小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Shandygaff » PREFACES
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PREFACES
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It has long been my conviction that the most graceful1 function of authorship is the writing of prefaces. What is more pleasant than dashing off those few pages of genial2 introduction after all the dreary3 months of spading at the text? A paragraph or two as to the intentions of the book; allusions5 to the unexpected difficulties encountered during composition; neatly6 phrased gratitude7 to eminent8 friends who have given gracious assistance; and a touching9 allusion4 to the Critic on the Hearth10 who has done the indexing—one of the trials of the wives of literary men not mentioned by Mrs. Andrew Lang in her pleasant essay on that topic. A pious11 wish to receive criticisms "in case a second edition should be called for"; your address, and the date, add a homely12 touch at the end.
 
How delightful13 this bit of pleasant intimacy14 after the real toil15 is over! It is like paterfamilias coming out of his house at dusk, after the hard day's work, to read his newspaper on the doorstep. Or it may be a bit of superb gesturing. No book is complete without a preface. Better a preface without a book....
 
Many men have written books without prefaces. But not many have written prefaces without books. And yet I am convinced it is one of the subtlest pleasures. I have planned several books, not yet written; but the prefaces are all ready this many a day. Let me show you the sort of thing I mean.
 
 
PREFACE TO "THE LETTERS OF ANDREW MCGILL"
 
How well I remember the last time I saw Andrew McGill! It was in the dear old days at Rutgers, my last term. I was sitting over a book one brilliant May afternoon, rather despondent—there came a rush up the stairs and a thunder at the door. I knew his voice, and hurried to open. Poor, dear fellow, he was just back from tennis; I never saw him look so glorious. Tall and thin—he was always very thin, see p. 219 and passim—with his long, brown face and sparkling black eyes—I can see him still rambling16 about the room in his flannels17, his curly hair damp on his forehead. "Buzzard," he said—he always called me Buzzard—"guess what's happened?"
 
"In love again?" I asked.
 
He laughed. A bright, golden laugh—I can hear it still. His laughter was always infectious.
 
"No," he said. "Dear silly old Buzzard, what do you think? I've won the Sylvanus Stall fellowship."
 
I shall never forget that moment. It was very still, and in the college garden, just under my window, I could hear a party of Canadian girls deliciously admiring things. It was a cruel instant for me. I, too, in my plodding18 way, had sent in an essay for the prize, but without telling him. Must I confess it? I had never dared mention the subject for fear he, too, would compete. I knew that if he did he was sure to win. O petty jealousies19, that seem so bitter now!
 
"Rude old Buzzard," he said in his bantering20 way, "you haven21't congratulated!"
 
I pulled myself together.
 
"Brindle," I said—I always called him Brindle; how sad the nickname sounds now—"you took my breath away. Dear lad, I'm overjoyed."
 
It is four and twenty years since that May afternoon. I never saw him again. Never even heard him read the brilliant poem "Sunset from the Mons Veneris" that was the beginning of his career, for the week before commencement I was taken ill and sent abroad for my health. I never came back to New York; and he remained there. But I followed his career with the closest attention. Every newspaper cutting, every magazine article in which his name was mentioned, went into my scrapbook. And almost every week for twenty years he wrote to me—those long, radiant letters, so full of verve and élan and ringing, ruthless wit. There was always something very Gallic about his saltiness. "Oh, to be born a Frenchman!" he writes. "Why wasn't I born a Frenchman instead of a dour22, dingy23 Scotsman? Oh, for the birthright of Montmartre! Stead of which I have the mess of pottage—stodgy, porridgy Scots pottage" (see p. 189).
 
He had his sombre moods, too. It was characteristic of him, when in a pet, to wish he had been born other-where than by the pebbles24 of Arbroath. "Oh, to have been born a Norseman!" he wrote once. "Oh, for the deep Scandinavian scourge25 of pain, the inbrooding, marrowy26 soul-ache of Ibsen! That is the fertilizing27 soil of tragedy. Tragedy springs from it, tall and white and stately like the lily from the dung. I will never be a tragedian. Oh, pebbles of Arbroath!"
 
All the world knows how he died....
 
 
PREFACE TO AN HISTORICAL WORK
 
(In six volumes)
 
The work upon which I have spent the best years of my life is at length finished. After two decades of uninterrupted toil, enlivened only by those small bickerings over minuti? so dear to all scrupulous28 writers, I may perhaps be pardoned if I philosophize for a few moments on the functions of the historian.
 
There are, of course, two technical modes of approach, quite apart from the preparatory contemplation of the field. (This last, I might add, has been singularly neglected by modern historians. My old friend, Professor Spondee, of Halle, though deservedly eminent in his chosen lot, is particularly open to criticism on this ground. I cannot emphasize too gravely the importance of preliminary calm—what Hobbes calls "the unprejudicated mind." But this by way of parenthesis29.) One may attack the problem with the mortar30 trowel, or with the axe31. Sismondi, I think, has observed this.
 
Some such observations as these I was privileged to address to my very good friend, Professor Fish, of Yale, that justly renowned32 seat of learning, when lecturing in New Haven recently. His reply was witty33—too witty to be apt, "Piscem natare doces," he said.
 
I will admit that Professor Fish may be free from taint34 in this regard; but many historians of to-day are, I fear, imbued35 with that most dangerous tincture of historical cant36 which lays it down as a maxim37 that contemporary history cannot be judicially38 written.
 
Those who have been kind enough to display some interest in the controversy39 between myself and M. Rougegorge—of the Sorbonne—in the matter of Lamartine's account of the elections to the Constituent40 Assembly of 1848, will remark several hitherto unobserved errors in Lamartine which I have been privileged to point out. For instance, Lamartine (who is supported in toto by M. Rougegorge) asserts that the elections took place on Easter Sunday, April 27, 1848. Whereas, I am able to demonstrate, by reference to the astronomical41 tables at Kew Observatory42, that in 1848 Easter Day fell upon April 23. M. Rougegorge's assertion that Lamartine was a slave to opium43 rests upon a humorous misinterpretation of Mme. Lamartine's diary. (The matter may be looked up by the curious in Annette User's "Années avec les Lamartines." Oser was for many years the cook in Lamartine's household, and says some illuminating44 things regarding L.'s dislike of onions.)
 
It is, of course, impossible for me to acknowledge individually the generous and stimulating45 assistance I have received from so many scholars in all parts of the world. The mere46 list of names would be like Southey's "Cataract47 of Lodore," and would be but an ungracious mode of returning thanks. I cannot, however, forbear to mention Professor Mandrake, of the Oxford48 Chair, optimus maximus among modern historians. Of him I may say, in the fine words of Virgil, "Sedet aeternumque sedebit."
 
My dear wife, fortunately a Serb by birth, has regularized my Slavic orthography49, and has grown gray in the service of the index. To her, and to my little ones, whose merry laughter has so often penetrated50 to my study and cheered me at my travail51, I dedicate the whole. 89, Decameron Gardens.
 
 
PREFACE TO A BOOK OF POEMS
 
This little selection of verses, to which I have given the title "Rari Nantes," was made at the instance of several friends. I have chosen from my published works those poems which seemed to me most faithfully to express my artistic52 message; and the title obviously implies that I think them the ones most likely to weather the ma?lstroms of Time. Be that as it may.
 
Vachel Lindsay and I have often discussed over a glass of port (one glass only: alas53, that Vachel should abstain54!) the state of the Muse55 to-day. He deems that she now has fled from cities to dwell on the robuster champaigns of Illinois and Kansas. Would that I could agree; but I see her in the cities and everywhere, set down to menial taskwork. She were better in exile, on Ibsen's sand dunes56 or Maeterlinck's bee farm. But in America the times are very evil. Prodigious57 convulsion of production, the grinding of mighty58 forces, the noise and rushings of winds—and what avails? Parturiunt montes ...you know the rest. The ridiculous mice squeak59 and scamper60 on the granary floor. They may play undisturbed, for the real poets, those great gray felines61, are sifting62 loam63 under Westminster. Gramercy Park and the Poetry Society see them not.
 
It matters not. With this little book my task is done. Vachel and I sail to-morrow for Nova Zembla.
 
The Grotto64, Yonkers.
 
 
PREFACE TO THE SECOND EDITION
 
A second edition of "Rari Nantes" having been called for, I have added three more poems, Esquimodes written since arriving here. Also the "Prayer for Warm Weather," by Vachel Lindsay, is included, at his express request. The success of the first edition has been very gratifying to me. My publishers will please send reviews to Bleak65 House, Nova Zembla.
 
 
PREFACE TO THE THIRD EDITION
 
The rigorous climate of Nova Zembla I find most stimulating to production, and therefore in this new edition I am able to include several new poems. "The Ode to a Seamew," the "Fracas66 on an Ice Floe," and the sequence of triolimericks are all new. If I have been able to convey anything of the bracing67 vigour68 of the Nova Zembla locale the praise is due to my friendly and suggestive critic, the editor of Gooseflesh, the leading Nova Zemblan review.
 
Vachel Lindsay's new book, "The Tango," has not yet appeared, therefore I may perhaps say here that he is hard at work on an "Ode to the Gulf69 Stream," which has great promise.
 
The success of this little book has been such that I am encouraged to hope that the publisher's exemption70 of royalties71 will soon be worked off.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
2 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
3 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
4 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
5 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
6 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
7 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
8 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
9 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
10 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
11 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
12 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
13 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
14 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
15 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
16 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
17 flannels 451bed577a1ce450abe2222e802cd201     
法兰绒男裤; 法兰绒( flannel的名词复数 )
参考例句:
  • Erik had been seen in flannels and an imitation Panama hat. 人们看到埃里克身穿法兰绒裤,头戴仿制巴拿马草帽。
  • He is wearing flannels and a blue jacket. 他穿着一条法兰绒裤子和一件蓝夹克。
18 plodding 5lMz16     
a.proceeding in a slow or dull way
参考例句:
  • They're still plodding along with their investigation. 他们仍然在不厌其烦地进行调查。
  • He is plodding on with negotiations. 他正缓慢艰难地进行着谈判。
19 jealousies 6aa2adf449b3e9d3fef22e0763e022a4     
n.妒忌( jealousy的名词复数 );妒羡
参考例句:
  • They were divided by mutual suspicion and jealousies. 他们因为相互猜疑嫉妒而不和。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I am tired of all these jealousies and quarrels. 我厌恶这些妒忌和吵架的语言。 来自辞典例句
20 bantering Iycz20     
adj.嘲弄的v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的现在分词 );(善意地)取笑,逗弄
参考例句:
  • There was a friendly, bantering tone in his voice. 他的声音里流露着友好诙谐的语调。
  • The students enjoyed their teacher's bantering them about their mistakes. 同学们对老师用风趣的方式讲解他们的错误很感兴趣。 来自《现代英汉综合大词典》
21 haven 8dhzp     
n.安全的地方,避难所,庇护所
参考例句:
  • It's a real haven at the end of a busy working day.忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
  • The school library is a little haven of peace and quiet.学校的图书馆是一个和平且安静的小避风港。
22 dour pkAzf     
adj.冷酷的,严厉的;(岩石)嶙峋的;顽强不屈
参考例句:
  • They were exposed to dour resistance.他们遭受到顽强的抵抗。
  • She always pretends to be dour,in fact,she's not.她总表现的不爱讲话,事实却相反。
23 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
24 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
25 scourge FD2zj     
n.灾难,祸害;v.蹂躏
参考例句:
  • Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。
  • The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。
26 marrowy 695d835b732f6ac05a0d20dc0d1c4bb7     
adj.多髓的,有力的
参考例句:
27 fertilizing 79a37a7878a3e9b841687c9b9748dd60     
v.施肥( fertilize的现在分词 )
参考例句:
  • Sometimes the preliminary step must be taken of reducing weed population before fertilizing. 有时候,在施肥之前,必须采取减少杂草密度的预备性步骤。 来自辞典例句
  • The self fertilizing garden can also be planted in raised beds. 自我施肥的菜园也可以在苗圃床中种植。 来自互联网
28 scrupulous 6sayH     
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的
参考例句:
  • She is scrupulous to a degree.她非常谨慎。
  • Poets are not so scrupulous as you are.诗人并不像你那样顾虑多。
29 parenthesis T4MzP     
n.圆括号,插入语,插曲,间歇,停歇
参考例句:
  • There is no space between the function name and the parenthesis.函数名与括号之间没有空格。
  • In this expression,we do not need a multiplication sign or parenthesis.这个表达式中,我们不需要乘号或括号。
30 mortar 9EsxR     
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合
参考例句:
  • The mason flushed the joint with mortar.泥工用灰浆把接缝处嵌平。
  • The sound of mortar fire seemed to be closing in.迫击炮的吼声似乎正在逼近。
31 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
32 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
33 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
34 taint MIdzu     
n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染
参考例句:
  • Everything possible should be done to free them from the economic taint.应尽可能把他们从经济的腐蚀中解脱出来。
  • Moral taint has spread among young people.道德的败坏在年轻人之间蔓延。
35 imbued 0556a3f182102618d8c04584f11a6872     
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等)
参考例句:
  • Her voice was imbued with an unusual seriousness. 她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
  • These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose. 这些有教养的人满怀着社会责任感。 来自《简明英汉词典》
36 cant KWAzZ     
n.斜穿,黑话,猛扔
参考例句:
  • The ship took on a dangerous cant to port.船只出现向左舷危险倾斜。
  • He knows thieves'cant.他懂盗贼的黑话。
37 maxim G2KyJ     
n.格言,箴言
参考例句:
  • Please lay the maxim to your heart.请把此格言记在心里。
  • "Waste not,want not" is her favourite maxim.“不浪费则不匮乏”是她喜爱的格言。
38 judicially 8e141e97c5a0ea74185aa3796a2330c0     
依法判决地,公平地
参考例句:
  • Geoffrey approached the line of horses and glanced judicially down the row. 杰弗里走进那栏马,用审视的目的目光一匹接一匹地望去。
  • Not all judicially created laws are based on statutory or constitutional interpretation. 并不是所有的司法机关创制的法都以是以成文法或宪法的解释为基础的。
39 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
40 constituent bpxzK     
n.选民;成分,组分;adj.组成的,构成的
参考例句:
  • Sugar is the main constituent of candy.食糖是糖果的主要成分。
  • Fibre is a natural constituent of a healthy diet.纤维是健康饮食的天然组成部分。
41 astronomical keTyO     
adj.天文学的,(数字)极大的
参考例句:
  • He was an expert on ancient Chinese astronomical literature.他是研究中国古代天文学文献的专家。
  • Houses in the village are selling for astronomical prices.乡村的房价正在飙升。
42 observatory hRgzP     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
43 opium c40zw     
n.鸦片;adj.鸦片的
参考例句:
  • That man gave her a dose of opium.那男人给了她一剂鸦片。
  • Opium is classed under the head of narcotic.鸦片是归入麻醉剂一类的东西。
44 illuminating IqWzgS     
a.富于启发性的,有助阐明的
参考例句:
  • We didn't find the examples he used particularly illuminating. 我们觉得他采用的那些例证启发性不是特别大。
  • I found his talk most illuminating. 我觉得他的话很有启发性。
45 stimulating ShBz7A     
adj.有启发性的,能激发人思考的
参考例句:
  • shower gel containing plant extracts that have a stimulating effect on the skin 含有对皮肤有益的植物精华的沐浴凝胶
  • This is a drug for stimulating nerves. 这是一种兴奋剂。
46 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
47 cataract hcgyI     
n.大瀑布,奔流,洪水,白内障
参考例句:
  • He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.他是一位曾经动过白内障手术的老人。
  • The way is blocked by the tall cataract.高悬的大瀑布挡住了去路。
48 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
49 orthography MvzyD     
n.拼字法,拼字式
参考例句:
  • In dictionaries,words are listed according to their orthography.在词典中,词是按照字母拼写顺序排列的。
  • American and English orthography are very much alike.美语与英语的拼字方法非常相像。
50 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
51 travail ZqhyZ     
n.阵痛;努力
参考例句:
  • Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
  • He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
52 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
53 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
54 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
55 muse v6CzM     
n.缪斯(希腊神话中的女神),创作灵感
参考例句:
  • His muse had deserted him,and he could no longer write.他已无灵感,不能再写作了。
  • Many of the papers muse on the fate of the President.很多报纸都在揣测总统的命运。
56 dunes 8a48dcdac1abf28807833e2947184dd4     
沙丘( dune的名词复数 )
参考例句:
  • The boy galloped over the dunes barefoot. 那男孩光着脚在沙丘间飞跑。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat. 将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
57 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
58 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
59 squeak 4Gtzo     
n.吱吱声,逃脱;v.(发出)吱吱叫,侥幸通过;(俚)告密
参考例句:
  • I don't want to hear another squeak out of you!我不想再听到你出声!
  • We won the game,but it was a narrow squeak.我们打赢了这场球赛,不过是侥幸取胜。
60 scamper 9Tqzs     
v.奔跑,快跑
参考例句:
  • She loves to scamper through the woods of the forest.她喜欢在森林里的树林中穿梭嬉戏。
  • The flash sent the foxes scampering away.闪光惊得狐狸四处逃窜。
61 felines 43944fefdb0bc6cdc2c8bb6cd0059e05     
n.猫科动物( feline的名词复数 )
参考例句:
  • Any of several felines, such as the cheetah or the snow leopard. 这片地区是濒临灭绝的雪豹的栖息地。 来自互联网
  • Search in the basket of life, you will find it, answered Felines. 它在生命的篮子里"巴思特女神回答道。 来自互联网
62 sifting 6c53b58bc891cb3e1536d7f574e1996f     
n.筛,过滤v.筛( sift的现在分词 );筛滤;细查;详审
参考例句:
  • He lay on the beach, sifting the sand through his fingers. 他躺在沙滩上用手筛砂子玩。 来自《简明英汉词典》
  • I was sifting the cinders when she came in. 她进来时,我正在筛煤渣。 来自辞典例句
63 loam 5xbyX     
n.沃土
参考例句:
  • Plant the seeds in good loam.把种子种在好的壤土里。
  • One occupies relatively dry sandy loam soils.一个则占据较干旱的沙壤土。
64 grotto h5Byz     
n.洞穴
参考例句:
  • We reached a beautiful grotto,whose entrance was almost hiden by the vine.我们到达了一个美丽的洞穴,洞的进口几乎被藤蔓遮掩著。
  • Water trickles through an underground grotto.水沿着地下岩洞流淌。
65 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
66 fracas 260yo     
n.打架;吵闹
参考例句:
  • A couple of mobsters were rubbed out in a fracas with the law.几个暴徒在与警方喧闹的斗争中丧命。
  • The police were called in to stop the fracas.警察奉命去制止骚乱。
67 bracing oxQzcw     
adj.令人振奋的
参考例句:
  • The country is bracing itself for the threatened enemy invasion. 这个国家正准备奋起抵抗敌人的入侵威胁。
  • The atmosphere in the new government was bracing. 新政府的气氛是令人振奋的。
68 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
69 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
70 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
71 royalties 1837cbd573d353f75291a3827b55fe4e     
特许权使用费
参考例句:
  • I lived on about £3,000 a year from the royalties on my book. 我靠着写书得来的每年约3,000英镑的版税生活。 来自辞典例句
  • Payments shall generally be made in the form of royalties. 一般应采取提成方式支付。 来自经济法规部分


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533