小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » King Coal » SECTION 12.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
SECTION 12.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Hal sat staring in front of him, silent. Was it a fact that every man had something in his life which palsied his arm, and struck him helpless in the battle for social justice?
When he spoke1 again, it was in a low voice. “Edward, I'm thinking about a young Irish boy who works in these mines. He, too, has a father; and this father was caught in the explosion. He's an old man, with a wife and seven other children. He's a good man, the boy's a good boy. Let me tell you what Peter Harrigan has done to them!”
“Well,” said Edward, “whatever it is, it's all right, you can help them. They won't need to starve.”
“I know,” said Hal, “but there are so many others; I can't help them all. And besides, can't you see, Edward—what I'm thinking about is not charity, but justice. I'm sure this boy, Tim Rafferty, loves his father just exactly as much as I love my father; and there are other old men here, with sons who love them—”
“Oh, Hal, for Christ's sake!” exclaimed Edward, in a sort of explosion. He had no other words to express his impatience2. “Do you expect to take all the troubles in the world on your shoulders?” And he sprang up and caught the other by the arm. “Boy, you've got to come away from here!”
Hal got up, without answering. He seemed irresolute3, and his brother started to draw him towards the door. “I've got a car here. We can get a train in an hour—”
Hal saw that he had to speak firmly. “No, Edward,” he said. “I can't come just yet.”
“I tell you you must come!”
“I can't. I made these men a promise!”
“In God's name—what are these men to you? Compared with your own father!”
“I can't explain it, Edward. I've talked for half an hour, and I don't think you've even heard me. Suffice it to say that I see these people caught in a trap—and one that my whole life has helped to make. I can't leave them in it. What's more, I don't believe Dad would want me to do it, if he understood.”
The other made a last effort at self-control. “I'm not going to call you a sentimental4 fool. Only, let me ask you one plain question. What do you think you can do for these people?”
“I think I can help to win decent conditions for them.”
“Good God!” cried Edward; he sighed, in his agony of exasperation5. “In Peter Harrigan's mines! Don't you realise that he'll pick them up and throw them out of here, neck and crop—the whole crew, every man in the town, if necessary?”
“Perhaps,” answered Hal; “but if the men in the other mines should join them—if the big union outside should stand by them—”
“You're dreaming, Hal! You're talking like a child! I talked to the superintendent6 here; he had telegraphed the situation to Old Peter, and had just got an answer. Already he's acted, no doubt.”
“Acted?” echoed Hal. “How do you mean?” He was staring at his brother in sudden anxiety.
“They were going to turn the agitators7 out, of course.”
“What? And while I'm here talking!”
Hal turned toward the door. “You knew it all the time!” he exclaimed. “You kept me here deliberately8!”
He was starting away, but Edward sprang and caught him. “What could you have done?”
“Turn me loose!” cried Hal, angrily.
“Don't be a fool, Hal! I've been trying to keep you out of the trouble. There may be fighting.”
Edward threw himself between Hal and the door, and there was a sharp struggle. But the elder man was no longer the athlete, the young bronzed god; he had been sitting at a desk in an office, while Hal had been doing hard labour. Hal threw him to one side, and in a moment more had sprung out of the door, and was running down the slope.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
3 irresolute X3Vyy     
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的
参考例句:
  • Irresolute persons make poor victors.优柔寡断的人不会成为胜利者。
  • His opponents were too irresolute to call his bluff.他的对手太优柔寡断,不敢接受挑战。
4 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
5 exasperation HiyzX     
n.愤慨
参考例句:
  • He snorted with exasperation.他愤怒地哼了一声。
  • She rolled her eyes in sheer exasperation.她气急败坏地转动着眼珠。
6 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
7 agitators bf979f7155ba3c8916323b6166aa76b9     
n.(尤指政治变革的)鼓动者( agitator的名词复数 );煽动者;搅拌器;搅拌机
参考例句:
  • The mud is too viscous, you must have all the agitators run. 泥浆太稠,你们得让所有的搅拌机都开着。 来自辞典例句
  • Agitators urged the peasants to revolt/revolution. 煽动者怂恿农民叛变(革命)。 来自辞典例句
8 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533