小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Captain of Industry » Chapter 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The Hungerville Mills Company was one of the creations of the financial genius of van Rensselaer senior; the mills had existed before, but they had been run by several rival companies, which were always at war with each other, with the consequence that their stock was a by-word among men. But one day a rumor1 went flying through Wall Street, and then the stocks of those companies began to climb the ladder two steps at a time. And when they had once risen they stayed risen, and stood before the world like prosperity upon a monument. Robert van Rensselaer had quietly secured a controlling interest in them; and a few weeks later their affairs were combined, and the career of the Hungerville Mills Company began.
 
There was war, of course, from the very beginning, a war of rates that broke the[28] smaller mills by the dozen. The company nearly killed itself, and came still nearer to killing2 its employees. It ran for months at a loss, and on money furnished by the grim, far-seeing president; until at last came the time when the rivals went to smash, and afterward3 prices went soaring, and the Hungerville Company was safe.
 
The mill employees had helped to bear these trials; and so they afterward submitted a new schedule, asking twenty per cent raise. They got five per cent, and the world seemed rosy4 indeed. But very soon the price of steel billets, the standard of the wages, began to go down, as fast as the prices of all other steel things rose; and men noticed how the new tariff5 act made the duty on billets so very low, and wondered if the Company had known anything about it.
 
It was several years after all this that there came the dreadful winter when the snow lay two feet deep in the streets, and the price of coal went five per cent higher a month; and then the Hungerville Company,[29] in the person of its new president, began to be pestered6 by delegations7 from this union and that union, a very annoying thing to the president, who was new at the business. No one must imagine, of course, that he was harsh in the matter. I might quote the experience of the good clergyman who had been persuaded by the unions to plead for them, and narrate8 how the president told him several capital stories, and finally begged off because he had an engagement to a poker9 party that night, and laughingly promised the clergyman all his winnings to help the poor along. And what could a good clergyman say to that—especially as Mr. van Rensselaer had only a few months ago donated to the same church a wonderful window representing the miracle of the loaves and fishes?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
4 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
5 tariff mqwwG     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。
6 pestered 18771cb6d4829ac7c0a2a1528fe31cad     
使烦恼,纠缠( pester的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Journalists pestered neighbours for information. 记者缠着邻居打听消息。
  • The little girl pestered the travellers for money. 那个小女孩缠着游客要钱。
7 delegations 13b3ac30d07119fea7fff02c12a37362     
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派
参考例句:
  • In the past 15 years, China has sent 280 women delegations abroad. 十五年来,中国共派280批妇女代表团出访。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The Sun Ray decision follows the federal pattern of tolerating broad delegations but insisting on safeguards. “阳光”案的判决仿效联邦容许广泛授权的做法,但又坚持保护措施。 来自英汉非文学 - 行政法
8 narrate DFhxR     
v.讲,叙述
参考例句:
  • They each narrate their own tale but are all inextricably linked together.她们各自讲述自己的故事,却又不可避免地联系在一起。
  • He once holds the tear to narrate a such story to mine.他曾经含着泪给我讲述了这样的一个故事。
9 poker ilozCG     
n.扑克;vt.烙制
参考例句:
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533