“Didn’t I tell you to hold your mouth?” And Guffey looked as if he were going to twist Peter’s wrist again.
“Mr. Guffey, I ain’t told a soul! I ain’t said one word about the Goober case, not one word!”
Peter rushed on, pouring out protests. But Guffey cut him short. “Shut up, you nut! Maybe you didn’t talk about the Goober case, but you talked about yourself. Didn’t you tell somebody you’d worked with that fellow Kalandra?”
“Y-y-yes, sir.”
“And you knew the police were after him, and after you, too?”
“Y-y-yes, sir.”
“And you said you’d been arrested selling fake patent medicines?”
“Y-y-yes, sir.”
“But,” cried Peter in despair, “I didn’t tell anybody that would matter. I only—”
“What do you know what would matter?” roared the detective, adding a stream of furious oaths. “The Goober people have got spies on us; they’ve got somebody right here in this jail. Anyhow, they’ve found out about you and your record. You’ve gone and ruined us with your blabbing mouth!”
“My Lord!” whispered Peter, his voice dying away.
“Look at yourself on a witness-stand! Look at what they’ll do to you before a jury! Traveling over the country, swindling people with patent medicines—and getting in jail for it! Working for that hell-blasted scoundrel Kalandra—” and Guffey added some dreadful words, descriptive of the loathsome4 vices5 of which the Chief Magistrian had been accused. “And you mixed up in that kind of thing!”
“I never done anything like that!” cried Peter wildly. “I didn’t even know for sure.”
“Tell that to the jury!” sneered6 Guffey. “Why, they’ve even been to that Shoemaker Smithers, and they’ll put his wife on the stand to prove you a sneak7 thief, and tell how she kicked you out. And all because you couldn’t hold your mouth as I told you to!”
Peter burst into tears. He fell down on his knees, pleading that he hadn’t meant any harm; he hadn’t had any idea that he was not supposed to talk about his past life; he hadn’t realized what a witness was, or what he was supposed to do. All he had been told was to keep quiet about the Goober case, and he had kept quiet. So Peter sobbed8 and pleaded—but in vain. Guffey ordered him back to the hole, declaring his intention to prove that Peter was the one who had thrown the bomb, and that Peter, instead of Jim Goober, had been the head and front of the conspiracy9. Hadn’t Peter signed a confession10 that he had helped to make the bomb?
点击收听单词发音
1 glowering | |
v.怒视( glower的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 chatter | |
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战 | |
参考例句: |
|
|
3 almighty | |
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 | |
参考例句: |
|
|
4 loathsome | |
adj.讨厌的,令人厌恶的 | |
参考例句: |
|
|
5 vices | |
缺陷( vice的名词复数 ); 恶习; 不道德行为; 台钳 | |
参考例句: |
|
|
6 sneered | |
讥笑,冷笑( sneer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 sneak | |
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行 | |
参考例句: |
|
|
8 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
9 conspiracy | |
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
10 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |