“It is just what Oscar needed,” thought Io, as her fingers plied5 the ivory needles, whilst her eyes rested on the two gentlemen conversing6 together. “My husband required a brother-like, pious7 friend with whom to speak freely on religious subjects—one whose pleasant society may rouse him at last from his mysterious sadness. Mr. Lawrence will be to Oscar in spiritual things what dear old Dr. Pinny will be in matters relating to health. My beloved one will gradually—oh, may Heaven grant it!—recover his natural tone of mind. I shall take care to invite the good chaplain very often to the house. I like his quiet, unobtrusive manner; he is just the person to win the confidence of my husband.”
The conversation in the veranda chiefly related to the curious traditions existing amongst the Karens. Mark Lawrence had made them his study, and they had beguiled8 many an hour that might otherwise have been sad and lonely. The young chaplain had hitherto met with no kindred spirit in the limited society of Moulmein. Full of earnest devotion himself, and a warm sympathizer in the missionary9 cause, Mark had been discouraged by the difficulty of imbuing10 others with his own zeal11; it was like dragging a heavy load up a hill. The easy-going worldliness of the doctor, the carelessness of Pogson, the stolidity12 of Cottle, the vulgar loquacity13 of his wife, made Mark often sadly contrast his position in Moulmein with the happy life which he had led in England in a rural parish where he had almost as many friends as hearers, and where he was a member of a large family circle. Now and then the chaplain had met with missionaries14 whose names are still honoured and whose work still flourishes. Those days had been red-letter days to Mark Lawrence; but they had been “few and far between”—little oases15 in a dull, sandy plain. Now, in the accomplished16, highly-educated young merchant who had come to reside in Moulmein, the chaplain thought that he had found a real friend—one who would join with him in every labour of love.
“You were much struck, I saw at the tradition of the Fall,” said Mr. Lawrence to Oscar; “but still more curious, at least to my mind, are the prophecies which amongst the Karens have been handed down from father to son during ages which no one is able to count.”
“What kind of prophecies?” asked Oscar.
“Mysterious foretellings of both the first and second Advent17 of our Lord,” was the reply,—“foretellings which force us on to the conclusion that the ancient ancestor of this singular race must have been a kind of post-diluvian Enoch, inspired by the Spirit of Truth.”
“You greatly raise my curiosity,” said Oscar. “Can you remember any of these remarkable18 predictions?”
“Hear the following, which I have committed to memory as well as written down,” replied Mr. Lawrence. “What I am about to repeat seems clearly to relate to a Divine Being appearing in great humility19 on earth:—‘Before God comes, Satan will come deceiving men; but follow him not, children and grandchildren. After Satan will come One with scarcely clothes enough to cover Him. Follow Him; that one is God. When God comes, He will take the appearance of the poorest of men, and will dress in rags. Follow Him!’”
“Oh, is it not as if the ancient sage20 had caught the sound of the Saviour’s then unuttered words—Follow Me!” exclaimed Io.
“The poorest of men,” repeated Oscar meditatively21; “He who had not where to lay His head!”
“But you said that there is a prophecy of the second Advent also,” cried Io. “If you can remember it, pray repeat it.”
“The ancient prophet bursts into a triumphant22 song which has a true Advent ring about it,” said the chaplain; and with animation23 he repeated a translation of the Karen poem:—
“God comes down, comes down,
Blowing He gathers men, like the flowers of the areca,
Sounding He gathers people, like the flowers of the areca;
The glittering, the angels of Heaven,
The dazzling, the angels of Heaven,
The great trumpet that God comes blowing,
“That is glorious!” exclaimed Io, with kindling27 eyes. “We might set that translation to music and sing it in church.”
“Such traditions must have wonderfully prepared the way for Christian28 missionaries,” observed Oscar.
“They did indeed,” replied the chaplain. “The Word of God was received and welcomed too; for there was a prophecy that something was coming which would affect the destiny of the Karen race. This curious prophecy runs thus: ‘Children and grandchildren, if the thing come by land, weep; if by water, laugh. It will not come in our days, but it will in yours.’”
“The English came by water!” exclaimed Io.
‘The sons of God, the white foreigners,
Dress in shining black and shining white;
The sons of God, the white foreigners,
Obtained the words of God.’
The gospel,” continued the chaplain, “has made rapid progress amongst the Karens, and the work, as far as I know, seems to be thorough and deep.”
“I shall take double pleasure in teaching my little Maha now,” observed Io. “I shall not regard her as one of a savage30 race, but as the descendant of some ancient mysterious prophet who, like Enoch, walked with God.”
点击收听单词发音
1 adjourned | |
(使)休会, (使)休庭( adjourn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 veranda | |
n.走廊;阳台 | |
参考例句: |
|
|
3 foliage | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
4 tranquilly | |
adv. 宁静地 | |
参考例句: |
|
|
5 plied | |
v.使用(工具)( ply的过去式和过去分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意 | |
参考例句: |
|
|
6 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
8 beguiled | |
v.欺骗( beguile的过去式和过去分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等) | |
参考例句: |
|
|
9 missionary | |
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士 | |
参考例句: |
|
|
10 imbuing | |
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的现在分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等) | |
参考例句: |
|
|
11 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
12 stolidity | |
n.迟钝,感觉麻木 | |
参考例句: |
|
|
13 loquacity | |
n.多话,饶舌 | |
参考例句: |
|
|
14 missionaries | |
n.传教士( missionary的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15 oases | |
n.(沙漠中的)绿洲( oasis的名词复数 );(困苦中)令人快慰的地方(或时刻);乐土;乐事 | |
参考例句: |
|
|
16 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
17 advent | |
n.(重要事件等的)到来,来临 | |
参考例句: |
|
|
18 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
19 humility | |
n.谦逊,谦恭 | |
参考例句: |
|
|
20 sage | |
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的 | |
参考例句: |
|
|
21 meditatively | |
adv.冥想地 | |
参考例句: |
|
|
22 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
23 animation | |
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
24 descends | |
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜 | |
参考例句: |
|
|
25 trumpet | |
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘 | |
参考例句: |
|
|
26 harp | |
n.竖琴;天琴座 | |
参考例句: |
|
|
27 kindling | |
n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
28 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
29 joyously | |
ad.快乐地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
30 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |