The central, indissoluble part of Christianity is Jesus Christ. He will never fade, we are told. He is not for an age, but for all time. When all the dogmas of the Churches have perished, the divine figure of Christ will survive, and flourish in immortal23 beauty. All the world will yet worship him. "Christ" will be the universal passport in the depths of China, in the wilds of Africa, on the Tartar steppes, and among the haunted ruins of old Asia, as well as in the present Christendom of Europe and America.
This prophecy is very pretty, but it lacks precision. The prophets forget to tell us whether the divine figure of Christ is to be human or supernatural; the grandest of men or the smallest of gods. If he be indeed a god, they are playing strange tricks with his works and sayings; while, if he be indeed a mere10 man, they forget to explain how it is likely that the human race will ever look back to a single dead Jew as the moral microcosm, the consummate24 spiritual flower of humanity, the beacon25 of ideal life to every generation of voyagers on the sea of time.
Logic26, however, must not be expected of Christians, at least in an age of dissolving views like the present. They will go on quoting Kenan's prize-essay panegyric27 on Christ, without any reference to the rest of his Vie de Jesus. They will persist in quoting Mill's farfetched eulogy28, without referring to other passages in the essay On Liberty. But this is not all, nor even the worst. The sentimentalism of "popular" and "advanced" Christianity is turning Jesus Christ into a hero of romance. He is taking the place of King Arthur, of blameless memory; and we shall soon see the Apostles take the place of the Knights30 of the Round Table. Rancid orators31 and flatulent poets are gathering32 to the festival Jesus Christ will make a fine speech for the one set, and fine copy for the other. The professional biographers will cut in for a share in the spoil, and the brains of impudence33 will be ransacked34 to eke35 out the stories of Matthew, Mark, Luke, and John.
Lives of Christ are becoming quite fashionable. Fleetwood's honest but prosaic36 book had fallen into-neglect. The very maulers of old bookstalls thrust out their tongues at at. The still older book of Jeremy Taylor—a work of real genius and golden eloquence—was too stiff reading for an idle generation. Just in the nick of time the English translation of Kenan appeared. The first edition was less scientific than the thirteenth. Kenan had only just broken away from the Catholic Church; he was also under the influence of his visit to Palestine; his Vie de Jesus was therefore a sentimental29 Parisian romance; the smell of patchouli was on every page. Yet here and there the quick reader caught the laugh of Voltaire.
Kenan's book set a new vogue37. The severe, critical Strauss was laid aside in England, and "the Savior's" life was "cultivated on new principles." By and bye the writers and publishers found there was "money in it." Jesus Christ could be made to pay. Dr. Farrar made thousands out of his trashy volumes, and his publishers netted a fortune. Mr. Haweis has done the same trick with four volumes. Ward14 Beecher spent his last days on a Life of Christ. Talmage is occupied on the same labor38 of love—and profit. Even the Catholic Church is not behindhand. Pere Didon has put forth39 his Life of Christ in two fat volumes as an antidote40 to the poison of Kenan. And the end is not yet. Nevertheless we see the beginning of the end. It was bound to come. After the prose writers prance41 the versifiers, and Sir Edward Arnold is first in the motley procession.
Sir Edward Arnold's Light of Asia was a fairly good piece of work. He had caught the trick of Tennysonian blank-verse, and he put some of the best features of Buddhism42 before the English public in a manner that commanded attention. Standing43 aloof44 from Buddhism himself, though sympathising with it, he was able to keep an impartial45 attitude. Further, he stuck to the Buddhist46 stories as he found them. All the license47 he took was that of selection and versification. But his recent Light of the World is another matter. He dishes up Jesus Christ in it, and Pontius Pilate and Mary Magdalene and the Wise Men of the East, as freely as Tennyson dishes up Arthur and Launcelot and Guinevere and the rest of that famous company. His style, too, is Tennysonian, to a certain degree. It is something like the Master's on its general level, but we miss the flashing felicities, the exquisite48 sentence or image that makes us breathless with sudden pleasure. Sir Edward's style has always a smack49 of the Daily Telegraph. He is high-flown in expressing even small ideas, or in describing trivialities.
Like a true Christian2 and courtier, Sir Edwin Arnold dedicates his book to "the Queen's Most Excellent Majesty50." Those who fear God must also honor the king; and did not Jesus himself tell us to render unto Caesar the things that be Caesar's, as well as unto God the things that be God's? We presume Sir Edwin's dedication51 is "with permission." We also presume it will help the sale and promote his chance of the poet-laureateship.
After the dedication comes the "Proeme" of eight couplets, occupying a separate page, faced and backed with virgin52 paper.
The sovereign voice spake, once more, in mine ear: "Write, now, a song unstained by any tear!"
"What shall I write?" I said: the voice replied: "Write what we tell thee of the crucified!"
"How shall I write," I said, "who am not meet One word of that sweet speaking to repeat?"
"It shall be given unto thee! Do this thing!" Answered the voice: "Wash thy lips clean, and sing!"
This "proeme" is, to say the least of it, peculiar53. The "sovereign voice" can hardly be the Queen's. It must be God Almighty54's. Sir Edwin Arnold is therefore inspired. He writes as it is "given unto" him. And before he begins, by divine direction, he washes his lips clean; though he omits to tell us how he did it, whether with a flannel55 or a pocket-handkerchief.
It is well to know that Sir Edwin is inspired. Carnal criticism is thus disarmed56 and questions become blasphemous57. But if Sir Edwin had not been inspired we should have offered certain remarks and put certain queries58. For instance, how does he know that the star of the Nativity was "a strange white star"? May it not have been red, yellow, blue, or green—especially green? How did he discover that the Magi, or priests of the Zoroastrian religion, were really Buddhists59 and came from India? Had Sir Edwin less communication with the "sovereign voice," we should have imagined that the Magi were transformed into Buddhists for the sake of convenience; Sir Edwin knowing comparatively little of the Persic faith, but a good deal of the Indian, and possessing a natural itch60 to display his own learning. Further we should have asked him how he discovered that by three years after the Crucifixion the Christian faith had spread to Athens and Rome. According to all previous records the statement is simply preposterous61. But the "sovereign voice" has spoken through Sir Edwin Arnold, and thrown quite a fresh light on the earliest history of Christianity. Then, again, we should have been curious to know why Sir Edwin accepted the legend of Mary Magdalene being the tenant62 of Magdal Tower, a place that never existed (as we thought) but in the geography of faith. Humanly speaking, it seemed probable that the lady's name had relation to head-dressing. But we live and learn, and in the course of time the "sovereign voice" settles all these things.
There is no clear record in the gospels of Jesus Christ's visit to Tyre, but Sir Edwin assures us he spent a few hours there—perhaps on an excursion—and we bow to the "sovereign voice." Nor is there a scholar in Christendom who regards the pretended letter from Publius Lentulus to the Roman Senate as anything but a puerile63 forgery64. Yet Sir Edwin mentions it in a footnote, apparently65 with respect; indeed, he founds upon it his personal description of Jesus. Once again, scholarship must bow to the "sovereign voice." By the way, however, the Lentulus epistle describes the hair of Jesus as "wine-color." This is adopted by Sir Edwin, who construes66 is as "hazel," though—barring inspiration and the "sovereign voice"—it might have meant the color which is sometimes politely, if not accurately67, called auburn. Anyhow, the ancients were acquainted with various colored wines, and it is satisfactory to know the precise hue68 intended by the gentleman who wrote the epistle of Lentulus.
Sir Edwin represents Jesus as a Nazarite. Now, the Nazarites eschewed69 scissors and razors, but Sir Edwin says they parted their hair in the middle, which is another tip from the "sovereign voice." Sir Edwin flashes his inspiration on another point. Critics are satisfied that the Emperor Julian, the last of the Pagans, did not cry, Vicisti Galilae! Mr. Swinburne, however, as a merely carnal poet, employed the legend in his splendid "Proserpina," using it with superb effect in the young Pagan's retort, "Thou hast conquered, O pale Galilean!—thy dead shall go down to thee dead." But now the "sovereign voice" speaks through Sir Edwin Arnold, and the legend must stand as history.
Under the guidance of the "sovereign voice" Sir Edwin is able to enlighten us on the physiology71 of angels. These creatures are usually painted with wings. But this is a mistake. They are wingless; for where these live there blows no wind, Nor aught spreads, gross as air, nor any kind Of substance, whereby spirits' march is stopped.
Sir Edwin knows all about them. Angels do not need wings, and have none, moving apparently in vacuo. But what havoc72 this truth would make in the picture galleries of Europe. Raphael himself was mistaken. He took angels to be a species of fowl73, whereas they are—well, Sir Edwin does not tell us. He tells us what they are not. What they are is, as usual, left to the fancy of the reader, who pays his money and takes his choice. Only he must beware of wings.
Positively74 the most gratifying thing in Sir Edwin's book is this. Under the influence of the "sovereign voice" he is able to tell us how God Almighty likes to be designated. Perhaps it is better not to name him at all, but if we must name him—and it seems hard to refrain from some term or other—we should call him Eloi. That is what Jesus called him, and we see no reason why it should not become fashionable.
Sir Edwin Arnold's method of dishing up Jesus Christ is certainly artful. It does credit to his Daily Telegraph training. Everybody knows that one of the chief difficulties of novelists is to make their wonderful heroes act and talk. Sir Edwin does not jump this difficulty. He shirks it. He takes up the story of Jesus after his death, resurrection, and ascension. Three years are allowed to elapse, to give the risen Nazarene time to get clean away, and then Sir Edwin begins business. After a preliminary section, in, which the three Magi are brought upon the scene, the body of the poem opens with Mary Magdalene, who does nearly all the talking to the very end. Indeed the poem should have been called after her, for it is really "Mary Magdalene on Jesus Christ." The lady gives her reminiscences—that is, Sir Edwin gives them for her. By this method he is able to omit all mention of the cruder features of the Gospel story. When Jesus played the devil with the pigs, for instance, Mary Magdalene was absent, and the incident forms no part of her narrative75. Apparently, too, she was absent, or deaf, or thinking of something else, when he preached hell-fire and "believe or be damned." And as this pretty method of Mary-Arnold selection is pursued throughout, it will easily be seen that the poem is an arbitrary piece of highly-colored fiction, in which Jesus Christ is made to serve the author's purposes. In short it is "Christ Up to Date."
Sir Edwin's second piece of strategy is still more transparent76. Mary Magdalene is represented as several ladies rolled into one, and her house is a perfect museum of relics77. She is Mary Magdalene, Mary of Bethany, the woman who anointed Christ's feet, and the Mary who helped to embalm78 him. She keeps the famous alabaster79 box in her cabinet; she boards and lodges80 the young woman that Jesus raised from the dead; and her brother Lazarus is also on show when required. Lazarus, too, is many single gentlemen rolled into one. He is the resurrected man, the young man who was told to sell his property and give the proceeds to the poor, and the young man who fled stark81 naked at the arrest of Jesus, leaving his clothes in the hands of his pursuers. This is a very convenient plan. It is history made easy, or the art of poetical82 bam-boozling.
Mary Magdalene has a long talk with Pontius Pilate, who is haunted by the memory of the pale Galilean. Afterwards she has several days' talk with an old Indian, who turns out to be the sole survivor83 of those three wise men from the East, come to find out all about the King of the Jews. His two colleagues had died without satisfying their curiosity. He himself did without news for thirty-six years, and only went back to Palestine after the King of the Jews had ended his career; the visit, of course, being timed to suit Sir Edwin Arnold's convenience.
Throughout the poem Mary Magdalene talks. Arnoldese. Here is a typical passage.
"It may be there shall come in after days—When this Good Spell is spread—some later scribes, Some far-off Pharisees, will take His law,—Written with Love's light fingers on the heart, Not stamped on stone 'mid70 glare of lightning-fork—Will take, and make its code incorporate; And from its grace write grim phylacteries To deck the head of dressed Authority; And from its golden mysteries forge keys To jingle84 in the belt of pious85 pride."
Can anyone imagine the seven-devilled Mary Magdalene conversing86 in this way?
Considered in the light of its title this poem is a mistake and a monstrous87 failure. It is also labored88 and full of "fine writing." Not only are the Gospel story and the teachings of Jesus played fast and loose with, but the simplest things are narrated89 in grandiose90 language, with a perfect glut91 of fanciful imagery, fetched in not to illustrate92 but to adorn93. Here and there, however, the language of Jesus is paraphrased94 and damnably spoiled. What reader of the Gospes does not remember the exquisite English in which our translators have rendered the lament95 over Jerusalem? Sir Edwin parodies96 it as follows:—
How oft I would have gathered all thy children in As a hen clucks her chickens to her wings.
Surely this is perfectly97 ridiculous. The collecting and sheltering are put into the background by that dreadful "cluck," and the reader is forced to imagine Jesus as a clucking hen. On the whole, the Gospel writers were better artists than Sir Edwin Arnold.
To conclude. The poem contains plenty of "fine writing" and some good lines. But as a whole it is "neither fish, flesh, fowl, nor good red herring." As a picture of Jesus Christ it is a laborious98 absurdity99; as a marketable volume it may be successful; and as a sample of Sir Edwin Arnold's powers and accomplishments100 it will perhaps impose on half-educated sentimentalists.
点击收听单词发音
1 pretence | |
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰 | |
参考例句: |
|
|
2 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
3 atrophy | |
n./v.萎缩,虚脱,衰退 | |
参考例句: |
|
|
4 scriptures | |
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典 | |
参考例句: |
|
|
5 discredit | |
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑 | |
参考例句: |
|
|
6 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
7 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 testament | |
n.遗嘱;证明 | |
参考例句: |
|
|
9 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
10 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
11 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
12 savors | |
v.意味,带有…的性质( savor的第三人称单数 );给…加调味品;使有风味;品尝 | |
参考例句: |
|
|
13 ethical | |
adj.伦理的,道德的,合乎道德的 | |
参考例句: |
|
|
14 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
15 aspirations | |
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音 | |
参考例句: |
|
|
16 creed | |
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
17 iceberg | |
n.冰山,流冰,冷冰冰的人 | |
参考例句: |
|
|
18 pinnacle | |
n.尖塔,尖顶,山峰;(喻)顶峰 | |
参考例句: |
|
|
19 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
20 controversy | |
n.争论,辩论,争吵 | |
参考例句: |
|
|
21 rend | |
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取 | |
参考例句: |
|
|
22 thaw | |
v.(使)融化,(使)变得友善;n.融化,缓和 | |
参考例句: |
|
|
23 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
24 consummate | |
adj.完美的;v.成婚;使完美 [反]baffle | |
参考例句: |
|
|
25 beacon | |
n.烽火,(警告用的)闪火灯,灯塔 | |
参考例句: |
|
|
26 logic | |
n.逻辑(学);逻辑性 | |
参考例句: |
|
|
27 panegyric | |
n.颂词,颂扬 | |
参考例句: |
|
|
28 eulogy | |
n.颂词;颂扬 | |
参考例句: |
|
|
29 sentimental | |
adj.多愁善感的,感伤的 | |
参考例句: |
|
|
30 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
31 orators | |
n.演说者,演讲家( orator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
32 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
33 impudence | |
n.厚颜无耻;冒失;无礼 | |
参考例句: |
|
|
34 ransacked | |
v.彻底搜查( ransack的过去式和过去分词 );抢劫,掠夺 | |
参考例句: |
|
|
35 eke | |
v.勉强度日,节约使用 | |
参考例句: |
|
|
36 prosaic | |
adj.单调的,无趣的 | |
参考例句: |
|
|
37 Vogue | |
n.时髦,时尚;adj.流行的 | |
参考例句: |
|
|
38 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
39 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
40 antidote | |
n.解毒药,解毒剂 | |
参考例句: |
|
|
41 prance | |
v.(马)腾跃,(人)神气活现地走 | |
参考例句: |
|
|
42 Buddhism | |
n.佛教(教义) | |
参考例句: |
|
|
43 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
44 aloof | |
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的 | |
参考例句: |
|
|
45 impartial | |
adj.(in,to)公正的,无偏见的 | |
参考例句: |
|
|
46 Buddhist | |
adj./n.佛教的,佛教徒 | |
参考例句: |
|
|
47 license | |
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许 | |
参考例句: |
|
|
48 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
49 smack | |
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍 | |
参考例句: |
|
|
50 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
51 dedication | |
n.奉献,献身,致力,题献,献辞 | |
参考例句: |
|
|
52 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
53 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
54 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
55 flannel | |
n.法兰绒;法兰绒衣服 | |
参考例句: |
|
|
56 disarmed | |
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒 | |
参考例句: |
|
|
57 blasphemous | |
adj.亵渎神明的,不敬神的 | |
参考例句: |
|
|
58 queries | |
n.问题( query的名词复数 );疑问;询问;问号v.质疑,对…表示疑问( query的第三人称单数 );询问 | |
参考例句: |
|
|
59 Buddhists | |
n.佛教徒( Buddhist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
60 itch | |
n.痒,渴望,疥癣;vi.发痒,渴望 | |
参考例句: |
|
|
61 preposterous | |
adj.荒谬的,可笑的 | |
参考例句: |
|
|
62 tenant | |
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用 | |
参考例句: |
|
|
63 puerile | |
adj.幼稚的,儿童的 | |
参考例句: |
|
|
64 forgery | |
n.伪造的文件等,赝品,伪造(行为) | |
参考例句: |
|
|
65 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
66 construes | |
v.解释(陈述、行为等)( construe的第三人称单数 );翻译,作句法分析 | |
参考例句: |
|
|
67 accurately | |
adv.准确地,精确地 | |
参考例句: |
|
|
68 hue | |
n.色度;色调;样子 | |
参考例句: |
|
|
69 eschewed | |
v.(尤指为道德或实际理由而)习惯性避开,回避( eschew的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
70 mid | |
adj.中央的,中间的 | |
参考例句: |
|
|
71 physiology | |
n.生理学,生理机能 | |
参考例句: |
|
|
72 havoc | |
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱 | |
参考例句: |
|
|
73 fowl | |
n.家禽,鸡,禽肉 | |
参考例句: |
|
|
74 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
75 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
76 transparent | |
adj.明显的,无疑的;透明的 | |
参考例句: |
|
|
77 relics | |
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸 | |
参考例句: |
|
|
78 embalm | |
v.保存(尸体)不腐 | |
参考例句: |
|
|
79 alabaster | |
adj.雪白的;n.雪花石膏;条纹大理石 | |
参考例句: |
|
|
80 lodges | |
v.存放( lodge的第三人称单数 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属 | |
参考例句: |
|
|
81 stark | |
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地 | |
参考例句: |
|
|
82 poetical | |
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的 | |
参考例句: |
|
|
83 survivor | |
n.生存者,残存者,幸存者 | |
参考例句: |
|
|
84 jingle | |
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵 | |
参考例句: |
|
|
85 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
86 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
87 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
88 labored | |
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
89 narrated | |
v.故事( narrate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
90 grandiose | |
adj.宏伟的,宏大的,堂皇的,铺张的 | |
参考例句: |
|
|
91 glut | |
n.存货过多,供过于求;v.狼吞虎咽 | |
参考例句: |
|
|
92 illustrate | |
v.举例说明,阐明;图解,加插图 | |
参考例句: |
|
|
93 adorn | |
vt.使美化,装饰 | |
参考例句: |
|
|
94 paraphrased | |
v.释义,意译( paraphrase的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
95 lament | |
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹 | |
参考例句: |
|
|
96 parodies | |
n.拙劣的模仿( parody的名词复数 );恶搞;滑稽的模仿诗文;表面上模仿得笨拙但充满了机智用来嘲弄别人作品的作品v.滑稽地模仿,拙劣地模仿( parody的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
97 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
98 laborious | |
adj.吃力的,努力的,不流畅 | |
参考例句: |
|
|
99 absurdity | |
n.荒谬,愚蠢;谬论 | |
参考例句: |
|
|
100 accomplishments | |
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |