小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Nacha Regules » CHAPTER XXIV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Nacha's disappearance1 caused her sister profound disgust. There were not hours enough in the day for the stories she told the boarders about her sister, in an attempt to discredit2 Nacha forever. The rancher was thoroughly3 indignant, believing that he had been made a fool of. He had always had his suspicions of city folk! And he stamped out of the house booted and spurred as on the day of his arrival, confident that his prompt withdrawal4 from this society was a means of getting even with Cata, her sister, the students, who now openly tittered at him, and all the rest of the capital's inhabitants.
A few days after taking a room in the house where Monsalvat was lodging5 Nacha wrote to her sister. She assured Cata she need no longer fear being compromised by her presence, since her desire to free herself of Nacha's society had been accomplished6, even though not quite as she had planned. Her way lay open now to marriage with the doctor. Nacha would never annoy her nor see her again, if that suited Cata's desires. As to the rancher, Cata could throw all the blame on her in order to appease7 him, say what she would of her, even attribute to her the whole plan of the engagement. In this fashion Cata could wash her hands of the whole affair, and the rancher need not leave the pensión. Nacha wanted to ask him to forgive her for the trouble she had caused him; but she reflected that he probably would not understand her nor would anyone else for that matter. She had better let him think whatever had been put into his head by her sister.
Nacha borrowed a little money from the lawyer who had so disinterestedly8 come to her help before. This sum she hoped to return when her mother's house had been sold and she received her share of the inheritance. She paid Monsalvat's debts and used the rest of her money to provide him with clothing, Monsalvat protesting all the while, and even growing angry. But whenever Nacha threatened to leave him, he meekly9 allowed her to do as she pleased.
Little by little he grew better. Nacha's presence was a powerful tonic10. Every afternoon they went out together for a walk to Palermo, to the Zoological Gardens, to Lezama Park. In a few months Monsalvat had recovered from his seriously weakened condition.
But while his general health improved, his eyesight grew steadily11 poorer. Newspapers were now quite beyond him. He could read nothing but books in large type, and then only with the help of a magnifying glass. One morning he had to admit that even that had become impossible. The objects in his room had receded12, and came forward only to meet his outstretched hands. He was living in a mysterious, all-enveloping, and constantly deepening dusk. Up to that moment he had paid small heed13 to this trouble, believing it would pass with the rest of his ill-health. But on that morning the cruel thought came to him in all its horror—night was falling on his life! He was alone in a vast solitude14, cut off from the world, from his friends, from Nacha. The realization15 of what was happening to him taxed all his resources of courage. As he searched the depths of his soul for the needed help, the world seemed to grow small, as ephemeral as a glittering bubble. After all, this last and greatest catastrophe16 was but a trifling17 detail in the universal tragedy! The ideas he had lived by lost their significance too in the slow, throbbing18 ache of this new pain. Death had already claimed a part of him!
He had mentioned to Nacha on several occasions that his sight was dim, and she, from her own observations had been well aware of it. Quite recently he had taken to leaning on her arm when they went out walking. But he could speak of this trouble only so long as he thought it unimportant. Now he was afraid to speak of it. Doing so might make it worse! He would say nothing; and when it had passed, he would remember his fears and confess them to Nacha. But would it pass? Monsalvat tried to use the power of suggestion on himself, fill his mind with hope, not so much for the sake of the hope itself as to be able to live, to go on living. How face the prospect19 of endless night? How endure the touch of Death's hand on living eyes?
But when Nacha came to his room one morning she understood what had happened. She did not utter a word; but Monsalvat felt that she had sensed his fear, his certainty! As she stood beside him, emotion mastered him for the moment. Holding out his arms to her, he drew her to him.
"Nacha!" His voice broke and he made a quick gesture, hinting at the cause of his distress20.
"Don't feel so badly about it. We'll go to the doctor's this afternoon. Surely they will get well...!"
But her eyes filled with tears and, though he could no longer see her, she hid her face.
Nacha had already spoken of her fears to Torres, who called on his friend and watched him intently. He gave Nacha little encouragement. This had prepared her somewhat for an unfavorable report from the specialist. But she had spent the interval21 between Torres' visit and this call at the clinic in a state of increasing anxiety. Whenever she was with Monsalvat she could not keep her eyes away from his, as though her own clear sight must somehow summon his vision from the depths into which it had retreated.
The specialist made a long and thorough examination, and shook his head. There was no hope——
"Your case is not so serious, brother!" he said to Monsalvat. "I'll give you some drops which will improve your general eye condition a little."
"You think I will get better then?"
"A little—yes. It's quite possible. Science can do a great deal—and nature too has her surprises. In short, there's no reason to despair. I've seen worse cases!"
They left the clinic and went home. They must be alone for awhile! In spite of the doctor's words, Monsalvat thought that despair would choke him; and Nacha could not bear to watch his suffering without trying to console him. Besides, an idea had occurred to her after her recent interview with Torres, an idea, which even in the midst of the dejection she shared with Monsalvat, had the power to bring her great happiness.
On reaching the house they went to Monsalvat's room, and Nacha turned the key in the lock to keep out the Moreno children.
"I want to tell you something," she began, helping22 Monsalvat to find a chair, and sitting down beside him.
"How ghastly this thing is, Nacha!" he murmured.
"We'll find a way out. Every problem in life has an answer—if we can only find it!"
She drew his head towards her and kissed him on the forehead, while her hand caressed23 his neck and eyes. At any other time Monsalvat would have been startled by such tenderness on her part. Only three or four times, on the occasion of some surpassing emotion, had they ever kissed; and then as brother and sister might. But now he did not know how to interpret her caresses24. Was it possible that Nacha loved him? Loved him as a lover, and not as she had so persistently25 believed? His old passion for her stirred within him anew, and an immeasurable sweetness poured through his being. Yet he exclaimed:
"It isn't worth while living like this!"
The words were decisive for Nacha. She did not look at him but she knew that he was waiting; and slowly, with tears in her eyes, she brought her head close to his and kissed him on the lips.
"You must not say that," she whispered. "You must not say anything against Life—the life God made!"
And strangely, in the midst of this new and overwhelming trouble, Monsalvat tasted happiness. Nacha loved him! And Nacha for her part wondered how it was that she had never before known how great was her love for this man, who sat there blind and silent before her. It was better that it should have come about in such a fashion, better that her love had so delayed in revealing itself. Now it could soften26 the blow Fate was dealing27 him!
"I want you to listen," she said. "I have found the answer...."
Monsalvat turned towards her as if to look at her. No words came from his lips but his expression showed that he felt he was in the presence of something surpassingly beautiful, something which was to consecrate28 his life. His heart-beats quickened. In that silence he lived with an intensity29 that crowded years into those few moments. His soul was waiting, with an anxiety mixed with pain and faith and love; and there was in this pause something of that breathless suspense30 which comes before a storm, or descends31 upon an artist as he listens to the voices crying out to him to create them in beauty.
In the darkness around him he heard Nacha's voice, warm with emotion, but confident, resolute32.
"Once, more than a year ago, you asked me something. I refused then, though I loved you in my heart!... It was because I did not want to hurt you, to spoil your chance in life. You had given everything you had for me, and lost everything through me. Now I can ask the same thing of you...."
She stopped. In a flash the future swept before her: she saw Monsalvat as he was, sick, blind, forever incapable33 of earning enough to live on; alone in the world, with nothing before him but suffering and endless night. She grew pale and looked away.
"Now I want you ... to marry me ..." she said slowly.
He dropped his head and was silent. For some time neither of them stirred. Neither cared to break that pause in which the tragedy of each of their lives was to find its solution.
"No!" he said at last.
He heard Nacha sob34.
"I love you too much, Nacha," he went on, "to accept such a sacrifice. Stay with me, take care of me for a little while—yes—that I can allow—but to let you unite your life that is still so young with that of a broken invalid—no! I cannot."
His words, falling like so many blows on her heart, only strengthened her resolution.
"I am not doing this out of affection nor out of gratitude35. It is for my own sake!"
"Nacha, you are young! You must not sadden your whole life—look at the situation I am in. It is more than probable that I shall have hunger, poverty at least, to look forward to."
"I can resign myself to all that. You told me once that it was necessary to suffer—I have never forgotten what you said!"
"But a whole lifetime of it, Nacha!"
"A whole lifetime then! I accept it—I desire it. I want to redeem36 the past—I want to deserve forgiveness...."
"Who is there to forgive you, Nacha?" he exclaimed, drawing her toward him.
"I don't know—God, perhaps, if he exists. Life, against which I have sinned—Love, that I have wronged—myself—myself especially: I need to earn forgiveness from myself!"
And slowly, wonderingly, but inevitably37, Monsalvat found her lips. She was answered!
"Your life is mine, Fernando," she said gently, and Monsalvat knew from her voice that she was smiling. "Your suffering is my suffering, your joy my joy! Only death can part us."
And on those blind eyes a great light descended38, infinite, filling the world; and he knew that some of this radiance sprang from the depths of his own soul, glorifying39 the years that lay before him, and before all his suffering, hungering, striving human brothers....

点击收听单词发音收听单词发音  

1 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
2 discredit fu3xX     
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑
参考例句:
  • Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
  • They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。
3 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
4 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
5 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
6 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
7 appease uVhzM     
v.安抚,缓和,平息,满足
参考例句:
  • He tried to appease the crying child by giving him candy.他试图给那个啼哭的孩子糖果使他不哭。
  • The government tried to appease discontented workers.政府试图安抚不满的工人们。
8 disinterestedly 7a055f6447104f78c7b0717f35bc7d25     
参考例句:
  • Few people behave disinterestedly in life. 生活中很少有人能表现得廉洁无私。 来自辞典例句
  • He decided the case disinterestedly. 他公正地判决了那个案件。 来自互联网
9 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
10 tonic tnYwt     
n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的
参考例句:
  • It will be marketed as a tonic for the elderly.这将作为老年人滋补品在市场上销售。
  • Sea air is Nature's best tonic for mind and body.海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
11 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
12 receded a802b3a97de1e72adfeda323ad5e0023     
v.逐渐远离( recede的过去式和过去分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题
参考例句:
  • The floodwaters have now receded. 洪水现已消退。
  • The sound of the truck receded into the distance. 卡车的声音渐渐在远处消失了。
13 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
14 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
15 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
16 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
17 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
18 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
19 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
20 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
21 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
22 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
23 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
24 caresses 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
25 persistently MlzztP     
ad.坚持地;固执地
参考例句:
  • He persistently asserted his right to a share in the heritage. 他始终声称他有分享那笔遗产的权利。
  • She persistently asserted her opinions. 她果断地说出了自己的意见。
26 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
27 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
28 consecrate 6Yzzq     
v.使圣化,奉…为神圣;尊崇;奉献
参考例句:
  • Consecrate your life to the church.把你的生命奉献给教堂吧。
  • The priest promised God he would consecrate his life to helping the poor.牧师对上帝允诺他将献身帮助穷人。
29 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
30 suspense 9rJw3     
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑
参考例句:
  • The suspense was unbearable.这样提心吊胆的状况实在叫人受不了。
  • The director used ingenious devices to keep the audience in suspense.导演用巧妙手法引起观众的悬念。
31 descends e9fd61c3161a390a0db3b45b3a992bee     
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite. 这个节日起源于宗教仪式。 来自《简明英汉词典》
  • The path descends steeply to the village. 小路陡直而下直到村子。 来自《简明英汉词典》
32 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
33 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
34 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
35 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
36 redeem zCbyH     
v.买回,赎回,挽回,恢复,履行(诺言等)
参考例句:
  • He had no way to redeem his furniture out of pawn.他无法赎回典当的家具。
  • The eyes redeem the face from ugliness.这双眼睛弥补了他其貌不扬之缺陷。
37 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
38 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
39 glorifying 1f84c1020d395ee8281fcd2ddf031934     
赞美( glorify的现在分词 ); 颂扬; 美化; 使光荣
参考例句:
  • I had no intention of either glorifying or belittling Christianity, merely the desire to understand it. 我并没有赞扬基督教或蔑视它的立意,我所想的只是了解它。
  • You are glorifying a rather mediocre building. 你正在美化一栋普普通通的建筑。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533