awake.”
“It has been just the same with me,” replied Bathurst, “except that once or twice they have come back for a moment quite vividly63. One of them I have not thought of for some days, but now I see it again. Don't you remember there was a wood, and a Hindoo man and woman stepped out of it, and a third native came up to them?”
“Yes, I remember now,” she said eagerly; “it was just as we are here; but what of that, Mr. Bathurst?”
“Did you recognize any of them?”
“Yes, yes, it all comes back to me now. It was you and the Doctor, certainly, and I thought the woman was myself. I spoke36 to the Doctor next day about it, but he laughed at it all, and I have never thought of it since.”
“The Doctor and I agreed, when we talked it over that evening, that the Hindoo who stepped out of the wood was myself, and thought that you were the Hindoo girl, but of that we were not so sure, for your face seemed not only darkened, but blotched and altered—it was just as you are now—and the third native was the Doctor himself; we both felt certain of that. It has come true, and I feel absolutely certain that the native I saw along the road will turn out to be the Doctor.”
“Oh, I hope so, I hope so!” the girl cried, and pressed forward with Bathurst to the edge of the wood.
The old native was coming along on the road again. As he approached, his eye fell on the two figures, and with a Hindoo salutation he was passing on, when Isobel cried, “It is the Doctor!” and rushing forward she threw her arms round his neck.
“Isobel Hannay!” he cried in delight and amazement64; “my dear little girl, my dear little girl, thank God you are saved; but what have you been doing with yourself, and who is this with you?”
“You knew me when you saw me in the picture on the smoke, Doctor,” Bathurst said, grasping his hand, “though you do not know me in life.”
“You, too, Bathurst!” the Doctor exclaimed, as he wrung65 his hand; “thank God for that, my dear boy; to think that both of you should have been saved—it seems a miracle. The picture on the smoke? Yes, we were speaking of it that last night at Deennugghur, and I never have thought of it since. Is there anyone else?”
“My friend the juggler and his daughter are with us, Doctor.”
“Then I can understand the miracle,” the Doctor said, “for I believe that fellow could take you through the air and carry you through stone walls with a wave of his hand.”
“Well, he has not exactly done that, but he and his daughter have rendered us immense service. I could have done nothing without them.”
The two natives, seeing through the bushes the recognition that had taken place, had now stepped forward and salaamed66 as the Doctor spoke a few hearty words to them.
“But where have you sprung from, Doctor? How were you saved?”
“I jumped overboard when those scoundrels opened fire,” the Doctor said. “I kept my wits about me, and said to myself that if I were to swim for the opposite shore the chances were that I should get shot down, so I made a long dive, came up for air, and then went down again, and came up the next time under some bushes by the bank; there I remained all night. The villains67 were only a few yards away, and I could hear every word they said. I heard the boat come ashore68, and although I could have done no good by rushing out, I think I should have done so if I had had any weapon about me, and have tried to kill one or two of them before I went down. As it was, I waited until morning. Then I heard the rumble69 of the guns and the wagons70, and knew that they were off. I waited for another hour to make sure, and then stepped ashore. I went to the boat lying by the bank. When I saw that Isobel and the other two ladies were not there, I knew that they must have been carried off into Cawnpore. I waited there until night, and then made my way to a peasant's house a mile out of the town. I had operated upon him for elephantiasis two years ago, and the man had shown himself grateful, and had occasionally sent me in little presents of fowls71 and so on. He received me well, gave me food, which I wanted horribly, stained my skin, and rigged me out in this disguise. The next morning I went into the town, and for the last four or five days have wandered about there. There was nothing I could do, and yet I felt that I could not go away, but must stay within sight of the prison where you were all confined till our column arrived. But this morning I determined to come down to join our people who are fighting their way up, little thinking that I should light upon you by the way.”
“We were just going to push on, Doctor; but as you have had a good long tramp already, we will stop here until tomorrow morning, if you like.”
“No, no, let us go on, Bathurst. I would rather be on the move, and you can tell me your story as we go.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
2 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
3 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
4 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
5 sentry TDPzV     
n.哨兵,警卫
参考例句:
  • They often stood sentry on snowy nights.他们常常在雪夜放哨。
  • The sentry challenged anyone approaching the tent.哨兵查问任一接近帐篷的人。
6 stiffen zudwI     
v.(使)硬,(使)变挺,(使)变僵硬
参考例句:
  • The blood supply to the skin is reduced when muscles stiffen.当肌肉变得僵硬时,皮肤的供血量就减少了。
  • I was breathing hard,and my legs were beginning to stiffen.这时我却气吁喘喘地开始感到脚有点僵硬。
7 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
8 musket 46jzO     
n.滑膛枪
参考例句:
  • I hunted with a musket two years ago.两年前我用滑膛枪打猎。
  • So some seconds passed,till suddenly Joyce whipped up his musket and fired.又过了几秒钟,突然,乔伊斯端起枪来开了火。
9 flannel S7dyQ     
n.法兰绒;法兰绒衣服
参考例句:
  • She always wears a grey flannel trousers.她总是穿一条灰色法兰绒长裤。
  • She was looking luscious in a flannel shirt.她穿着法兰绒裙子,看上去楚楚动人。
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
12 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
13 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
14 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
15 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
16 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
17 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
18 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
19 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
20 muskets c800a2b34c12fbe7b5ea8ef241e9a447     
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 )
参考例句:
  • The watch below, all hands to load muskets. 另一组人都来帮着给枪装火药。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight at towers, cannon, muskets, fire and smoke. 深深的壕堑,单吊桥,厚重的石壁,八座巨大的塔楼。大炮、毛瑟枪、火焰与烟雾。 来自英汉文学 - 双城记
21 juggler juggler     
n. 变戏法者, 行骗者
参考例句:
  • Dick was a juggler, who threw mists before your eyes. 迪克是个骗子,他在你面前故弄玄虚。
  • The juggler juggled three bottles. 这个玩杂耍的人可同时抛接3个瓶子。
22 dreaded XuNzI3     
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The dreaded moment had finally arrived. 可怕的时刻终于来到了。
  • He dreaded having to spend Christmas in hospital. 他害怕非得在医院过圣诞节不可。 来自《用法词典》
23 lamenting 6491a9a531ff875869932a35fccf8e7d     
adj.悲伤的,悲哀的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的现在分词 )
参考例句:
  • Katydids were lamenting fall's approach. 蝈蝈儿正为秋天临近而哀鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lamenting because the papers hadn't been destroyed and the money kept. 她正在吃后悔药呢,后悔自己没有毁了那张字条,把钱昧下来! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
24 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
25 cumber enozj     
v.拖累,妨碍;n.妨害;拖累
参考例句:
  • She was cumbered with house hold cares.她被家务事拖累。
  • We shall not cumber our thought with his reproaches.我们不应该因为他的责备而阻止我们的思想。
26 perils 3c233786f6fe7aad593bf1198cc33cbe     
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境)
参考例句:
  • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
  • With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?
27 fatigues e494189885d18629ab4ed58fa2c8fede     
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服
参考例句:
  • The patient fatigues easily. 病人容易疲劳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Instead of training the men were put on fatigues/fatigue duty. 那些士兵没有接受训练,而是派去做杂务。 来自辞典例句
28 wretches 279ac1104342e09faf6a011b43f12d57     
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋
参考例句:
  • The little wretches were all bedraggledfrom some roguery. 小淘气们由于恶作剧而弄得脏乎乎的。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The best courage for us poor wretches is to fly from danger. 对我们这些可怜虫说来,最好的出路还是躲避危险。 来自辞典例句
29 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
30 scour oDvzj     
v.搜索;擦,洗,腹泻,冲刷
参考例句:
  • Mother made me scour the family silver.母亲让我擦洗家里的银器。
  • We scoured the telephone directory for clues.我们仔细查阅电话簿以寻找线索。
31 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
32 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
33 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
34 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
35 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
36 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
37 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
38 attired 1ba349e3c80620d3c58c9cc6c01a7305     
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bride was attired in white. 新娘穿一身洁白的礼服。 来自《简明英汉词典》
  • It is appropriate that everyone be suitably attired. 人人穿戴得体是恰当的。 来自《简明英汉词典》
39 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
40 scanty ZDPzx     
adj.缺乏的,仅有的,节省的,狭小的,不够的
参考例句:
  • There is scanty evidence to support their accusations.他们的指控证据不足。
  • The rainfall was rather scanty this month.这个月的雨量不足。
41 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
42 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
43 stanch SrUyJ     
v.止住(血等);adj.坚固的;坚定的
参考例句:
  • Cuttlebone can be used as a medicine to stanch bleeding.海螵蛸可以入药,用来止血。
  • I thought it my duty to help stanch these leaks.我认为帮助堵塞漏洞是我的职责。
44 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
45 chaff HUGy5     
v.取笑,嘲笑;n.谷壳
参考例句:
  • I didn't mind their chaff.我不在乎他们的玩笑。
  • Old birds are not caught with chaff.谷糠难诱老雀。
46 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
47 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。
48 clairvoyant aV5yE     
adj.有预见的;n.有预见的人
参考例句:
  • Love is blind,but friendship is clairvoyant.爱是盲目的,友谊则能洞察一切。
  • Those whom are clairvoyant have often come to understand past lives.那些能透视的人们已能经常理解死去的生命。
49 humbug ld8zV     
n.花招,谎话,欺骗
参考例句:
  • I know my words can seem to him nothing but utter humbug.我知道,我说的话在他看来不过是彻头彻尾的慌言。
  • All their fine words are nothing but humbug.他们的一切花言巧语都是骗人的。
50 professes 66b6eb092a9d971b6c69395313575231     
声称( profess的第三人称单数 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • She still professes her innocence. 她仍然声称自己无辜。
  • He professes himself to be sad but doesn't look it. 他自称感到悲伤,但外表却看不出来。
51 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
52 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
53 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
55 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
56 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
57 agility LfTyH     
n.敏捷,活泼
参考例句:
  • The boy came upstairs with agility.那男孩敏捷地走上楼来。
  • His intellect and mental agility have never been in doubt.他的才智和机敏从未受到怀疑。
58 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
59 trampling 7aa68e356548d4d30fa83dc97298265a     
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
  • They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
60 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
61 regiments 874816ecea99051da3ed7fa13d5fe861     
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物
参考例句:
  • The three regiments are all under the command of you. 这三个团全归你节制。
  • The town was garrisoned with two regiments. 该镇有两团士兵驻守。
62 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
63 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
64 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
65 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
66 salaamed e42b1dd9586f0237ba2cf511a33d4e22     
行额手礼( salaam的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He looked from one to the other of them, then salaamed and left. 他扫了他们每个人一眼,行了个额手礼就离开了。 来自柯林斯例句
67 villains ffdac080b5dbc5c53d28520b93dbf399     
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼
参考例句:
  • The impression of villains was inescapable. 留下恶棍的印象是不可避免的。 来自《简明英汉词典》
  • Some villains robbed the widow of the savings. 有几个歹徒将寡妇的积蓄劫走了。 来自《现代英汉综合大词典》
68 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
69 rumble PCXzd     
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
参考例句:
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
70 wagons ff97c19d76ea81bb4f2a97f2ff0025e7     
n.四轮的运货马车( wagon的名词复数 );铁路货车;小手推车
参考例句:
  • The wagons were hauled by horses. 那些货车是马拉的。
  • They drew their wagons into a laager and set up camp. 他们把马车围成一圈扎起营地。
71 fowls 4f8db97816f2d0cad386a79bb5c17ea4     
鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马
参考例句:
  • A great number of water fowls dwell on the island. 许多水鸟在岛上栖息。
  • We keep a few fowls and some goats. 我们养了几只鸡和一些山羊。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:tinglishi@gmail.com  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533